355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грег Кайзер » Самая долгая ночь » Текст книги (страница 10)
Самая долгая ночь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:23

Текст книги "Самая долгая ночь"


Автор книги: Грег Кайзер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)

Река стояла на крыльце дома амстердамской улицы Утрехтседварсстраат. Подняв руку, она постучала в дверь и на всякий случай оглянулась через плечо. Никого. Она постучала снова и услышала за дверью шаги. Дверь открылась, и на пороге возник Хенрик. От удивления старик разинул рот и выпучил глаза – те сделались такими огромными, что казалось, будто они вот-вот выскочат из орбит.

– Хенрик, – сказала она, пытаясь заглянуть ему за спину, но в коридоре было пусто. Старик закрыл рот, затем открыл и снова закрыл.

– Ты впустишь меня в дом? Или ты хочешь, чтобы гестапо схватило меня прямо на крыльце?

Хенрик, все еще не оправившись от изумления, посторонился, давая Реке войти. Затем закрыл дверь и, шаркая ногами, прошел в расположенную справа небольшую гостиную. Здесь стояла дорогая мебель, массивные кресла в чехлах, на полу толстый светло-зеленый ковер. Река вспомнила, что когда-то и у них в доме тоже были подобные вещи, – у нее, у Давида, у родителей.

– Что ты здесь делаешь? – спросил старик, отдышавшись. Река заметила, что его нога продолжает подрагивать. Хенрик неуклюже опустился в кресло. – Ты представляешь, что ты наделала, придя сюда?

Река подошла к старику и слегка нагнулась над ним. И пусть она не слишком сильна, ей не составит труда нагнать страху на человека, который вздрагивает при малейшем шорохе.

– Что я наделала? А кто как не ты отправил нас в Димен-Норд? Я думаю, что ты – осведомитель гестапо. – Если она сумеет взять его в оборот так, как это делал Иоганнес, ей удастся докопаться до истины.

Хенрик поднял голову и, испуганно выпучив глаза, посмотрел на нее. Затем несколько раз покачал головой вперед-назад, вперед-назад, словно тряпичная кукла в руках у ребенка.

– Нет, нет, это неправда! Ведь я прятал вас! Я рисковал собственной жизнью, когда прятал тебя, маленькая еврейка!

Река опустилась на колени и, голой кожей ощутив ворс ковра, положила ладонь на руку Хенрика.

– Что делает в твоем доме Аннье? – выпалила она, надеясь застать его врасплох своим вопросом.

– О чем ты? Эта девушка никогда не бывала здесь. Она ведь не сумасшедшая, чтобы приходить сюда. Она даже не знает, где я живу… – Его голос оборвался, а тело безвольно обмякло, как будто из него разом вынули все кости.

– Ты ведь понимаешь, о чем я? Хочешь знать, как я нашла тебя? – спросила Река, переходя на шепот. – Я выследила ее. Пять дней назад я увидела, как она входила в этот дом. Увидела в окне вас двоих. Увидела, как Аннье жмется к тебе, старику. На этой шлюхе не было одежды, она была совершенно голая.

Хенрик открыл рот, как будто собрался что-то сказать, однако предпочел закрыть. От Реки не скрылось, что его нога дрожит больше прежнего.

– Что Аннье от тебя нужно? – спросила Река.

Хенрик неожиданно заплакал, чем сильно удивил Реку. Она знала, что нервишки у старикана ни к черту не годные и его легко вывести из себя, но, честно говоря, такой реакции она не ожидала. Он же расплакался, как женщина. По старческим щекам текли слезы, плечи сотрясались от рыданий.

– Не говори моей жене! Прошу тебя, ничего не говори моей жене!

Река встала, подошла к другому креслу и села. Значит, Хенрик боится жены.

– Аннье спит с тобой, – сказала она, повышая голос. Старик, не поднимая на нее глаз, кивнул. – А почему эта потаскуха спит с тобой, а, Хенрик?

Старик наконец отважился посмотреть ей в глаза. На его залитом слезами лице читалось смущение.

– Почему? – переспросил он, как будто Река задала какой-то глупый вопрос.

– Да, почему она трахается со стариком вроде тебя? – повторила Река свой вопрос, употребив слово, которое раньше ни за что б не осмелилась бы произнести. Отбросив нерешительность, она заговорила громко, как будто гвоздями вбивая каждое слово. – Она – девушка Йоопа. Когда он вернется, то наверняка задаст куда более неудобные вопросы, чем я. Он захочет знать, почему ты трахал его девушку.

В глаза Хенрика вернулся страх. Старик явно не в курсе, что Йооп и Аннье любовники. Река заметила это и решила сильнее на него надавить.

– Аннье наверняка нужно кое-что другое помимо твоего члена, – сказала она. – Что же именно? Зачем она приходит к тебе?

– Зачем? – снова переспросил Хенрик. Впрочем, судя по выражению его лица, он явно по наивности полагал, что Аннье спит с ним, потому что любит. Река была готова расхохотаться. Этот старый козел обманывает себя и даже не понимает, насколько он смешон.

– Что ты ей говорил?

Река пока не могла сказать, в чем, собственно, подозревает Аннье, просто чувствовала, что в поведении девушки что-то не так. Она несколько дней следила за ней, и позавчера тоже, когда Аннье без видимой причины отправилась на долгую прогулку и всего лишь купила газету, которую прочитала, сидя в кафе на Стадтхоудерскаде, после чего выбросила в уличную урну. Придется постараться и выудить что-нибудь у старика.

Хенрика наконец перестал лить слезы. Старческие рыдания стихли.

– Я ничего ей не говорил.

– Ты наверняка разговаривал с ней в постели, – заявила Река и машинально коснулась шрама на виске. – О чем вы с ней говорите в постели? Или мне рассказать обо всем твоей жене? Я могу дождаться ее и рассказать ей. – Ее голос звучал безжалостно и монотонно, как заколачиваемые в доску гвозди.

– Мы с ней не разговариваем, – медленно выдавил Хенрик.

Река встала с кресла и снова опустилась на колени. Правда, на этот раз она замахнулась и влепила Хенрику звонкую пощечину.

– Лжешь! – крикнула она и поймала себя на том, что ее голос прозвучал точно так же, как голос мамы, когда та сердилась на нее. Одного раза ей показалось мало, и она влепила вторую пощечину – тыльной стороной ладони и по другой щеке. Удары отозвались громким эхом. Хенрик вытянул перед собой руки в попытке защититься. Через секунду он снова заплакал.

– Что ты говорил Аннье? – Река стукнула старика по уху, причем со всей силы.

Тот зарыдал и ничего не ответил. Лишь втянул голову в плечи, чтобы Река не могла дотянуться до его лица. Река подняла руку, чтобы дать ему еще одну затрещину, когда послышался негромкий стук в дверь. Ее рука застыла в воздухе. Это не полиция. Полицейские так не стучат. Слишком тихо, слишком осторожно. Хенрик поднял на нее залитое слезами лицо.

– Кто это? Твоя жена?

Хенрик отрицательно покачал головой.

– Аннье, – ответил он. Река подошла к окну, не отодвигая занавески, осторожно выглянула наружу и увидела Аннье. Та стояла на крыльце, положив руку на бедро. А не потребовать ли у Аннье ответа прямо здесь, подумала Река, но нет, лучше не стоит. Ей нечего предъявить этой особе. Хенрик явно что-то разболтал этой шлюхе, но для того, чтобы убедить Иоганнеса, требуются реальные доказательства. Без доказательств он ни за что ей не поверит. Особенно если Иоганнес, как подозревала Река, тоже не прочь забраться Аннье под юбку.

– Задняя дверь в доме есть? Где она? Хенрик, отвечай быстро! Задняя дверь есть?

– На кухне, – прошептал Хенрик. – Там дверь выходит в сад.

– Держи себя в руках, старик, – сказала Река, вставая, и снова нависла над Хенриком. – Ни слова о том, что я сюда приходила. – Она подождала, когда Хенрик поднимет на нее глаза. Стук в дверь повторился. Реке показалось, будто она слышит, как Аннье позвала Хенрика по имени. – Если скажешь хотя бы слово, я вернусь сюда, Хенрик, клянусь тебе. Я все расскажу твоей жене. – В глазах старика снова возник страх. Больше всего на свете этот блудливый козел боялся собственной жены. – Хотя бы одно слово, и я все ей расскажу.

Река прошла по коридору, нашла кухню и вышла через дверь наружу. К тому моменту, когда она, пройдя через небольшой сад к узкому переулку, оказалась на том углу, откуда ранее наблюдала за домом Хенрика, то на крыльце уже никого не было.

Жаль, что Йоопа сейчас здесь нет, подумала Река. Вот кто был несгибаем и тверд – как рельсы, с которыми он имел дело по долгу службы. Йооп точно бы поговорил с Хенриком как следует.

Река покачала головой. Она была совсем одна. Одна – с того самого холодного дня, когда, стоя на плацу Вестерборка, услышала, как охранник выкрикнул фамилию Деккер и увел ее родителей.

Она зашла за угол и зашагала в сторону Линденстраат, к магазинчику подержанной одежды.

Глава 9

Воскресенье, 18 апреля 1943 года.

Хенрик даже не посмотрел на нее. Он спустился в подвал и теперь стоял рядом с Иоганнесом, держа в дрожащей руке листок бумаги. Река посмотрела на Аннье, однако не увидела на ее лице доказательств того, что Хенрик сказал ей хотя бы слово об их недавней встрече.

– Еще одна записка от Йоопа, – пояснил Иоганнес, ознакомившись с листком, который передал ему Хенрик.

ИЗБРАННАЯ ПАРТИЯ ПРИБЫВАЕТ 0000 19 ВЕСТЕЙНДЕРПЛАССЕН ЮЖНЕЕ 1 КМ КАЛСЛАГЕН САМОЛЕТОМ СДЕЛАЙТЕ «L» ОГНЕМ ДЛЯ ПОСАДКИ

ЯШЕР КОАХ ЙООП

Яшер Коах. Этому выражению на иврите Йоопа научила она. Но сама эта фраза, – которая означала «мужайтесь!» – говорила и еще кое о чем. Реке стало ясно, почему Йооп употребил выражение «избранная партия». Он прибывает не один, а вместе с какими-то евреями, «избранная партия», избранный народ. Да-да, именно так.

– Йооп хочет, чтобы мы встретили его ровно в полночь, неподалеку от Вестейндерплассен, – произнес Иоганнес. – Он прилетит на самолете.

– На самолете? – переспросила Аннье. – Ты уверен в этом? Йооп на самолете?

– Нужно указать огнем место посадки в форме буквы «L», – добавил Иоганнес. – Нам понадобятся факелы или фонарики.

Река отказывалась верить собственным ушам. Она разволновалась настолько, что сердце было готово выскочить из груди. Евреи. Йооп прилетает в Голландию вместе с какими-то евреями.

– Ну, я не знаю, – произнесла она, покачав головой.

Нет, Йооп вряд ли прилетит откуда-то из Голландии. Может, из Франции? Но где он мог там найти самолет? Из Англии? Неужели Йоопу все же удалось перебраться в Англию?

– Что это значит, Река? – спросил Иоганнес, забирая у нее листок. – «Яшер коах», – повторил он. – Это по-немецки? Похоже на немецкий язык.

Йооп привезет евреев. Если Йооп летит вместе с евреями, то они прибывают по делам, связанным с евреями. Возможно, чтобы отомстить немцам. Убить кого-нибудь из СД или взорвать это проклятое место на Ойтерпестраат. Но самое главное не это. Самое главное, что она больше не будет одна.

Не в силах сдержать охватившее ее возбуждение, Река ответила:

– Это иврит.

Как только это слово сорвалось с ее губ, она поняла, что допустила ошибку. Глаза Иоганнеса сузились, и он снова посмотрел на листок. Он понял, что такое «избранная партия».

– Что это значит? – поинтересовалась Аннье.

– Ничего… – начала было Река, но Иоганнес прервал ее.

– Йооп прилетает вместе с евреями, правильно я понял? – спросил он, повернувшись к Реке. – Он ведь это имел в виду, написав про «избранную партию», да и слова «яшер коах» добавил не просто так. Я угадал?

– Не знаю, – ответила Река. – Да, скорее всего, это так, – поспешила поправиться она. Иоганнес понимающе кивнул. Река услышала, как стоявший в углу Мартин забормотал, повторяя одно и то же слово. Евреи. Евреи, Евреи, Евреи…

– Зачем нам еще евреи? – спросил Иоганнес.

В подвале стало тихо. Единственная электрическая лампочка отбрасывала резкие тени, и от этого помещение казалось еще меньше, а потолок еще ниже. Лишь Мартин продолжал бормотать, но Аннье тут же шикнула на него и заставила замолчать.

– Мы должны поторопиться, чтобы вовремя попасть в указанное место, – заявила Река и неожиданно поняла, что означает эта внезапная тишина. – Мы должны их встретить. Прибывает Йооп. Он – один из нас.

Хотя вместе с ним прибывают другие люди, евреи они или кто-то еще, добавила она про себя себе, наблюдая за выражением лица Иоганнеса.

Наконец через несколько секунд, – для Реки они показались едва ли не вечностью, что и те, когда она пробиралась сквозь колючую проволоку в Вестерборке, – Иоганнес кивнул.

– Конечно. Мы встретим Йоопа и его самолет, откуда бы он ни прилетел. И кто бы с ним ни был.

Нет, эти пафосные слова сказаны не просто так. Они понадобились Иоганнесу для того, чтобы отвлечь ее внимание. Но пусть даже не надеется. Она не забудет это долгое, неуклюжее молчание.

Иоганнес отдал распоряжение Хенрику и Аннье достать электрические фонарики или керосиновые лампы, если фонариков не окажется, а Реке приказал приготовить единственный имеющийся у них пистолет. Времени оставалось в обрез. Озеро Вестейндерплассен находилось в двадцати километрах к югу от города, так что дорога была каждая минута. Трамвай ходил только до Амстельвеена, оставшуюся часть пути придется проделать пешком.

Река хотела что-то добавить про свои подозрения, когда из подвала вверх по лесенке поднялся сначала Хенрик, а затем Аннье. Но что именно? Заявить Иоганнесу, что Аннье, по всей видимости, информатор гестапо? Но у нее нет никаких доказательств. Ведь полиция до сих пор так и не сунула сюда нос, верно?

Иоганнес передал ей старый автоматический пистолет «люгер» времен Первой мировой войны и велел почистить его и зарядить. Река развернула замотанный в тряпицу «люгер» и взяла в руки. Какой он холодный и тяжелый! Зато как приятно ощущать в руке его вес!

Машинально она поднесла дуло к шраму на виске.

Пройсс положил черную телефонную трубку на аппарат и посмотрел на лежавшую перед ним бумагу.

Высадка в районе Вестейндерплассен. В 1 км южнее Калслагена в 00:00. Диверсанты, самолет, евреи. Последнее слово он подчеркнул с таким нажимом, что кончиком пера прорвал бумагу. Невероятно, евреи и прилетают в Голландию на самолете!

Эта стерва Виссер уже однажды навела его на ложный след, к той старухе, что вылетела из окна. Кто поручится, что это не очередная ее фантазия. Он бросил взгляд на часы. Десять.

Когда Виссер позвонила ему, чтобы передать эти сведения, он услышал в трубке еще чей-то голос. Она тараторила так быстро, что у Пройсса возникло опасение, что он не сумеет разобрать все слова. Тот, другой, был мужской голос, это единственное, что Пройсс смог понять. Затем связь резко оборвалась.

Нужно срочно позвонить Гискесу. Виссер сказала, что это не просто евреи, а евреи-диверсанты, прилетающие на самолете. Это могло означать только одно. Англия. Самолеты и диверсанты на их борту прилетали только из Англии. У него не было ни людей, ни личного опыта для того, чтобы противостоять вооруженным до зубов головорезам с измазанными угольным карандашом лицами. Пройсс взял телефонную трубку и велел девушке-телефонистке на коммутаторе набрать номер, который ему дал Гискес. Невероятно. Евреи не бегут из страны, а наоборот, прибывают в нее. Это что-то новенькое.

Он должен непременно поймать этих евреев, если это действительно евреи, если эта Виссер сказала ему правду. Дело даже не в количестве – их явно будет всего лишь жалкая горстка. Просто если евреи вместе с диверсантами осмелились прилететь на голландскую землю, они явно затевают что-то необычное. Нечто связанное с его евреями. Да-да, похоже на то. Евреи всегда заботятся о своих соплеменниках и только о них.

Телефонная трубка ожила.

– Гискес у телефона, – донесся до него голос абверовца.

– Это Пройсс. Сегодня ночью из Англии прибывает одна важная партия товара. Думаю, что вам стоит встретиться со мной. – Евреи бегут из страны, а не возвращаются в нее, подумал Пройсс, ожидая ответа абверовца. Нет, это, конечно, абсурд, и тем не менее это так. Уму не постижимо.

– Я вас слушаю, – прозвучал старческий голос Гискеса.

Они затаились в переулке неподалеку от Уайтчерч-лейн, примерно в двадцати ярдах от мясной лавки, логова Джека Спарка, спрятавшись за контейнером для мусора. Воняло здесь отвратительно, гнилыми фруктами и яблоками. Каген сжимал в руках «стэн» так крепко, что побелели костяшки пальцев. Он сглотнул, сплюнул и снова сглотнул. Его лицо было зеленым, как у тяжелобольного человека.

– Что случилось? Ты всадил четырнадцати своим жертвам пулю в спину? – спросил Маус, понизив голос. – Чтобы взглянуть в глаза человеку, которого ты собрался убить, боюсь, нужно побольше смелости.

Каген повернул к нему голову и единственным глазом посмотрел так, будто хотел испепелить на месте.

– Со мной все в порядке, гангстер, – ответил Каген. – Я часто заглядывал в глаза врагам.

Маус посмотрел на часы. Без нескольких минут пять.

– Пойду, посмотрю, – сказал он и боком, прижимаясь спиной к стене, выскользнул в переулок. Он был совершенно спокоен, ибо подобное делал уже много раз. Но он не мог не думать о Рашель и о том, что будет вынужден сделать через несколько часов.

О Рашель он переставал думать только тогда, когда ему вспоминался Лански. Маус вновь подумал о том, что ему, наверно, следовало отправить Лански телеграмму и попросить разрешения устранить Спарка. Три дня назад, зайдя на телеграф, он даже написал в блокноте печатными буквами такой текст.

ДЖЕК СОЗДАЕТ ПРОБЛЕМЫ ТЧК ХОЧЕТ СОРВАТЬ СДЕЛКУ МИСТЕРОМ ЭЙТХЕЙЗЕНОМ ТЧК МОГУ Я ВЫВЕСТИ ЕГО ИЗ СДЕЛКИ ТЧК ДА ИЛИ НЕТ

Однако он не стал переписывать его на бланк и передавать служащему телеграфа. По правде сказать, он боялся ответа Маленького Человечка. Поэтому принял решение самостоятельно. И теперь не находил себе места. Однако если он собирается вернуться в Нью-Йорк с деньгами Мейера Лански, это единственно правильный выход из создавшейся ситуации. Он был уверен, что если все получится и он успешно устранит Джека Спарка и расскажет об этом Маленькому Человечку, тот его поймет. В худшем случае Лански решит, как обычно, что он, Маус, безнадежно туп.

Маус высунул голову за угол, чтобы рассмотреть другую сторону улицы, где находилась мясная лавка «Джон Марли и сын». Стулья по обе стороны от входа были пусты.

В следующий миг мимо дома, слева направо, проехала черная машина с четырьмя дверцами. Маусу тотчас захотелось сжаться в комочек, сделаться меньше ростом. Водитель сидел в автомобиле с ближней к нему стороны, однако пассажир – Маус узнал в нем Ричи, – даже не посмотрел в его сторону. Машина, «форд» 1938 года выпуска, остановилась на мостовой перед входом в магазин.

– Пора, – бросил Маус Кагену и, сморщившись от боли, переложил «вельрод» в левую руку. Свободная от повязки, она все еще давала о себе знать резкой болью. Крутанув головку, он вставил патрон и вернул ее на прежнее место. Теперь пистолет был готов к бою.

Затем сделал Кагену знак выйти из засады и, выждав пару секунд, двинулся вслед за ним. Он никогда не подставит спину этому безумному жиду. Шагом, а отнюдь не бегом, – лучше идти, объяснил Кагену Маус – они прошли из переулка на другую сторону улицы и встали возле заднего крыла «форда». Каген присел на корточки возле колеса, а Маус повернулся к капоту автомобиля. Мотор «форда» работал на холостом ходу. Маус рассчитывал на то, что после двухдневной слежки за улицей, Ричи подъехал, тарахтя мотором, чтобы забрать Джека Спарка Ричи ни за что не услышит их, пока мотор работает.

Маус пригнулся и, сжимая рукоятку «вельрода» в правой руке и поддерживая ствол левой, которая по-прежнему болела, отошел на шаг от машины, чтобы остаться незамеченным из окна магазина, которое, кстати, было закрыто.

Джек Спарк вполне заслужил пулю за свое гнусное поведение, подумал Маус.

– Как поживаешь, Ричи? – спросил он довольно громко, чтобы ганеф услышал его, несмотря на шум работающего мотора.

– Вали отсюда, козел! – машинально отозвался Ричи, не поворачивая головы. Однако когда он все-таки посмотрел туда, откуда донесся голос и увидел Мауса, лицо его сделалось таким же белым, что и полоска пластыря на сломанном носу.

– Мейер Лански посылает тебе привет, тупой ты засранец! – произнес Маус ставшие уже привычными слова. Он выполнял волю Лански, который ответил на его запрос короткой телеграммой.

ПУСТЬ ДЖЕК НЕ ВМЕШИВАЕТСЯ СДЕЛКУ НЕ ЕГО ДЕЛО.

Маус засунул «вельрод» в окно машины и нажал на курок. Пистолет издал легкий хлопок – не громче человеческого кашля в тихой комнате. Пуля пробила аккуратную дырочку в правой брови Ричи и раскрасила кровью внутреннюю поверхность ветрового стекла, сделав ее похожей на пожарную машину, после чего вылетела наружу.

Ричи издал короткий невнятный звук и дернулся на сиденье, причем дернулся довольно резко, потому что машину качнуло. В ноздри Маусу ударил острый запах крови.

Маус пригнулся и максимально быстро передернул затвор «вельрода». Он практиковался в этом несколько дней подряд, придерживая ствол левой рукой и передергивая затвор правой.

В следующую секунду неожиданно взвыл клаксон автомобиля. Сначала издал короткий гудок, а потом загудел беспрестанно, на одной тягучей ноте.

Ричи уже не подавал признаков жизни. Он мертв, мертв, мертв, подумал Маус и, выпрямившись, поднял ствол «вельрода». Черт, оказывается, пока он опустился на корточки, чтобы перезарядить пистолет, мертвый Ричи неожиданно повалился вперед. Вперед, а не вбок. Его грудь была прижата к металлическому кружку внутри руля.

– Ричи, да выключи ты эту чертову сирену! – раздался чей-то голос со стороны входа в мясную лавку. Маус сунул руку в машину и оттолкнул тело Ричи в сторону. Клаксон замолчал.

Он надеялся на то, что у Кагена хватит благоразумия не торопить события. Однако все пошло не так, как Маус планировал. Впрочем, у них еще есть время, чтобы все переиграть, чтобы спасти создавшееся положение. У него все еще есть возможность прихлопнуть Хью – это ведь он только что подал голос из дверного проема магазина – с помощью бесшумного «вельрода». В таком случае они с Кагеном все еще успевают ворваться в магазин. Дальше они смогут действовать согласно плану. Они влетят в комнату, Каген со «стэном», а он со «смит-и-вессоном», все еще засунутым за пояс. Они уложат на месте и Спарка, и всех, кто с ним находится.

Маус выпрямился и попытался снова вскинуть «вельрод», но его левая рука затекла, и он сам немного утратил былую стремительность. Рот Хью приоткрылся, но с его губ слетел лишь какой-тот короткий невнятный звук. В это мгновение Каген не выдержал и выпустил в него очередь из «стэна». Стрекот автоматического пистолета прозвучал намного громче, чем он ожидал. Даже громче, чем вой клаксона. Пули прошили грудь Хью и отбросили его к стене дома. Ганеф полетел на землю и, раскинув ноги, упал. Грудь его была залита кровью.

Каген как безумный поливал все вокруг себя свинцовым дождем, и по всей Уайтчерч-лейн стоял треск автоматных очередей.

Грязная витрина мясной лавки «Джон Марли и сын» утратила слой многолетней грязи и копоти, рассыпавшись кучей битого стекла. Звон осколков был практически не слышен на фоне треска автоматной очереди.

Этот жид-придурок все испортил, подумал Маус, все еще надеясь, что ситуацию можно спасти. В дверях лавки появилась человеческая фигура, и Маус решил, что это Джек Спарк – такое же крупное тело и огромная круглая голова. Возможно, лондонский бандит слишком горд, чтобы прятаться от пуль. Чувствуя, как предательски дрожит левая рука, Маус снова поднял «вельрод» и нажал на курок. Верзила в дверях подался назад и скрылся из поля зрения. Может, он попал в него, а может, и нет. Маус был не вполне уверен. Он снова опустился на корточки, чтобы перезарядить пистолет.

Он не успел довести это дело до конца, когда окно машины взорвалось тысячью осколков. Они отстреливаются, понял Маус. Грохнули новые выстрелы. Засвистели пули, впиваясь в другой бок «форда». Маус снова почувствовал, как машина качнулась.

Каген прекратил огонь и метнулся к заднему колесу, чтобы укрыться от выстрелов противника. А вот Маус неожиданно впал в ступор. В него еще никто никогда так не стрелял. Ни разу в жизни он еще не был так напуган, – даже тогда, несколько лет назад тот шварцер отломал один ствол от своего «браунинга» и второй курок попал по неисправному капсюлю и в результате произошла осечка. Ему тогда крупно повезло. Впрочем, даже несмотря на испуг, Маус понимал: чем скорее они унесут отсюда ноги, тем лучше для них.

Он посмотрел на Кагена. Тот бросил на него ответный взгляд, безумно сверкнув единственным глазом. Да, этот парень точно чокнутый. Маус перехватил «вельрод» в левую руку, а правую вытянул вперед и показал сначала один палец, затем второй и третий. Судя по всему Каген его понял. На счет три немец бросился в переулок. Маус последовал его примеру и побежал, сгорбившись, словно под глыбой льда, старясь укрываться за машиной, чтобы не угодить под пули, которые вылетали из лишившегося витрины магазинного окна.

Теперь до его слуха доносились лишь звуки собственных торопливых шагов и свист пуль, высекавших осколки кирпича из стен дома, пока они с Кагеном двигались к другой стороне Уайтчерч-лейн. Добежав до угла, они бросились в переулок.

Маус бежал изо всех сил, с трудом удерживая «вельрод» в левой руке. Как бы ни было ему больно, пистолет он не выпустит.

Он слышал рядом с собой надрывное дыхание Кагена. Они вместе бежали по переулку в сторону Уайтчепел-Хай-стрит, где в «моррисе» их ждал Схаап.

Маусу почему-то вспомнилось то, что не так давно произошло с ним рядом с парикмахерской Тутлса на Канале. Правда, там все было по-другому.

«Моррис» взревел мотором и покатил по трассе А1 со скоростью пятьдесят миль в час. До слуха Мауса через открытое окно с его стороны и пробитое пулей отверстие в заднем окне доносился свист ветра. Солнце уже почти опустилось за линию горизонта, однако было еще довольно светло, и пока Схаап вел машину, Маус разглядывал проносившийся мимо пейзаж, который он не увидел в прошлый раз, когда они с Рашель ездили в Бигглсвейд в темноте.

Схаап почти все время молчал и лишь курил «честерфилд», которым его угостил Маус. Сегодня он был не в военной форме, а в штатском, в старой одежде, которую купила для них Рашель. Серый пиджак с дыркой на локте, коричневые брюки и потертая кепка, которая, судя по ее виду, лет двадцать пролежала в каком-то шкафу.

Маус отряхнул воротничок дешевой белой рубашки и одернул на себе толстый шерстяной плащ, от которого крепко шибало в нос нафталином. Рашель и коротышка Йооп купили все эти маскарадные костюмы в магазине подержанной одежды. Поклонник фильмов с Джеймсом Кэгни сказал, что примерно такую же одежду сейчас носят в Голландии.

Каген и Йооп устроились на заднем сиденье, Рашель втиснулась между ними. Сидеть втроем было тесно и неудобно. Все молчали. Мауса это даже устраивало.

В лежавшем на полу мешке находились деньги, точнее, их остатки. Пятнадцать тысяч фунтов стерлингов. Потертыми двадцатками. Маусу они казались чересчур крупными и слишком простоватыми на вид, несерьезными для денег. Он поменял доллары Мейера Лански на фунты сегодня утром. Рашель дала ему адрес и имя человека, который не задавал лишних вопросов. В банке непременно спросили бы о том, откуда взялась такая крупная сумма денег в иностранной валюте. Правда, этот человек взял процент за обмен. Маус получил по восемьдесят центов с каждого доллара, только и всего. Пятнадцать тысяч и комиссионные. Считай, что доллары пришлось слить в туалет.

Рашель сказала, что без этого нельзя. Голландские рыбаки за пользование лодками возьмут только фунтами, а не долларами. Когда же Маус ответил на это предложение отказом, желая оставить доллары, Каген смерил его тяжелым взглядом, ничего, правда, при этом не сказав. Этого взгляда оказалось достаточно. Маус не боялся одноглазого немца, – во всяком случае, когда тот оставался в поле его зрения, – но деньги все-таки обменял. Не хватало еще, чтобы Каген задумался о том, почему он так хочет оставить доллары, если те не в ходу у голландских рыбаков. Стоит Кагену что-то заподозрить, то как только они окажутся в Голландии, он первым лишится преимущества внезапности. А ведь она его главный козырь.

Но двадцать процентов – Маус все подсчитал – это просто беспардонная обдираловка! Даже если он больше не даст О'Брайену и лишнего цента, то все равно выходит чуть больше шестидесяти тысяч за вычетом тех денег, которые уйдут на обратную дорогу домой.

Каждый раз, когда Маус переставал разглядывать пролетавшие мимо деревни, леса и поля, он погружался в мысли о деньгах. Но каждые несколько секунд сидевшая позади него женщина отрывала его от этих мыслей. Он решил, что найди он повод возненавидеть ее, ему бы ничего не стоило ее убить. Но даже то, что она спит с одноглазым Кагеном, – уж слишком ничтожная причина. И хотя мотив, побудивший ее к участию в этой безумной затее, казался ему верхом глупости, – да-да, она была глупа, ибо думала не о себе, а о ком-то другом, – это тоже не было серьезным поводом для ненависти.

Чтобы не думать о Рашели, Маус стал думать о Кагене, зная, что ненависть не заставит себя долго ждать, и он сможет накачать в себя ярость. Нет, конечно, к чему кривить душой: придуманный им план далек от совершенства – ему нужно было дождаться, когда Спарк сядет в машину, и лишь потом изрешетить его из «стэна», – но он винил во всем Кагена. Немец впал в раж, и это стоило им эффекта внезапности, как в том случае с Дьюки, когда Маус попросил подстраховать его при двойном убийстве в Бронксе. Ошибка Кагена позволила парням Джека Спарка открыть ответный огонь. Черт, это даже более досадная история, чем случай с фермером и его собакой.

Сорвавшееся покушение на Спарка сильно подгадило им, если конечно, громила-кокни не лежит сейчас бездыханным трупом где-нибудь на столе. Если же он жив, то непременно попытается отомстить. Маус закурил новую сигарету, затянулся и впервые понял, что его план действий по образу и подобию Лански может не увенчаться успехом. Да, по части ума до Маленького Человечка ему далеко. Как ни напрягай он мозги, тягаться с Мейером Лански ему явно не под силу.

– Подъезжаем, – сообщил он Схаапу, ткнув пальцем в сторону дорожного указателя – «Бигглсвейд, 1 км». Голландец проворчал что-то невнятное. Через минуту «моррис» съехал с трассы А1 на узкую дорогу. Как только они въехали в городок, Схаап сбросил скорость и покатил следом за конной повозкой. Даже если Спарк успел добраться сюда раньше них, что было маловероятно, – ему нужно было избавиться от трупа Ричи или найти новый автомобиль, – он вряд ли осмелится устраивать перестрелку среди бела дня в присутствии множества свидетелей. И потом… Маус положил руку на «вельрод».

– Вон там, впереди, – подсказал он Схаапу и указал на деревянную птицу над входом в «Золотой фазан».

У входа стояли несколько пожилых мужчин в заляпанных грязью штанах, заправленных в такие же грязные сапоги. Маус посмотрел на часы.

– Только не останавливайся, – произнес он, обращаясь к Схаапу. Они объехали узкие улочки возле паба и, сделав круг, вернулись обратно ко входу в заведение. Никакого черного автомобиля они не увидели, как, впрочем, не увидели вообще никаких других машин. Они заметили лишь женщину возле маленького домика, которая мотыгой рыхлила грядки, и пару детишек. Один ребенок катался на заржавленном велосипеде, второй бегал за ним следом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю