Текст книги "Дорога во тьму (СИ)"
Автор книги: Гай Северин
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 56 страниц)
Надо сказать, мода на широкополые шляпы и перчатки, а также жакеты, пальто и закрытые платья в пол во многом облегчала мне жизнь. При необходимости, даже в ясный день я могла пройти несколько шагов от кареты до крыльца отеля или магазина, отделываясь лишь покраснением кожи и небольшим жжением, которое тут же проходило. А весной можно использовать и зонтик от солнца.
В Спрингфилд, штат Кентукки, мы прибыли к вечеру. Уютный отель оказался красиво украшен, пахло хвоей, а когда хозяин, вручив ключи от двух номеров, пригласил нас на поздний ужин, спохватившись, я поняла, что сегодня рождественский сочельник. Видно, совсем перестала следить за календарем. Нэнси попросила отпустить ее на ночное богослужение, а у меня настроение совсем упало. У всех людей сегодня чудесный праздник, а я оказалась проклятой.
– Мисс Мэри, может, и Вы со мной? – позвала добрая женщина.
– Мне бы очень хотелось, Нэнси, – вздохнула я, – но уж раз вампир не может без приглашения попасть в жилой дом, то, наверняка, в храм ему доступ закрыт.
– А вот и нет, – вмешался вошедший Трой. – В церковь Джиэнпэоло я захожу без проблем. Видно, проклятий моего братца для этого недостаточно, – хохотнул он. – Так что, пойдем все вместе, традиция, как-никак. Но предупреждаю сразу, я захожу первым. Если при входе, окунув пальцы в освященную воду, кивну, можешь смело поступать также. Если нет, просто сделай вид, что обмакнула руку.
– Значит, это правда, что святая вода для вампиров губительна? – я вспомнила то, о чем читала когда-то в книге сказок.
– Значит лишь то, что рьяный падре Джиэнпэоло добавлял в святую воду вербену, да и вообще везде, куда можно, – фыркнул Трой. – Чертов фанатик, он бы и клизмы ею делал, если бы таковая необходимость возникла. Как здесь – я не знаю, но должен быть готовым ко всему. Не хотелось бы, чтобы ты нас ненароком выдала.
К счастью, вода в чаше при входе в украшенную деревянную церковь не вызвала ожогов, и мы с Троем спокойно прошли и уселись на последней скамейке. Нэнси, чтобы не раздражать белых прихожан, смешалась с толпой чернокожих, стоящих у стены, как это было принято на Юге. Богослужение проходило очень красиво и торжественно, но на сердце у меня не было той радости, как прежде. Знакомые слова и мелодии псалмов и рождественских гимнов, навеяли далекие и сладостные воспоминания о детских годах, унося меня в прошлое.
Рождественский дух начинал витать в воздухе задолго до начала праздника, складываясь из приятных хлопот, нетерпеливого ожидания чуда и светлых надежд. Постепенно в него вплетался блеск начищенных бронзовых канделябров, запах свечей и еловых веточек, мишура ярких лент и звон колокольчиков. Я помнила это в мельчайших деталях, казалось, даже сейчас, через столько лет и испытаний, чувствую пряный запах свежеиспеченных няней булочек с корицей.
Словно сейчас ворвусь со смехом на кухню, закружусь вокруг охающей кухарки и мне непременно позволят съесть ароматную горячую выпечку, хотя еще и не время ужина. Впрочем, возможно, эти мысли были навеяны витающим в воздухе предрождественским возбуждением и особым запахом, выплывающим из окрестных домов, перемешивающимся и долетающим до моего обостренного вампирского обоняния.
Но каковыми бы не были мои воспоминания, ощущение светлого праздника исчезло. Я смотрела на радостные лица прихожан в нарядных одеждах и, казалось, между мною и ними пролегла незримая, но непреодолимая пропасть.
Мне больше нет смысла загадывать желание на первую звезду, как и нет надежды на его исполнение.
Имею ли право хотя бы молить о прощении, став монстром и столько раз нарушив важнейшую заповедь? Слышит ли господь молитвы таких, как я? Едва ли, ведь уже выходя после службы и оставив в кружке пожертвование, я так и не почувствовала ни облегчения, ни просветления в душе.
Вернувшись под утро домой, я подарила Нэнси пушистую кружевную шаль, которую с любовью вязала все эти дни. Трою я не приготовила никакого подарка, едва ли мы с ним их заслуживали, хотя и не смогла отказать няне, в свою очередь связавшей мне теплые чулки. Однако, у кузена, кажется, было иное мнение по этому поводу. Он сообщил, что днем в особняке мэра Спрингфилда состоится благотворительный рождественский бал и предложил мне пойти немного развлечься.
– Я дам тебе защиту на время, после праздника отдашь обратно, – заявил он, демонстрируя колечко с синим камушком, которое стянул с моей руки после обращения. – Пока я еще не настолько уверен в твоей преданности, чтобы мог оставить его тебе.
Балы и танцы я всегда очень любила, да и возможность, наконец, свободно выйти на солнце меня очень обрадовала.
– Но ведь это самое обычное кольцо, прежде оно принадлежало моей маме. Как же оно сможет меня спасти? – уточнила я.
– Есть пара ведьм, которые владеют нужными знаниями для этого заклинания. Когда-то меня познакомила с ними моя создательница. Они очень неохотно делают подобную защиту, да и с вампирами стараются не общаться. Их собственные собратья – другие ведьмы – за помощь кровопийцам со свету сживут, да и после покоя не дадут, как мне рассказывали. Поэтому лучше держать это в секрете. Не смей никогда никому говорить, что мы имеем защиту от солнца, это наше преимущество. Мне ведьмы кое-чем весьма обязаны, поэтому не отказали, – поделился кузен. – Но худо будет, если слухи поползут.
Надеюсь, что Трой никогда не узнает, что я уже успела поделиться этим с Дамианосом, или в первую очередь несдобровать именно мне.
Через несколько часов, красиво уложив волосы и облачившись в светло-серебристое бальное платье с глубоким декольте, расшитое цветами серебряной канителью, я получила, наконец, мамино колечко. Осторожно протянув руку к солнцу, заглянувшему в отвешенное окно, убедилась, что теперь оно действительно не обжигает. Как же замечательно! Однако кузен решил этим не ограничиваться. Он достал из своего саквояжа довольно большую бархатную коробочку и, улыбаясь, подарил ее мне. Это оказался гарнитур из гранатового колье и такого же браслета. Украшения оказались изысканными и прекрасно подходили к платью, да и подарок не из дешевых, хоть и неожиданный, я должна испытывать благодарность, но меня почему-то это не обрадовало, словно мешало какое-то нехорошее предчувствие.
Трой помог застегнуть замочек браслета и, прежде чем проделать то же с колье, раздраженно указал на золотое сердечко, по-прежнему бережно мною хранимое:
– Да сними же ты это, наконец! Оно здесь неуместно. И вообще, как можно быть такой сентиментальной идиоткой?
Молча сжав губы, я опустила цепочку поглубже в вырез платья, спрятав драгоценное сердечко на груди. Также молча кузен надел на меня вторую часть гарнитура и мы отправились на бал, хотя настроение у обоих было уже не таким радужным.
В этот раз мы взяли наемный экипаж с открытым верхом и я любовалась окрестностями, освещенными низким зимним солнцем, практически вновь чувствуя себя человеком. Спрингфилд – самый обычный небольшой городок. Но я провела в темноте столько времени, что сейчас при свете дня он показался мне необычайно милым. Аккуратные двухэтажные дома, украшенные рождественскими венками и еловыми гирляндами, казались такими уютными, а горожане – веселыми и приветливыми.
Жажду я утолила незадолго до отъезда, поэтому, когда начался бал, вообще позабыла все на свете. Я кружилась без перерыва, получая неимоверное удовольствие и от почти позабытых звуков вальса и от танцев, которые и прежде всегда любила, а теперь еще и чувствовала, как помогают мои новые ловкость, сила и грация. Трой тоже по-своему развлекался, хотя, ангажировав меня пару раз, предпочел, все больше мрачнея, прогуливаться с бокалом бренди, периодически останавливая одного из снующих официантов, которые разносили крепкий алкоголь вместе с шампанским и мороженым.
Я была здесь никому не знакома, поэтому мужчины и юноши из местного общества, проявляя любопытство и интерес, наперебой представлялись и просили оставить для них танец. Я не успевала делать записи в агендами – бальную книжечку, но, помня о своем бдительном спутнике, старалась не увлекаться и не уделять кому бы то ни было чуть больше внимания, чтобы не разозлить своего Цербера.
Когда вечер подошел к концу, как ни жаль, пришлось возвращаться к реальности, к тому же, от Троя сильно пахло алкоголем. Хотя он и утверждал, что вампирам спиртное только на пользу, тем не менее, на мой взгляд, в этот раз он заметно перебрал. По дороге он пытался делать мне какие-то пошловатые комплименты, то и дело хватая за руки; настроение от бала окончательно испортилось, и я не чаяла, как бы поскорее оказаться в своем номере.
Однако, проводив меня, Трой вовсе не поторопился пройти к себе. Придержав дверь, он последовал за мной. Решив, что дело в колечке, я вернула его, как и договаривались, но кузен резко привлек меня к себе и попытался поцеловать.
Вскрикнув от неожиданности, я постаралась увернуться и оттолкнуть его.
– Что это Вы тут делаете, мистер Трой?! – возмущенно уперев руки в бока, на пороге комнаты грозно стояла моя отважная защитница.
Вампир обернулся, ослабив хватку, и я заметила, как вздувшиеся возле глаз вены искажают его черты, а губа приподнимается, обнажая клыки. Осознав, что ситуация может стать смертельно опасной для моей няни, я, резко вывернувшись, подлетела к ней и быстро заговорила, внушая:
– Ты ничего не видела и не слышала. Трой сейчас уйдет. Ты зашла сюда, чтобы попросить посетить еще одно ночное богослужение, – а потом продолжила уже почти спокойно, буквально выталкивая ее из комнаты: – Да, Нэнси, иди, конечно, и помолись хорошенько за мою душу.
Мне ужасно не хотелось оставаться наедине с нетрезвым кузеном, я понимала, что, скорее всего, он продолжит свои притязания, однако помочь няня мне все равно ничем не смогла бы, а рисковать ее жизнью я никак не могла себе позволить.
Когда шаги негритянки затихли, я решительно повернулась к кузену:
– Трой, уйди отсюда немедленно. Мы все с тобой решили в прошлый раз, – настойчиво и твердо проговорила я, хотя внутри у меня все трепыхалось от страха. – Я благодарна тебе за вечер и подарки, но это ничего не меняет в нашем договоре.
– Хватит строить из себя недотрогу-монашку, Мэри! – развязно продолжил Трой, вновь попытавшись заключить меня в объятия. – Ты услала няню и правильно сделала. Теперь нам никто не мешает насладиться друг другом. Я покажу тебе, что такое настоящие вампирские утехи, и ты поймешь, от чего так опрометчиво отказывалась.
Как бы ни пыталась я вырываться, молодой крепкий мужчина, разогретый алкоголем, заведомо сильнее, да и опыт в подобной борьбе у меня полностью отсутствовал. Сдавив меня так, что я едва не задохнулась, он настойчиво принялся жадно целовать мою шею, обдавая запахами бренди.
– Так же нельзя, Трой, остановись, это неправильно! Я не хочу! Мы же договорились: я не убегаю, а ты меня не трогаешь, – сдерживая рвущиеся эмоции, уговаривала я его, пытаясь оттолкнуть и отстраниться.
– Да не дергайся ты, дурочка, – настойчиво твердил он, опускаясь губами все ниже. – Мы – вампиры, для нас нет неправильного, а я хочу тебя, Мэри, давно хочу. Что, я зря с тобой вожусь столько времени? Тебе понравится, вот увидишь, сама еще будешь умолять меня продолжить.
Мои познания в интимной сфере были совсем скудными. Весьма целомудренные женские романы, дозволенные в библиотеке пансиона, разговоры с подругами, да вот та назидательная беседа с воспитательницей о предстоящем замужестве. Но Трой – не мой муж, и я вовсе не обязана была заботиться о его потребностях, что бы это ни значило. Эти влажные грубые поцелуи ничего, кроме отвращения, не вызывали.
– Не прикасайся ко мне, ты мне противен, омерзителен! – не выдержав, закричала я.
– Другие нет, а я, значит, омерзителен! – в бешенстве взревел Трой.
Он резко завел мои руки за спину, сжав запястья одной рукой, а второй рванул шнуровку корсета. Брызнув багровыми искрами, гранатовое ожерелье скользнуло на пол.
Я осознавала, что слова мне уже не помогут, но зажатые руки не могли даже схватить нянин карандаш или канделябр, чтобы использовать вместо оружия. И тут что-то темное поднялось из глубины души, словно вспомнив, что я тоже хищник, и, даже не задумываясь о том, что делаю, я резко наклонилась и изо всех сил вцепилась в ухо кузена, крепко сжав зубы и рванув на себя. Заорав, Трой разжал руку и оттолкнул меня, схватившись за левую сторону головы. Между его пальцами стекали струйки крови.
Я с отвращением выплюнула откушенный кусок плоти, а кузен, к моему изумлению, мерзко ругаясь, подхватил свое ухо и быстро прижал его к ране.
Замерев от ужаса, вжавшись в стену, я смотрела на него, ни жива, ни мертва, даже не пытаясь представить, что он сейчас со мной сделает. Однако, похоже, боль немного отрезвила Троя. Продолжая изрыгать грязные оскорбления, держась за голову, он резко развернулся и выскочил из номера, хлопнув дверью так, что она едва не слетела с петель.
Сотрясаясь нервной дрожью, я так и просидела на кровати, поджав ноги, до самого возвращения Нэнси, не рискуя ни раздеться, ни лечь, хотя мой слух вполне отчетливо различал, как за стеной пьяно храпит кузен.
Наутро Трой сдержанно и сухо извинился за непотребное поведение, сказав, что был пьян и ничего не помнит, хотя мы оба прекрасно знали, что это ложь.
Гранатовое колье вместе с браслетом я попросила Нэнси отнести в церковь в кружку для пожертвований, решив больше никогда не принимать от кузена подобных подарков.
Больше мы в тот день не разговаривали, и скоро он куда-то исчез на весь день, не вернулся и к ночи, и мне пришлось вновь просить Нэнси поделиться кровью. Утром мы вновь продолжили наше путешествие, покинув гостеприимный Спрингфилд.
Погода испортилась, шел неприятный мокрый снег. Это позволяло держать занавеси на окошках открытыми, но мрачный пейзаж за ними не радовал, а резкий порывистый ветер все равно залеплял стекла мокрыми разводами, да и карета постоянно вязла в раскисшей грязи, приходилось давать отдых измученным лошадям.
Трой избегал небольших поселений, поэтому общину из двух-трех десятков чернеющих жилых домов и нескольких строений, наподобие больших амбаров, мы проехали мимо, направляясь к реке. Трой торопился в Джонтаун на границе штата Виргиния, до которого оставалось еще несколько миль, погоняя лошадей, чтобы заночевать в отеле, но наш путь прервался. Переправа оказалась недоступна, большой деревянный мост был обрушен, из воды лишь торчали кое-где бревна-опоры.
Слушая приглушенные злобные ругательства Троя, доносящиеся снаружи, я понимала, что нам придется возвращаться обратно до развилки, и, похоже, всю ночь провести в пути до ближайшей переправы. Перспектива не слишком веселая, а, скорее, просто отвратительная, да и няня устала и озябла, хоть и не подавала виду, к тому же, мне нужна была кровь, и я предложила кузену вернуться в то поселение, что мы недавно оставили позади. Мне думалось, что это типа общины мормонов или каких-то других сектантов, возможно, вполне гостеприимных людей, которые непременно войдут в положение усталых путников, но Трой отказался наотрез и абсолютно ничего не желал слушать.
Он свернул с дороги, проехав вдоль берега, остановил карету под деревьями и приказал устраиваться на ночлег, как есть. Не испытывая ни малейшего желания провести ночь в одной карете с ним, без горячей ванны и ужина, и видя страдальческое выражение лица несчастной няни, я принялась спорить, пытаясь воззвать к голосу его разума.
То ли разума как такового не было, то ли спорить я не умела, но Трой, не слушая, молча устроился, заняв целую скамью, и преспокойно уснул, не обращая внимания на мои возмущенные взгляды. Наши лошади, хоть и сытно накормленные овсом, тоже были весьма недовольны предстоящим ночлегом в разыгравшейся непогоде, сквозь завывание ветра было слышно, как они пофыркивают и храпят, переминая копытами землю.
Нэнси перекусила скудными запасами из хлеба, сыра и холодного чая, а мне вновь пришлось обратиться к ней за кровью, проклиная несговорчивого и упрямого кузена, храпящего напротив.
На рассвете он неожиданно разбудил меня. Оказалось, нам с Нэнси удалось-таки задремать, прижавшись друг к другу, мы даже не слышали, что Трой куда-то уходил. Сейчас он вернулся мрачный, как грозовое небо, вручил мне кольцо-защиту и велел выбираться из кареты.
– Жду тебя на улице, я покажу тебе одно прелестное человеческое развлечение, – сквозь зубы процедил он.
Недоумевая и поеживаясь на предрассветном морозе, я выбралась наружу, и мы быстро пошли мимо леса вдоль дороги, по которой приехали вечером. Снег с дождем давно прекратился, подмораживало и подернутые льдом лужи блестели, отражая в своих зеркалах гаснувшие звезды и тонкий бледный месяц. Это было очень кстати, иначе вскоре я бы завязла в грязи, путаясь в своей длинной шерстяной дорожной юбке. Трой привел меня к той самой общине, куда я так хотела попасть вчера, приказав скрытно двигаться за ним, укрываясь за стенами сараев. На окраине собралась небольшая толпа местных жителей, преимущественно из крепких молодых мужчин. Мы остановились поодаль, укрывшись за покосившейся изгородью. Кузен прижал палец к губам, призывая к осторожности.
В центре утоптанной площадки высился вкопанный столб, а к нему веревками, затравленно озираясь, как дикий зверь, была привязана девушка. Худенькая и совсем юная, на вид не старше шестнадцати лет, конечно, очень напуганная. Со всех сторон на нее сыпались проклятья и злобная ругань, летели камни и палки. Бедняжка даже не могла уклониться, и только вздрагивала и жалобно стонала. Сказать, что я была ошарашена таким зверством, ничего не сказать. Казалось, это просто сумасшествие какое-то.
– Трой, зачем они это делают? – взмолилась я, не в силах спокойно наблюдать подобное. – Это немыслимо, что за дикое средневековье? Мы должны что-то предпринять!
– С какой это стати? Она же вампир, ты не поняла разве? Такой же омерзительный монстр, как и я. Разве она достойна сожаления? – язвительно огрызнулся кузен. – Я ее не знаю и не собираюсь ради нее рисковать. Это община охотников, их много, и достаточно оружия против нас, и все они профессионалы, свое дело знают. Так что просто стой и смотри, что дальше произойдет, желательно молча.
Его заявление прозвучало, как гром с ясного неба, я даже не нашла что ответить, замерла в немом ужасе. Светало. Из-за горизонта под жизнерадостное треньканье какой-то птицы показалось солнце. Его первые лучи упали на лицо пленницы, обреченно поникшей на путах. Девушка истошно закричала, кожа ее стала багровой и задымилась, потянуло удушливым запахом горелой плоти, и тут она вспыхнула и превратилась в пылающий факел. В ужасе я зажмурила глаза, не в силах выносить это зрелище. Толпа бесновалась и ликовала, и только пронзительный крик страдалицы еще пару минут, показавшихся мне вечностью, заглушал все звуки вокруг.
Хмурая и опустошенная, я торопилась к месту ночевки, чтобы быстро продолжить нашу проездку. Теперь я поняла, почему Трой настоял на своем, и, конечно, он оказался прав, но от осознания легче не стало. Задерживаться здесь точно не стоило, да и не было больше ни малейшего желания. Кузен занял место возницы, я подтолкнула недоуменно ожидающую нас Нэнси обратно к карете, и мы как можно скорее тронулись в путь.
На ближайшей стоянке Трой счел необходимым провести со мной очередную беседу:
– Понимаешь, зачем я показал тебе эту казнь? Ты должна осознавать, что опасность реальна, врагов у нас много. Есть те, кто работает в одиночку, но в основном они держатся группами. Поэтому и мы должны быть вместе, только так я смогу помочь тебе, защитить, без меня ты долго не протянешь, – настойчиво увещевал он меня.
Затем последовала длительная лекция о том, что необходимо придерживаться больших густонаселенных городов, никому не доверять, особенно незнакомцам, ни с кем не откровенничать, ни в коем случае не открывать правду о нашей защите.
– Пока мы ходим при свете дня, обнаружить, что мы – вампиры, очень сложно, но даже если попадешься, тайну храни до последнего. Возможно, именно это поможет тебе выжить, продержаться дольше, дождаться помощи или шанса на спасение. Уверен, знание, что их враг уже не ограничивается ночной тьмой, станет для охотников лакомым кусочком, и чем больше мы сможем хранить это в секрете, тем больше у нас преимуществ.
Глава 06.
Дни слагались в недели, недели в месяцы, а наше неторопливое путешествие продолжалось. Дом начал забываться, казалось, вся моя жизнь прошла в бесконечной дороге и чужих незнакомых городах. Мы объехали все Восточное побережье, сельскохозяйственный юг сменялся промышленным севером. Вместо бескрайних плантаций, полей и лугов все чаще попадались уродливые промышленные пейзажи, дымящиеся трубы и угольные отвалы. В дороге случалось всякое, но чаще мы старались остановиться в городах с удобствами, как нормальные люди. Иногда мы оставались в отелях только переночевать, а порой задерживались на несколько недель на съемном жилье.
Что или кого искал Трой в этих неуютных местах, мне так и оставалось неизвестным. Периодически он исчезал куда-то на несколько часов, каждый раз напоминая об осторожности, хотя в этом не было необходимости. Я уже в полной мере ощутила, насколько вместе с кузеном безопаснее и надежней. Постепенно я все больше привыкала к Трою, исчез прежний страх и опасения. Жизнь в «золотой клетке» не тяготила, меня хорошо подготовили к женской доле.
Моя «клетка», конечно, оказалась немного необычной, но, в общем-то, вполне удобной. Правда свободного времени у меня оказалось излишне много, но постепенно, помимо рукоделия, я пристрастилась к чтению, часто делала это вслух, к большому удовольствию своей неграмотной няни.
Огорчало лишь то, что Трой по-прежнему продолжал проявлять ко мне особый интерес, по возможности старался сесть рядом, к месту и не к месту приобнять, поцеловать руку, задерживая ее в своих руках. Он постоянно сводил наши разговоры к тому, что для вампиров не существует человеческой морали, и мы не подчиняемся обычным законам. У нас не рождаются дети, следовательно, нет никакого смысла ни в браке, ни в воздержании. Осудить нас за это некому, ведь для общества мы, как бы, и не существуем вовсе. Целомудрие и стыд – понятия, совершенно чуждые существам, которым нет места в раю и которых не волнуют больше заповеди Господни. Мы можем жить в свое удовольствие, будь то кровь или плотские утехи. Не знаю, чего он хотел добиться подобными речами, но на меня это действовало удручающе.
Однако, видя мое категорическое нежелание, до поры до времени определенных границ Трой больше не переходил, видимо, надеясь добиться своего терпением.
Прошло почти два года нашего совместного путешествия, когда в конце октября 1889 мы обосновались в Джексонвилле, штат Мэн. Стояли теплые осенние дни, листья на высоких кленах приобретали золотую и красную окраску. Город оказался большим и многолюдным, чистые мощеные улицы пролегали мимо высоких – трех – четырех – и даже пятиэтажных домов. На центральных улицах гуляли нарядные горожане, проезжали многочисленные экипажи. В этот раз мы остановились в одном из частных пансионов, что предполагало долговременное пребывание в этом месте. Нас с Нэнси всегда радовали такие остановки. Это значило, что я смогу наконец-то пройтись спокойно по магазинам, купить необходимые для девушки принадлежности, а также книжные новинки, и не трястись по бездорожью в опостылевшей карете.
Трой, как и раньше, частенько уходил на несколько часов. Его отсутствие всегда воспринималось без малейшей доли огорчения, скорее, с радостью. Но однажды, собравшись на охоту, он не вернулся к следующему утру. Не появился он и к полудню, мое волнение нарастало с каждым часом. Весь день я не находила себе места, даже не предполагала, что буду так переживать за ненавистного ранее кузена, и, едва дождавшись заката, вдвоем с няней вылетела на улицу.
Несмотря на сильную жажду, об охоте сейчас речи не шло, мы все силы бросили на поиски Троя. На душе было крайне неспокойно, словно предчувствие надвигающейся беды сжимало сердце. Пока няня оглядывала соседние дворы, я успела обежать несколько ближайших кварталов, заглядывая по пути в питейные и другие общественные заведения, в надежде, что Трой просто весело проводит время в одном из подобных мест.
Нэнси обнаружила кузена в грязной подворотне всего в двух кварталах от пансиона. Со свернутой набок головой он лежал на куче отбросов.
Первой реакцией обеих был сильный испуг, мы растерянно смотрели друг на друга, совершенно забыв, что кузен вампир, а, значит, сломанной шеей его не убить. Но потом я вспомнила о целительных свойствах нашей крови и, не представляя, что еще можно предпринять, прокусила свое запястье, прижав его ко рту кузена. Это оказалось совсем не так больно, как ожидалось, зато действие было почти моментальным. Сделав несколько жадных глотков, Трой открыл глаза и прервался, удивленно глядя на меня.
С трудом поднявшись на ноги, кузен огляделся вокруг, потом молниеносно выхватил из кармана часы на цепочке, грубо выругавшись на циферблат, и резко потянул меня за собой.
– Бежим, Мэри! Нужно срочно выбираться из города!
– Подожди, что происходит? Как же Нэнси?! – попыталась я его удержать.
– Быстро, я сказал! Мы уже опоздали! – рявкнул Трой, дергая меня за руку и едва ли не волоком потащил за собой, стремглав полетев со всей возможной вампирской скоростью.
Я еще успела краем глаза заметить, как няня, подобрав юбку, припустила следом, хотя у нее не было никакой надежды угнаться.
Мы действительно опоздали. Не успели мы пробежать и двух кварталов, как в ушах зазвенело, и страшная боль внезапно обрушилась на голову, заставив закричать и упасть на колени. Это было что-то невероятное, неиспытанное прежде, казалось, это невозможно вынести. Рядом корчился схватившийся за голову кузен. Но вот в глазах потемнело, и я погрузилась в беспамятство.
Очнулась я, ощущая необычную слабость. Надо мной колыхалось ночное небо, и с трудом повернув чугунную голову, я поняла, что мы уже за городом, рядом няня, мы трясемся в какой-то повозке. Вскоре пришел в себя и Трой. Недолго думая, он перекусил извозчиком, которого, как оказалось, не растерявшись, отыскала догнавшая нас Нэнси, наткнувшись на наши бездыханные тела. Она сообразила сказать не слишком образованному простодушному мужчине, что ее хозяева перепили в гостях, и он участливо помог ей погрузить нас в повозку, после чего направился за город, как ему и было указанно. Остановились на берегу реки.
Нужно было выбираться из враждебного города. Поблагодарив за спасение, кузен велел няне вернуться в пансион, собрать вещи и пригнать сюда карету, а сам тем временем рассказал мне о том, что же случилось в Джексонвилле нынче вечером.
Совершенно случайным образом, днем в пивной ему удалось подслушать разговор, точно не предназначенный для уха вампира. Ведьмы вместе с охотниками, озабоченные большим количеством жестоких убийств в городе, и предполагая, с какой напастью это связано, решили разом очистить его от кровопийц.
Действовать они планировали с наступлением темноты, когда вампиры выбираются из своих домов и убежищ на охоту. С помощью магии они должны были взять город в кольцо, из которого не смог бы выбраться ни один из наших собратьев, постепенно сжимая его и сгоняя оставшихся к центру. Потом они просто собрали бы наши бездыханные тела, чтобы уничтожить разом.
А вернее, так и произошло уже, в эту ночь, наверняка, погибло много наших собратьев, и лишь мы чудом избежали той же участи. Конечно, Трой не упустил возможности поворчать, что я не выполнила его наказа и самовольно покинула пансион – останься я в номере, просто отлежалась бы до утра без сознания, прочесать все дома у охотников не хватило бы времени. Но в то же время чувствовалось, что он нам благодарен, ведь послушай я его, он разделил бы участь остальных вампиров этого города.
– А кто на тебя напал там, в подворотне? – поинтересовалась я. – Ведь если это были охотники, то почему тебя не убили?
– Да нет, Мэри, не охотники, – неожиданно разозлился Трой. – Это твой распрекрасный Марко подло свернул мне шею!
В ушах у меня вновь зазвенело и стало трудно дышать, но на этот раз виновата была не магия, а мои внезапно всколыхнувшиеся чувства.
– Марко здесь?! – ахнула я, чувствуя, как мое сердце едва не выпрыгнуло из груди. – Где же он сейчас? Остался в городе? Он же может погибнуть! – запаниковала я.
– Да уж, куда там! – продолжал яриться кузен, в темноте ночи его глаза гневно сверкали. – Златовласый ангелочек еще засветло покинул Джексонвилл, бросив подыхать меня и тебя, кстати, тоже. А все потому, что я предупредил его об опасности, которую, между прочим, он и накликал на всех нас! Я целый год разыскивал этого гада, шел по следу, понимая, что рано или поздно случится беда. Так и произошло. Залив город кровью, он собрал сюда наших врагов со всего штата. И вот как он отблагодарил меня за заботу! – заводился Трой все сильнее. – Говорил я тебе, что он вовсе не герой твоего романа! Он – хладнокровный убийца и подлец!
Но я почти не слышала его гнусных слов о брате, вернее, не воспринимала их.
Волна эмоций буквально обрушилась на меня. Мне казалось, что за год я уже свыклась с мыслью, что мне суждено жить рядом с не самым приятным кузеном, почти не позволяя себе мечтать. И лишь изредка лелеяла в глубине души смутную надежду, что возможно, однажды братья встретятся и Марко узнает, что я жива, и тогда, может быть… Как же я не догадалась, что все это время Трой разыскивал его?
Он был здесь, совсем рядом, всего в двух кварталах, и почему сердце у меня не дрогнуло? Как же я не почувствовала его? А теперь он уехал из города и увижу ли я его еще когда-нибудь?
– Зачем ты так, Трой! Почему ты ничего не сказал мне?! Почему не позволил увидеть Марко?! – выкрикивала я, забыв о сдержанности, сжимая в отчаянии кулаки и едва не набрасываясь на кузена. – Ты опять все испортил! Как ты мог, ты же знал, как я его ждала, как мечтала о встрече!
– Что ты вообще о себе воображаешь? – разъярился с новой силой ненавистный кузен, чуть не слюной брызгая. – Плевать мне на твои глупые детские мечты! Этот зарвавшийся щенок не слишком-то жаждал встречи. Я, видишь ли, мешаю ему наслаждаться вампирской жизнью в полной мере, пытаюсь ограничивать и поучать, морали читаю. А то, что его утехи всех нас приведут к гибели, об этом он и не думает! Видишь, к чему привело наше с ним общение?
Меня аж передернуло от таких слов. «А, может быть, Марко, как и я, сбежал от старшего брата-тирана, а тот, разыскав, как и меня тогда, хотел причинить ему вред? Вот младшему брату и пришлось защищаться», – предположила я и почти сразу же поверила в это.