355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хари Шаури дас » Трансцендентный дневник 1 » Текст книги (страница 11)
Трансцендентный дневник 1
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:21

Текст книги "Трансцендентный дневник 1"


Автор книги: Хари Шаури дас


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 39 страниц)

О Радхарани, пожалуйста, сжалься!

Преданный затерялся в городе!

Девять врат тела грабят его,

Сжалься! Он близок к концу».

Прабхупада с удовлетворением выслушал стихи и ответил: «Стихи очень хорошие. Однако нельзя считать себя преданным. В третьем стихотворении нужно говорить:

Твой слуга взывает к Тебе,

Твой слуга падает все ниже и ниже,

Твой слуга затерялся в городе.

Нельзя называть себя преданным, а слугой называться можно всегда. Твоя программа с автобусом мне понравилась, я ее одобряю».

Подписав письмо, напечатанное на машинке, он своей рукой дописал внизу: «Шри Чайтанья Махапрабху называл себя патитам кинкарам мам вишаме бхавамбудхау. Кинкарам означает слуга».

Гурудаса Свами, один из первых преданных из Сан-Франциско и один из первых семейных людей, начавших проповедь в Лондоне, прислал вдохновляющее письмо из Америки о своей проповеди и новообретенной свободе, полученной вместе с санньясой.

Прабхупада был очень рад слышать, что тот всецело занят служением Кришне, не отвлекаясь ни на что другое. В ответ он попросил его продолжать и добавил слова, которые уже стали его новым лозунгом: «Я всегда говорю – мужчина это хорошо, и женщина тоже, но когда они сходятся вместе, это плохо». Раньше у вас было множество трудностей, а теперь у тебя все хорошо, как и у Ямуны даси, и я очень доволен твоей работой. Пожалуйста, продолжай в том же духе и держи меня в курсе дела».

* *

Вечером Прабхупада пришел в храм на специальную программу, включавшую в себя пушпанджали, предложение цветов его Гуру Махарадже. Аудитория была не очень большой – небольшая группа активных Почетных Членов, друзей и доброжелателей МОСК, которых привлек Шрила Прабхупада и его чистая и прямая проповедь, и на которых произвел впечатление эффект сознания Кришны.

Шрила Прабхупада сел на подушку на полу перед Божествами, рядом с вьясасаной, на которой стояло небольшое изображение его Гуру Махараджа. Он дал вдохновляющую лекцию, не выказывая никаких признаков болезни. Прабхупада смиренно представлял вечное послание преданного служения таким, как услышал его от духовного учителя.

После дневного разговора о Свами, который называл Бхагавад-гиту и Кришну «неведомыми», и выступая как представитель того, для кого Господь, несомненно, «ведом», Шрила Прабхупада дал лекцию по стиху, в котором сам Господь Кришна сказал свое последнее слово: Бхагавад-гита, глава Шестнадцатая, стих семь. «Есть два типа людей», сказал Прабхупада, «асура и дайва. По всей вселенной люди делятся на два класса. Те, кто связан с Богом, называются дайва, а тех, кто Его не знает, подобно животным, зовут асурами. Это не касты или сословия, нет такой касты асура, касты дайва. Нет. Любой, кто знает, кто такой Бог, и каковы его отношения с Богом, самбандха, действует согласно этим отношениям и достигает цели жизни, такого человека называют дайва или девата. А тот, кто этого не знает, какова цель жизни, кто такой Бог, каковы мои отношения с Богом – это асура».

Прабхупада объяснил, что определить, кто асура, а кто девата, можно по тому пути, которому он следует – правритти или нивритти. «Локе вьяваямиша-мадья сева нитья хи джантор. У каждого живого существа есть эта склонность. Вьявая означает секс; амиша – мясоедение, а мадья – алкоголь. Естественная склонность. Поэтому страна, где люди занимаются этими вещами без ограничений – асура. Особенно в западных странах, а теперь этому научились и в Индии. Пьянство всегда было грехом и для индусов, и для мусульман; а теперь купить алкоголь очень легко. В каждом доме есть магазин, и в каждом доме продается мясо. В Индии было время, когда все были деватами; теперь же мы подражаем асурам. С другой стороны, юноши и девушки из стран асуров становятся преданными, девата. Так что ни одна страна не может быть полностью девата или полностью демонической. Демона можно превратить в девату, а девата может превратиться в демона, если они следуют пути правритти и нивритти...

Итак Кришна все описал в Бхагавад-гите. И сегодня вечером мы пытаемся объяснить миссию Кришны, поскольку та же миссия передается нам от Брахмы. Сегодня особый день, день ухода моего Гуру Махараджи, Бхактисиддханты Сарасвати Госвами. Общество сознания Кришны несет благо, Кришна через него хочет благословить все человечество, прекратить процесс повторяющихся рождений и смертей, старости и болезней. Мой Гуру Махараджа также пришел с этой целью, и мы тоже стараемся идти по его стопам. Мы учим тому же и своих учеников. Это не новое движение или выдуманный «изм». Оно очень древнее, словам Кришны, по крайней мере, четыре или пять тысяч лет. О том же говорили и Его последователи, как и мы сейчас. Вы можете воспользоваться этим знанием, а можете отказаться. Большое спасибо».

После лекции Прабхупады все мы собрались вокруг вьясасаны, перед изображением Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати. Мы произнесли пранама-мантры, повторяя их за Локанатхой Свами, и предложили цветы. После этого мы провели радостный киртан и гуру-пуджу, а затем Прабхупада вернулся к себе на квартиру.

Шрила Прабхупада с большим удовлетворением принял маха-прасад, который был предложен сегодня вечером его Гуру Махарадже, а также попросил Харикешу сделать несколько качори. То, что Прабхупада ест с аппетитом – хороший признак, это говорит о том, что его здоровье улучшается.

23 декабря 1975 г.

Шрила Прабхупада чувствует себя лучше, и опухоли сошли на нет благодаря таблеткам, которые вчера оставил доктор Патель. Но Прабхупада принял не все прописанные таблетки. Почувствовав эффект от половины таблетки, он сразу прекратил принимать лекарство.

Сегодня он возобновил обычные утренние прогулки по пляжу Джуху.

Шрила Прабхупада спросил Саурабху о стоматологе, который хотел бы открыть клинику в новом здании храма. Саурабха рассказал, что этот человек увидел план этажа, в котором одна из комнат отведена для медицинского кабинета, и сразу же предложил бесплатно лечить преданных.

Прабхупада был не согласился с этим предложением: «Нет, наше здание не должно превращаться в лечебницу».

Локанатха Свами спросил, можно ли устроить пункт медицинской помощи в другом районе нашего участка.

Прабхупада ответил: «Это можно сделать, когда нам будет удобно. Это не самое срочное дело. Если у нас будет свободная комната, это можно будет сделать. Врачи лечат материальные болезни, временные головные боли и расстройства желудка. Для этих болезней придумано много медицинских услуг, но какой врач вылечит от бхава-рога, материальной болезни? Вот что нам нужно. Медицинские услуги не гарантируют, что мы больше не будем болеть. А мы можем гарантировать, что у вас больше не будет рождения, смерти, старости и болезней. Такова разница».

Остановившись на мгновение, он вспомнил о недавней поездке в Африку. «На Маврикии я так сильно страдал от зубной боли. Я никогда не ходил к врачу; а изобрел свое собственное лекарство, и оно всегда помогает».

Все улыбнулись. Прабхупада, наверное, знает почти все. Сейчас он говорил о своем рецепте зубной пасты: смеси молотой горчицы, соли, кальция карбоната, эвкалиптового масла, камфары и ментола. Сейчас многие преданные изготавливают такую пасту и пользуются ей, и Прабхупада спросил, нравится ли им она.

Он улыбнулся, когда Харикеша заверил его: «О да! Это лучшая паста!» Локанатха Свами выразил нашу общую мысль: «Вы совершенны во всех отношениях. Вы лучше всех врачей».

Прабхупада смиренно ответил: «Я не врач, зато воспитал много врачей».

Затем мы встретили доктора Пателя, который шел в противоположном направлении. Доктор остановился, чтобы предложить пранам, но сказал, что не пойдет с нами. Он все еще сердился на то, как с ним обошлись вчера утром, и, похоже, решил выразить свой протест бойкотом. Он рассказал Шриле Прабхупаде, как был обижен, когда его не пустили в спальню Прабхупады.

Я передал Прабхупаде лекарство, но не рассказал о том, какой шум поднял доктор Патель, когда я не разрешил ему войти в спальню. Прабхупада выслушал его жалобу, и не принимая поспешных решений, осведомился, зачем я не пускал к нему доктора. Я объяснил, что доктор Патель пришел в то время, когда Прабхупада отдыхал, и я не хотел его беспокоить. Прабхупада выразил согласие с моим решением, и, одновременно, успокоил доктора.

Локанатха пригласил доктора присоединиться к нашей группе, но тот отказался.

Хотя мы лишились обычного живого спора, в отсутствие доктора Пателя, который обычно монополизировал весь разговор, у преданных появилась возможность задавать больше вопросов.

Мы вели длинный разговор о взаимоотношениях Господа Вишну и Господа Шивы. Была упомянута знаменитая битва между Банасурой и Кришной, в которой сошлись два главных оружия Господа Шивы и Господа Вишну. Шива-джвара испускала очень сильный жар, но вишну-джвара, создававшая нестерпимый холод, вышла победителем.

Один индийский преданный сказал, что когда Прабхупада во Вриндаване очень заболел, и у него была высокая температура, он молил, чтобы вишну-джвара победила этот жар. «Когда вы были больны, мы читали Бхагаватам. Если у кого-то жар, нужно прочитать какое-то количество стихов, и тогда температура спадет».

Наверное, он говорил искренне, но с чистой духовной точки зрения Прабхупады это было неприемлемо. «Нет, Вишну нельзя использовать для того, чтобы сбивать себе температуру. Это не бхакти. Это торговля».

Киртанананда Свами спросил: «А может ли ученик взывать к помощи Господа Вишну для служения духовному учителю?»

С этим Шрила Прабхупада мог согласиться. Он также немного приоткрыл свое внутреннее отношение к борьбе за бомбейский храм. «Хм! Это хорошо. Чтобы вылечить представителя Вишну. Когда мы были в опасности, было столько препятствий для строительства этого храма, и мы молили Кришну, чтобы Он помог нам их преодолеть. Мы молили: «Пожалуйста, защити храм». Это было ради Вишну».

Идя по ровному песку рядом с кромкой воды, мы вдруг обнаружили, что зашли в тупик, образованный приливом. Волны выбросили на берег небольшой сияющий предмет, полузасыпанный песком, сверкающий на солнце как драгоценный камень. Локанатха подбежал посмотреть, что это. Предмет оказался куском битого стекла.

Все засмеялись, а Прабхупада объявил: «Это называется майя! Свет здесь, но кажется, что он там. Это называется майя. Настоящий мир – это духовный мир, а здесь – только отражение, но мы принимаем его за истину».

* *

После приветствия Их Светлостей Шри Шри Радхи-Расабихари и гуру-пуджи Шрила Прабхупада осмотрел строящееся здание. Сейчас идет работа над фундаментом, и какая-то часть уже готова. Он внимательно осмотрел все – задавая вопросы, советуя и обсуждая проект с Саурабхой.

Похоже, он удовлетворен работой и горд тем, что наше здание будет уникальным для этого района Бомбея. Чтобы получить эту землю, закрепиться на ней, и, в конце концов, получить разрешение на строительство, ему пришлось выдержать длинную и тяжелую битву.

Теперь, с той же решимостью и сильным желанием, Шрила Прабхупада подталкивает преданных, занятых строительством. Это будет самый большой храм и жилой комплекс в МОСК на сегодняшний день, и Прабхупада хочет предложить его Их Светлостям Шри Шри Радхе-Расабихари.

24 декабря 1975 г.

Сегодня последний день пребывания Шрилы Прабхупады в Бомбее. Завтра он собирается в Гуджарат.

Доктор Патель снова присоединился к нам на пляже. К нему вернулось чувство юмора. Ранее доктор превозносил важность эксперимента в поисках истины, так что для сегодняшней беседы Прабхупада выбрал именно эту тему. Он спросил доктора Пателя, зачем подвергать истину экспериментам. «Если человек знает истину», сказал он, «то не может быть и речи о каких-то экспериментах». Как обычно, после непродолжительных споров, доктор Патель согласился с точкой зрения Прабхупады.

Шрила Прабхупада подчеркнул, что хотя с методом поиска истины еще можно экспериментировать, сама истина не должна подвергаться экспериментам.

Повернув назад, в сторону храма, мы проходили мимо мужчин и женщин на Джуху-Бич, как обычно с энтузиазмом машущих руками и ногами, наклоняясь и растягиваясь, пытаясь таким образом подражать западной моде на физические упражнения. Индийцы, особенно в Бомбее, несомненно все больше интересуются своим телом, и все меньше – душой.

Локанатха Свами спросил, как возникает влечение между мужчиной и женщиной, ведь все тела созданы из одних и тех же элементов.

Прабхупада ответил подробно: «Ты хочешь привлечься. Бог устроил так, чтобы их влекло друг к другу. Вот и все. Ты хочешь привлечься; поэтому женщина привлекательна для тебя. А женщина тоже хочет привлечься, и для нее привлекателен мужчина. Так устроено в природе, что влечение порабощает. Вы уже связаны по рукам и ногам, а из-за этого влечения будете связаны еще крепче. Пумсах стрия митхуни-бхавам этам. Материальное влечение означает влечение мужчины к женщине и женщины к мужчине. Они ищут: «Где женщина? Где женщина? Где женщина?» А женщина тоже ищет, и они приходят сюда, чтобы заниматься этим. И в тот момент когда они привлекаются друг к другу и соединяются, материальные оковы становятся еще крепче.

Поэтому ведическая цивилизация учит ослаблять влечение, и, в конце концов, разлучаться, санньяса. Поскольку если их не разлучить, не может быть и речи о духовном развитии. Таков процесс. Их союз – рабство. В одном письме я написал: мужчина – хорошо, и женщина тоже, но когда они сходятся вместе, это плохо!»

Прабхупада рассмеялся. «Когда они вместе, это плохо. А в материальном мире это считается самым лучшим. Но, на самом деле, это не так. Мужчина хорош, потому что он – неотъемлемая частица Бога. И женщина хороша, неотъемлемая частица Бога. Но когда они сходятся вместе – это плохо».

Локанатха Махараджа спросил, могут ли грихастхи совершать духовное продвижение.

Ответ Прабхупады был прямым. «Их прогресс не очень серьезен. Они могут прогрессировать, но не очень серьезно».

«Они говорят: «Мы хотим вместе служить Господу». Это оправдание, или?..»

Прабхупада расплылся в улыбке. «Вместе они только отправятся в ад!» Он объяснил, что в конечном итоге нужно иметь дух отречения, не важно, какую одежду носит человек. Если семейный человек работает только для Кришны, то он тоже санньяси.

* *

Мы получили телеграмму от Радхабаллабхи, руководителя производственного отдела ББТ в Лос-Анджелесе. Он сообщал Шриле Прабхупаде, что в день ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура они выпустили еще один том Шримад-Бхагаватам.

Прабхупада телеграфировал ответ: «Спасибо тебе. Ты получишь все благословения. Мой Гуру Махараджа будет очень доволен тобой и всеми остальными преданными в святой день его ухода».

* *

Я провел весь день, собирая чемоданы и готовясь к завтрашнему отъезду. Организовано несколько программ в деревнях, и Шрила Прабхупада полон энтузиазма. Он подчеркнул важность проповеди в деревнях, сказав Хансадуте, Харикеше и мне, что уже давно мечтает проповедовать от деревни к деревне в Индии. Прежде чем отправиться на Запад, он этого делать не мог, но теперь получить возможность исполнить свое заветное желание.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Сананд, Гуджарат; Бомбей

25 декабря 1975 г.

В полдень Прабхупада вылетел на север, в Ахмедабад. Полет был коротким, около тридцати пяти минут. Встречали его Яшоматинандана и Карттикея Махадевья, один из самых активных Почетных Членов из Бомбея. Они отвезли нас на двух машинах в небольшой городок Сананд, неподалеку от Ахмедабада. Машина, в которой находился я, задержалась на железнодорожном переезде, а машина Шрилы Прабхупады уехала далеко вперед.

Доехав до пригорода Сананда, мы обнаружили большую группу людей в открытом поле. Они восторженно шумели вокруг небольшой цветной сцены, установленной специально для приезда Шрилы Прабхупады. Прабхупада удобно устроился на возвышении, сохраняя серьезное выражение лица и утопая в десятках гирлянд из бархатцев и роз. Хозяин, тучный и представительный царь Сананда, с длинной седой бородой и в большом красном тюрбане, сел рядом с ним. Чаукидар закрывал Прабхупаду от солнца огромным церемониальным зонтиком красного цвета.

Перед сценой собрались несколько сотен жителей. На это зрелище стоило посмотреть. Группа танцоров в белых костюмах с необычными складками и оборками и ярко-желтых пагди, лентах на головах с большими бантами сбоку, показали танец приветствия. Затем они сели рядами перед сценой, а горожане, кто в белых тюрбанах, а кто в пурпурных, проталкивались вперед, чтобы хоть одним глазком посмотреть на высокого гостя.

Сын царя, Юврадж Тхакур Сахиб, невысокий приятный человек, которому было уже под пятьдесят, произнес небольшую вступительную речь и слова приветствия, а затем попросил выступить Шрилу Прабхупаду. Прабхупада попросил передать ему караталы и в течение нескольких минут пел маха-мантру. Затем он поблагодарил хозяев и аудиторию за теплый прием.

После этого Юврадж пригласил Прабхупаду сойти со сцены и подняться на открытую повозку с лошадьми, которая ждала, чтобы провезти его через город. Повозка знавала лучшие времена, но все равно была достаточно представительной. К этому времени вокруг собралось несколько тысяч человек, стремящихся лицезреть Шрилу Прабхупаду. Вся атмосфера была пропитана их энтузиазмом и почтением.

Хансадута, Харикеша и я были полны восторга. Харикеша бегал туда-сюда и делал снимки для журнала «Назад к Богу». Хансадута схватил мридангу и присоединился к Яшоматинандане и Хайхайе в киртане перед процессией.

Шрила Прабхупада и царь взошли на повозку и сели друг напротив друга, Прабхупада был на заднем сиденье. По просьбе Прабхупады мне разрешили ехать на задней подножке. Взяв из рук чаукидара цветной зонт, я наклонился, чтобы закрыть Его Божественную Милость от солнечных лучей.

Ехали мы около часа, проехав через основные районы города и по центральной улице, выходившей ко Дворцу Сананда. Это было чудесно. На всем пути нас встречали восторженные горожане, желающие взглянуть на Шрилу Прабхупаду и его западных учеников.

Перед нами шла огромная толпа, а за повозкой – несколько сотен женщин. Когда мы въехали в город, женщины вдруг хором запели: «Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе», хотя преданные их об этом не просили. В книгах Прабхупады я читал, что деревенские жители естественным образом склонны к преданному служению, но был просто потрясен, увидев это своими глазами.

Прием, оказанный Прабхупаде, был спонтанным и искренним. Благочестие индийцев, особенно живущих в деревнях, не сравнится ни с одной страной мира.

Мы добрались до главной площади. Люди с балконов и крыш дождем сыпали цветы и предлагали пранам. Через улицы были натянуты веревки, на которых висели листья манго и разноцветные листки бумаги, покачивавшиеся на ветру как флаги.

По мере движения повозки люди то и дело останавливали ее. Иногда они вручали Шриле Прабхупаде гирлянды. Другие с большой преданностью и почтением предлагали небольшую пуджу – поднос, на котором были лампа с гхи, немного зерен риса, немного кункума, несколько пайс, ломтик фрукта и несколько цветов. Описав подносом с зажженной лампой несколько кругов вокруг Шрилы Прабхупады, они наклонялись, чтобы украсить его лоб точкой кункума, а затем зернышком риса. Прабхупада терпеливо принимал их подношения с большим смирением и благодарностью, складывая ладони и благословляя горожан улыбкой и словами: «Харе Кришна!»

Когда мы доехали до входа во Дворец, повозка остановилась, развернувшись к толпе. Прабхупада произнес небольшую речь, а затем повозка въехала через большие ворота в царский двор.

Прабхупаде очень понравился теплый прием, оказанный ему здесь. Он сказал, что деревенские жители – преданные, поскольку они повторяют святые имена Бога.

* *

Слова «Дворец Сананда» звучат гораздо величественнее, чем выглядит сам комплекс: несколько зданий из красного кирпича, построенных около 450 лет назад. По местным стандартам это, конечно, настоящий дворец, но я не назвал бы его роскошным. Прабхупаду поселили в боковом крыле на верхнем этаже, а я устроился перед его дверью. Харикеше и Хансадуте выделили комнату на крыше.

Вся семья царя живет здесь же: сыновья, дочери, племянники, племянницы и так далее. Это традиционная индийская семья, они очень гостеприимны и всегда готовы помочь.

* *

Яшоматинандана организовал установку большого пандала, в котором в течение следующих пяти дней будут проводиться программы. В 8:30 вечера Прабхупада отправился туда на лекцию. Собралось около 5.000 человек, что довольно много для города с населением в 21.000. После короткого киртана Прабхупада дал пятнадцатиминутную лекцию на хинди, которую Яшоматинандана переводил на гуджарати.

По пути из пандала Прабхупада остановил машину возле входа в тент и спросил, раздают ли всем пришедшим прасад. Ему показали небольшие белые кусочки сахара, которые обычно раздают во многих храмах. Прабхупаде они не очень понравились, но он, видимо, решил, что это лучше, чем ничего. Мы вернулись во дворец к половине одиннадцатого.

26 декабря 1975 г.

Около семи часов утра Прабхупада и его небольшая ятра преданных вышли на короткую утреннюю прогулку по окрестностям. Выход получился достаточно поздним по его стандартам, но сейчас уже началась зима, и солнце встает позже.

Идя по грязной неровной дороге, мы обратили внимание, что весь район был ровным, плодородным и зеленым. Увы, почти каждое поле на многие километры вокруг было отдано на выращивание табака.

Прабхупада выразил удивление глупостью современной экономической системы. Он объяснил, что люди могут без труда выращивать все, что им нужно, у себя под боком, но вместо этого выращивают то, что нельзя есть. Затем они за большие деньги отвозят этот продукт в другие районы, а на деньги, которые получают от продажи, покупают себе еду, которую могли бы вырастить и сами. Эта система только усложняет их жизнь. Кроме того когда вся жизнь деревни зависит от единственного культивируемого продукта, это очень опасно, так как на мировых рынках постоянно происходят изменения, на которые местные люди повлиять не в силах.

Мы немного поговорили и о Джордже Харрисоне, бывшем гитаристе группы «Битлз», который пожертвовал нашему Обществу большое поместье недалеко от Лондона. Хансадута недавно приехал из Англии, и когда он упомянул о Бхактиведанта Мэноре, это естественно напомнило Прабхупаде о Джордже. Хансадута сообщил, что Джордж снова начал курить и пить.

Хотя рассказ о делах Джорджа нельзя назвать очень приятным с духовной точки зрения, Прабхупада принимал только хорошие стороны его личности. «Нет, нет, он – очень хороший юноша, Джордж. Мы с ним встречались в Бомбее. Он пришел ко мне в гости в Бомбее. У него в мешочке для четок Джаганнатха, и он повторяет мантру».

«Незадолго до того, как я уехал в Индию», добавил Хансадута, «Мукунда встречался с ним и беседовал около двух часов. Он сказал, что Джордж очень дружелюбно относится к нам и собирается оформить права пользования на девяносто девять лет. Дать на права на Бхактиведанта Мэнор».

Эта новость обрадовала Прабхупаду. «Да, он наш друг. Очень хороший юноша».

* *

После завтрака Яшоматинандана попросил Прабхупаду выступить на утренней части программы в пандале. Прабхупада еще недостаточно окреп, чтобы давать по две лекции в день, но, тем не менее, он согласился.

Поскольку утром большинство людей работает, на лекции было всего 150-200 человек. Мы были огорчены, но Прабхупаду это не заботило. Вчера вечером он говорил на хинди, а Яшоматинандана переводил на гуджарати, но сегодня Прабхупада объявил, что будет выступать на английском. «Это чтобы им было понятно», объяснил он, имея в виду нас, троих его слуг.

Шрила Прабхупада сказал, что поскольку он представляет Кришну таким, как Он есть, Верховной Личностью Бога, очень многие юноши и девушки на Западе привлекаются его словами и теперь проповедуют сознание Кришны по всему миру. «Мы ничего не выдумываем. Мы просто распространяем послание Верховной Личности Бога, и это приносит практический результат. Вы можете сами убедиться в этом, увидев этих европейцев, американцев, австралийцев, людей со всего мира. Четыре-пять, ну, может быть, десять лет назад они ничего не знали. Когда я основал это движение, они не знали, кто такой Кришна. Хотя на Западе столько свами и йогов пытались представить Бхагавад-гиту, ни один человек не стал преданным Кришны. Но поскольку наше объяснение чисто, и мы не добавляем собственных измышлений, оно оказалось очень действенным».

В подтверждение этого Шрила Прабхупада вспомнил о недавнем разговоре о санньяси-майявади в Бомбее. «Один важный свами сказал, что «Кришна значит «темный», а темный значит «неведомый»». Конечно, никого не волнует, что он там говорит. Кришна все равно идет вперед. Все принимают Кришну. Но это просто ужасно, что наши соотечественники отправляются туда (на Запад) и оскорбляют Кришну».

В конце концов, он напомнил об указании Шри Чайтаньи Махапрабху, который сказал, что все индийцы должны стать гуру, поняв Бхагавад-гиту такой, как она есть. Не делая различий, обращается ли он к аристократичным жителям Бомбея или простым крестьянам, которые, наверное, даже никогда не выбирались за пределы Сананда, Прабхупада требовал от своих слушателей проповедовать сознание Кришны по всему миру.

«Бхагаван не так далеко от вас. Он в вашем сердце. Если вы будете достойными преданными, Он станет говорить с вами. Но если вы совершаете грехи, считая Кришну обычным человеком, то Он никогда не даст вам наставлений. Поэтому мы просим, чтобы вы изучали Бхагавад-гиту».

Хотя мы лишены ведических достоинств, нам все равно очень приятно, когда Шрила Прабхупада использует нас, как пример действенности сознания Кришны. Прабхупада всегда рад возможности показать, как активно люди с Запада принимают его миссию. Он приписывает нам больше достоинств, чем мы на самом деле заслуживаем.

И не стоит думать, что он делает это лишь для пропаганды. В личных беседах он также часто благодарил нас за то, что мы пожертвовали всем, чтобы проповедовать от его имени. Он всегда вдохновляет нас, исправляет и побуждает ко все большим достижениям в деле предания себя Кришне.

* *

Днем царь и уважаемые жители города пришли на даршан. Они обсуждали необходимость обучать людей духовным ценностям. Прабхупада снова сказал, что бесполезно выращивать только те растения, которые идут на продажу, например табак. Он сообщил им, что готов проехать по всем деревням, проповедовать Бхагавад-гиту, проводить киртаны и раздавать прасад, если они захотят организовать такую поездку.

* *

Вечерняя программа началась поздно, но на нее пришло много народа. С восьми часов вечера до половины десятого люди собирались в пандале и наслаждались бхаджанами, а затем Прабхупада начал лекцию по Бхагавад-гите (16.7): «Люди с демонической природой не знают, что следует делать, а чего делать не следует. В них нет ни чистоты, ни должного поведения, ни истины».

Он снова говорил по-английски. Его сильный чистый голос, усиленный динамиками, разносился над толпой, и Яшоматинандана переводил его слова на гуджарати. Прабхупада объяснял, что рождение и воспитание человека не лишают человека возможности развивать в себе сознание Кришны, которое предназначено для любого, кто захочет его принять. «Согласно варнашрама-дхарме, брахманы считаются шучи, что значит «чистый». А слово с противоположным значением – мучи. В Бенгалии жил поэт-вайшнав. Он сказал: шучи хайя мучи хайя яди кришна тьядже, мучи хайя шучи хайя яди кришна бхадже. Смысл этого стиха в том, что если кто-то принимает сознание Кришны, то даже если он родился в семье мучи, он становится шучи. А если человек родился брахманом или кшатрием, но не принимает сознание Кришны, то становится мучи. Это также подтверждается в Бхагавад-гите: мам хи партха вьяпашритья йе пи сьюх папа-йонаях. Папа-йони означает мучи, ниже шудры. Если он принимает сознание Кришны: те пи янти парам гатим, он также становится достойным вернуться домой, назад к Богу. Итак, даже мучи или папа-йони, родившийся в низкой семье, приняв сознание Кришны, становится деватой. Это также подтверждается в Шримад-Бхагаватам (2.4.18) Шукадевой Госвами:

кирата-хунандхра-пулинда-пулкаша

абхира-шумбха яванах кхасадаях

йе нье ча папа яд-апашраяшраях

шудхьянти тасмай прабхавишнаве намах

Не важно, где мы родились. Если принять сознание Кришны, то мы станем шуддха, шучи, чистыми, достойными вернуться домой, назад к Богу».

Чуть позже Прабхупада снова проявил решимость бросить вызов безбожным ученым, которых он называл асурами. «Главное их заявление – то, что творца, Бога, не существует. Современные ученые, философы, люди Запада, не принимают, что все создано Богом. А их теория творения основана на соединении химических элементов. Они думают, что причиной появления жизни стали химические элементы. Итак, теория творения асуров – это теория случая, но мы с ней не согласны. Мы проповедуем против этого, пишем книги, опровергая эту теорию. Мы бросаем вызов такой безбожной теории творения. Общество сознания Кришны выступает против асуров. Кришна тоже приходит сюда, чтобы убивать асуров. Паритраная садхунам винашая ча душкритам. Асуры, исповедующие безбожные теории, не могут процветать. Если человек не принял сознание Кришны, он обязательно попадает в различные виды асура-йони (низших форм жизни) и страдает в материальном мире».

Он подвел итог, объяснив, как просто стать сознающим Кришну, и призвав всех слушателей принять панацею, которую дает Шри Чайтанья Махапрабху. «Обрести сознание Кришны в эту Кали-югу очень просто. Харер нама харер нама харер намайва кевалам, калау настй ева настй ева настй ева гатир аньятха. Калау, в этот век, если принять сознание Кришны, просто повторять мантру Харе Кришна Харе Кришна, вы станете деватой. Таков наш метод. Итак, мы просто просим вас, в каком бы положении вы ни были – его не нужно менять, просто примите сознание Кришны. Повторяйте маха-мантру Харе Кришна, и вы постепенно станете деватой. Это совет Шри Чайтаньи Махапрабху. Стхане стхитах шрути-гатам тану-ван-манобхир. Оставайтесь на своем месте, но будьте в сознании Кришны. Это совсем не трудно. Большое спасибо. Харе Кришна».

Было очевидно, что лекция произвела на слушателей огромное впечатление. Я сомневаюсь, что кто-либо раньше говорил с ними так прямо и откровенно, и они оценили это. Хотя было уже очень поздно, большинство людей остались и после ухода Прабхупады, чтобы посмотреть фильм о сознании Кришны по всему миру.

27 декабря 1975 г.

Во время сегодняшней утренней прогулки Прабхупада снова критиковал местных крестьян за то, что они выращивали табак вместо зерновых, хлопка и других необходимых растений. Он сказал, что выращивать растения на продажу вместо пищи – признак деградации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю