355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ион Агырбичану » «Архангелы» » Текст книги (страница 31)
«Архангелы»
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:04

Текст книги "«Архангелы»"


Автор книги: Ион Агырбичану



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 33 страниц)

XVI

После суровой зимы, не желавшей сдаваться до самого конца февраля, пришел все-таки черед зеленеть весне. На святого Георгия, в день 23 апреля по старому стилю, доподлинно сбылись слова церковного песнопения, посвященного воину-мученику: «Благоухает ныне весна». Луга вокруг Гурень пестрели смеющимися цветами. Юная травка мягко клонилась под свежим ветерком, а с благовещенья и овец выгнали на луга. Леса уже перестали быть прозрачными, и светло-зеленый цвет едва распустившейся листвы потемнел.

Школа в Гурень в день святого Георгия была искусно украшена зеленью, ибо на этот день был назначен экзамен. Накануне Василе Мурэшану отправился с кучей мальчишек повзрослее в лес за дубовыми ветками, чтобы украсить классную комнату. Мальчишки от радости прыгали, бегали, хохотали, а оказавшись в лесу, тут же, словно белки, полезли на деревья. Однако скоро им пришлось убедиться, что самим им хороших веток не наломать. Они слезли вниз и сгрудились вокруг позвавшего их учителя.

– Я же вам сказал, чтобы вы вели себя спокойно. Сейчас я нарублю веток, каждому столько, сколько унесет!

Василе взял топор и принялся за работу. Ребята сгрудились вокруг него, каждый хотел поскорее получить свою долю. Не прошло и получаса, как по берегу реки двинулись зеленые охапки, шелестящие листьями, из которых едва были видны мальчишеские головы.

Класс был украшен на славу. При входе дубовые ветви украшали надпись «Добро пожаловать», над кафедрой из зелени было выложено: «Многие лета». Эти пожелания были адресованы в первую очередь отцу протопопу, возглавлявшему экзаменационную комиссию.

С утра в селе ощущалось необычное оживление. Мужчины уже нарядились по-праздничному, а женщины, еще не успевшие расфрантиться, разглаживали складки на рубашонках и поправляли шляпы на головах своих маленьких сыновей, выпуская их за калитки. Экзамен был назначен на девять, но большинство разряженных учеников явились в школу уже в семь. Многие с тайным ликованием рассматривали впервые надетые ботинки и шляпы.

Василе Мурэшану не препятствовал им бегать и играть в школьном дворе до половины девятого, а в половине девятого он сам во главе спешащей толпы детей с разгоревшимися лицами бросился по ступенькам вверх и распахнул дверь в класс, благоухающий свежей зеленью. И от этого острого запаха, и от пыли, поднятой торопливыми ногами, ребятишки принялись чихать.

Василе распахнул дверь пошире и, сказав своим «львяткам-ребяткам», чтобы они ничего не боялись, снова спустился во двор. «Львятки» улыбались до ушей. Василе заметил, как к дому священника подъехала бричка протопопа, и вышел его встречать. Но не успел он дойти до ворот, как напротив школы остановилась еще одна бричка. Василе открыл калитку, желая узнать, что это за гости пожаловали, и вскрикнул от удивления: из брички вылезал инженер Гица Родян.

– Вы… в Гурень… – растерялся Василе, обрадованный до глубины души своему гостю.

– Да, решил вот собственными глазами убедиться, каких успехов вы достигли в школе.

Широко улыбаясь, Гица крепко пожал семинаристу руку.

– Господи боже мой! – вздохнул Василе. – Какие могут быть успехи с этими лягушатами! Вот по части шума их никто не превзойдет!

– Посмотрим, посмотрим. Чего-чего, а скромности вам не занимать, это я знаю.

Бричка, на которой приехал Гица, прогрохотала по дороге, и все опять стихло. Молодые люди вошли в помещение, которое Василе приспособил себе под жилье. Это была небольшая комнатка, поразившая инженера порядком и чистотой. Учитель заметил его удивление и объяснил:

– Сегодня, вполне возможно, мне нанесет визит домнул протопоп.

Посреди комнаты стоял круглый столик, покрытый скатеркой с яркой деревенской вышивкой. На столе расположились – графинчик с ракией, шесть стопочек и тарелка с пахучим свежим кренделем, разрезанным на куски.

– Гм! – хмыкнул инженер. – Жаловаться тебе не на что.

Василе улыбнулся и наполнил ракией две стопочки.

– День экзаменов для нас, учителей, словно пасха. Но не думай, что такое изобилие у меня каждый день.

– А скатерть из дома привез?

– Нет, принесли вместе с кренделем и ракией, – улыбнулся Василе.

– Здешний священник?

– Да.

– Пожалуй, вернее будет сказать – домнишоара Лаура?

– Угадал, – весело подтвердил учитель. – Я решил, что сегодня у меня должно быть все как у людей, чтобы протопоп не придирался. И домнишоара Лаура была столь добра, что накрыла у меня стол.

Слушая Василе, Гица взял кусок душистого кренделя.

– Должен сказать, что ты раздразнил мое любопытство постоянными упоминаниями о домнишоаре Лауре в письмах и ко мне, и к Эленуце. Отведав ее кренделя, я не удивляюсь, что она привлекла ваше внимание.

– О, она очаровательнейшая девушка, – совершенно искренне воскликнул Василе. – Руки у нее золотые, и сама прехорошенькая. Да вы сами скоро убедитесь, дорогой домнул инженер. Но самое удивительное в ней – ее постоянная веселость. Редко когда встретишь подобное жизнелюбие.

– Поосторожней с похвалами, дружище. Вот я скажу Эленуце, а она возьмет и рассердится, – пошутил Гица.

– Я и не думал их сравнивать, – слегка нахмурился Василе. – Но мне кажется, что не грешно хорошо говорить о людях, которые и впрямь этого достойны.

– Или я немедленно получаю доказательства необыкновенных качеств домнишоары, или считаю их игрой твоего воображения, – улыбнулся Гица, наливая себе вторую стопочку ракии.

И тут же принялся рассказывать, что творится в Вэлень: об управляющем, которого отправили в санаторий, о старших сестрах, оставшихся в Вэлень с Мариной, об Эленуце, уехавшей к доктору Врачиу. Лицо Гицы сразу же омрачилось, говорил он словно бы с трудом и на расспросы Василе отвечал с запинкой.

Рассказал и Василе, какой осаде подвергает его отец, который и слышать не хочет ни о какой другой невестке, кроме домнишоары Лауры. За разговором они забыли обо всем на свете. Но дверь вдруг тихонько приоткрылась, и в щели появилась борода отца Попа из Гурень.

– Пожаловал домнул протопоп, – сообщил священник и исчез.

Молодые люди вскочили и, низко поклонившись, встретили на пороге дома протопопа, мужчину лет пятидесяти, ладно скроенного и крепко сшитого, с полным розовым лицом, полуседой бородой и веселыми глазами.

– Очень рад, весьма приятно, – отвечал протопоп чистым, звучным голосом, когда ему представили молодого инженера.

Как водится при случайных, торопливых знакомствах, никто не расслышал толком ни имени, ни фамилии, все удовольствовались тем, что незнакомый молодой человек – приятель учителя.

Когда все четверо вошли в класс, дети вскочили и замерли, тараща удивленные глаза на протопопа. Василе подал знак, дети прочитали молитву, сели, и на парты легли ровными рядами детские руки.

Начался экзамен. Поначалу школьники чувствовали себя напряженно, сидели словно аршин проглотив; но мало-помалу оттаяли и почувствовали себя как на обычном уроке. Первые три ученика отвечали напряженно-звонкими голосами, но уже четвертый говорил просто и естественно.

Мальчики и девочки поднимались то тут, то там, читали по книге, отвечали на вопросы, во все глаза глядя на учителя. Когда же они садились на место, щеки их горели огнем победы. Иногда раздавался ясный голос протопопа, он тоже о чем-то спрашивал. Ученики, прежде чем ответить, оглядывались на учителя, потом начинали говорить.

– Хорошо! Очень хорошо! – повторял довольный протопоп. Похвалы эти радовали не только учеников и учителя, но и священника, и домнишоару Лауру, которая тоже пришла послушать, как идут экзамены.

Она принесла большой букет цветов и поставила его перед главным экзаменатором, а сама села в сторонку рядом с отцом. Слушала Лаура внимательно, заинтересованно, даже пристрастно; ученики отвечали хорошо, и экзамен не только обещал быть удачным, но удачным и был.

Инженер Родян рассмотрел ее, когда она, поклонившись протопопу, поставила перед ним букет; его приятно удивило изящество ее движений, сияющая голубизна глаз, нежный овал щек. Когда Лаура уселась на стул, Гица, полагая, что за ним никто не наблюдает, все чаще и чаще останавливал свой блуждающий взор на девушке. Спустя короткое время его уже интересовал не экзамен, а одна домнишоара Лаура.

Класс понемногу заполнялся крестьянами и крестьянками, пришедшими послушать своих детей. В течение года крестьяне из Гурень не слишком заботились о том, чтобы детишки регулярно ходили в школу, но на экзамен пришли почти все, чтобы порадоваться уму-разуму своих детей. Пришли на экзамен и письмоводитель, и писарь из примэрии. Так что в школе собрались все видные на селе люди, дома осталась одна попадья – она стряпала обед для протопопа.

В классе становилось все жарче, и отец протопоп огромным носовым платком вытирал пот. Заметив, что учитель и не думает кончать экзамен, он предложил:

– Давайте-ка послушаем какие-нибудь песни, домнул Мурэшану. Ученики уже и читали, и считали, и по карте показывали, и стихи декламировали, ко всеобщему нашему удовольствию. Пусть теперь и пеньем порадуют нас.

Отец Поп с домнишоарой Лаурой с благодарностью взглянули на протопопа. Инженер Родян, перехватив ее взгляд, подумал: «Между ней и Василе нечто большее, чем он говорит». Но обдумать это он не успел. Началось пение, звучное, нежное, чистое. Казалось, по классу пронеслось дыхание самой весны. Не было ни одной фальшивой ноты, чувствовалось, что детей обучал человек, сам любящий и умеющий петь.

После первой же песни протопоп шумно захлопал в ладоши и крикнул: «Браво!» Пять песен спели дети, и каждый раз протопоп хлопал и кричал «браво». Напоследок они спели марш. Главный экзаменатор встал, произнес похвальное слово учителю и ученикам и, достав из карманов две горсти мелочи, высыпал ее на стол.

– Каждому ученику следует за успехи по денежке, а десяти, особо усердным, вот еще и книжицы, – провозгласил протопоп, извлекая из бездонного кармана своей широкой рясы десяток брошюр. – На следующий год, я думаю, придется захватить два десятка книг для особо отличившихся.

Пожав руку учителю и священнику, улыбнувшись домнишоаре Лауре, протопоп под дружный выкрик «Желаем здравствовать!» вышел из класса в сопровождении сельской аристократии.

Василе быстро раздал монетки, распределил книги и, прочитав с детьми молитву, тоже вышел во двор.

Протопоп в окружении священника, письмоводителя, примаря и других именитых поселян рассуждал о том, что неплохо было бы внушить крестьянам мысль о постоянном учителе, потому как число школьников год от года растет. В этот миг как раз и подоспел Василе и пригласил всех к себе выпить по стопочке ракии и отведать груш.

Протопоп с удовольствием принял приглашение, а за ним и все остальные. Пить ракию протопоп не стал, зато выпил стакан пива.

– Плохо, что вы нас покидаете, домнул Мурэшану, – попенял он Василе. – Я-то думал, еще годик-два будете помогать мне. Мне одному трудновато приходится.

– Да ведь постареет он, домнул протопоп, постареет и жениться не успеет, – пошутил отец Поп. Он знал, что Василе уже твердо обещан приход в Телегуце. И списался уже с отцом Мурэшану, на Ивана Купала они собирались свидеться. Отец Поп был счастлив, видя, как подходят друг к другу Василе и Лаура, и не сомневался в их скорой женитьбе, хотя и не заговаривал об этом ни с семинаристом, ни с дочерью. Ему было достаточно и того, что молодые люди были во всем между собой согласны. А о том, что Василе не ровно дышит к домнишоаре Эленуце Родян, никто ему не сообщал.

Желая друг другу здоровья и счастливого будущего, гости, сами не заметив, выпили десять бутылок пива. Отец протопоп, уверенный, что увидит Василе за обедом у священника, протянул ему, прощаясь, руку:

– До свидания!

Отец Поп, уходя, подозвал Василе и спросил его шепотом:

– А этот молодой человек тотчас же и уезжает?

– Не думаю. Куда ему торопиться. Это мой старинный друг.

– Очень хорошо. Приглашай и его к нам на обед.

Василе не успел передать Гице это приглашение, засмотревшись на остановившуюся перед школой бричку.

– Кто ж это еще приехал? – раздумывал Василе.

– Я приехал на этой бричке, – ответил Гица.

Мурэшану посмотрел в окно и, убедившись, что это и впрямь та самая бричка, обиженно проговорил:

– Не может быть, чтобы ты так скоро уехал. Ты и не погостил совсем.

Гица молчал. В лице его появилось что-то страдальческое, глаза погрустнели.

– Так и ты со мной поедешь, – сказал он неожиданно.

Будто ледяная рука сжала сердце Василе; не в силах вымолвить ни слова, он смотрел на Гицу.

– Поедем, я обещал Эленуце, что привезу тебя сразу же после экзамена.

– Она больна? – быстро спросил Василе.

– Да, но пугаться не следует. – Гица попытался улыбнуться. – Мне кажется, она больна… Я уверен, только она тебя увидит, болезнь как рукой снимет.

– Ты… вы… – начал было Василе, но так и не договорил. Он хотел сказать: «Ты обманываешь: Эленуца при смерти!»

Гица догадался, что хотел сказать Василе, и ответил:

– Нет, нет, ничего серьезного! Увидит тебя и через два-три дня будет здорова. У нее небольшая лихорадка. Правда, ее держат в постели, но доктор уверяет, что ничего опасного нет.

– Зачем скрывать от меня правду? – с горечью проговорил Мурэшану. – Едем немедленно. – Василе спешно собирался в дорогу.

Гица сожалел, что праздник кончился огорчением. Эленуца действительно была больна и уже неделю лежала в постели. Ее перевезли к сестре Марии, и доктор Врачиу написал Гице, что было бы хорошо поторопиться с помолвкой и свадьбой. «Хотя о большой опасности не может быть и речи, – писал ему доктор, – однако считаю, что грешно было бы нам оставлять бедную девушку в полной неуверенности. Должен тебе сказать, что после беды, которая стряслась с „Архангелами“, Эленуца, кажется, потеряла уверенность в чем бы то ни было. Как я наблюдаю, она боится, как бы молодой человек не отвернулся от нее, не оставил бы ее. Поэтому было бы хорошо тебе приехать к нам, поговорить с ней и как можно скорее устроить помолвку. Эленуца тогда успокоится!»

Гица немедленно примчался к доктору Врачиу, поговорил с Эленуцей и отправился за Василе Мурэшану. Дорогой он припомнил все беды, свалившиеся на его семью, и кое-какие события, о которых, находясь далеко от дома, начал уже забывать.

Во время экзамена Гица отвлекся, но теперь, представляя себе, куда он повезет Василе, был неспокоен. В первую очередь его печалило тяжкое положение семьи, а вовсе не болезнь Эленуцы. И ему стало жаль Василе, который в отчаянии метался по комнате, пытаясь собраться в дорогу.

– Не стоит ни о чем судить по моему лицу, – сказал Гица. – Вернувшись с похорон, продолжаешь быть печальным.

– Похорон? – воскликнул в ужасе Василе.

– Ты хуже ребенка, ей-богу! Разумеется, мне невесело, хотя лучше бы никого не посвящать в свои заботы. Но как иначе назовешь все, что было в Вэлень. Только похороны. – Гица говорил спокойно, просто и чистосердечно.

Мурэшану опустил руки и облегченно вздохнул.

– Если и теперь не веришь, прочитай письмо доктора Врачиу, моего свояка, – предложил Гица, доставая из бумажника конверт.

Василе жадно схватил его, прочитал и, успокоившись, стал собираться.

– Должен сказать, дорогой домнул Мурэшану, что сестра моя сделала прекрасный выбор. Я уверен, что рассказ о том, как вы восприняли известие о ее болезни, ее порадует, – проговорил растроганный Гица.

Запаковав последние книги, Василе сказал:

– Теперь я сбегаю к священнику, прощусь с ним и предупрежу, что мы на обеде не будем.

– Мы не будем? – переспросил Гица.

– Да. Я у них столуюсь, но сегодня они пригласили на обед нас обоих. Через секунду я вернусь.

Он хотел было бежать, но Гица схватил его за рукав:

– Вечерний поезд когда отсюда отходит?

– В половине девятого!

– Время у нас есть! Не стоит предупреждать священника, пойдем лучше и пообедаем. Если выедем из села в шесть, как раз успеем к поезду. Все равно раньте ночи не доберемся до свояка, – выпалил Гица единым духом, распахнул окно и что-то крикнул крестьянину, сидевшему на облучке. Колеса брички тут же загрохотали.

– Ну что, теперь видишь, что не так уж тяжко больна Эленуца? – обернувшись к Василе, шутливо спросил Гица.

Но успокоился Василе только тогда, когда Гица стал ему подробно рассказывать, что он предпринял, чтобы ускорить их свадьбу.

Отец Поп обрадовался, увидев у себя в гостях обоих молодых людей. Инженера представили попадье и Лауре.

Никому и в голову не приходило, что Василе сегодня уезжает. Отец Поп угостил сперва всех пивом, потом все весело уселись за стол. Лауру посадили между Василе и Гицей.

Из всех сидящих за столом только у Гицы скребли на сердце кошки. Василе Мурэшану, уверовав, что с Эленуцей ничего страшного не происходит, чувствовал только дыхание близкого счастья, и лицо его светилось. Что бы ни говорила Лаура, все ему казалось смешно. Священник запальчиво говорил протопопу, что правительство все чаще вмешивается в церковные дела. Попадья рассказывала Гице запутанную историю о том, как лишили сана дьячка, который был одновременно и учителем в приходской школе. Молодой инженер плохо слушал попадью. Он поглядывал на Лауру, слушал ее звонкий, серебристый голосок и чувствовал, как от ее близости кровь приливает у него к щекам. Аромат невинной юности, которым дышало все ее существо, несказанно волновал его. Он вздрогнул, увидев, как Лаура прикрыла ладошкой рот Василе. Потом она долго шепталась с ним о чем-то, и Гица, как ни старался, ничего не мог разобрать.

– Смотри не говори! – воскликнула Лаура, обращаясь к Василе и вместе с тем искоса поглядывая на Гицу.

– Лаура! – укорила ее мать.

– Оставь их! – рассмеялся отец. – Молодые люди должны уметь хранить секреты, которые доверяют им девушки.

– Вообразите себе, домнул протопоп, этот человек способен разболтать все, что ты только ему не доверишь, – защебетала Лаура. – И он даже не старается избавиться от этой дурной привычки.

– Лаура! – вновь раздался укоряющий голос попадьи.

– Мама, а тебе разве нравятся люди, которые не умеют хранить секретов? – притворяясь возмущенной, откликнулась Лаура.

Лаура смеялась, и на нежных ее щечках появлялись округлые ямочки, в которые можно было положить по орешку. Голубые глаза сияли, и больше всего на свете ей нравилось смеяться и веселиться.

До конца обеда попадье еще не раз пришлось укоряюще воскликнуть «Лаура!», но и посмеяться от души тоже. По просьбе протопопа Лаура принялась изображать двух барышень, которые на недавнем празднике декламировали стихи. С невероятной точностью Лаура передавала напряженные голоса, нелепые жесты, меланхолические взоры провинциальных барышень.

– Точь-в-точь! – то и дело повторял священник, покатываясь со смеху.

– Умора! – вздыхала попадья.

Представление закончилось, и протопоп серьезно сказал:

– Истинный талант! Примите мои поздравления, домнишоара! На сцене вас наградили бы бурей аплодисментов.

Лауру явно взволновала похвала отца протопопа, возможно, именно потому, что она и сама чувствовала в себе способности. Она притихла и сидела, не вступая в разговоры.

Инженер Родян не сводил с нее глаз и чем дальше, тем больше удивлялся. Впервые в жизни встречал он такую живую, такую непосредственную девушку. В ней и на волос не было того дурацкого манерничания, без которого не обходится ни одна барышня, оказавшись в обществе с не слишком знакомыми людьми. Душа Лауры казалась ему яснее ее голубых глаз, а они не скрывали ничего из того, что переполняло ее душу. Искренность и естественность Лауры, изумляя Гицу, завораживали и притягивали его все больше. Он уже не удивлялся, что Василе так часто упоминал в своих письмах Лауру, он удивлялся, как, живя с нею рядом, он мог остаться верен Эленуце. Однако кое-какие брошенные взгляды и оброненные Лаурой слова внушили ему подозрение, что Василе не так уж чистосердечен. И каким же счастьем переполнилось сердце Гицы, когда он увидел, что точно так же говорит и смотрит Лаура на протопопа. Хотя, впрочем, будь протопоп в возрасте Василе, еще неизвестно, что подумал бы об их отношениях Гица.

«Василе определил ее точно! Лаура любит жизнь, жизнь ее радует! И в душе ее таится немалая сила и воля», – думал Гица.

Какие только чувства не посетили молодого инженера за столом, и не самым последним было чувство признательности Василе за то, что он не влюбился в Лауру.

Но именно он, Георге Родян, оказался единственным человеком, к кому Лаура, казалось, холодна. То ли потому, что не заметила в нем ничего особенного, то ли потому, что, напротив, он поразил ее чем-то необычайным. Девушка с ним и двух слов не сказала, а уж о непринужденной дружеской болтовне, похоже, нельзя было и мечтать. Даже когда она изредка смотрела на соседа, глаза у нее были внимательны и серьезны. Нет, Гица решительно не понравился Лауре.

Молодого священника упросили петь народные песни, потом романсы. Мужчины, в особенности те, у кого бороды поокладистее, с охотой прикладывались к стопочке. Время бежало быстро. Протопоп, к собственному удивлению, заметил, что уже четыре часа и ему пора уезжать, чтобы засветло добраться до соседнего села, где на завтрашний день назначен в школе экзамен. Он выпил еще один, последний, как в деревне говорится, «у лошадиной морды» стаканчик, и коляска под прощальные крики оставшихся тронулась в путь.

Не успели все снова усесться за стол, как Василе Мурэшану сказал:

– А теперь и мы хотим вас поблагодарить. И я благодарю вас от всего сердца, с сожалением вас покидая…

– Как это покидая? Никуда ты сегодня не поедешь! – заявил отец Поп.

– В шесть часов я уезжаю вместе с домнулом инженером. У нас очень важные и срочные дела! – выдавил из себя Василе.

Священник, ничего не понимая, посмотрел на попадью, попадья на священника.

– Не можешь ты так уехать… – уже сердито заговорил отец Поп.

– Я и сам не знал, что мне придется уезжать сегодня. Поэтому я вас и не предупредил, – отвечал Василе.

– Вот так незадача! Да как же так можно? – вздыхал священник. Потом предложил: – Ну, хоть в дом зайди на минутку (обедали они на террасе), я с тобой передам письмо отцу Мурэшану. Вот так незадача! – повторял он, переступая порог.

Отец Поп не знал, с чего начать, что сказать; он копался в книгах, стоявших на полке, как будто никак не мог найти письма. Василе стоял у двери и терпеливо ждал. Потом он резко повернулся к молодому священнику, взглянул на него исподлобья и спросил:

– Значит, уезжаешь?

– Да, – глухо сказал Василе. Он давно уже с душевным неуютом ожидал этого разговора.

– И больше не вернешься?

– Вы же знаете, что у меня приход и я должен в нем быть как можно скорее, – отвечал юноша, глядя в пол.

– Вот именно поэтому ты и должен был бы вернуться, – настойчиво проговорил священник. – Что за дурацкая история! – Отец Поп кипел от возбуждения, но сказать про Лауру не решался и теперь.

Василе заговорил сам:

– Я хочу все объяснить, отец Поп. Мне известны намерения моего отца, но когда я ехал в Гурень, мое сердце и слово были уже отданы другой. Домнишоара Лаура девушка редких достоинств, но я уверен, что она никогда бы не согласилась выйти за меня замуж.

Священник испытующе посмотрел на Василе: смеется он, что ли?

– Ты… ты… – Ему хотелось сказать: «Ты с ума сошел».

– Нет, не согласилась бы, – повторил Василе.

– А откуда тебе это известно? – сдерживая гнев, холодно спросил отец Поп.

– От самой домнишоары.

– От Лауры?

В этот миг в комнату вошла попадья. Материнское сердце ее не выдержало, она непременно хотела знать, что происходит. Неужто их планы, на которые они с мужем возлагали столько надежд, рассеются словно от дуновения ветра?

Попадья застыла у притолоки.

– Да, от самой домнишоары, отец Поп! Она говорила мне, что со мной ей приятно вести дружеские беседы, но замуж за меня она бы не вышла.

– Глупости! Лаура всегда говорит глупости! – послышался из дверей голос попадьи. – На слова Лауры нельзя полагаться.

– Разрешите мне быть другого мнения, – улыбаясь, возразил Василе. – Возможно, я знаю домнишоару лучше, чем вы. Она говорит всегда только то, что и в самом деле думает. Она очень откровенна, и у нее достаточно сил, чтобы добиваться того, что она считает истинным. Домнишоара Лаура удивительная девушка, и, уверяю вас, ее будущее более блестяще, нежели то, какое мог бы обеспечить ей я. И это будущее, поверьте, не за горами.

– Ничего не понимаю, что ты говоришь, – хмуро пробормотал отец Поп.

– В скором времени все поймете. Я не думаю, что ошибся. И позвольте поблагодарить вас обоих от всей души за сердечное гостеприимство, каким я пользовался почти два года.

Василе пожал руки священнику и его жене. Выходя из комнаты, он столкнулся с домнишоарой Лаурой.

Оставшись наедине с Лаурой, инженер Родян в первую очередь обратил внимание на то, как она побледнела, услышав, что Василе уезжает сегодня вечером. Синие глаза ее уставились куда-то в пустоту и уже не искрились веселостью. Когда попадья встала из-за стола, Лаура рванулась вслед за ней, но все-таки усидела на месте. Две слезинки бриллиантами повисли на ее длинных густых ресницах.

– У вас красивое село, домнишоара, – с трудом выдавил из себя Гица.

– Теперь оно не будет таким красивым, – проговорила девушка, не глядя на него.

От такого ответа в душу молодого человека пахнуло холодом. «Она любит Василе», – понял он. Они молчали, молчать было тяжело. Наконец Гица преодолел себя:

– Вы даже не знаете, как я завидую Василе, домнишоара.

– Домнул у Мурэшану? – переспросила Лаура, по-прежнему глядя куда-то вдаль.

– Да, домнулу Мурэшану, – подтвердил Гица.

– И чему же вы так завидуете, хотелось бы знать?

– Тому… тому, что с его отъездом село перестанет быть красивым, – нерешительно проговорил Гица.

Лаура обернулась к нему, и по губам ее легкой бабочкой порхнула улыбка.

– Я заметила, что молодые люди склонны к преувеличениям. И напрасно. Действительно, село опустеет без домнула Мурэшану, потому что мне не с кем будет смеяться, гулять и разговаривать. Мне жаль наших прогулок. – Она вновь взглянула на Гицу, легкая улыбка тронула ее губы.

– И только-то? – недоверчиво переспросил Гица.

– Разве этого мало? Остаться в деревне без приятного общества, без собеседника умного и веселого…

– Красивого! – улыбнулся инженер.

– Красивого? – Глаза Лауры удивленно распахнулись, и взор их, смягчившись, задержался на Гице. – Мне он не кажется красивым.

– А не могли бы вы сказать, кто тогда кажется вам красивым, домнишоара? – робко, но с улыбкой спросил инженер.

– Вы хотите знать это?

– Да.

– Правда хотите? Вас это интересует? – продолжала спрашивать Лаура, освещая Гицу взглядом своих синих глаз.

– Очень интересует! – живо откликнулся молодой человек.

Девушка шагнула к нему, наклонилась и шепотом, прошелестевшим словно шелк, сказала:

– Вы!

Повернулась на каблуках и бросилась к двери. Дверь в тот же миг распахнулась, и на пороге показались Василе Мурэшану и отец с матерью.

Спустя недолгое время молодые люди, сидя в скрипучей расхлябанной бричке, катили на станцию. Первую половину пути они проехали молча. Потом, словно подумав об одном и том же, переглянулись с улыбкой, и Гица спросил:

– Самую последнюю новость знаешь?

– Если сообщишь…

– Я услыхал из собственных уст домнишоары Лауры, что нравлюсь ей.

– И я!

– Ты тоже ей нравишься?

– Нет. Услыхал из ее собственных уст, что ей нравишься ты. Видел, как она прикрыла мне рот ладошкой? Это чтобы я не предал гласности доверенный мне секрет.

– Потом вы еще шептались, да? – Гица не на шутку разволновался.

– Да.

– И что же она тебе сказала?

– Что ты красивый.

– Надо же! – вспыхнул инженер.

– Ничего удивительного, дорогой домнул Родян, такова Лаура: всегда искренна и ничего не умеет скрыть. Я знаком с ней два года и знаю: эта девушка никогда никого ни в чем не обманет. Ей это просто в голову не придет.

Оба снова надолго замолчали. Впереди уже виднелась станция.

– Знаешь, о чем я думал? – вдруг спросил Гица.

– С удовольствием узнаю, – весело откликнулся его спутник.

– Что буду просить руки домнишоары Лауры.

– Исполняется! – воскликнул Василе.

– Что исполняется?

– Мое предсказание. Я напророчил ее родителям, что у домнишоары Лауры будет блестящее будущее, если она не выйдет за меня замуж. – И Василе принялся рассказывать, какой трудный разговор был у него с отцом Попом.

Купив билеты, молодые люди уселись в поезд и погрузились в мечты: Василе думал об Эленуце, Гица о Лауре.

Ах, молодость, молодость!

Как далеки были оба от всех несчастий, что обрушились на семейство Родян. Они думали только о своем будущем, только о своем счастье. Они строили воздушные замки, поселив туда двух прелестных девушек. Весь остальной мир больше не существовал!

Сколько мук и терзаний выпало на долю молодого инженера после 25 февраля, и где же они? Следа не осталось. На душе свет, умиротворение, счастье. Неиссякаемый источник тепла и воли к жизни открылся в сердце. Страх, тяжесть поражения-все довелось испытать молодому инженеру, но чувствовал он себя непобедимым.

Благословенная молодость! Ты питаешь собою жизнь, как ключ питает прозрачные, скачущие, поющие волны горного потока. Что за дело ключу до того, что его прозрачная как слеза вода замутится, загрязнится в пространном мире? Он вечно бьет из скалы, очарованный солнечным светом и блеском, который дробится в его бурлящих волнах, зачарованный песней, неотвратимо зовущей вдаль!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю