355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гай Северин » Дорога во тьму (СИ) » Текст книги (страница 51)
Дорога во тьму (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Дорога во тьму (СИ)"


Автор книги: Гай Северин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 56 страниц)

Вскоре романтические размышления прервал Дональд, привел пожилого чернокожего мужчину – того самого Гвембеша. Пожалуй, в ведьмаке удивляли не шрамы и татуировки, поразительнее всего показались глаза. Невероятно молодые для его седин, холодные, но полные достоинства и самоуверенности, каких не встречала даже у негров, живущих в северных штатах, свободных с рождения. Старец посмотрел на меня без интереса, даже с легким презрением, как на клопа. Услышав от Дональда о моем условии, недовольно поморщился, но согласился:

– Если вы добровольно примите участие в ритуале, выполните в точности мои указания, каждый получит, что хотел. Подробности расскажу на месте, но не надейтесь легко устроиться, вам это не понравится. Придется заслужить свою награду, – отрезав, он вышел из каюты, не утруждаясь этикетом и приличиями.

«Да и бог с ним. Главное, он согласился! Гвембеш сможет отыскать Марко! Ну, а то, что нужно потерпеть боль, или что там уготовил наглый ведьмак, так это все мелочи, – легкомысленно рассуждала я. – Это даже романтично – терпеть страдания во имя любви! Зато этим летом мы обязательно встретимся!».

Глава 04.

В помещении было душно, и я направилась подышать и попрощаться с удаляющимся Бостоном. Это мое первое морское путешествие, нужно запомнить и ощутить все детали и волнующие предвкушения, будет что рассказать моему принцу. Остановившись возле леерных ограждений, любовалась отдаляющимся изумрудным берегом и волнами, веером расходящимися за кормой. Наслаждаясь утренней свежестью и влажным соленым воздухом, я задумалась, возвращаясь в радужный настрой: «Совсем скоро вот на таком же паруснике отправлюсь вместе с Марко в свадебное путешествие! Так же будем стоять на корме, подставляя лица легкому попутному ветру, но уже вдвоем. И наше судно, слегка пританцовывая, бодро полетит навстречу счастью под всеми парусами, розовеющими в лучах восходящего солнца. Сильная рука бережно обнимет меня за талию, а я нежно склоню к нему голову…» – мысленно растаяла я и вздрогнула, неожиданно в реальности почувствовав на плечах тяжелые мужские ладони и ощутив запах рома, развеивающий все иллюзии. Резко обернувшись, уткнулась носом в широкую грудь. Конечно же, это Дональд! Кто еще позволит такую бесцеремонность?!

– Скучаешь? – ухмыляясь, развязным тоном поинтересовался он, похоже, успев приложиться к любимому напитку. – Может, пойдем в мою каюту, хорошо проведем время?

Я вспыхнула от злости и негодования! Мало того, что так грубо разрушил мечты, еще смеет делать непристойное предложение! Непроизвольно подражая героиням дамских романов, размахнулась, чтобы залепить мерзавцу заслуженную пощечину, но он без малейших усилий перехватил мою руку. Душа ушла в пятки, а внутри все сжалось в тугой болезненный ком. Он сильнее, да и манерами не обременен, как я забыла об этом, и так глупо довериться мужлану?! Неужели вместо предвкушаемого захватывающего приключения, меня ждет кошмар? Уперла в него свободную ладонь, но с тем же успехом могла пытаться сдвинуть скалу.

– Мистер Мейнард! – вырываясь, я изо всех сил старалась, чтобы голос не дрожал. – Пожалуйста, уберите руки и позвольте уйти.

– Опять ломаешься, Мэри? – искренне удивился он, отпустив меня, но по-прежнему преграждая путь.

– Что Вы себе позволяете! – возмущенно воскликнула я. – Как Вы смеете! У нас договор, я собираюсь его выполнить, но ничего больше Вам не должна.

– Ну, и чего представление устроила? – бросил пират свысока, но слегка раздраженно. – Думаешь, уговаривать начну? Медузу мне в глотку! Не дождешься. Не хочешь, ну и сиди одна, скучай.

Я немного пришла в себя и сообразила, что, он не собирается настаивать. Пользуясь случаем, решила сразу все прояснить:

– Вот и хорошо, Дональд, – произнесла я насколько могла холодно. – И имейте в виду, если в этом ритуале ведьмовском от меня будет требоваться… – я задумалась, как бы сформулировать свою мысль, чувствуя, как безнадежно багровею, и поторопилась закончить: – …требоваться сделать что-нибудь недопустимое, то отказываюсь в этом участвовать.

– А недопустимое, это как? – глуповато-невинно поинтересовался пират.

Я заметила по нагло подергивающимся уголкам губ, что негодяю очень смешно, в отличие от меня.

– Все Вы прекрасно понимаете! – разозлилась я.

– Дурочка ты, – беззлобно произнес пират. – Словно монашка, а не вампирша. Вообще-то, для тебя старался, так-то ты совсем не в моем вкусе. Я предпочитаю девушек ласковых, покладистых, умелых и страстных, а не ледяных зануд. Да рыба в океане нежнее и приятней, чем такие девы, как ты. И не переживай, ничего особенного от тебя не потребуется. Спокойной ночи, Мэри.

Развернувшись, он отправился к себе. С бьющимся сердцем я смотрела вслед. Вернувшись в каюту, заперла дверь на ключ и устроилась на койке, обхватив колени, мучимая новыми сомнениями. Воодушевление и очарование моментом отплытия как рукой сняло. Мне бы радоваться, что поползновений на мою честь можно не опасаться. Но когда страх пропал, стало очень обидно. Почему он назвал меня занудой? Да еще и ледяной! А сравнение с рыбой? Это просто неприлично! Разве я такая? Или, действительно, кажусь такой? Может, капелька занудства присутствует, хотя я бы назвала это строгим воспитанием, и ничего плохого в этом не видела. Существуют же правила и нормы, приемлемые в общении, а также категорические запреты и поступки, заслуживающие порицания, о чем, очевидно, пират не имел ни малейшего понятия. Но ледяная дева – это несправедливо! Дональд уверен, что я по первому зову должна броситься в его объятия? Разве я ему что-то обещала или давала надежду? К счастью, он не подозревает о защитном кольце, и пусть так и остается. Буду придерживаться ночной жизни. Доверять ему нет никаких причин.

Как на грех, снова вспомнились слова Гвембеша, и сомнения одолели с новой силой. Почему он ничего не сказал конкретно? Лишь напугал. Что нас ждет? Что за странный и страшный ритуал? Может, лучше хоть сотни лет, но

самой искать Марко?

«А вдруг и моему принцу покажусь скучной? – вползла в голову кошмарная мысль, вытеснив все остальные. – Это важнее, чем все опасности мира. Он мог измениться за эти годы. А если окажусь и не в его вкусе? А если и не изменился, что я вообще знала о его пристрастиях и интересах? Много лет мне настойчиво и подробно внушалось понятие – идеальная леди, из нас делали образцовых жен, матерей и хозяек. Я считала себя вполне готовой к этой роли, и, полагаю, стала бы вполне достойной миссис Аластер, не распорядись судьба иначе. Да и зеркало меня не разочаровывало. Те джентльмены, с которыми встречалась в свете, считающие меня человеком, проявляли несомненный интерес, но всегда держались в границах приличий. Однако, прежде Трой, а теперь и Дональд, давали понять: то, что я считала своим достоинством и добродетелью, в их глазах выглядело бесполезным, а то и смешным. А Марко? Он ведь тоже вампир. Какие у него требования к избраннице? Что важно для него? Не окажется ли он разочарован?» – я совсем упала духом, так и не уснув в тот день.

Вечером пират извинился за свое поведение, изрядно этим удивив. Было глупо изображать смертельно обиженную девицу, поэтому я постаралась не вспоминать о неприятных и неловких моментах той ночи.

Последующие дни прошли спокойно и не изобиловали особыми событиями. Досадно, что в светлое время суток, соблюдая осторожность, приходилось реже выходить из каюты, разве что, когда погода портилась, или использовать зонтик – неотъемлемый аксессуар светской девушки. Мода на бледную кожу не допускала загара, который считался уделом простолюдинок. Но если бы не необходимость изображать для Дональда солнцебоязнь, я бы не уходила с палубы, любуясь волнами и не переставая удивляться, ведь каждый раз море было другим: то нежно-бирюзовым, то аквамариновым, то темно-синим, а в дождливую погоду – свинцово-серым, почти черным, темнее низко нависших облаков. А ночью оно начинало таинственно светиться, вспыхивало миллионами крохотных искорок и отливало золотым. Временами ветерок наводил легкую рябь на его блестящую поверхность, а порой, разыгравшись, срывал клочья белой пены с бурунов у одинокой скалы. Я тогда впервые пожалела, что не наделена художественными талантами, чтобы запечатлеть эту красоту на холсте.

Довольно любопытно было послушать, как проводят свободные от вахт часы матросы, собравшись на баке, что позволял мне мой острый слух. Конечно, нередко в забавных и остроумных рассказах с их уст слетали соленые словечки, заставлявшие краснеть даже в одиночестве, как и песни их были порой задушевными, а частенько совсем не теми, которые поют в церковном хоре.

С удовольствием я проводила время в обществе, куда более меня достойном, с нашим капитаном Поллуксом Фитцпатриком. Симпатичный темноволосый мужчина не старше сорока лет производил самое благоприятное впечатление, настоящий джентльмен, в отличие от Дональда. Я не сообразила взять с собой хоть пару книг или какое-нибудь рукоделие и обратилась к нему за помощью. У прилично образованного и начитанного человека нашлась, помимо разных справочников и словарей, и художественная литература. Кроме этого, он показал мне многие созвездия и поведал удивительные связанные с ними легенды. Знала я теперь где находится Полярная звезда, а когда «Королева морей» пересечет экватор, мистер Фитцпатрик обещал научить находить и Южный крест, позволяющий морякам ориентироваться в другом полушарии в отсутствие компаса.

По пути мы совершили несколько заходов в порты для пополнения запасов продуктов и питьевой воды – короткие остановки в Майами, а потом в Пуэрто-Рико, принадлежавшем тогда Испании. И уже там, после отплытия, Дональд намеревался указать конечную точку маршрута, которую, кроме него, никто не знал. Очевидно, он все еще чего-то опасался.

Познакомившись с вампиром поближе, поняла, что он тоже довольно интересный, хотя и своеобразный человек. Пусть не так образован и воспитан, как Поллукс, тем не менее, ему было чего порассказать, особенно о временах пиратской молодости. По сути, для меня пират – олицетворение живой истории.

Погода нам благоприятствовала, парусник лавировал или бодро шел вперед, используя попутные пассаты. Нас обходили и полный штиль, и штормовые ветра. По мере приближения к экватору становилось все жарче, для людей, наверное, невыносимо. Потом пошли дожди, но облегчения и прохлады они не принесли, было душно и очень влажно, даже постельное белье отсырело, я почти не выпускала из рук веер.

И вот, однажды вечером, когда я, как обычно, любовалась видами, Дональд сообщил, что мы прибыли в нужную точку. Я вздохнула с облегчением, порой, казалось, что путешествие никогда не кончится. И как только пират определил искомое, ведь кругом одна вода? Наверное, у моряков свои секреты. Вдаваться в подробности желания не было. Меня снедало нетерпение. Трудно сказать, сколько времени займет подъем сокровищ, но следом ждал мой поиск, в котором я очень надеялась на помощь ведьмака.

– И когда начнем? – не могла я не полюбопытствовать.

– Гвембеш сказал, что следующей ночью, как только взойдет луна, – просветил Дональд.

Посмотрев на почти идеально круглый лунный диск, висящий над водой, я предположила:

– Может быть, это как-то связано с полнолунием?

– Ты угадала, вампирша, – раздался за спиной хрипловатый голос ведьмака. – Для поиска янтаря нужен солнечный день. Но серебро – лунный металл, поэтому отследить его легче именно в такую ночь. – Надо же, снизошел до ответа.

За весь путь я от него и двух слов не слышала. Но лучше бы он молчал и дальше.

– Набирайтесь сил, вампирье отродье, они вам понадобятся.

От его слов мурашки по коже побежали, словно морозом дохнуло. Даже Дональд сплюнул и негромко выругался вслед уходящему Гвембешу:

– Вот ведь трюмная крыса, якорь ему в бок, аж дрожь пробрала.

На следующий вечер пират рассказали капитану о цели экспедиции, конечно же, без подробностей. За добросовестное участие и молчание Поллуксу была обещана десятая часть и столько же остальным членам команды. Ведьмак потребовал, чтобы в ходе ритуала на палубе не было ни души, кроме нас троих, матросы находились в трюме, а капитан не уходил с мостика и ничему не удивлялся. Я вся измучилась от нетерпения поскорее выполнить свою роль и опасением грядущих событий.

Наконец, когда над горизонтом показалась луна, Гвембеш приступил к последним приготовлениям:

– От вас потребуется главное – молчать, что бы ни случилось и что бы вы не испытывали, до тех пор, пока не закончу.

Было очень страшно, до дрожи пугала неизвестность. Безумно хотелось отказаться, но я понимала, что навлеку этим гнев уже не только ведьмака и вампира, но всей команды, возбужденной открывшейся перспективой получить свою, пусть и небольшую, долю. Но, самое главное, не смогу потом себе простить упущенной возможности. Чернокожий поставил нас с Дональдом друг напротив друга спинами к мачтам и крепко привязал. Сам же, встав посредине, начал монотонно постукивать по большому африканскому барабану, заунывно напевая на неизвестном языке.

Вначале почти ничего не происходило, только наползал туман, все сильнее сгущаясь. Постепенно исчезло ощущение времени, звуки и запахи. Мир расплылся, словно смазанный, утратил реальность. Но вскоре я поняла, что имел в виду ведьмак, почувствовав надвигающиеся перемены. Появилось неприятная ломота в теле, ныла каждая косточка и каждая мышца, кожа немилосердно зудела и болезненно натягивалась. Это чувство нарастало, меня затошнило, а боль усилилась, словно выворачивался каждый сустав одновременно. Кусая пересохшие губы, я с трудом удерживалась, чтобы не застонать и не закричать, помня предостережения Гвембеша. Муки не прекращались, казалось, целую вечность. Глаза застилали слезы, но тут туман начал рассеиваться и посветлело так, что было слишком даже для полнолуния.

Изнуряюще неприятные ощущения резко прекратились. Опустив взгляд, я с ужасом не узнала собственного тела. Все было не мое, начиная от оттенка кожи и заканчивая пропорциями фигуры. Это принадлежало молодой девушке, но чужое. В голове звенело, миллионы мыслей, образов, воспоминаний словно разом пытались найти себе место, с такой скоростью, что ничего не удавалось уловить. Сосредоточившись, я попыталась осознать произошедшее. Что сотворил со мной гадкий ведьмак? Легкий порыв ветра подхватил мои волосы и взметнул перед лицом, и я с неприятием обнаружила золотистые локоны. Туман почти растаял, и стало совершенно ясно: уже день, мы на залитой солнцем палубе. «Как же Дональд?! – вдруг вспомнила и ужаснулась я. – Ведь он сейчас вспыхнет!»

Но тут же поняла, что напротив вовсе не пират. Дамианос, мой спаситель собственной персоной, и солнце, чьи жаркие лучи освещали осанистую фигуру, совсем ему не мешают. Я уже хотела окликнуть мужчину, но вовремя вспомнила запрет Гвембеша и рассказ корсара о близнецах, и начала понимать. Похоже, сейчас мы их воплощение. Если бы не свежие воспоминания об острой физической боли и непрекращающийся поток чужих мыслей, решила бы, что это сон. А пока мы могли только в изумлении переглядываться, очевидно, Дональд тоже не ожидал подобного.

Ведьмака с барабаном уже не было, а «Королева морей», перед ритуалом вставшая на якорь, медленно дрейфовала при полном штиле и спущенных парусах. Время снова будто бы застыло. Вокруг царила абсолютная тишина. Как я ни напрягала все чувства, мне не удалось ничего разобрать. Ни плеска волн, ни крика чаек, ни человеческого голоса, я не слышала даже стука своего сердца, и от этого начала паниковать. Невыносимо хотелось обратно в свое тело, или хотя бы почувствовать, что еще жива. Но вот, когда я почти готова была плюнуть на запреты и завопить, хоть криком разорвать давящий вакуум, вновь издали раздался ритмичный стук барабана, а солнце померкло. И опять накатили тошнота и боль. В какой-то момент мне показалось, что я потеряла сознание, а когда открыла глаза, все было как прежде. Ночь ожила звуками, лишь луна значительно переместилась. Очень довольный Гвембеш стоял рядом, отвратительно скалясь. Дональд, который уже освободился, быстро перерезал путы ножом и успел подхватить меня, прежде чем упала на палубу, не ощущая собственных ног.

– Мы на месте, Мэри! – в его голосе слышалось ликование. – Теперь затонувший «Эспиритус» лежит точно под нашим днищем.

– Что это было, Дональд? – с трудом выдавила я. – Вы ведь тоже это видели?

– Еще как видел! – серьезно ответил пират, и обернулся к ведьмаку. – Ну, Гвембеш, может, хоть теперь расскажешь, что с нами сотворил?

– Объясню, раз все удалось, – снисходительно проворчал довольный чернокожий. – Когда артефакт вместе с серебром уходил на дно, я знал, что его станут разыскивать сильнейшие ведьмы. Мне пришлось наложить такое заклятие сокрытия, чтобы найти его возможно было, лишь используя несколько составляющих, которые, к тому же, должны остаться неизменными по прошествии веков. Услышать зов янтаря можно, только собрав все в одной точке. Я использовал двух изначальных вампиров, над которыми не властно время. Пришлось и Дональду сохранить жизнь, потому что никто, кроме капитана затонувшего судна, не смог бы вспомнить и определить место его гибели. А когда пришло время извлечь артефакт, тебя, Дональд, оказалось отыскать несложно. Трудность возникла с древними, хотя я сохранил их частицы в виде волос и снятые заклинанием образы. Я не мог использовать самих близнецов, ведь Дамианос сам давно разыскивает этот янтарь. Знай он, как близко находился в тот день к обладанию желанным, когда собственноручно утопил свое сокровище! – сумасшедший чернокожий визгливо расхохотался. – Вот мне и пришлось задействовать вас, сделав подмену. И это не иллюзия и не сон, на некоторое время вы действительно ими стали. А я смог снять заклятие и услышать зов.

Ритуал уже в прошлом, а я еще долго не могла прийти в себя, ворочаясь без сна. Это было моим первым и настолько эффектным соприкосновением с магией, словно вновь вернулась в детство и попала в сказку. Верила и не верила, что все это произошло. Теперь не оставалось ни малейших сомнений в возможности Гвембеша отыскать Марко, и это окрыляло. Ведьмак сейчас казался едва ли не доброй феей. И дело даже не в возможности отыскать «Эспиритус». До конца не понимая тонкостей ведьмовской кухни – то ли мы перенеслись в прошлое, то ли оно пробилось к нам, – я все еще находилась под сильнейшим впечатлением от прикосновения к тайнам таких могущественных существ, как изначальные вампиры, наши прародители, по сути.

Глава 05.

О начальном этапе подъема сокровищ можно рассказать отдельную историю. Моя роль в этом действе оказалась довольно специфичной, и когда-нибудь непременно вернусь к этому. Главное, что артефакт удалось отыскать довольно быстро, а значит, я твердо могла рассчитывать на помощь Гвембеша. Но тогда еще не знала, сколь наивны мои чаяния. Заканчивался второй день, как Дональд еще затемно в тяжелом глубоководном снаряжении погружался под воду. Без устали он заполнял спущенные корзины ящиками с серебром, которые матросы поднимали на борт. Сегодня голова в шлеме показалась над водой, когда уже совсем стемнело. Но именно на передаче артефакта в руки трясущегося от радости ведьмака все и завершилось.

– Наконец-то! – взвыл обезумевший Гвембеш, и глаза его полыхнули адским огнем.

Я не успела уловить произошедшие на палубе перемены. Не будь я в окружении опытных и сильных мужчин, наверное, на том моменте моя вечность и оборвалась бы. Ведьмак вскинул руки, взметнув рукавами своего широкого балахона, как хищная птица, готовая обрушиться на добычу с небес. Вслед за этим последовала цепь молниеносных событий. Я рухнула на дощатый настил палубы, ослепленная невыносимой болью, разрывавшей мозг, захлебываясь криком. Если это конец, то я вряд ли могла осознать его, настолько велики колдовские мучения, посланные нам вопреки всем договорам. Вот такую плату за помощь задумал подлый ведьмак!

Также внезапно боль исчезла, будто ничего и не было. Всхлипывая и размазывая слезы, дрожа всем телом, попыталась открыть глаза, чтобы разобраться в произошедшем. Вокруг царила суета, ко мне спешил матрос, помогая встать, капитан громко отдавал приказы поднятой по тревоге команде. И над всей этой неразберихой громогласно изрыгал грязные ругательства и проклятия взбешенный Дональд. Гвембеша не видно, но ощущение опасности не прошло. Не могу утверждать наверняка, но думаю, истязания не продлились и пары минут. Однако за это время разительно переменилась погода. Вместо штиля и ясного звездного неба вокруг корабля назревала сильная буря.

С востока, затянув горизонт от края до края, быстро надвигалась огромная туча, то и дело пронизываемая молниями. Через считанные секунды ночь стала совсем черной, освещаемой лишь ослепительными разрядами, налетел резкий порывистый ветер, волнение нарастало. Капитан Фитцпатрик приказал поднять якоря. Но не успели загреметь цепи, как среди раскатов грома один за другим последовало несколько громких хлопков, похожих на выстрелы. Резко дернувшись, судно пришло в движение. Теперь боковых рывков почти не было, но парусник то и дело зарывался носом, стремительно летя вперед, провожаемый неистовым демоническим хохотом, несомненно принадлежащим ведьмаку.

Силясь перекричать бурю, вцепившись мертвой хваткой в снасти, чтобы не быть смытой волнами за борт, я потребовала у Дональда ответ.

– Чертов мерзавец, обманул нас! – рычал пират, находясь на грани бешенства и полного озверения. Вены у глаз вздулись, лицо исказил оскал. – Он и не собирался выполнять договоренность, дохлых китов ему в пасть! Изначально задумал избавиться от нас сразу, как только янтарь поднимут на поверхность. Завладев камнем, намеревался выжечь нам мозги! Я подозревал подлость и на всякий случай договорился с Поллуксом. Он выстрелил в тварь в момент, когда он творил заклинания, после чего дикарь упал в воду. Но наш капитан не вояка, похоже, промахнулся и лишь ранил его. Эта буря не простая, сучий выкормыш не даст нам спокойно уплыть. Одна надежда, что «Королева морей» не подведет.

Сердце болезненно сжалось от осознания едва не случившейся катастрофы, разрушающей в обломки все мои мечты и чаяния, но сейчас не время для уныния, опасность еще не миновала, и кораблю, возможно, грозит беда в страшных объятиях шторма.

Вскоре потоки воды сверху смешались с волнами, захлестывающими палубу, вынудив укрыться в каюте, покрепче задраив иллюминатор. «Королеву морей» бросало из стороны в сторону, я с трудом удерживалась на койке, вцепившись обеими руками. Даже не представляю, каково приходилось людям. Конечно, ни о каком сне речи не шло.

Вечером заглянул насквозь мокрый и злой Дональд и поделился новостями:

– Мы лишились четырех якорей, остался один малый. Двух мачт тоже как ни бывало. Похоже, «Королева» в самом центре тропического тайфуна, который несет нас прямо на запад. А до Гвембеша нам не добраться, акулу ему в зад!

– Но как он мог остаться в живых в такой буре и к тому же раненый? – удивилась я. – Он, наверняка, давно утонул.

– Ты не знаешь ведьмаков, этих скользких хитрых гадов, – сквозь зубы процедил вновь начинающий беситься Дональд. От мысли о предателе Гвембеше его начинало трясти. – Шторм вызван заклинанием и предназначается исключительно для нас. Недавно неподалеку, спокойно светя бортовыми огнями, навстречу прошло судно на всех парусах, да при попутном ветре. Провалиться мне в глотку Кракену, если не на зов чернокожему спешило. Так что, ему-то как раз ничего не грозит, выйдет сухим. Растяпа Поллукс своим промахом лишил нас возможности поквитаться. Но если к утру волны не улягутся, нам крышка, поверь моему опыту. «Королева» по швам трещит.

Вопреки упованию Дональда, шторм бушевал несколько дней. Хотя огромные валы уже не душили корабль в объятьях, нас по-прежнему несло неизвестно куда по воле стихии. Команда была измотана бесконечной борьбой с многочисленными течами, судно держалось на плаву, вероятно, одними молитвами суеверных моряков. Я же практически не выходила из каюты, тяжело переживая обман и предательство Гвембеша, а также свои похороненные мечты. Глупо ожидать, что человек, ненавидящий вампиров, считает себя обязанным сдержать слово, а я оказалась наивной дурочкой, верящей в его порядочность. Большого труда стоило не реветь от обиды, к тому же, мы еще в опасности, не так много шансов у «Королевы» дотянуть до берега.

Однако, мой час еще не пробил, и судьба, так жестоко разочаровавшая, смилостивилась над несчастным судном и его командой. Вопреки зловредным проискам ведьмака, мы пришвартовались, в конце концов, у берегов Ямайки. Но долгожданный спуск на твердую землю не принес облегчения. Получается, Дональд хотя бы частично, но получил сокровище, бессовестный ведьмак – артефакт, а я не только поверила обманщику, а еще потратила впустую полтора месяца летнего времени. И хуже всего, что перспектива отыскать кузена вновь отодвинулась в туманную даль. Настроение было ужасное, не радовала ни экзотическая природа острова, ни возможность познакомиться с его необыкновенной историей, ни великолепные пляжи белого песка.

Очевидно, чувствуя вину за неисполненные обязательства, пират настоял, чтобы я в виде компенсации взяла свою часть добычи, которую выплатил английскими фунтами и новомодными дорожными чеками American Express. В свете последних событий, я отнеслась к этому равнодушно, все сокровища океана я бы променяла сейчас на выполненное обещание указать мне путь к Марко. Но, увы, все было тщетно.

Расплатившись с Поллуксом и командой, Дональд тут же сделал им предложение. Совместно приобретя новое судно, взамен не подлежащей ремонту «Королевы морей», они вновь отправляются за серебром к месту гибели «Эспиритуса». Теперь Гвембеш для этого не нужен. Почти не раздумывая, капитан согласился. С меня же приключений хватит, сыта по горло.

Ближайшим пароходом я вернулась в Бостон, чтобы, несмотря на обстоятельства, продолжить поиски Марко. Прошла почти половина лета. Я была уверена, если не считать существенно возросшего банковского счета, – это потерянное время. Единственно важное из всего, что со мной произошло, несомненно, ведьмовской ритуал. Я часто думала о нем. Не покидало ощущение, что, стоя на палубе в облике сестры Дамианоса, знала в тот момент о ней все, ее мысли, чувства и жизненный опыт, но с возвращением в свое тело это полностью исчезло, как и ее золотистые локоны. Сохранилось лишь представление о внешности Тамарис, словно неоднократно видела ее отражение в зеркале. А, может быть, это самообман?

***

Как бы странно ни прозвучало, но через тридцать лет я убедилась, что все было абсолютно не зря, и именно благодаря этой авантюре мне удалось разыскать Марко. Однако лето 1893 года закончилось безрезультатно. С Дональдом мы сохранили приятельские отношения, изредка обмениваясь письмами. Второе его путешествие за сокровищами завершилось благополучно, а вырученные средства он вложил в бизнес, расширив плантации.

Последующие зимы я проводила в полюбившемся Бостоне, занимаясь культурным саморазвитием и стараясь быть в курсе светской жизни. Теплое время года, продолжая поиски кузена, использовала для поездок по стране, с любопытством замечая, как изменяется мир вокруг.

Если патриархальный юг по-прежнему украшали роскошные особняки и милые сердцу усадьбы с дубовыми аллеями, свидетельствующие о былом богатстве владельцев хлопковых плантаций, то Нью-Йорк в разительном отличии поражал современными небоскребами. Безликие бетонные коробки казались холодными и бездушными, лишенными индивидуальности, словно огромные человеческие муравейники.

В книжных магазинах полки занимали новые авторы – Эдгар По, Марк Твен, Ирвинг, Драйзер, Уитмен. Пожалуй, именно они заменили мне общение и знакомили с современными взглядами, отличными от тех, на которых я была воспитана. Что-то нравилось, с чем-то приходилось мириться, многое оставалось неприемлемым. Долгими зимними вечерами книги не только скрашивали досуг, но и давали почву для размышлений.

Неожиданно быстро наступил двадцатый век, принесший с собой лавину нового и невероятного. В продаже появились хот-доги, холодный чай, кока-кола и густые молочные коктейли. Это было вкусно, легко и удобно в дороге, но, вместе с тем, разрушалась культура трапезы, которой в мое время уделялось большое значение. Жизнь ускорилась, приобрела иной ритм. Вместо красивых семейных застолий с крахмальными скатертями, переменой блюд и неторопливыми беседами, люди все чаще предпочитали обедать в кафе или небольших ресторанах.

На дорогах появилось чудо техники – автомобили. Шумные, грязные, неуклюжие, словно чадящие примусы, они поражали воображение невиданным прогрессом, но отталкивали громоздкостью и неэстетичностью, как если бы в родном Гринвуде по главной улице прошествовали стада бизонов.

Культурная жизнь городов била ключом. Открывались музеи, театры, синематограф Люмьера сменили кинотеатры, где на экранах царил Чарли Чаплин. До сих пор помню восторженное чувство, когда впервые увидела «ожившие картинки». Тогда это представлялось чем-то магическим и невероятным. Искусство кино никого не оставляло равнодушным, стыдно признаться, но порой, чтобы попасть на желанную премьеру, мне приходилось пользоваться внушением, так велика оказалась волшебная притягательность кинематографа.

В 1912 году, после возвращения Дэрин из Австралии, я перебралась в пригород Бостона Кембридж. Приобрела уютную квартиру в небольшом трехэтажном доме на тихой зеленой Хоторн-стрит, неподалеку от парка Лонгфелло. В двадцатом веке на прогрессивном севере многие девушки стремились получить высшее образование. Это больше не считалось экзотикой и вызывало уважение, а не осуждение. Воспользовавшись соседством с Гарвардским университетом, осенью 1913 года я влилась в ряды студенток Высшей школы искусств и наук.

Менялся взгляд на роль и место женщины в обществе. То, что четверть века назад казалось немыслимым, сейчас воспринималось естественно. Студентки встречались с молодыми людьми, ходили на свиданья и в кино. Даже в выборе спутника жизни слово родителей перестало быть решающим. А после начала Великой войны в Европе, постепенно охватившей весь мир, нравы становились все свободнее. Я с трудом принимала подобные вольности и по-прежнему оставалась одна, каждый раз пресекая попытки молодых людей познакомиться ближе. Однокурсницы удивлялись подобному ханжеству, списывая это то на мой якобы феминизм, то на фригидность. Но только я одна знала, как мне одиноко, ведь во снах видела лишь улыбку Марко, а наяву упорно продолжала его разыскивать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю