Текст книги "Мир приключений 1969 г."
Автор книги: Еремей Парнов
Соавторы: Александр Мирер,Виталий Мелентьев,Михаил Емцев,Борис Ляпунов,Валентина Журавлева,Евгений Федоровский,Кирилл Домбровский,Владимир Фирсов,Рафаил Нудельман,Аркадий Локерман
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 58 страниц)
МАРТ ВЫХОДИТ НА СВЯЗЬ
1
Металлический голос Геббельса, казалось, завладел всем Тиргартеном. Он рвался из репродукторов, установленных на каждом перекрестке парка.
«Наши доблестные войска овладели вчера городами Витебск, Молодечно, Фастов. Красная Армия беспорядочно отступает... Наша авиация безраздельно господствует в воздухе...»
С того места, где стоял Март, хорошо просматривалась вся аллея. Пятая слева. В этот предвечерний час она пустовала. Занята была лишь одна скамья. Но человек, сидевший на ней, не мог быть тем, которого он ждал. Это был Эвальд Регенбах, начальник отдела в контрразведке люфтваффе – «Форшунгсамт». Его появление здесь было невероятным, противоестественным.
«Ловушка? Очевидно, ловушка. Значит, Перро, кто бы он ни был, уже схвачен. И все сказал. Так? Нет, не так».
Это второе допущение было еще более невероятным. «Надо думать. Если Перро предал, то пришел бы сюда сам. Так надежнее. Им же нет смысла брать меня сразу. Значит?.. Во всяком случае, если это ловушка, за мной уже следят. И то, что я не подойду к нему, будет подозрительно само по себе. Наше знакомство ни для кого не секрет.
А главное – и это действительно главное, – Перро не мог предать. Если делать такие допущения, вся моя работа теряет смысл, все эти годы – никому не нужный кошмар. Нельзя не верить в себя, не верить в тех, кто рядом. Я обязан верить. И обязан делать допущения. Не рисковать. Перестраховываться. Обязан. Но не сейчас. Тогда все кончено. Если перестраховаться сейчас, можно спасти себя, уйти от них, но зачем тогда все? Покинуть свой пост, свой окоп. Отступить?»
Ему отступать некуда.
«Я пройду мимо этой скамейки и окликну его. Или подожду, пока он окликнет сам! Нет, он углубился в чтение, ничего не видит, не слышит. Нужно сесть рядом, как условлено, вынуть газету «Франкфуртер Цейтунг», расслабиться. А вдруг он наш? Почему это кажется мне невероятным? Наоборот: именно так все и должно быть. А разве ему будет легче поверить мне?»
Он окликнул его раньше, чем уселся на скамью, и успел поймать мгновенное выражение неприязни в дружелюбно изумленных глазах.
Перро незаметно скомкал программу бегов, сунул ее в портфель.
– Вы, наверное, ждете здесь даму? Не хотел бы вам мешать, – сказал Регенбах.
– Почти угадали, но у меня еще уйма времени.
– А мое уже истекает. Я должен идти, – Регенбах поднялся.
– Подождите минуту. Мне показалось, я видел у вас программу воскресных бегов. Вы знаток?
Каждой нервной клеткой своего тренированного организма Март ощущал невероятное напряжение, овладевшее собеседником. Но в эту минуту он никак не мог ему помочь. Разве что абсолютным спокойствием.
– Когда-то увлекался. Сейчас захожу редко.
– Покажите мне программу.
Перро не верил. Не мог, не хотел верить. Но что-то заставило его снова сесть, открыть портфель, достать и протянуть Марту программу. Он был совершенно спокоен, невозмутим, как всегда.
– Так, четвертый заезд. Вы ставите на Арлекина? – спросил Март.
– Хочу рискнуть, – ответил Регенбах.
– А я думаю поставить на Перро. Во всяком случае, мой давний знакомый дядюшка Клаус поступал только так. – Март развернул «Франкфуртер Цейтунг».
– Я очень рад, Март, – тихо сказал Регенбах. – Здравствуй.
Они помолчали, заново привыкая друг к другу.
– Я получил для тебя инструкцию из Центра. Действовать ты по-прежнему будешь совершенно самостоятельно. Задание прежнее. Связываться с Центром в дальнейшем будешь тоже сам. В Лехфельд направлен тебе помощник Эрих Хайдте, дядя Ютты. На меня рассчитывай лишь в крайнем случае или при дублировании особо важной информации. Рация у тебя установлена?
– Пока нет, – ответил Март.
– Надо достать...
Регенбах вынул из портфеля пачку сигарет.
– Возьми. Здесь код, волны, частоты, время сеансов. Директора особенно интересуют стратегические планы главного верховного командования, в первую очередь направления ударов трех групп войск – фон Лееба, фон Бока, фон Рундштедта, оперативные планы люфтваффе, включая направление основных ударов бомбардировочной авиации, расположение складов бензина и дизельного масла, местонахождение Гитлера и основных штабов, перемещения дивизий, новая военная техника, потеря живой силы и техники, настроение гражданского населения. Ясно?
– Ясно, – кивнул Март. – Все?
– Все. Да, Директор просил сообщить, что тебе присвоено очередное воинское звание.
Март молча наклонил голову.
– Прости, ты – русский? – Регенбах сжал его локоть,
– Да, русский, москвич.
– Я знаю, тебе тяжело. Держись, москвич. Я очень верю в Москву. В Москву фашизм не пройдет.
2
Эрих Хайдте с треском захлопнул окно и, пока по мостовой не протопал батальон, стоял, прижавшись спиной к прохладной стене.
«Итак, началось... Сидеть и ждать, что получится из этой драки, не могу. Драка будет страшная и долгая».
Эрих вышел из ателье и, опустив монету в автомат, позвонил Ютте. Она была ему нужна. Потом он вернулся к себе, прошел в фотолабораторию, освещенную тусклым красным фонарем. Стены Эрих предусмотрительно обклеил фотографиями красоток, переснятых с трофейных французских журналов. На полках стояли банки с химикатами, лежали коробки с фотографической бумагой. В одной из них хранились пленки, за один кадрик которых Эриха могли бы сразу отправить на виселицу. На пленках были засняты почти все самолеты, какими располагали гитлеровские люфтваффе. Эти снимки Эрих хотел любой ценой переслать тем, кто сражается с Гитлером. О них он рассказывал в Берлине Перро, но тот ответил, что пока нет канала, по которому они могли бы попасть по назначению.
В верхнем углу лаборатории отклеились обои, и Эрих туда засунул пакет с негативами – в случае обыска полицейские вряд ли обратят внимание на обои.
Другие сведения, раздобытые Эрихом, надо бы передать по радио. Но у него не было рации, а без рации Эрих был нем.
Трижды прозвенел звонок. Второй сигнал прозвучал чуть длиннее первого и третьего. Условный знак Ютты. Эрих открыл дверь и вывесил табличку о том, что ателье закрыто на обед.
Ютта тоже была встревожена сообщением о начале войны с Россией, победными сводками первых часов русской кампании. Радиорепортеры уже успели побывать в танковых и воздушных армиях, в частях, ведущих бои с пограничными войсками, теперь громогласно вещали о близком поражении Красной Армии.
– Все это чушь! – сказал Эрих и прошел из угла в угол. – Русских им не победить.
Эрих остановился напротив Ютты:
– Ты помнишь сказку о Рюбецале?
– Которую рассказывал дядюшка Клаус? – растерянно прошептала Ютта последние слова пароля.
– Сегодня день памяти дядюшки Клауса.
– Ты... Март?
– Всего лишь связной Марта. Так мне приказал Перро.
– Его здесь нет?
– Не знаю. Может быть, есть, может, нет. Но о нем знать тебе пока не следует. Всю работу ты будешь вести через меня. Понятно?
Ютта кивнула головой. Из-под опущенных ресниц она наблюдала за шагающим из угла в угол Эрихом. Тот морщил лоб и ерошил седые волосы, как всегда, когда сердился. Она сидела перед ним смущенная, как школьница. И как школьница теребила подол широкой клетчатой юбки. Когда отца увезли штурмовики, Ютта жила сначала у тетки в Берлине. А потом перешла на нелегальное положение. Но скоро ее выследили и посадили в концлагерь. Оттуда удалось бежать. Друзья достали ей новые документы, познакомили с «дядей» и велели работать в Аугсбурге. Потом ее свели с человеком, который назвался Перро. Он устроил Ютту в рекламное бюро. Здесь она позировала, снималась с военными, помогала хозяину в фотолаборатории.
Часто в бюро заходила Эрика Зандлер. Она любила щелкать, а проявлять, закреплять, печатать – терпения не хватало. Да и портить руки фрейлейн Зандлер не хотелось. Сначала Ютта приходила к ней помогать печатать фотографии, а потом Эрика уговорила отца взять Ютту в дом секретаршей, а вернее – горничной. На нее легли все заботы по дому.
Иногда профессор просил се попечатать на машинке, иногда диктовал.
– Место у тебя пока надежное, – сказал Эрих. – И ты хорошо держишься, Ютта. Но когда все складывается слишком удачно, жди удара. Ты сидишь слишком близко от пекла, чтоб тобой не заинтересовались черти. Вот это и плохо. Допустим, Зейц рано или поздно захочет разобраться в твоем прошлом. Ты-то свою биографию знаешь?
– Я не девочка, – обиделась Ютта.
– Подожди. Не красней. А тетя Марта? Дядя Клаус? Кто они?
– Тетя Марта и правда живет в Берлине. Только я не пишу ей. А дядя Клаус действительно умер прошлым летом.
– С тетей надо увидеться как можно скорее и начать настоящую переписку. Ясно?
– Да.
– С тобой я буду теперь встречаться у Зандлера. Постараюсь сделать так, чтобы мои визиты выглядели естественно. Дом Зандлера нам нужен еще и потому, что сам он вне всяких подозрений. Перепроверен трижды три раза. Да и вообще весь как на ладони. Рацию у профессора искать не будут.
– Рацию?
– Да, Ютта, теперь нам нужна рация. Без нее мы ничего не значим. Даже ту информацию, которую имеем, не можем передать. Прежняя, кажется, вышла из строя?
– Я ничего не могла с ней поделать.
– Да и не только ты. Рации были ненадежны, слишком капризны. Вот и очутились мы, как робинзоны, в этом море войны. Код есть, рации нет.
– Мне кажется, радиостанцию добыть можно, – не совсем уверенно проговорила Ютта.
– Кто поможет? Уж не Зейц ли? Если у тебя есть план, скажи о нем. Только ничего не предпринимай одна. Таков приказ Перро.
– Пока у меня нет никакого плана, – ответила Ютта. – Но у меня есть человек, который мог бы стать нам полезным. Ты с ним познакомишься. Он частенько заглядывает в пивную «Фелина». Это Карл Гехорсман. Механик на аэродроме Зандлера.
– Хорошо, попробую приглядеться к Гехорсману, – сказал Эрих, выслушав Ютту.
Эрих не знал Марта. Перро лишь сказал, что он объявится, когда ему потребуется помощь. Одновременно он просил подыскать надежный почтовый ящик для связи Эриха с Мартом.
3
В баре пахнет тушеной капустой, кислым пивом, табачным дымом и дешевыми духами. Визжит радиола. Танцуют солдаты из батальона обслуживания и охраны. Их подружки в коротких юбках клеш энергично работают локтями.
Карл Гехорсман медленно тянет вино.
– Почему эти парни остались в тылу, а мои все до единого сразу попали на Восточный фронт? – спрашивает он Эриха.
– И эти там скоро будут, – говорит Эрих, опираясь на трость. – Гитлеру надо много солдат, но все равно им Россию не перемолоть.
– Черт возьми! Почему ты думаешь, что победят русские, а не мы?
– Если и победят фашисты, ты все равно проиграешь.
Гехорсман молчит. Эриху кажется, что он видит, как в большой рыжей голове Карла ворочаются мозги.
– Пожалуй, проиграю, – наконец соглашается Гехорсман.
За несколько встреч Эрих близко сошелся с механиком. Теперь он говорит с ним напрямик. Гехорсман – простой рабочий. Он не из тех, кто выдаст. И все же Эрих не может просить Карла помочь достать рацию. Карл еще не готов для этого. Он откажется. Его надо поставить в такие условия, когда он будет вынужден согласиться, чтобы помочь.
Гехорсман из внутреннего кармана френча достал фотографии сыновей и разложил их веером:
– Ты хорошо переснял их, Эрих. Они как живые... И уже далеко.
– А ты не боишься потерять их... совсем?
– Потерять?.. Как потерять? – Глаза у Карла округлились от негодования. – Ради них я лез в самое пекло, шнырял по свету за лишним пфеннигом, чтобы только прокормить. Чуть не залез в петлю, когда у нас был кризис... Смешно ты говоришь – «потерять...»
– Но теперь они принадлежат фюреру. А фюрер говорит: «Я с легким сердцем и твердой душой посылаю молодежь на смерть, когда этого требует Германия!»
Гехорсман в сердцах хлопнул ладонью по столу:
– В первую очередь, они принадлежат мне! С фюрером мы не знакомы... Но я хочу, чтобы ребята нашли в России кусок хлеба. Когда-нибудь и у них будут семьи и дети... И им не придется ломать горб, как ломал их отец.
– Дай-то бог, чтобы ребята уцелели, – помолчав, проговорил Эрих, – кровь-то у них все же твоя... рабочая.
Гехорсман довольно улыбнулся:
– Вот это верно. Моя кровь.
Он поднял кружку и отпил добрый глоток.
– Я видел, к вам сел транспортник... Прилетел кто? – безразлично спросил Эрих.
– На ремонт пригнали. Ребята загнали машину к самому лесу и разобрали по косточкам.
4
Зейцу удалось потушить пожар, который мог бы разгореться из-за пропажи радиостанции с транспортного самолета «Юнкерс-52», который ремонтировался в мастерских Лехфельда. Весть об этом непременно дошла бы до Берлина, и тогда оберштурмфюреру не сносить головы. Во всяком случае, его положение сильно бы пошатнулось. К счастью, удалось дело замять. Это было на руку также инженеру снабжения и самому Зандлеру. Они даже верить не хотели в существование какой-то «красной» организации. Но Зейц понял – не в игрушки же кто-то собирался играть с мощной радиостанцией! Может быть, она понадобилась агенту англичан, а может, и русских?
Трехмоторный транспортный самолет «Ю-52» стоял в дальнем углу аэродрома, недалеко от небольшого орешника. Ночью этот участок тщательно освещался, и двое часовых не могли не заметить похитителя. Радиостанция и часть приборов лежали под левой плоскостью самолета на листах дюраля и были накрыты брезентом.
Когда механики кончили устанавливать переборки отсека бортрадиста, они подняли брезент и увидели, что радиостанции нет.
Зейц стал опрашивать всех, кто так или иначе был связан с ремонтом «Ю-52» или кто находился на аэродроме в рабочие часы.
Он заинтересовался Гехорсманом.
Гехорсман злорадно захохотал, выпучив синие глаза с белесыми ресницами:
– Вы думаете, что Карл Гехорсман способен на воровство? Вы очень ошибаетесь! Карл Гехорсман всю свою жизнь работал и только вот этими руками добывал деньги, господин Зейц.
Понемногу распутывая, казалось бы, безнадежное дело, Зейц пришел к выводу, что рация была похищена в полдень, когда механики уходили на обед, а посты часовых на день вообще снимались. Похититель, видно, хорошо знал эти порядки. Он проник к аэродрому через лес, прополз по густой траве к транспортному «юнкерсу» и взял радиостанцию. «Это был кто-то посторонний, – решил Зейц, – кто же? Дорого бы я заплатил тому, кто сработал так чисто. Он, наверное, не нужен сам себе так, как нужен мне...»
5
В доме тихо и пусто. Профессор остался в Аугсбурге. Эрика уехала в Мюнхен. Ютта осторожно прошла к себе в комнату. Поставила чемодан и буквально упала на диван. Руки от тяжести чемодана болели, ныла спина. Медленно, метр за метром, она обследовала квартиру. Ну что же, все ясно.
Передатчик удобнее всего разместить в нише за комодом. Антенну надо протянуть под обоями и через дымоход камина вывести на крышу.
В чемодане все детали передатчика и приемника были аккуратно обернуты в бумагу. Эрих потрудился.
В три часа ночи Ютта надела наушники и включила передатчик. Тихо засветились красноватые огоньки лампочек, потрескивая, заработали выпрямители. Худенькая, прозрачная рука легла на телеграфный ключ и отстучала адрес. Это были просто кодовые числа и буквы. Но тот, кто в этот момент дежурил у приемника, настроенного на единственную, известную только двум радистам волну, понял, что эти обыкновенные числа и буквы обращены к нему. Он быстро отстучал ответ – готов перейти на прием.
Стремительные точки – тире полетели в эфир, побеждая пространство, расчищая себе дорогу через хаос чужих звуков и волн.
«От Марта Директору. Выхожу на связь. Мессершмитт усиленно работает над созданием реактивных самолетов.
Основные бомбардировщики люфтваффе: «Хейнкель-113» и «Юнкерс-88». Соответственно данные... После налета дальних бомбардировщиков на Берлин вводится световая маскировка. Ложные огни сооружаются в 30 километрах северо-восточней. Жду указаний. Март».
6
Эвальд фон Регенбах долго стоял, посвистывая, у карты Европы, истыканной флажками свернутых и развернутых фронтов. Флажки подбирались к правому краю карты. Он достал сводку, переколол несколько булавок. Одна воткнулась в черный кружочек, наименованный Смоленском. Ниточкой Эви смерил расстояние до Москвы. Засвистел погромче. На этот раз марш из «Гибели богов».
В дверь позвонил Коссовски.
У Коссовски лихорадочно горели глаза, на лбу выступила испарина. Когда капитан вытирал лоб тыльной стороной ладони, красный шрам на виске напрягался, как стрела в арбалете.
– Вы больны, Зигфрид, и перегружаете себя работой. Так нельзя. Посидите дома, – сказал Регенбах.
– В такое время? Мы на пороге величайших событий.
– У вас жар, Зигфрид. Вы на пороге госпиталя. Поверьте, фельдмаршал фон Бок возьмет Москву и без вас.
– Я прошу оставить меня на службе.
Коссовски вызывающе стоял по стойке «смирно». Регенбах подошел к нему, подвел к креслу, усадил.
– Как хотите. Тогда у меня есть для вас небольшой подарок. Маленькая, очень маленькая подпольная радиостанция. В Аугсбурге. Аугсбург ведь по вашей части? Коньяк у Мессершмитта пьете? Отрабатывайте.
Регенбах достал из сейфа бутылку, налил две рюмки, пододвинул одну Коссовски. Тот выпил залпом. Регенбах лишь пригубил:
– Я только что от Геринга. Он собирал нас по поводу «Красного оркестра» [29]29
«Красным оркестром» фашисты называли сеть подпольных радиостанций, действовавших на территории Германии во время второй мировой войны.
[Закрыть]. Гитлер в ярости. Требует самых экстренных мер. От функабвера [30]30
Немецкая служба радиоперехвата.
[Закрыть]докладывал генерал Тиле. В августе они засекли еще полтора десятка передатчиков. В том числе в Аугсбурге. Но основные центры передач – Берлин и Брюссель. Поэтому на периферию мониторов не дадут. Искать придется вслепую. СД отдал распоряжение искать по своим каналам. Но вам придется подключиться. Во всяком случае, рапорт с нашими соображениями надо представить немедленно. Есть вопросы?
– Выявлен характер сообщений?
– Ни черта они не выявили. Всю техническую документацию получите у капитана Флике из функабвера. Еще что?
– Больше вопросов не имею.
– А у меня есть один. Этот Зейц, эсесовец, вы ведь, кажется, с ним работали?
– Да, в Испании.
– Вот-вот. Так что он там делал?
– Это было не очень опрятное задание. Не хочется вспоминать. Поверьте, я его касался только боком.
– Не чистоплюйствуйте.
– Зейцу было поручено организовать контрабандный вывоз валюты.
– Да, хорошенькое дельце. И он преуспел?
– Сначала у него не ладилось. Чуть было не влип в историю. Но выпутался. Ему удалось отправить в Германию довольно крупную сумму,
– Через вас?
– Через меня.
– Вам не кажется подозрительным, что этот Вайдеман снова работает с Зейцем?
– Вайдеман – безусловно порядочный парень.
– Редкая характеристика в ваших устах. Ну, все.
НЕБО СТАЛЬНОГО ЦВЕТА
1
«От Марта Директору. Мессершмитт модифицирует свой основной истребитель. Новое обозначение «Ме-109Ф». Увеличены мощность двигателя, скорость, броневая защита. В ближайшее время в серию запускается поршневой истребитель «Фокке-Вульф-190» с двигателем воздушного охлаждения, В первых сериях для секретности предусмотрена мина, уничтожающая самолет при аварийной ситуации. Для «Ме-262» поступили турбореактивные двигатели «БМВ-109-003» и «Юнкерс-Юмо-109-004», развивающие тягу до тысячи килограммов. Испытания назначены на конец ноября. Март».
Ютта откинулась в кресле, прислушалась. Все тихо. Она убрала рацию, подошла к туалетному столику, показала язык своему испуганному отражению. «Чего трусишь, худышка? Все в порядке, выигран еще один бой».
2
24 ноября 1941 года, как и всегда в начале седьмого, капитан Альберт Вайдеман подъехал на своем «оппеле» к небольшому, укрытому за высоким железным забором особняку на Максимиллианштрассе. Как всегда, преодолев мальчишеское желание перепрыгнуть через перила подъезда, он степенно поднялся по ступенькам и постучал пузатым молоточком в гулкую дверь. Он живо представил себе, как сейчас возникнет перед ним лукавое личико Ютты, как она примет у него фуражку и скажет при этом: «Капитан, я вижу у вас еще семь седых волосков». А он ответит: «Выходит, всего сто восемьдесят пять. Я не сбился? Еще каких-нибудь три дня, и я получу обещанный поцелуй!» Эта игра, случайно начавшаяся с полгода назад, по-видимому, веселила обоих. Капитан «седел» все более быстрыми темпами.
Он постучал еще раз. Но за дверью было тихо. «Ютты нет, – подумал он разочарованно, – потащилась куда-нибудь с Эрикой. А профессор? Ведь он ждет меня».
Два раза в неделю профессор Зандлер знакомил своего главного испытателя с основами аэродинамики реактивного полета.
«Профессор наверху и не слышит, – догадался Вайдеман. – Нужно стучать громче».
Он со всего размаха хватил молотком по дубовым доскам.
– Ну и силища! Вам бы в кузницу, господин капитан, – раздался за его спиной насмешливый голос Ютты. Она стояла у подъезда, искала в сумочке ключ. – Вы уж простите меня, капитан. Бегала в аптеку. Фрейлейн Эрика у нас заболела. Второй день ревет.
– Что же так взволновало бедняжку? Выравнивание фронта под Москвой? Или смерть генерала Удета? Его уже похоронили.
– Неужели вы так недогадливы? Ведь вместе с Удетом разбился Пихт! А Эрика влюбилась в него с первого взгляда.
– О, это большое несчастье! – насмешливо покачал головой Вайдеман. – Но откуда у вас такие сведения? В официальном бюллетене о смерти Пихта нет ни слова.
– Он же обязан сопровождать генерала...
– Ему сейчас не до любви, поверьте. Можете успокоить фрейлейн Эрику. Я думаю, что Пихт жив.
– Он не разбился вместе с генералом?
– Никто вообще не разбивался. Удет покончил с собой. Пустил себе пулю в лоб в своей спальне.
– Ой! Пойду обрадую Эрику!
– Самоубийство национального героя – сомнительный повод для радости, фрейлейн Ютта. Я буду вынужден обратить на вас внимание господина оберштурмфюрера Зейца.
– А он уже обратил на меня внимание, господин капитан! Вот так! – Ютта сделала книксен и побежала наверх.
Вайдеман огляделся. Прямо на него уставился с обтянутого черным муаром портрета бывший генерал-директор люфтваффе Эрнст Удет. «А ведь этот снимок Эрика сделала всего полгода назад», – вспомнил он.
– Альберт, вы пришли? Поднимайтесь сюда! – крикнул Зандлер
На лестнице Вайдеман столкнулся с Эрикой,
– Альберт, это правда?
«Счастливчик Пихт, – искренне позавидовал он. – С ума сходит девчонка».
– Всю правду знает один бог. – Вайдеман помедлил. – И, конечно, сам господин лейтенант.
– Он не ранен? – В интонации, с которой Эрика произнесла эту фразу, прозвучала готовность немедленно отдать последнюю каплю крови ради спасения умирающего героя.
– Я не имел чести видеть господина лейтенанта последний месяц. Все, что я видел, так это его «фольксваген». Час назад он стоял у подъезда особняка Мессершмитта.
«Сколько же во мне злорадства, – подумал Вайдеман. – Ишь как ее корежит. А чего я от нее хочу?»
– Я думаю, что сломленный горем Пауль приехал к нашему уважаемому шефу, чтобы попроситься у него на фронт.
– Как вы странно шутите, Альберт. Ведь вы его друг.
– Больше чем друг. Я обязан ему жизнью.
Вайдеман щелкнул каблуками. Но Эрика вцепилась в него.
– О, правда? Расскажите, как это было.
– Меня ждет профессор.
– Папа подождет. Пойдемте ко мне. Когда это было и где?
– Это было в Испании...
Будуар Эрики являл собой смешение вкусов. Вышивки, сделанные по рисункам тщедушных девиц эпохи Семилетней войны, соседствовали с элегантными моделями самолетов. Рядом с дорогой копией картины Кристофа Амбергера висела мишень. Десять дырок собрались кучкой чуть левее десятки.
– Это моя лучшая серия, – сказала с гордостью Эрика. – Я тренируюсь три раза в неделю в тире Зибентишгартена.
Она зашла за голубую шелковую ширму. Горбатые аисты строго глядели на Вайдемана, как бы взывая его к добропорядочности. Он отвернулся и увидел в зеркало, как аисты благосклонно закивали тощими шеями. Голубой шелк волновался.
– Я слушаю, Альберт, Вы сказали, что Пауль спас вас в Испании. Он мог погибнуть?
– Все мы там могли погибнуть, – нехотя буркнул Вайдеман. – А спас он меня, выполняя свой воинский долг. Республиканцы нас зажали в тиски, один их самолет вцепился в мой хвост. Но Пауль отогнал его и вытащил меня из беды.
– Видите, он настоящий герой! Вы подружились с ним в Испании?
– Нет, раньше, в Швеции.
– Как интересно! А что вы делали там?
– Об этом вам лучше расскажет господин лейтенант. Он любит рассказывать дамам о своих шведских похождениях. Вот, легок на помине. Кажется, я слышу внизу его голос.
– О, Альберт, идите же к нему! Подождите! Скажите, я сейчас выйду.
Эрика высунулась из-за ширмы, потупила глаза, открыла их с виноватой улыбкой, но затем сдержанно произнесла:
– Альберт, я уверена в вашей скромности.
Пихт, как полчаса назад Вайдеман, стоял, задрав голову перед портретом Удета, выдерживая его мертвый взгляд.
– У вас в доме еще остался черный креп? – повернулся он к Ютте.
– Да.
– Вчера, Альберт, в Бреслау разбился Вернер Мельдерс. Он летел с фронта на похороны. Его сбили свои же зенитчики.
Оба летчика и Ютта молча перевели взгляд на портрет Мельдерса. Широкоплечий, широколицый полковник Мельдерс улыбался снимавшей его Эрике.
– Мельдерс командовал всеми истребителями легиона «Кондор» в Испании, Ютта. Мы с Паулем выросли под его крылом.
– Я принесу креп, – сказала Ютта.
Оставшись вдвоем, они испытующе оглядели друг друга.
– Ну и гусь, – сказал Пихт. – Прижился?
– Ты с похорон? – спросил Вайдеман. – Как это выглядело?
– Пышно и противно. Самую проникновенную речь произнес Мильх. Его записывали на радио. Геринг не выступал.
– Ну, а что говорят?
– Кессельринг довольно громко назвал Удета дезертиром. Генерал Штумпф утверждает, что он давно замечал симптомы сумасшествия. Но многие подавлены. Йошоннек, начальник штаба люфтваффе, сказал мне: «Теперь я его понял».
– Его убила Москва?
– Москва его доконала. Русские начали ломать нашим авиаторам хребет, и Удет не мог вырвать самолеты для Западного фронта... Поэтому он много пил. И не мог влиять на события. Со стороны все выглядит намного мрачнее. Он не увидел выхода в будущем и обвинил себя за прошлое. В конце концов, эта смерть оказалась для многих выгодной. Виновник наказан собственной рукой. Он обелил других перед фюрером.
– Что станет с тобой? Ты был у Геринга?
– Да, я передал ему бумаги Удета, последнее письмо. Он налился кровью, когда читал. Но ко мне отнесся благосклонно. Сказал: «Кажется, вы говорили, и не раз, что на почве алкоголя у генерала наблюдается помутнение разума?» Я подтвердил. Он приказал мне представить обстоятельный доклад экспертам. Вчера он подозвал меня, сказал, что понимает мою скорбь, поздравил с капитанскими кубиками на погонах и разрешил взять месячный отпуск для поправки здоровья. Кстати, Геринг распорядился, чтобы никто, кроме гробовщика, не видел лица Удета...
– И ты сразу кинулся к Мессершмитту?
– С чего ты взял?
– Ты заезжал сегодня к Вилли?
Пихт расхохотался.
– Альберт! Контрразведка по тебе плачет. Я завез его секретарше посылку из Берлина. А уж если говорить серьезно, я попросился к нему в отряд воздушного обеспечения...
В это время дверь кабинета открылась, и вышел профессор Зандлер.
– Добрый вечер, профессор! У вас цветущий вид, – проговорил Пихт.
– Добрый вечер, господин Пихт. Сочувствую вашему горю. Это потеря для всех нас. Я очень ценил генерал-директора...
– Мне казалось, профессор, что генерал-директор не очень одобрял избранное вами направление работы. Не так ли?
– Его оценка менялась. Господин главный конструктор говорил мне, что генерал Удет очень внимательно прислушивался к его доводам в защиту реактивной тяги. Да и здесь, в этом доме, генерал проявил большую заинтересованность в моих исследованиях. Я не сомневаюсь...
– Конечно, вам, господин профессор, лучше меня известна точка зрения покойного генерала. Но разве для вас секрет, что после посещения Удетом Аугсбурга и Лехфельда министерство еще раз потребовало категорического исполнения приказа Гитлера о восемнадцатимесячной гарантии начала серийного производства?
– Сегодня мы можем дать такую гарантию.
– Как! Ваш «Альбатрос» уже летает?
– Он взлетит завтра, – сухо сказал Зандлер. – Извините, господин Пихт, мне очень нужен господин капитан. Альберт, я вас жду.
«Старый козел начал взбрыкивать, – подумал Пихт. – Неужели дело идет на лад?»
Он окликнул Вайдемана:
– Альберт! Ты и вправду собрался завтра подняться на зандлеровской метле?
– Ну да!
– Держу пари, что завтра тебе не удастся оторваться от земли.
– Ящик коньяка!
– И ты навсегда откажешься от всей этой затеи? Поверь, она пахнет гробом.
– Нет, не откажусь. Отвечу тоже коньяком. Так что завтра в любом случае перепьемся. С вашего разрешения, фрейлейн, – сказал Вайдеман, уступая дорогу Эрике.
– Вы живы, лейтенант? – спросила Эрика сияя.
– Извини, уже капитан, – поправил ее Пихт. – Я не мог умереть, не оставив после себя вдовы. Строгий немецкий бог не простил бы мне подобного легкомыслия в исполнении столь важной национальной задачи. Здравствуй, Элли! Я привез тебе любимые тобой «Шанель».
3
Утром слегка подморозило. Вчерашний ветер нагнал на взлетную полосу опавший лист. Механики расчехлили самолет задолго до рассвета и начали предполетный осмотр двигателей.
Поеживаясь, Карл Гехорсман регулировал клапаны подачи топлива и думал об Эрихе Хайдте, дяде Ютты.
«Что заставляет парня рисковать? Сидел бы в своем ателье и копил марки, если уж ногу покалечил. Может, Гитлер и правда победит, тогда немцы получат в России большие наделы и заживут лучше. Почти каждый верит в это. Может, и я заведу себе хозяйство. Ха-ха! «Образцовое хозяйство Карла Гехорсмана с сыновьями».
Гехорсман покрутил головой, представив себя в необычной роли.
Карл работал в 1925 году в России, обслуживал самолеты Юнкерса, летающие по договору с Добролетом на почтовых линиях. Он ничего не имел против русских и чувствовал, что русские сумеют постоять за себя.
«Только ребятишек жалко. Написать бы им, чтобы они сматывались из России, пока целы».
Налив в ведро бензина, Гехорсман вымыл руки и отступил назад, любуясь серебристым «Альбатросом». Истребитель каждой своей линией был устремлен вперед.
«А если такой самолет пойдет в серию, он натворит дел», – вдруг подумал он.