Текст книги "Самая долгая ночь"
Автор книги: Грег Кайзер
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц)
– Я хотел спросить тебя кое о чем… Маус, – произнес он едва ли не шепотом. – Еще с первой нашей встречи.
Маус внимательно посмотрел на коротышку. На глаза голландцу упала прядь черных волос, и он поспешил ее убрать.
– Конечно. Валяй, – произнес он заплетающимся языком. Впрочем, наплевать.
– Валяй, – повторил Йооп, не вполне понимая смысл этого слова.
– Ну, говори. Спрашивай.
Голландец какое-то мгновение помолчал.
– Ты гангстер? Настоящий гангстер? Скажи, да?
Маус улыбнулся. Йооп произнес это слово совсем не так, как Каген. Все-таки этот коротышка – неплохой парень. Маус испытал к нему нечто вроде симпатии.
– Конечно.
– Я несколько раз смотрел фильм «Общественный враг», – признался Йооп. – Там играет мистер Джеймс Кэгни. Он про гангстеров.
«Враг общества». По всей видимости, Йооп имеет в виду именно этот фильм.
– И что дальше? – спросил Маус. Кэгни хороший актер, и он любил фильмы с его участием. Кэгни напоминал ему Малыша Фарвела.
Судя по всему, Йооп хотел задать еще какой-то вопрос, потому что сглотнул и посмотрел на Мауса.
– Ты знаешь мистера Джеймса Кэгни? Как ты думаешь, можно получить… как это называется? – Йооп сделал жест, будто что-то пишет на бумаге.
Маус пьяно рассмеялся. Голова кружилась от выпитого виски и боли в руке, но все равно он не смог удержаться.
– Автограф, что ли?
Йооп с серьезным видом кивнул. Маус поймал себя на том, что этот коротышка-голландец нравится ему все больше и больше. Жаль, что придется его шлепнуть. Но дело есть дело. Вот с Рашель все будет гораздо сложнее.
Глава 8
Среда, 14 апреля 1943 года.
Маус попытался поднять чашку с кофе. И хотя рука была туго перебинтована, швы тут же дали о себе знать. Он сморщился от боли и поставил чашку обратно.
– Все еще больно? – поинтересовался Йооп, сидевший в кресле у окна, из которого открывался вид на зеленое море деревьев.
– Гайд-парк, – объяснила Рашель.
Маус кивнул и осторожно пошевелил пальцами.
– Боль адская.
– Сможешь держать оружие? – спросил коротышка и, сняв очки, принялся протирать стекла грязным платком, после чего снова водрузил их на переносицу.
Маус понял, что он имеет в виду.
– Не волнуйся, я по-прежнему в деле.
Нет, его посещала мысль о том, а не заявить ли им, что он-де не сможет сесть в самолет О'Брайена, поскольку у него ранена рука, но тогда бы ему пришлось отдать деньги Кагену – тот наверняка бы потребовал с него деньги на оплату лодок в Голландии. Нет, хочешь не хочешь, а придется придерживаться первоначального плана, однако чем больше Маус о нем думал, тем меньше он ему нравился.
– Я однажды повредил руку на работе. На сортировочной станции, – признался Йооп, отпив кофе. От пара стекла его очков запотели. Голландец вытянул левую руку. Маус впервые заметил, что на среднем пальце у него отсутствует фаланга.
– Ее зажало между двумя грузовыми вагонами, – протянул Йооп. Он снова начал говорить медленно, подыскивая слова, – когда я их сцеплял. – Невысокий голландец на мгновение замолчал, затем заговорил снова. – Иногда мне хочется вернуться на железную дорогу, даже несмотря на то, что она со мной сделала, – сказал он и опустил руку. Затем посмотрел на Мауса. – Но тогда я бы никогда не встретил американского гангстера, который знает Джеймса Кэгни. – Йооп улыбнулся. Это была их общая шутка. Маус был вынужден объяснить коротышке, что не сможет заполучить для него автограф Кэгни. Йооп снова отпил кофе и устремил взгляд в пространство.
– Йооп! – окликнул его Маус, которому стало любопытно, о чем сейчас думает его собеседник. – О чем ты сейчас думаешь?
– Об одной женщине. О чем же еще можно думать?
Для Мауса ответ на этот вопрос покоился в депозитной ячейке банка «Барклайс».
– Ее зовут Аннье, – сообщил Йооп. – Аннье Виссер.
– Она будет ждать нашего прилета?
Голландец пожал плечами.
– Возможно. Хотя она вполне могла подумать что я… ее бросил. После того как мы испортили реле, и мой приятель Дирк… как это, по-вашему? Настучал на меня, – сказал он.
– Верно, настучал, – повторил Маус, с гордостью отметив, что научил голландца кое-каким выражениям.
– Да, настучал на меня. Я не мог там оставаться. Но не успел предупредить Аннье о том, что я отправляюсь в Англию.
– Ты не виноват.
– Я хочу снова ее увидеть, – задумчиво произнес Йооп.
– Только и всего? – отозвался Маус и, сунув рот сигарету, щелкнул зажигалкой.
Йооп был не глуп, он уловил смысл.
– Ты имеешь в виду евреев? – уточнил он и вернул очки на место, переносицу. Те постоянно соскальзывали с его носа. – Вресье, да? Я знаю Кристиана с детства. Я попытался увидеться с Вресье, когда он уехал из Голландии, но… – коротышка снова отпил кофе. – Одну неделю они были на месте, на следующей их там уже не было. Я сказал Рашель, когда приехал в Англию, но я не думал, что дело дойдет до такого.
– Ты хочешь сказать, что тебе не нравится хорошая идея. – Маус произнес эту фразу с утвердительной интонацией.
Йооп пожал плечами и снова поправил очки.
– Я хорошо отношусь к Вресье. Но в первую очередь делаю это потому, что хочу отомстить немцам. Если мы покажем голландцам, что немцев можно победить, люди, возможно, поднимутся на борьбу с врагом. – Слова Йоопа имели смысл. Маусу они показались куда более правильными и разумными, чем слова и мотивы Рашель. Действие рождает противодействие. Если кто-то толкнет Мейера Лански, Малыш Фарвел толкнет его в ответ.
Маус затянулся сигаретой, ожидая услышать нечто более интересное, и не был разочарован.
– Больше всего я тоскую по моей Аннье. – Коротышка встал и улыбнулся. – Если я вернусь и сделаю то, что мы хотим сделать, то потом заберу ее с собой в Англию. Это глупо, да?
Маус не знал, что сказать. Рисковать собственной задницей из-за какой-то девчонки? Да, он считал, что это глупо, но не стал говорить об этом Йоопу – не хотел обижать.
– Ты знаешь людей, которые встретят нас в Голландии? – вместо этого спросил он.
– Кристиан считает, что должен послать им сообщение, – ответил Йооп, явно довольный тем, что они сменили тему. Коротышка не курил и, чтобы проветрить комнату, открыл окно. С улицы к ним на четвертый этаж тотчас ворвался шум уличного движения. Маусу почему-то вспомнился убогий офис Бергсона на Бродвее.
Позавчера Рашель позвонила брату в казарму, расположенную к югу от Лондона, и велела ему не показываться в доме на Аргайл-стрит. Кристиан рассказал ей, что по армейскому радиопередатчику отправил сообщение на той частоте, которую по идее должны прослушивать члены подпольной группы голландского Сопротивления. О ней условились еще до того, как в 1940 году немцы с важным видом вошли в Амстердам. Остается только надеяться, что подпольщики его получили.
– Их пятеро, – пояснил Йооп. – Трое мужчин и две женщины. Но один из мужчин achterlijk… как это по-английски… глупый? – Маус не понял, что имел в виду его собеседник – умственно отсталого, или просто не слишком умного, вроде Малыша Фарвела. – Брат моей Аннье – глупый. Но вторая женщина, она даже поумнее моей Аннье. Река. Река Деккер. – Йооп поставил свою чашку на стол рядом с креслом Мауса. – Она единственная jood, еврейка, среди нас. У нее в сердце много ненависти, Маус. Duitsers отправили ее vader и moeder, родителей, на Восток. Но она очень смелая, бесстрашная. Я думаю, она тебе понравится.
Маус был уверен, что никогда не встретится с этой самой Рекой Деккер. Он вылезет из самолета, сделает несколько выстрелов из «вельрода» и вернется обратно в Англию.
Маус повернулся к Йоопу и, старясь не смотреть маленькому голландцу в глаза, кивнул.
– Чем обязан удовольствию видеть вас, герр бригадефюрер? – поинтересовался Пройсс. – Вы проделали большой путь, от Гааги до Амстердама.
Эрих Науманн возглавлял в Голландии силы внутренней безопасности – гестапо, крипо и СД – а также курировал концлагеря, включая Вестерборк. Высокий начальник еле заметно улыбнулся своему подчиненному.
– Нет, Хорст. Я был в Берлине. Бесконечные совещания, встречи с Гиммлером и его лизоблюдами. – Науманн испытующе посмотрел на Пройсса. У бригадефюрера было лицо немолодого человека, правда, довольно гладкое. Серые глаза цепко разглядывали собеседника из-под кустистых бровей. Пройссу всегда было нелегко выдерживать тяжелый взгляд начальника. – Хорошо, что хотя бы Гейдриха уже больше нет. Это единственное благое дело, которое сделали для нас чехи, когда в прошлом году застрелили его в Праге. Они хотя бы нас с вами избавили от этого безумца Гейдриха.
Подобные разговоры и замечания о рейхсфюрере СС и его протеже Гейдрихе были делом рискованным. Пройсс испытал неловкость.
– В Берлине обеспокоены высадкой союзников в Европе, представляешь себе? Считается, что это произойдет уже в текущем году. – Науманн покачал головой. – Но я все-таки выкроил немного времени, чтобы выпить рюмку-другую с моим любимым учеником.
– Простите меня, – Пройсс уловил намек. Он откинулся на спинке стула и вытащил из нижнего ящика шкафа у себя за спиной бутылку коньяка «Пьер Ферран» и пару бокалов. – Боюсь, что это одна из последних моих бутылок. Да, друзья из французов никакие, если они не в состоянии снабжать нас вот этим. – Он разлил золотистый коньяк по бокалам и вручил один Науманну. После чего начальник и подчиненный звонко чокнулись.
– Прозит! – пожелал Науманн. Пройсс хотел было откликнуться пожеланием здоровья фюреру, однако решил этого не делать и лишь повторил жест своего шефа.
– Я хотел поговорить с тобой, Хорст. Это главная причина, почему я по пути в Гаагу заехал в Амстердам. Хочу поделиться кое-какими новостями. – Науманн опустился в кресло и вытащил из портсигара русскую папиросу. Защемив в двух местах картонный мундштук, закурил. Грубый табак затрещал, рассыпаясь искрами, и на серый мундир Науманна светлыми хлопьями посыпался пепел. Науманн поспешно его отряхнул, а сам подался вперед, как будто собирался раскрыть какой-то секрет.
– Гиммлер планирует к концу июля полностью очистить Голландию от евреев, сделать ее Judenfrei. Еще до того, как здесь высадятся вражеские войска. Ailes ausrotten, – прошептал он. Уничтожить все следы.
Пройсс поймал себя на том, что у него отвалилась челюсть. Но ведь это же невозможно!
– Вы шутите.
– Отнюдь, – возразил Науманн. – Гиммлер лично сказал мне, что хочет не позднее конца июля срыть до основания Вестерборк, чтобы от него не осталось и следа. – Науманн пожал плечами. – Я спросил его, куда отправят евреев, и он ответил, что никаких евреев не останется. – Над письменным столом Пройсса повисло облачко мерзкого папиросного дыма и поплыло к двери. В кабинетах офицеров гестапо, с которыми соседствовал отдел СД, обязательно почувствуют эту вонь. Пройсс знал: Науманн нарочно курит эту гадость, чтобы напоминать окружающим о том, что в старые добрые дни он служил в России.
– Мы ведь давно с тобой друг друга знаем, Хорст, верно?
Пройсс кивнул. Верно. Науманн присматривал за ним и оберегал его в 1941 и 1942 годах, когда сам он командовал зондеркомандой в составе Einsatzgruppe B, начальником которой был Науманн. Это Науманн учил его выискивать и отлавливать евреев в советской России. Там же Пройсс приобрел опыт ликвидации этих недочеловеков, которых они ловили в лесах и, подогнав к свежевырытым ямам, расстреливали, расстреливали и расстреливали. Передышку делали лишь тогда, когда кончались патроны, а голова начинала кружиться от обильной выпивки. Это была жуткая работа, ужасная. Но необходимая. Науманн был в числе тех, кто помог ему понять эту необходимость. Более того, Науманн посодействовал его переводу в Голландию. Здесь Пройссу уже не нужно было расстреливать евреев, в его обязанности входила лишь их депортация. Он очень многим был обязан бригадефюреру.
Из внутреннего кармана своего безупречно скроенного и отутюженного мундира Науманн вытащил какую-то бумагу и, держа двумя пальцами, протянул ее Пройссу.
– Почитай это!
Обергруппенфюреру СС Х. Раутеру
Бригадефюреру СС доктору Э. Шенгарту
Бригадефюреру СС Э. Науманну
Штурмбаннфюреру СС В. Цёпфу
В данный момент, как и прежде, самым важным для меня является контроль за количеством евреев, которых возможно депортировать на Восток. В кратких ежемесячных отчетах РСХА я хочу получать лишь сведения о количестве депортированных и количестве евреев, все еще остающихся в лагерях.
Генрих Гиммлер, 9.4.43
Интонация послания была бесстрастной и сдержанной, как и все циркуляры из Берлина, однако Пройсс давно уже научился читать между строк. То, что читалось между строк данного документа, вызвало у него неприятное ощущение холодка, быстро пробежавшего по затылку.
– Рейхсфюрер недоволен, – произнес он.
Папироса Науманна вновь затрещала и заискрила, а сам он кивнул и спросил:
– Когда ты в последний раз разговаривал с Цёпфом?
Пройсс задумался.
– Примерно неделю назад. Он позвонил мне и поблагодарил за коньяк, который я ему передал. Вот за такой. – Он поднял свой бокал. – А почему вы спрашиваете?
– Он не говорил тебе, что его вызывали в Берлин? Мы уехали туда вместе, он и я, четыре дня назад. Но он через день сразу же вернулся в Гаагу.
– Нет, он ни словом не обмолвился о Берлине.
– Цёпфа вызвали в Берлин для встречи с Эйхманом.
Ничего удивительного. Пройсс был подотчетен Цёпфу, а Цёпф, который руководил в Голландии делами с евреями, в свою очередь подчинялся непосредственно 4-му Управлению РСХА В-4, которое занималось евреями. Начальником же управления был Эйхман. Все директивы о депортации евреев исходили из Берлина, прямо из аппарата Эйхмана. Поэтому, если у Эйхмана возникли проблемы, то он вызвал к себе Цёпфа.
– С каждым месяцем работать становится гораздо сложнее, чем прежде, – признался Пройсс, решив высказать свое видение встречи Эйхмана и Цёпфа. – Видимо, штурмбаннфюрер Цёпф потому и ездил в Берлин, чтобы рассказать о возникших сложностях своему начальнику. Первого числа этого месяца я приказал двум тысячам евреев прибыть на сборный пункт, но явились менее ста человек. Мне пришлось послать моих людей по домам, но удалось набрать всего восемьсот для первой отправки в этом месяце.
Науманн откинулся на спинку скрипучего стула и снова стряхнул с кителя пепел. По образованию он был юрист и до сих пор не избавился от присущей правоведам педантичности. То, как он держал голову, слегка наклонив ее набок, – как будто ни на йоту не верил в алиби ответчика, – эта привычка у него сохранилась с тех прежних, довоенных лет.
– Нет, дело не в этом. Это я уже слышал, Хорст. Эйхман потребовал у Цёпфа, чтобы тот ускорил отправку евреев. И Цёпф согласился. Он пообещал, что в мае отправит девять тысяч евреев и семнадцать тысяч в июне. Это огромные цифры, мой друг.
Девять тысяч. Семнадцать тысяч. Уму непостижимо. Смехотворно. В марте ему удалось с великим трудом наскрести три тысячи человек, и если график отправки не будет пересмотрен, то в апреле он должен набрать более шести тысяч человек. На май назначено число в два раза большее и еще в два раза большее – в июне.
– Причем это должны быть евреи только из Амстердама. Это единственное место, где все еще остаются эти пейсатые, – сказал Науманн.
Пройсс кивнул, думая лишь о том, как они завывали, когда он согнал их в театр на Плантаге Мидделаан. Девять тысяч. Семнадцать тысяч? Это безумие! Чистой воды безумие!
– Я подумал, что тебе не помешало бы об этом знать, – сказал Науманн. Пройсс тем временем представил себе, как старое здание надувается словно воздушный шар, когда он втискивает в него евреев через все двери и окна.
– Если квота не будет выполнена, Цёпф всю вину возложит на меня, – произнес Пройсс.
Настала очередь Науманна утвердительно кивнуть.
– Верно, как и то, что евреев отправляют на Восток. – Он снова стряхнул с кителя пепел, когда папироса в очередной раз с треском осыпала его серыми хлопьями. – Он до сих пор не смирился с тем, что ты занимаешь это кресло. Думается, он был бы не прочь посадить в него кого-нибудь из своих друзей, – сообщил Науманн. – Он ненавидит меня за то, что я устроил на этот пост тебя, но поскольку не посмеет ничего сделать со мной лично, то вынужден переносить свою ненависть на тебя, Хорст. Но кроме этого есть и нечто другое.
Науманн замолчал и сделал глоток коньяка.
– Он никогда не служил на Востоке, в России. И поэтому опасается, что ты займешь его место, потому что он не делал того, что делали мы. Не стоял там, где стояли мы с тобой, – сказал Науманн, держа перед собой папиросу с таким видом, будто она заменяла собой слово «Россия». – На краю ямы и… – голос Науманн дрогнул. – Он хочет избавиться от тебя и, как только у тебя что-то не заладится, тотчас взвалит на тебя всю вину. Боюсь, ты угодил на раскаленную сковородку, друг мой.
Науманн абсолютно прав. Пройсс никогда не доверял Цёпфу, тот никогда не смотрел ему прямо в глаза. Если квоты не будут выполнены, Цёпф напомнит Эйхману о том, что во всем виноват гауптштурмфюрер Пройсс. Эйхман доложит Кальтенбруннеру или Гиммлеру, кто виноват в невыполнении приказа: не Цёпф, сидящий в Гааге, а Пройсс в Амстердаме, который проигнорировал директиву рейхсфюрера СС.
И тогда Пройсс бесславно закончит карьеру в каком-нибудь малоприятном и опасном месте вроде Югославии, воюя с партизанами, вместо того, чтобы загонять в товарные вагоны покорных, как овечки, евреев. У партизан есть оружие. И они из этого оружия стреляют.
– Может, вы снова замолвите за меня словечко?.. – наконец вымолвил Пройсс и посмотрел на Науманна.
– Я бы с удовольствием помог тебе, Хорст, – ответил Науманн и покачал головой. – Но делами евреев в Голландии занимается Эйхман. Вся власть над ними в его руках. Это тебе не Россия. У меня нет власти над евреями.
Что ж, с этим не поспоришь. Хотя Науманн и руководит полицией безопасности, но в том, что касается вопросов депортации евреев, он на самом деле бессилен. Этим вопросом руководят из Берлина. Гиммлер, Кальтенбруннер, Мюллер, Эйхман, Цёпф. Такая вот цепочка. Помимо лагеря временного пребывания евреев в Вестерборке и отправки их на Восток, Науманн не имел никакой власти в решении еврейского вопроса.
– Дайте мне хотя бы людей. Я не слишком доверяю голландской полиции. Выделите мне хотя бы несколько человек, и я попытаюсь выполнить квоту.
– У меня вообще-то…
– Прошу вас, герр бригадефюрер, хотя бы несколько человек, – заискивающе произнес Пройсс, ненавидя в этот момент самого себя. Впрочем, какая разница, сейчас не до гордости.
Прием сработал, и Науманн снова кивнул.
– Может, несколько человек я тебе дам. Во имя нашего общего прошлого и наших давних добрых отношений. Человек десять-двадцать я тебе пришлю. Кого-то из крипо, кого-то из СС. Но они останутся в твоем распоряжении всего несколько недель, учти это.
– Спасибо, герр Науманн, – поблагодарил Пройсс, чувствуя, что в любую секунду к нему вернется мигрень.
Науманн сделал еще одну затяжку.
– Сможешь отплатить мне услугой за услугу, – неожиданно спросил он.
– Да, бригадефюрер.
– Кальтенбруннер что-то говорил об операции, которую проводит здесь абвер.
Пройсс тотчас мысленно представил себе группенфюрера Эрнста Кальтенбруннера – верзилу-австрийца, законченного алкоголика, который после смерти Гейдриха занял пост главы РСХА.
– Если не ошибаюсь, она называется «Нахтигаль», – продолжил Науманн. – Абверу удалось внедрить своих людей в ряды черчиллевского УСО, Управления специальных операций.
Пройсс понятие не имел, куда клонит его покровитель, и тот, по всей видимости, это заметил.
– Черчиллевское УСО – это банда головорезов, которые выполняют задания этого толстяка с сигарой, – пояснил Науманн. – Шпионы и диверсанты. Вот что такое УСО. Они прилетают из Англии на самолетах или их сбрасывают с парашютом. Оказавшись здесь, в континентальной Европе, они творят свои подлые дела. По словам Кальтенбруннера, абверу удалось выявить несколько шпионов. Кроме того, ведомство Канариса занимается борьбой с местным движением Сопротивления. Для этого им и понадобилась операция «Нахтигаль». Абвер распространяет ложные призывы к подрывной деятельности, поступающие как будто из Англии, чтобы с их помощью заманить партизан в ловушки, засады и тому подобное.
Науманн махнул рукой. Он как будто находится в зале суда, подумал Пройсс.
– Занимается этим делом некто Гискес, оберлейтенант абвера. Кальтенбруннер хочет, чтобы мы за ним приглядывали. Ты мне сообщишь, если вдруг что-нибудь узнаешь об этом Гискесе, договорились, Хорст?
Науманн пытливо посмотрел на своего протеже, как будто ему было что-то известно. Пройсс тотчас решил, что будет лучше, если он скажет правду.
– Я уже встречался с Гискесом, герр бригадефюрер, – признался он и рассказал, как они с Гискесом договорились обмениваться информацией, как Гискес выдал ему своего информатора Аннье Виссер, – абверовец наверняка заманил ее в свой силок «соловьиными трелями», только сейчас понял Пройсс – и поведал о последней облаве. Правда, он не упомянул о старухе, вылетевшей из окна третьего этажа.
Науманн снова затянулся папиросой, и она громко зашипела в тихом кабинете.
– Официально мы сотрудничаем с абвером, но я, Хорст… – Науманн приложил к губам палец, как будто собрался выдать какой-то секрет. – Я слышал опасные вещи. Попахивает предательством. Ведомство Канариса буквально кишит изменниками. Поговаривают о зреющем заговоре против фюрера. Настанет день, и они горько пожалеют о своих гнусных замыслах. И тогда мы займемся ими. Присматривай за этим Гискесом, постоянно держи его в поле зрения, чтобы в случае необходимости мы сразу могли забрать все нити «Нахтигаля» у абвера. Сообщай мне про каждый его шаг, договорились?
– Разумеется, – машинально ответил Пройсс, чувствуя, что от напряжения у него начинает трещать голова. Гиммлер желает видеть Голландию Judenfrei, свободной от евреев. Цёпф строит планы на его счет. И вот теперь ему придется следить за Гискесом, опять-таки из-за скверных отношений между СД и абвером.
– Превосходно, Хорст. Превосходно. Спасибо. Если у тебя еще остался коньяк, давай выпьем. Тебе не нужно отдавать «Ферран» Цёпфу. – Науманн улыбнулся. Пройсс наполнил бокал начальника почти до краев.
Науманн вытащил из кармана и протянул Пройссу портсигар – поцарапанный и погнутый, сохранившийся со времен их славного пребывания в России. Внутри, похожие на толстые бревна возле какой-нибудь деревенской лесопилки, лежали папиросы. При взгляде на них в голове у Пройсса тотчас возникла иная картина: тела мертвых евреев, рядами лежащие в яме.
Пройсс взял папиросу, защемил несколько раз картонную гильзу, чтобы в рот не попадали крошки табака, и прикурил от зажигалки бригадефюрера. Затем откинулся на спинку стула и попытался затянуться.
Он подумал, что оставил Россию в далеком прошлом, и там же те жуткие вещи, что напоминали ему о первых, победных, днях. И вот теперь он сидит вдали от этой страны, в Голландии, держа в руке вещественное напоминание о том времени.
Папироса зашипела и затрещала, рассыпая искры.
– У нас проблема, – сообщил Маус. Каген, сидевший за столом напротив, смерил его неприязненным взглядом. Они находились в пабе под названием «Дельфин» в паре кварталов от дома номер сорок семь на Аргайл-стрит. В помещении было темно – на улице шел сильный дождь. Крупные капли барабанили в окно, возле которого они сидели. Бармен принес им теплое пиво и вернулся к стойке.
– И ты тот, кто нам ее создал, – парировал Каген. Маус напряг руку – наложенные Рашелью швы тотчас дали о себе знать.
– Спарк не уймется, – продолжил тем временем немец. – Его подручные все еще там, продолжают следить за домом, а это значит, что Спарк все еще охотится за нами. – Полчаса назад они осторожно заглянули на Аргайл-стрит, и Маус указал на ганефа-соглядатая. Тот стоял в цветочном магазине напротив их дома, прижавшись носом к оконному стеклу. И хотя Маус не был на все сто процентов уверен, ему показалось, что это был Хью.
– Он охотится за тобой, гангстер.
Каждый раз, когда Каген открывал рот, Маусу было все труднее сдерживаться, однако на этот раз он промолчал.
– Даже если ему нужен я, то это светит неприятностями всем нам, верно я говорю? Тебе, Рашель, ее брату, Йоопу. – Маус предпочел не говорить Кагену, что неприятности светят их четверке в любом случае, даже если им удастся живыми и невредимыми уйти от Спарка и его громил. Он машинально потрогал рукоятку «смит-вессона», засунутого за пояс.
Каген отпил пива и посмотрел на залитое струями дождя окно, на людей, спешивших по улице с зонтами в руках. Впервые за долгое время он согласно кивнул.
– Да, – произнес он, понизив голос, и посмотрел Маусу в глаза, однако тотчас поспешил отвести взгляд. – Какое это имеет значение? Он нас не найдет, во всяком случае, пока мы живем в этом отеле.
Маус вытащил из пачки сигарету. Вчера он думал об этом весь день, да и сегодня тоже.
– Есть одно место, в котором он нас наверняка найдет, – произнес он. – И даже знает время, когда мы там будем. Я имею в виду летчика, О'Брайена. Спарку ничего не стоит нажать на него, и тот обязательно признается ему, когда и с какого места мы вылетаем. Спарк приставит пистолет к его голове. О'Брайен все ему скажет, как пить дать. – Маус знал, что прав в своих предположениях. Спарк уже наверняка в курсе, что у них на воскресенье в Бигглсвейде назначена встреча с О'Брайеном.
Он должен сделать все, что в его силах, чтобы остальные долетели до Голландии. Если этого не будет, то весь его план полетит псу под хвост. Когда же он ликвидирует своих спутников и вернется в Лондон, то спрячется от Спарка и его головорезов. Заляжет на какое-то время на дно, а затем найдет способ вернуться обратно в Штаты. Но сейчас самое главное – переправить эту четверку в Голландию.
– Когда мы приедем в паб в Бигглсвейде, Джек Спарк уже будет нас там поджидать, – сказал Маус. – Ему непременно захочется отплатить нам за то, что мы ему сделали. Меня он точно пристрелит. Тебя тоже, за компанию. Других – для того, чтобы избавиться от свидетелей. Вот такие дела. – Маусу вспомнился Мейер Лански, который был любитель прятать концы в воду. Интересно, жив ли еще Тутлс? Или беднягу-брадобрея уже сбросили в Ист-ривер, или отвезли на Лонг-Айленд и зарыли в какой-нибудь яме?
Каген покачал головой и поднял взгляд на Мауса. Его единственный здоровый глаз пылал ненавистью.
– Все ты! – выдавил он всего два слова.
А вот это уже слишком!
– Ты тоже хорош! Ты состоял в «Иргуне», – парировал Маус. – Отсидел в тюрьме. Только не говори, что за тобой никто никогда не охотился. Так что ты ничем не лучше меня.
– Ничего подобного, – с жаром возразил Каген. – Ничего подобного. Я сражался за свою родину, а не за деньги.
Маус расхохотался, и бармен посмотрел в его сторону.
– Выходит, ты у нас великий герой, так что ли? Сколько же арабов ты убил своими бомбами? Женщин, детей? Скажи, Рашель в курсе твоих подвигов? Ты хвастался перед ней, сколько людей ты убил, а, Wichser?
Каген встал и толкнул стол. Из двух высоких бокалов на столешницу выплеснулось немного пива. Пальцы немца сжались в кулаки.
– Сядь! – произнес Маус. – Сядь.
Немец сел, и наблюдавший за ними бармен снова принялся протирать тряпкой стойку. Маус понизил голос, чтобы никто, кроме Кагена, не смог услышать его слов.
– Нам нужно работать вместе, ты сам это сказал, иначе нам просто не выбраться отсюда живыми. Согласен?
Свои дела он решит сам. В удобное время и не здесь, а в другом месте.
Каген отпил пива и поставил бокал.
– Что ж, ты прав, – согласился он. – Ты единственный, у кого есть деньги, верно я говорю?
Кто про что, а немец, как всегда, про деньги.
– Нам придется шлепнуть Спарка, – заявил, секунду подумав, Маус.
– Шлепнуть? – переспросил Каген.
– Придется его убить.
– Только и всего? – язвительно переспросил Каген.
Маус пожал плечами.
– Причем еще до того, как мы покинем Лондон, иначе он подкараулит нас перед вылетом. Или он, или мы. Только так и никак иначе. Но мне одному не справиться. Во всяком случае… – и Маус поднял перебинтованную руку. Белая повязка была хорошо видна даже в полутьме скудно освещенного паба. – У Спарка есть два подручных, одного зовут Ричи, другого Хью. Возможно, кроме этих двоих у него есть еще кто-то.
– Тебе нужна моя помощь?
– Точно, ты догадливый, – подтвердил Маус. Каген ничего не сказал. – Ведь это твои собственные слова, что нам придется все решать на месте. Это как раз такой случай. По-другому тут поступить нельзя.
Каген задумался. Возможно, взвешивал все за и против. Однако Маус не сомневался в своей правоте. На его месте Мейер Лански поступил бы точно так же.
– Только при одном условии, – шепотом произнес Каген. Маусу пришлось податься вперед, чтобы расслышать его. – Ты приносишь деньги из банка, чтобы мы вдвоем могли присматривать за ними.
Маус отрицательно мотнул головой. Нет, черт побери! Но Каген продолжил:
– Если вдруг с тобой что-то случится, когда мы возьмемся… шлепнуть… этого Джека Спарка… Нельзя допустить, чтобы деньги пропали. Остальные должны закончить начатое дело. В ином случае…
Маус откинулся на скрипучем расшатанном стуле, вытащил новую сигарету, закурил и задумался.
Если вдруг с тобой что-то случится. Понятно, что немец имел в виду. Пуля в голову, вот что он хотел сказать. Причем необязательно пуля из пистолета лондонского бандюги. Однако идея Кагена начала ему нравиться, хотя и по другой причине. Ему не придется возвращаться в Лондон, чтобы забрать деньги из банка «Барклайс». Он просто возьмет их с собой в самолет, вылетающий в Голландию, а потом заставит О'Брайена улететь куда-нибудь подальше из этой навозной кучи Лондона и от Джека Спарка. Он может рвануть прямиком в какой-нибудь городок на побережье и взять билет на пароход до Нью-Йорка прежде, чем Спарк узнает, что он вернулся. Затем он отправится домой и расскажет свою байку о том, что, мол, все деньги были истрачены на оружие, самолет и лодки, но унести ноги из Голландии посчастливилось лишь ему одному.
– Хорошо, будь по-твоему. Я заберу деньги из банка. Но когда мы шлепнем Спарка, я не стану таскать их с собой. Поручу это дело Йоопу – пусть коротыш за ними присматривает. – Йооп был единственным, кому он мог доверять. Рашель по уши влюблена в Кагена или, наоборот, он в нее. При этой мысли Маус улыбнулся. Йооп назвал Кагена поцем и немчурой. Как это по-голландски? Duitser. Йооп не доверяет Кагену. Голландец не позволит немцу наложить лапы на его денежки.
Маус немного подался вперед и, чувствуя тяжесть «смит-и-вессона» за поясом, протянул Кагену руку. Каген в ответ протянул свою, и они обменялись рукопожатием. Маус обратил внимание, что одноглазый сжал его руку сильнее обычного и ответил тем же.
Он улыбнулся немцу широкой, простодушной улыбкой, притворившись, будто всем доволен, будто действительно верит в то, что они только что заключили полюбовную сделку. На самом деле он ни на мгновение не утратит бдительности и будет спать с деньгами в одной руке и «смит-и-вессоном» в другой.