Текст книги "Лайинты"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 49 страниц)
Появлялись легенды. Диа Рон, о которой знали все, теперь не была известна никому, как лайинта. Она жила среди эртов, как все, и не показывала себя. Ее воспоминания рождались и умирали в ее голове, так и не высказанные никому…
Весь замкнутый мир когда-то сверхмощного корабля постепенно шел к гибели. Никому, кроме Диа, не было известно, что запас топлива подходит к концу, и что жить кораблю осталось совсем недолго…
187-й год…
Какой-то короткий удар, где-то совсем далеко, принесший лишь слабую вибрацию, пробудил несколько клеток черного существа, и их энергия начала распространяться на другие клетки. Процесс нарастал лавинообразно, и вот существо подняло голову, осмотрелось и, увидев такое же рядом, тронуло его своей лапой.
Второе существо проснулось от долгого сна, и несколько мгновений они смотрели друг на друга в полной темноте.
Вновь появилась какая-то слабая вибрация, и оба существа почувствовали ее. Они находились в кромешной тьме, в камнеподобном гробу, из которого нельзя было выйти.
Но постепенно возвращалось сознание. В нем возникали картины прошлого. И оба зверя вспомнили, кто они, откуда, почему находились в каменном гробу.
Никто из эртов давно не заглядывал в ангар, где стоял небольшой корабль. Вокруг него появилось зеленоватое свечение, и вот уже огненно-зеленый шар завис над полом. От корабля не осталось и следа.
Два огня проскочили сквозь вход и, выйдя в полутемный коридор, превратились в черных тигров. Они обменялись взглядами и двинулись по коридорам, замечая, как изветшали стены, что многие приборы не работали, что на полу было полно какого-то мусора, который не убирался много лет.
Они оставляли следы на пыльном полу и двигались по направлению к центру корабля. Их чувства говорили, что там есть жизнь…
Первой увидела черных зверей Ким Ли Он. Она в ужасе бросилась по коридору, поднимая всех своим криком. Эрты, никогда не видевшие зверей, решили, что это какие-то хищники, появившиеся из закрытых отсеков корабля.
Суеверные представления брали верх, и большинство живших на корабле опустилось до полудикого уровня. Те, кто еще что-то помнил, жили в другой части корабля и старались не вступать в контакт с одичавшими сородичами.
Ким Ли Он неслась по коридору. Перед ее глазами еще стояли образы двух монстров, и ей казалось, что они гонятся за ней.
– Что случилось, доченька? – спросил Ли Венг Рой, когда Ким вбежала и захлопнула дверь.
– Там… Там… Какие-то звери. Черные… Ужасные… – заикаясь, проговорила Ким.
– Какие звери? Что ты говоришь?
– Я их видела, папа! Собственными глазами! Они пришли из темных коридоров!
Снаружи слышался какой-то шум, и Ли вышел посмотреть на происшествие. Эрты смешались в коридоре и о чем-то возбужденно шумели. Затем несколько из них взяли металлические дубинки и пошли по коридору туда, откуда прибежала Ким…
Оттуда донеслось рычание, а затем крики эртов. Звон бросаемых дубинок бил по ушам…
– Так их не остановить! Нужен огонь!
– Это дьяволы! Огонь!
Раздался грохот, а затем ужасающий свист. Поток воздуха вырвался откуда-то сзади и несся на эртов.
Ким Ли Он, сидевшая в каюте, выглянула наружу, и ее буквально вырвало из двери. Крики потонули в реве несущегося воздуха. Ким увидела перед собой только две черные тени зверей, но сил кричать уже не было.
Она ощутила, что попала в какого-то из зверей, а затем ее словно что-то окутало.
Ветер исчез, дышать стало легче, но вокруг была кромешная тьма, и Ким чувствовала, что лежит на чем-то мягком и движущемся под ней. Она провела рукой рядом с собой и поняла, что находится в каком-то мешке. В живом мешке. И тут она поняла, что оказалась в чреве того самого зверя. Ее обуял ужас, и она закричала, как только могла.
Зверь, видимо, куда-то шел, и Ким не могла понять, почему она внутри него и почему не ощущает при этом какого-то серьезного неудобства. Снаружи послышался какой-то глухой удар, затем стало ясно, что зверь куда-то прыгнул. Несколько мгновений он словно летел, а затем опять начал двигаться по ровной поверхности.
Ким заплакала, зная, что это ей не поможет. Она уже не шевелилась. Зверь не останавливал ее плач, и Ким не могла остановиться сама. Она чувствовала движения зверя, внутри которого находилась, а затем сама не помнила, как заснула.
Диа Рон выскочила из своей каюты, как только услышала грохот.
– Закрыть все шлюзы! Задраить люки! – слышались крики в коридоре.
Диа знала, что ей делать. Она пробежала к центру управления, вскочила в кресло и начала включать системы, перекрывающие выходы отсеков. Она была единственной, кто знал, как это сделать из центра, и последнее время единственной, кто мог войти в центр управления.
Компьютеры давно не работали. Лампы тускло светили, освещая только системы, которые Диа Рон постоянно ремонтировала сама. В коридоре слышались какие-то крики, топот бегущих ног, и лайинта знала, что только она могла быстро закрыть все переборки. Она постоянно занималась ремонтом механизмов и всегда держала их в исправности.
Внешняя обшивка корабля давно не ремонтировалась. В космос было выходить некому и незачем. К тому же был израсходован весь инструмент, и теперь оставалось уповать только на то, что корабль выдержит очередной разрыв и не развалится весь.
Система отфиксировала закрытие нескольких переборок. Другая часть оказалась незакрытой из-за оборванных линий связи.
Диа Рон сидела на своем месте, когда внезапно что-то произошло. Появились какие-то непонятные свечения на пульте управления. Включились какие-то приборы. Вдруг ярко вспыхнул свет, и лайинта, вскочив с места, подбежала к щиту энергоснабжения. Зашумели вентиляторы где-то внутри панелей управления.
Казалось, корабль на несколько мгновений ожил перед своей окончательной гибелью.
«Дик, реактор в зоне разлома.» – услышала Диа полевой голос.
«Дик, Сайра! Вы здесь?» – Мысленно спросила Диа.
«Кто здесь?» – послышался вопрос.
«Это я, Ини.»
«Ини? Ты жива?! Мы займемся восстановлением. Найди всех эртов и постарайся их успокоить. Все будет в порядке.»
«Мне кажется, что я сплю.» – Ответила Диа. – «Вы знаете, сколько прошло времени?»
«Понятия не имеем, но, похоже, лет сто.»
«Сто восемдесят семь.»
«Поговорим попозже.»
Диа выскочила наружу и наскочила на Вен Трай.
– Диа, что происходит? Мы гибнем?
– Все уже под контролем, Вен. Где все?
– Часть в зале собраний. Другая часть попала в пролом. Погибло очень много, Диа. В окна видны выброшенные тела. Это ужасно! Мы все погибнем! – Вен смотрела на Диа, ожидая ответа, и внезапно закричала. – Диа! – Она не могла сказать, что видела, а только показала рукой.
Она показывала на стены, вдоль которой понеслись огни, а затем все стены, пол, потолок засветились зеленоватым светом.
– Идем, Вен. – Произнесла Диа и почти силой заставила ее идти вперед. Они вошли в зал собраний. Его стены так же светились огнем, и эрты в ужасе смотрели на этот свет.
– Успокойтесь. – Произнесла Диа. – Все будет нормально.
– Диа, ты видишь? – Проговорили эрты, показывая на зеленый свет. – И еще, здесь был призрак. Черный, как дьявол! Он принес какую-то девочку и исчез.
– Это не призрак. Это наш друг. И он вернулся, чтобы спасти нас.
– Что ты говоришь, Диа? Как этот зверь может быть другом?
– Где эта девочка?
– Вот она. Мы к ней не подходили.
Диа подошла к девочке. Она была растрепанной и заплаканной. И она спала. Диа тронула ее. Девочка открыла глаза и вскрикнула.
– Что с тобой?
– Я испугалась. Где я?
– Поднимись и увидишь. С тобой все в порядке?
– Я… Я не знаю. Мой папа погиб… Я… – Она снова заплакала, не договорив.
– Ну, успокойся. Как тебя зовут?
– Ким. Ким Ли Он.
– Ты помнишь, что случилось?
– Да. Я увидела двух зверей и побежала. Я испугалась и прибежала к отцу. Потом он и остальные пошли их смотреть и… Я не знаю, что случилось. Был какой-то грохот. Потом ветер. Меня унесло, и я попала к этому зверю. Я была внутри него. Он сказал, что спасет меня. А мой отец… Он погиб. – Ким еле сдерживалась.
– Ты слышишь, Диа. Это они виноваты! Они появились, и корабль стал разваливаться.
– Он разваливался и раньше. – Ответила Диа.
– Он мог…
– Хватит! – Розко произнесла лайинта. – Я знаю, кто они!
– Ты знаешь? – Удивились эрты. – Кто? Откуда они?
– Они были с нами все время. Ваши родители еще не родились, когда они уже были здесь. Не будь их, вас вообще не было бы. Они ваши боги.
– Боги?! – Воскликнул кто-то. – Но почему они такие?
– Они могут быть такими, какими захотят быть. Они здесь, чтобы помочь вам.
– А почему они не помогали раньше? Почему они вдруг стали помогать сейчас?
– Потому что их сила была ослаблена врагом. Врагом, из-за которого этот корабль оказался здесь и не мог больше никуда двигаться. И сейчас их силы невелики. Но они смогли подняться, и теперь они смогут восстановить корабль.
– Восстановить? И мы сможем куда-нибудь полететь?
– Возможно. Если для этого будет достаточно энергии.
– А если будет недостаточно? Что мы будем делать?
– Спросите себя, что вы делали бы с разваливающимся кораблем. Вы должны быть им благодарны за то, что они делают. И вы не можете судить их за то, что они не делали.
– Откуда ты знаешь их, если они все это время не могли ничего делать?
– Вы все знаете меня. Вы знаете, что я делаю и как живу. А кто-нибудь из вас задумывался над вопросом, почему вы не видели меня маленькой? Самому старшему из вас семдесят два года. Скажите, вы видели меня девочкой?
– Никому не известно, сколько тебе лет, Диа. Ты никогда этого не говорила.
– Тогда сейчас я скажу. Двести тридцать шесть.
– Но это невозможно!
– Возможно. Я единственная из всех, кто помнит войну. Я помню все, что происходило здесь. Появление детей и смерть стариков. Праздники и горести. Аварии и эпидемии. Вас здесь около сорока. А было более четырехсот. Ваши прапрадеды знали, кто я. Они рассказывали вашим дедам и отцам, но это не дошло до вас. Я – лайинта. Вы, как я вижу, воспринимаете это спокойно. Потому что вы не знаете, что это означает.
– Ты живешь среди нас. Мы все знаем тебя, Диа.
– Вы знаете меня и вы верите мне. И вы должны верить им. Потому, что они наши друзья. Я не знаю, что вам еще говорить.
Эрты молчали.
– Значит, я зря кричала и убегала от них? – Спросила Ким.
– Да, Ким. Ты могла и не убегать. Ты сейчас здесь. И это они тебя спасли.
– Я знаю. Ее зовут Сайра. Не понимаю только, как получилось, что она меня съела, а я осталась жива.
Диа усмехнулась в ответ.
– Она тебя не съела, а спрятала в себе.
– Как это? – Удивилась девочка.
– Потом узнаешь. Ты теперь с ними будешь часто встречаться.
– Я боюсь.
– Ну вот. Ты же сама сказала, что Сайра тебя съела, а ты осталась жива. Чего же ты боишься?
– Я не знаю. Мне страшно, и все…
Ким внезапно изменилась и оказалась Сайрой, дочерью Ринка…
Ринк не мог понять, что произошло, затем в его сознании вознила мысль, что он не Диа Рон…
Какой-то страх охватил его, и он закричал…
– Ринк, Ринк! Да проснись же, Ринк! – Слышался голос Ли.
Он резко вскочил.
– Ли? Ты? – Проговорил он. – Мне приснился какой-то кошмар, Ли…
– Ринк, ты не представляешь!..
– Что?! Ли, говори! Они проснулись?
– Ты угадал, Ринк. Как это тебе удалось?
– Мне это приснилось, но приснилось, что все давно умерли и что уже 187-й год. И еще, что я – Диа Рон. Ты не представляешь, какое это ужасное состояние. Остаться одному, когда все старые друзья умерли.
– Боже, Ринк! Что ты говоришь. Идем быстрее. Тебя все ждут, Ринк.
Ринк быстро вышел и пошел к залу собраний. Он смотрел вокруг, и в нем была какая-то радость, что все увиденное было только сном. Корабль не был таким старым, как раньше
– А где Диа? – Спросил Ринк, подходя к залу.
– Она спит, Ринк.
– Как?!
– Да не пугайся, Ринк. Она проснется завтра утром. Она сказала, что не спала два дня.
– А Дик и Сайра?
– Никто еще не знает, что они проснулись, Ринк. Только я, ты и Диа. Ну еще и они сами. Они сейчас в зале и, похоже, никто еще не понял, что это они.
– Это не розыгрыш? – Спросил Ринк.
– О, боже, Ринк! Я видела их своими глазами. И говорила с ними.
Они оба оказались в зале, где уже собралась большая половина экипажа. Ринк еще не верил в произошедшее. Он прошел на трибуну и сел перед терниналом. Он не знал, что говорить, и тянул время, сам не зная, для чего.
– Начинайте, командир! – Послышался чей-то голос.
– Друзья мои. Не знаю, как и сказать…
– Можно и не говорить, Ринк. – Послышался чей-то голос и Ринк увидел двух эртов, идущих к трибуне по краю зала. Ринк не мог понять, они это или нет. По крайней мере, он их еще ни разу не видел.
– Кто это? – Послышался вопрос из зала.
«Показывать?» – Услышал Ринк мысленный вопрос.
«Я и сам хотел бы увидеть.» – Ответил Ринк, и в ту же секунду оба эрта взлетели вверх, превращаясь в птиц. Под вздох эртов они пронеслись под потолком и оказались на трибуне, превратившись в черных тигров.
«Неужели это вы? Столько лет…» – Мысленно спросил Ринк.
«Скажи спасибо Диа, Ринк. А то было бы не пятнадцать, а все сто восемдесят семь.»
«Что?! Но…»
«Не удивляйся, Ринк. Твой сон был не совсем сном.»
«Как это – не совсем?»
«Это виртуальная реальность. Приблизительная экстраполяция нынешнего вашего положения в будущее. Но теперь это только сон. Скажи спасибо лайинте.»
«Но что она сделала? Она разбудила вас?»
«В некотором смысле. Диа была несколько удивлена тем, что ты не вспоминал о ней несколько дней. А она закрылась в экспериментальном зале и выиграла войну со временем. Мы проспали не пятнадцать, а сто восемдесят семь лет, Ринк.»
«Но…»
«Не удивляйся. Представь себе, что Диа переместила наш корабль в прошлое на столько лет. Было не так, но нечто похожее. Она растянула для нас день в сто лет. То есть здесь прошел день, а в нашем корабле – сто лет.»
Ринк понял смысл, хотя и не понимал, как это было сделано. Хийоаки лежали на трибуне, и все эрты чего-то ждали.
– Неужели никто не узнал Дика и Сайру? – Бросила в зал свои слова Ли.
Был взрыв голосов.
Вопросы «как», «что», «почему» слились в единый непробиваемый гул, который стих только после того, как Ринк знаком потребовал тишины.
Ему нечего было сказать, кроме как повторить слова Ли о том, что Дик и Сайра проснулись и теперь будут с ними. Ринк ничего не упоминал о ста восьмидесяти семи годах. Для эртов и пятнадцать лет сна хийоаков казались вечностью.
Настало время ответов. Держась вместе, эрты как-то преодолевали свой страх и спрашивали, спрашивали, спрашивали. Они хотели знать, смогут ли они вернуться, Что будет с ними, появлялись вопросы типа того, какие снились сны за пятнадцать лет. Оказалось, что снов вовсе не было. Дик и Сайра ощущали себя так, словно уснули вечером, а проснулись утром.
Появился вопрос о Диа Рон.
– Я здесь. – Послышался ответ, и в зале появилась лайинта.
«Ты не стала спать, Диа?» – Спросил Ринк.
«Вот смешной! Как же я могу спать в такое время? Я испытала свою установку на себе и проспала двенадцать часов за одну секунду.»
Диа Рон прошла к трибуне и сама улеглась рядом с хийоаками.
Теперь все были в сборе, и можно было начинать…
– Мы сделали все, что смогли, Ринк. – Сказал Дик. – У нас почти нет энергии, пришлось использовать часть топлива. Теперь надо попытаться найти планету, где можно остановиться.
– Боюсь, что таких планет больше нет в этой галактике. И мы не можем сдвинуться с места, Дик. – Ответил Ринк.
– Надо попробовать найти. Прыгнуть к ближайшей звезде. Вы знаете, в какое время попали?
– Время? – Удивился Ринк. – Но… – Он взглянул на Диа. – Мы прыгали во времени?
– Я не знаю, Ринк, но похоже, что так. – Ответила Диа. – Может быть, мы попали в будущее, а может, в прошлое. И неизвестно, на сколько. На пятнадцать лет или пятнадцать веков.
– У вас нет метода определения времени? – Спросил Дик.
– У нас нет информации по этой галактике. – Ответил Ринк. – У себя мы давно определили бы время. А здесь нет опорных точек событий.
– Но у вас есть информация о мирах, где жили эрты. Так? – Спросил Дик.
– Да. Но они все уничтожены.
– Возможно, Ринк. А возможно – нет. Если мы в прошлом, то они еще живы.
– И мы можем их предупредить?
– Не думаю, Ринк. Скорее всего, это не удастся. Но еще есть информация о мире, который выжил, по крайней мере, до нашего появления.
– Какая разница?
– А разница в том, Ринк, что чем меньше мы знаем о мире, тем больше вероятность того, что у нас не будет запрета на переход туда.
– Я не понимаю. Почему?
– Представь, Ринк. Мы знаем, что мир уничтожен врагом, и попадаем в его прошлое.
Что мы делаем? Мы стараемся его уберечь, и есть большая доля вероятности, что это удастся. Но тогда – есть нарушение причинно-следственной связи. Мы не можем защитить мир, о котором уже известно, что он уничтожен. А раз мы намереваемся это сделать, то Вероятность нас не пропустит туда.
– Мне страшно думать о таких вещах, Дик.
– Я понимаю, Ринк. А теперь посмотри на другой вариант. Нам известно, что мир устоял. И наши действия не противоречят этому, значит, запрета нет.
– Но тогда мы знали бы об этом.
– Нет, Ринк. Мы знаем только небольшой факт, но мы не знаем всего, потому что прохождение сигналов подчиняется той же Вероятности. Нередко бывает так, что часть сигнала бесследно исчезает.
– Значит, нам надо лететь туда?
– Другого варианта нет, Ринк. Все остальные миры уничтожены, а Знак, то есть действие, еще не совершено. Мы не сможем вылететь отсюда.
– Тогда как мы попадем в этот мир?
– Помнишь, Ринк, как мы попали к планете, где был уничтожен Лайинт-Эрт? Переход был разрешен только К этой планете, но не ОТ нее.
– Значит мы должны прыгнуть в тот мир?
– Да, Ринк. Теперь ты должен посоветоваться со всеми. Эрты должны принять решение сами. И не говори им, что это мое предложение.
– Хорошо, Дик.
Идея полета к планете эртов не показалась хорошей всем. Спор длился несколько часов и так ни к чему и не привел. Ринк объяснял, что рано или поздно все равно придется лететь к какой-то планете, и для этого больше подходила планета, на которой уже бывали эрты, и которая известна, как благоприятный для жизни мир.
– У нас нет никаких гарантий, что этот мир еще цел. Мы не можем рисковать своей жизнью. – говорили скептики. – Наш корабль вполне пригоден для жизни.
– Но корабль не вечен. – отвечали другие. – Уже сейчас ремонтные работы занимают много времени, и неизвестно, как долго это может продолжаться.
– Дик и Сайра обещали помочь нам. – снова заговорили первые.
– А может быть, это их идея? – спрашивали вторые. – Командир, чья это идея – лететь к той планете?
«Отвечай как есть, Ринк.» – услышал Ринк голос Дика у себя в голове.
– Да, друзья. Эта идея принадлежит хийоакам. Они предложили обсудить это с вами и принять решение. Решение должны принять вы.
– Но вы – командир. Вы можете приказать, и мы ничего не сможем сделать.
– В таком случае слушайте мой приказ. – ответил Ринк. Вы примете решение. Каждый для себя. Затем будет проведено голосование. Если большинство решит остаться, крейсер не сдвинется с места. В ином случае мы отправимся в систему Н-85-012.
– Вы хотите сказать, что решению большинства подчинятся и хийоаки?
– Нет. – послышался голос Дика, вошедшего в зал. – Мы не подчиняемся эртам. Мы только предлагаем вам лететь к планете. Если вы откажетесь, мы полетим туда одни. У нас есть свой корабль.
Ринк был удивлен этими словами Дика. Он не обсуждал с ним вопроса о том, что будет, если экипаж не согласится. И теперь ему стало даже несколько страшно, когда он подумал о том, что корабль может остаться один в космосе.
А зал в этот момент вновь шумел.
– Как будет проводиться голосование? Будут ли считаться голоса детей? – сыпались вопросы. – Почему вы проводите референдум вместо того, чтобы отдать приказ о старте?
– Голосование будет проводиться в соответствии с законом о референдуме содружества эртов. – ответил Дик. – Тот, кому он неизвестен, может ознакомиться с ним в информационном центре крейсера. Половину населения крейсера представляют дети и гражданские лица с уничтоженной планеты. Я не могу им приказывать куда-то лететь, поэтому и проводится этот референдум. Кроме того, я сам не уверен в том, что лучше. Остаться или лететь, поэтому это должны решить вы.
Подготовка к реферндуму велась по всем правилам. В течение двух недель крейсер бурлил от споров и собраний. Ринк принимал участие в этих спорах, агитируя за отправку.
– Скажите, почему вы хотите лететь, тогда как не уверены в том, что лучше?
– Потому, что я предпочитаю действие, а не бездействие. Останемся мы здесь. Пройдет еще пятнадцать лет. Наши дети вырастут. Мы состаримся и умрем. И какой в этом смысл? Никакого. Я считаю, что лучше действовать, даже если окажется, что я проживу из-за этого не пятнадцать, а только пять лет.
Ринк не знал, насколько его слова убедительны. Разговаривая с Диа Рон, Диком и Сайрой, он знал, что настроение большинства не в его пользу. Былые времена лихих наскоков закончились, и теперь эрты не желали совершать действий, приводящих к резким изменениям. Они предпочитали стабильность, сами не зная, что эта стабильность временна.
За один день до референдума все собрания были прекращены. На референдум пришли почти все. И его результат был известен Ринку до того, как были подсчитаны голоса. Семьдесят процентов высказалось против полета.
– Ты знаешь, Диа. – произнес Ринк. – От нашего прежнего экипажа остались только я, Ли и ты. Мне трудно об этом думать, но это так.
– Ты кое-что забыл, Ринк. Есть еще Дик и Сайра. Они тоже из нашего экипажа. – ответила Диа. Это немного приподняло настроение Ринка и он ответил.
– Да, Диа. Я уже стал забывать об этом.
– Ринк, я хочу отправиться вместе с Диком и Сайрой. – сказала Диа. – Я говорила с ними. Они согласны взять меня.
– А может…
– Ринк! О, боже! Как я не подумала?! Ты тоже хочешь лететь?
– Да, Диа. Может быть, это единственное, что я еще могу сделать. И еще, Диа! Я не знаю даже, как это объяснить Дику и Сайре. Я хочу, чтобы они взяли с собой моих девочек. Пусть они оставят меня и Ли, но пусть возьмут их. Я уже стар. Я видел мир, а они ничего не видели. Сайра в последнее время ходит по кораблю сама не своя. Мне кажется, она перестает верить мне.
– Я знаю, Дик. Она думает обо всем, смотрит в окна на звезды и ей кажется, что это картинки, которые крутятся там, а за ними ничего нет. Помню, как я сама впервые увидела планету. Мне она показалась ужасным огромным монстром, который хочет меня съесть. Ведь я родилась в космическом корабле, Ринк. Мне было лет десять, когда мы впервые высадились на планету. И мне было страшно. Ужасно страшно, Ринк. Потом мы снова куда-то летали, воевали. И однажды мы встретились с флотом Лино. Я даже не знаю, как я спаслась. Меня выкинуло из корабля какой-то силой, а затем он взорвался. А я полетела вниз и, как меня учили, превратилась в птицу. Вокруг был только песок и камни. Я покружила над местом взрыва, а затем полетела прочь. Помню только, что ощущала жизнь где-то вдали. И я летела туда, день и ночь, пока не добралась до леса. Я просто упала в бессилии на траву и не помню, как заснула. А когда проснулась, меня пожирал какой-то зверь. Мне не было больно. Я только чувствовала, что моя половина находится у него в желудке. После этого он недолго бегал. Я ходила по лесу, смотрела вокруг, и мне все казалось каким-то фантастическим. Ведь я впервые была в лесу. Я видела и чувствовала каждого зверя, и тогда я поняла, что я не могу просто так их всех убить. И вот с такими мыслями я набрела на домик, в котором беззаботно спал Лино. Я не тронула его, хотя сразу поняла, что это эрт. У меня не было желания убивать. Я забралась на скалу, где был его корабль, и вытащила оттуда все, что он мог использовать против меня.
– Лино рассказывал мне, что было дальше. Ты вернулась в его дом и разбудила его.
– Только я не будила. Я села рядом и смотрела, смотрела. Может быть, целый час. А когда почувствовала, что он просыпается, привязала его к месту. Когда он проснулся, Ринк, я ощутила такую бурю эмоций в нем, какую не чувствовала ни в ком. Дикий зверь или птица мало что понимают и мало что ощущают. Представь себе, Ринк, это словно новая звезда среди холодных камней. И этой зведой был Лино. Он был без ума от страха и ненависти. Он сгорал от желания убить меня или сделать что-то еще. Тогда я понимала, что он ничего не сможет сделать. Моя мать учила меня, как надо бороться за себя. Как надо себя вести. Что мне не повредит, а что представляет серьезную угрозу. Тогда он был для меня как игрушка, Ринк. У меня и в мыслах не было, что он станет моим другом, и что я стану другом эртов. Просто там никого больше не было. И мне не хотелось его убивать. Не хотелось, потому что, загасив звезду, я осталась бы среди одних холодных камней. А потом я почувствовала в нем желание убить самого себя, и тогда я ушла. Я решила, пусть он живет где-нибудь рядом. И я чувствовала его. Я слышала его мысли и рассуждения. Он скрывал их, только когда помнил обо мне, но он не помнил обо мне, когда охотился, когда что-то делал в корабле, когда просто лежал вечерами и думал о чем-то. И я чувствовала, что я не одна. Мне начали приходить разные мысли в голову. Сначала я их гнала от себя, а затем уже не могла. Я видела, как живет Лино, и у меня возникали вопросы о войне. Тогда я впервые поняла, что война – это зло.
Ринк слушал рассказ Диа. Тот же самый, который он слышал от Лино, но совершенно другой. Теперь он видел все так, как это было со стороны Диа Рон. И он уже не был тем Ринком, который командовал кораблем…
Он ходил по лесам, раздумывал о войне и мире. Он почти не обращал внимания на диких зверей, которые сами напрашивались ему на обед, нападая сзади, или выскакивая из кустов.
И он сам видел Лино, спасал его от хищников, слышал крик о помощи, когда Лино сорвался с лестницы. А потом и слова Лино, в которых уже не было той враждебной настроенности, как раньше. Это были слова, предупреждающие об опасности, о пожаре в лесу. И Ринк понимал, что достаточно взлететь вверх, пролететь по ветру несколько десятков километров, и никакой пожар его бы не достал. Но там, в огне, в холодном, как лед, огне была его звезда, и она могла потухнуть навсегда. И тогда Ринк сам шел к Лино, прятался вместе с ним в пещере, а затем вынес его на воздух, туда, где огонь уже уничтожил все. Ринк видел, что даже холодные камни превратились в лед и у него осталась лишь одна его звезда. Он должен был сохранить ее. Сохранить во что бы то ни стало. Даже если эта звезда иногда и притухала, когда Лино не мог понять всех действий Ринка.
Ринка?…
– Ринк! Ринк! Просыпайся, черт тебя возьми! – Услышал Ринк голос Диа.
– Я заснул? – Растерянно произнес он, открывая глаза.
– Не то слово – заснул. – Смеясь ответила Диа. – Я думала, что так может сделать только Дик, а оказалось, это совсем просто. Я рассказывала тебе о себе, Ринк, а ты заснул и представлял себя на моем месте. Здесь Дик и Сайра. Они согласны взять и тебя, и Ли и твоих девочек.
– Правда?! – Воскликнул Ринк.
– Да, Ринк. Только вам придется кое-что сделать. – Ответил Дик.
– Что?
– Корабль не должен остаться без командира. Объявите всем, что вы улетаете с нами. И еще, Ринк. Летите только вы. Наш корабль не резиновый. И вам придется стать лайинтами.
– Как?! – Удивилась Ринк.
– Да, Ринк. У нас нет условий для жизни эртов. Я проведу трансформацию, и ты не должен возражать.
– Я не буду. Но как это воспримут девочки?
– Не беспокойся, Ринк. – Сказала Диа. – Я гарантирую тебе, что они будут в восторге. Они будут в восторге, как только узнают, что полетят в космос.
– Только, Ринк, давай договоримся, что об этом им скажу я. – Сказала Сайра. – Ты согласен?
– Пожалуйста. Я не думаю, что так важно, кто это скажет.
– Вот и прекрасно. Идем. С Ли ты сам поговори, Ринк.
– Мы уже говорили с ней на эту тему, Сайра. Я только не думал, что это возможно.
– А пока, Ринк, сделай объявление о собрании. – Сказал Дик.
Ринк ввел команду, и в то же мгновение по всем системам связи крейсера разошлось объявление о собрании. Рик ввел только один вопрос в повестку: «О формировании нового командования крейсера.» Собрание было назначено на вечер. Ринк уже знал, что он сделает.
Затем все отправились в жилые отсеки, Ринк встретил Ли по дороге и сразу же сказал ей все. Ли была согласна, и оставалось только сообщить обо всем девочкам.
Как и просила Сайра, она пошла к ним одна. Дик, Ли, Диа Рон и Ринк остались в наблюдательном пункте и включили камеры, которые показывали класс, в котором учились Ди и Сай. Их называли несколько иначе, хотя полные имена совпадали с именами двух хийоаков.
В классе шло обычное занятие, и Ринк видел, что Сай почти не слушает учителя. Она только смотрела в нужную сторону, но ее взгляд был совершенно отвлеченным.
Ринк, Ли, Дик и Ини следили за происходящим в классе. Шел обычный урок математики.
В дверь кто-то постучал.
– Наверное, опять кто-то опоздавший. – Произнес учитель и открыл дверь. Он отошел назад с выражением полного недоумения.
Сайра показалась в дверях, и дети несколько примолкли.
– Вот это опоздавший! – Воскликнул кто-то с задней парты. Класс рассмеялся и учитель тут же прикрикнул на детей, останавливая смех.
– Чем могу служить? – Спросил он, обращаясь к Сайре.
– До меня дошли слухи, что кто-то из детей плохо относится к учебе. – Сказала Сайра. – Вот я и подумала, что не мешало бы их немного проучить.
– Я не совсем понимаю. – Произнес учитель, глядя на хийоака.
– Вы можете выйти со мной на полминуты?
– Да, конечно.
Сайра вышла в коридор и учитель проследовал за ней. Камера, снимавшая все это, находилась сверху, и хватало небольшого поворота, чтобы увидеть, что происходит за стеной, которая не доходила до потолка зала. Классы школы были устроены в обычном зале, и были просто отгорожены друг от друга тонкими щитами.
Сайра дождалась пока учитель выйдет.
– Я хочу заменить вас в классе до конца урока.
– А в чем дело?
– Дело в Сайре, дочери Ринка Мака Ли. Вы заметили, что она плохо вас слушала?
– Да. Я давно это заметила и уже говорила ему.
– Вот ее я и хочу немного проучить.
– А что вы хотите сделать?
– Ничего страшного. Вы можете смотреть за всем из наблюдательного пункта. Там сейчас и Ринк Мак Ли.
– Но как… – Вопрос учителя исчез, как только Сайра переменила свой вид и превратилась в его точную копию.
– Вот так я и заменю вас. Хорошо?
– Хорошо, только я беспокоюсь за детей.
– Не беспокойтесь. Вы же видели, как они меня встретили. Они не испугаются.
– Ладно. Вы будете продолжать урок по программе?
– Сначала да, а потом я его немного изменю.
– Хорошо. – Ответил учитель и пошел по коридору.
В классе появилась Сайра. Никто не заметил подмены, и кто-то из учеников поинтересовался тем, что его не касалось, и Сайра ответила ему в манере учителя, а затем прошла и села за стол.