Текст книги "Мир приключений 1969 г."
Автор книги: Еремей Парнов
Соавторы: Александр Мирер,Виталий Мелентьев,Михаил Емцев,Борис Ляпунов,Валентина Журавлева,Евгений Федоровский,Кирилл Домбровский,Владимир Фирсов,Рафаил Нудельман,Аркадий Локерман
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 58 страниц)
Период сомнений и колебаний у Рина закончился так быстро, что вскоре он сам уже не помнил, были ли они. Подобно всем перекрашенным, он давно распростился со своей сущностью, начисто отрекшись от всего того, что когда-то ему было дорого и близко. В душе он давно был стопроцентным брюнетом.
Короче говоря, его былая антипатия к рыжим вылилась в директивное распоряжение по институту. Конечно, директива эта не была письменной. Все было сделано деликатно и незаметно с приличествующей постепенностью. Вскоре Институт Бессмертия стал стопроцентно черноволосым.
Закончив это важное мероприятие, Рин взвалил на себя тяжелое моральное бремя. Он никогда не забывал, что в свое время перекрасился, и по-прежнему боялся разоблачения. Однако за минувшие годы химия добилась грандиозных успехов и ему уже не приходилось панически бояться случайного дождя. Друзья и знакомые только удивлялись, что, несмотря на значительный возраст, Рина совершенно не берет седина. О том, что академик перекрашен, не знала даже его собственная жена. Правда, старший сын волосами пошел не в родителей: в его кудрях поблескивала подозрительная золотинка, но супруга со слезами призналась, что кто-то из ее предков был рыж как викинг, и только удивлялась, что муж счел это объяснение достаточным.
В общем, дела шли нормально. В институте, очищенном от рыжих, кипела неторопливая работа. Бравые брюнеты из гвардии Рина выступали по телевидению, обменивались опытом, организовывали шумные конгрессы. Изгнанные рыжие тоже не пропали – они строили шахты и дороги, искали подземные сокровища где-то на краю земли, словом, приносили посильную пользу. Некоторые, наиболее упорные, пристраивались в другие институты, выступали против риновского коагуляционного учения, выдвигали свои идеи. Рин походя громил их. В руководимом им институте дело было поставлено солидно: защищались магистерские и докторские диссертации, издавались и переиздавались труды, переводились на многие языки. Только до бессмертия было так же далеко, как до звезд.
Подозрительные признаки Рин заметил у себя через день после того, как была проглочена последняя, пятнадцатая таблетка. Какой-то странной синевой начали отливать ногти на руках. Встревоженный академик вызвал своего врача, но тот сказал, что это связано с нормальным в таком возрасте спадом деятельности сердца и скоро пройдет бесследно. Однако подозрительная синева не проходила и даже усилилась.
Терзаемый сомнениями, академик стал держать руки в карманах, а при случайных встречах со знакомыми только махал им рукой в перчатке. К счастью, на улице уже похолодало, и никто не обращал на перчатки внимания.
Еще через несколько дней Рин с ужасом заметил, что у него голубеют белки глаз. Он заперся в ванной, разделся и внимательно осмотрел все тело. На боках и животе кожа явственно посинела.
Тогда он понял, что произошла страшная ошибка. Он набрался духу и позвонил в лабораторию к Элинвару.
– Я слышал, что вас можно поздравить с успехом, – с трудом выдавил он в трубку. – К сожалению, информация, которую я получил...
Имя академика Рина было хорошо известно Элинвару. Поэтому он говорил откровенно.
– То, чего мы добились, можно рассматривать лишь как частичный успех. Что это за препарат, если он на одних действует, на других нет? Разве рыжие – не люди? Сам ведь рыжий, знаю!
– П-п-почему рыжие? – пролепетал Рин.
– Что же делать! Я так и указал в докладе: «Нами обнаружено, что препарат не усваивается только рыжеволосыми людьми. Это, безусловно, является его крупным недостатком...»
Ошеломленный академик поднес руку к лицу. На ладони проступало яркое синее пятно.
– Но самое удивительное вот что, – рокотал в трубке голос. – Никто не хочет дарового бессмертия. Мы не можем найти добровольцев для опыта. Люди говорят – жизнь тем и хороша, что у нее есть конец...
Академик не слушал его. Он с ужасом рассматривал свои синеющие ладони...
На этом и заканчивается история о препарате бессмертия. Говорят, его так и не удалось испытать. Те, кому это предлагали, ответили, что они не хотят терять своего права на смерть. К тому же неожиданная смерть Президента от апоплексического удара на длительное время отодвинула в сторону даже самые наиважнейшие дела. Проблема личного бессмертия, в свое время так блестяще и вовремя выдвинутая Рином, как-то потеряла свою актуальность. И хотя препарат бессмертия, по утверждению Элинвара, вполне пригоден, по меньшей мере для двух третей человечества, изготовленные в лаборатории запасы лежат пока без всякой пользы. Не хватает только двух ампул. Содержимое одной из них скормили морской свинке тридцать пять лет назад. Свинка эта до сих пор живет в лаборатории. Куда исчезла вторая ампула, никто не знает. Так что препарат еще ждет своего часа, потому что межзвездные полеты, для которых создавал свой препарат Элинвар, в ближайшее время вряд ли начнутся.
И история академика Рина на этом заканчивается. Он пропал внезапно, не оставив никаких следов. В институте забеспокоились было, обратились в полицию, но там ответили, что в исчезновении Рина состава преступления нет, и дело закрыли. Вскоре директором института был назначен Элинвар, который и возглавлял его бессменно до самой своей кончины.
Любители ночных прогулок утверждают, что иногда в лунные ночи, когда окрестности корпусов Института Бессмертия залиты призрачным светом, на пустынных аллеях можно встретить странного старика. Его высокая сгорбленная фигура в свете луны кажется неестественно синей, а глаза вспыхивают недобрым голубым огнем. Старик идет по аллеям, стуча палкой. В центре сквера, где возвышается бронзовый памятник создателю препарата бессмертия, старик останавливается, долго с ненавистью смотрит на освещенное луной изображение давно умершего человека, затем, поникнув и словно став ниже ростом, медленно бредет вдоль темных зданий института. Кто он, никто не знает, потому что днем он не появляется никогда. Может быть, это и есть тот полулегендарный человек, который захотел дарового бессмертия. Это предположение кажется весьма вероятным, потому что, по слухам, довольно густая шевелюра старика даже в неверном свете луны сверкает как золото.
Э. Зеликович
ОПЕРАЦИЯ №2
ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ПОДБОРКА
* * *
МАЙКЛ ДЖЕФФРИС ВНЕЗАПНО ПОКОНЧИЛ С СОБОЙ. ПРИЧИНА НЕИЗВЕСТНА: ПОКОЙНЫЙ НЕ ОСТАВИЛ НИ ПИСЕМ, НИ ДАЖЕ ЗАПИСКИ.
АВИ, 8 июля.
* * *
ИЗ СТАТЬИ «ДЕЛО ЗАПУТЫВАЕТСЯ»
(«У рубежа XX-XXI». Вечерний выпуск 9 июля)
...печальная весть, распространенная Агентством всемирной информации о самоубийстве писателя Джеффриса. Что побудило его решиться на столь трагический шаг?
Самый факт, как и многое другое в этом деле, становится все более загадочным. Взволнованная общественность с нетерпением ожидает дальнейших, известий, в филиалах АВИ и редакциях газет и радио не умолкают телефоны. Но истекшие два дня не внесли ясности, наоборот, вопрос невероятно осложнился двумя сенсационными сообщениями директору нашей газеты.
На протяжении веков тысячам следователей приходилось ломать голову над задачей: «Кто убийца?» Это естественно и тривиально. Мы же столкнулись сейчас – впервые в истории – с беспрецедентным вопросом: кто самоубийца ? Всемирно известный старый мастер слова Майкл Джеффрис или завоевывающий известность молодой талантливый режиссер Чарлз Дейвис?
Никогда в подобных случаях никаким сомнениям не могло быть места. Тем более, что и Дейвис – увы! – также трагически перешел в лучший из миров, и притом пятью неделями ранее .
Дико? Нелепо? Да. И все же, вопреки всякой логике и смыслу, ошеломительное утреннее телефонное сообщение и последовавшее за ним вскоре не менее странное другое (печатаем ниже) придали делу исключительно парадоксальный оборот. Дирекция газеты тут же поручила трем корреспондентам под руководством Гарри Стоуна в срочнейшем порядке выяснить обстоятельства дела.
Результаты расследования будут немедленно публиковаться.
ПЕРВОЕ СООБЩЕНИЕ СЕГОДНЯ УТРОМ
Со слов секретаря:
– Дирекция «У рубежа XX-XXI». Кто у видеофона?
– Художница Мод Джеффрис, Прошу директора.
– Сейчас справлюсь. Соединяю.
Далее – с фонограммы:
– Доброго утра, миссис Джеффрис.
– Мой покойный муж не оставил... Да-да, доброго утра, мистер Стэмпфорд... Извините, я так взволнована... Не оставил даже записки, так ведь? О нет! Мы ошибались, он оставил нечто несравненно большее... Он умер... Понимаете? У-мер! Более месяца назад! В клинике во время операции!..
– Что-о?!. Какая все-таки странная, извините, мистификация...
– Оставьте, мистер Стэмпфорд! Видите, на что я стала похожа? О господи, какой ужас, если бы вы знали, какая жуткая ночь...
– М-да-а... Но позвольте, что произошло?
– Какая-то чудовищная биологическая путаница, психологический хаос... Помогите мне разобраться в этом странном деле, это будет интересно и для вашей газеты... Надо все расследовать и опубликовать, пришлите ко мне корреспондента, я покажу ему такой документ, от которого вполне можно помешаться...
– Пришлю троих. Когда прикажете?
– Поскорее. Срочно. Пока я сама еще не успела сойти с ума. Всего хорошего!
– Погодите! У меня уже мутнеет в голове. Кто же в таком случае – извините за бестактный вопрос – отравился вчера ранним утром на своей собственной кровати и в своем собственном, то есть в вашем доме?!
– Режиссер-сценарист Чарлз Дейвис.
– Что-о?! При чем тут Дейвис?! Ведь он же более месяца назад погиб при аварии с мотопедом и был кремирован! Ничего не понимаю!..
– Я тоже не понимала... И снова не понимаю... Давайте же быстрее. Ради бога!..
ВТОРОЕ СООБЩЕНИЕ
– Мистер Стэмпфорд, у видеофона продюссер «Грейт филм К о» Ричард Гаттон.
– Соедините.
– Доброе утро, старина. Отчего у вас такой взъерошенный вид?
– Гм... Добрый день, Гаттон. Слушаю вас.
– Думаю, вас заинтересует такой факт. За три дня до самоубийства Майкл Джеффрис, с которым я не был знаком, неожиданно явился ко мне в бюро. При чтении газетной вырезки о гибели моего друга Чарли Дейвиса он упал в обморок...
– Ничего не понимаю! Зачем Джеффрису понадобилось читать у вас в бюро информацию месячной давности о смерти Дейвиса?
– Не в этом дело. Чарли должен был дать мне еще два экземпляра сценария «Звезда Востока», но не успел, бедняга, погиб в тот день...
– От вас спятить можно! Какое отношение имеют к обмороку Джеффриса сценарии и звезды вашего друга Чарли? Говорите же толково!
– Да слушайте же, черт вас подери! И не хватайтесь за голову. Рано еще. Информирую вас, что Джеффрис покончил самоубийством потому, что был ясновидящим, Сведенборг номер два...
– Что?! Этого еще не хватало! Кто это сказал?
– Я говорю вам это. Никто этого пока еще не знает. Ведь у ясновидцев и прочих медиумов болезненно чувствительная нервная система, крайне неустойчивая психика и...
– Но откуда вы взяли, что Джеффрис был ясновидцем? И при чем тут Дейвис со сценариями и звездами?!
– Спокойно, старина! Наш дежурный врач дал Джеффрису успокаивающее, и он уснул. Вскоре он стал что-то бормотать. Я уловил такие слова: «Экземпляры были... верхний левый ящик письменного стола... серая папка... красной ленточкой... Просите Мери...» А дальше стало невнятно. Затем он смолк и заснул. А потом Вероника увезла его домой...
– Какая Мери?.. Какая Вероника?..
– Мери? Жена, то есть вдова бедного Чарли. А Вероника – сестра Джеффриса. Она сопровождала его ко мне. Теперь, надеюсь, вам все ясно?
– Гм. Вам бы детективные сценарии сочинять!
– Так вот, слушая бормотание Джеффриса, Вероника ужаснулась: «Боже, какую несусветную чушь несет наш бедный Майкл!» А врач сказал: «Типичный бред. Это нормально в подобных случаях».
– Не вижу ровно ничего интересного в вашем абсурдном сообщении, Гаттон. Сплошная абракадабра.
– Да? Плохо видите, Стэмпфорд! Так вот, я сейчас же в машину – и к Мери. Преподнес ей такую версию: Чарли сказал-де мне, если срочно понадобятся экземпляры «Звезды Востока», а его в это время почему-либо не будет на месте, чтобы я попросил ее, Мери, отдать их мне. Хватайтесь теперь за голову: Мери тотчас же достала экземпляры, они лежали именно там и в той папке! Ну как, Стэмпфорд, абракадабра?
– М-да... Это даже для ясновидения совершенно сногсшибательно.
– При этом заметьте: Мери понятия не имела обо всем этом деле, а Джеффрис и Чарли не были знакомы и вообще никогда нигде не встречались. Сенсация – полностью ваша монополия. Я никому ничего об этом не говорил. А вы тисните скорее на полосу тот репортаж о «Грейт филм».
– Тисну... Весьма благодарен, дорогой Гаттон. Но погодите, для использования вашей информации необходимы какие-то доказательства.
– Есть две надежные свидетельницы: Вероника и Мери. Все? Прощайте, Стэмпфорд.
* * *
Директору м-ру Роджеру Стэмпфорду
Дорогой сэр!
Препровождаю отчет со сведениями, собранными, согласно Вашему распоряжению, по делу «Джеффрис – Дейвис»: краткие записи фактов, диктофонографии и магнитоленты бесед, различные фотоснимки и фотокопии документов.
От выводов и собственных теорий, гипотез и комментариев в отчете мы, согласно Вашему указанию, воздержались.
Весьма преданный
Ваш Гарри Стоун.
* * *
«У РУБЕЖА XX-XXI»
Специальное приложение
к номеру от 13 июля
ОПЕРАЦИЯ № 2
Материалы из отчета Гарри Стоуна по делу «ДЖЕФФРИС – ДЕЙВИС»
Отдельный сброшюрованный выпуск.
* * *
ИНТЕРВЬЮ У МИССИС ДЖЕФФРИСНас приняли две дамы: изящная блондинка с бледным лицом и испуганными голубыми глазами и спокойная, довольно высокая шатенка с легкой проседью и прямым пытливым взглядом.
В кабинете покойного, куда нас поспешно провели, мы, с разрешения хозяек, тотчас же включили магнитофон и диктограф. Блондинка сказала (даю отрывки лент), указав на вторую даму:
– Знакомьтесь, это миссис Вероника Белл, младшая сестра Майкла. После трагедии она все время со мной – я не в состоянии оставаться одна в пустом доме. Вероника и нашла тот страшный документ с разгадкой. Но какой ценой нам далась эта разгадка! Ужасающей. Мы узнали безумные вещи. И на место одной загадки встала другая. Рассказывать вам все по порядку? Или вы пожелаете сначала задавать вопросы?
– Нет, мы будем слушать то, о чем вы пожелаете нам рассказать.
– Благодарю вас. Вероника, я попрошу вас приготовить кофе. Джентльменам придется, вероятно, задержаться у нас. Ознакомиться с обстоятельствами дела не так просто. Сначала придется посвятить вас в одну нашу семейную традицию. Извините, я говорю очень бестолково, но я очень взволнована.
– Мы понимаем вас. Считайте, что перед вами не газетчики, а доверенные лица. Говорите свободно о чем угодно. Без вашего согласия ничто не будет оглашено.
– Благодарю вас. Я хотела только сказать, что мы с мужем не мешали друг другу заниматься своим искусством. Он писал у себя в кабинете, а я рисовала в своей мастерской.
И никогда не глядела на то, что он делал за столом. Никогда не касалась его рукописей и записок. Вам еще не наскучило выслушивать подобные подробности?
– Мы понимаем, что это имеет отношение к событию.
– Благодарю вас. Совершенно верно. Если бы я совала нос в его рукописи и тетради, события, быть может, обернулись бы иным образом. А после такойего смерти я уж и вовсе не в силах касаться его бумаг и вещей. Вам понятно это?
– Понятно. Пожалуйста, продолжайте.
– Благодарю вас. Это делает за меня Вероника. Поэтому она... но сначала должна сказать вам... простите, я все время сбиваюсь... что Майкл после второй операции, а она была за пять недель до его смерти, резко изменился. Он стал как бы чужим человеком. Это был как бы не он, а кто-то другой. Словно его подменили. Но не его самого, а... как бы это вам объяснить... а его душу. Внешне он оставался таким же, и голос его почти не изменился, но вот манера речи и мышления стали другими. Понятно?
– Признаться, это уже менее понятно.
– Да-да, это естественно, ни я, ни кто другой также ничего не понимали. Но и мало кто знал об этом. Мы оба, не сговариваясь, скрывали это. По разным причинам, вероятно. А Майкл стал к тому же еще упорно избегать друзей и знакомых. При неизбежных же встречах он молчал, вопреки элементарной вежливости. Даже со мной он, против обыкновения, стал скрытным. Видимо, он что-то переживал. А через неделю после возвращения из лечебницы он вдруг за одну ночь поседел. После этой ночи он стал целыми днями писать.
– А затем, вероятно, уничтожал написанное?
– О нет! И весь последний день с утра писал. Вечером я отвезла его к профессору Брауну. Обратно привез его сам Браун. После полуночи. О чем они говорили, осталось неизвестным, но вернулся Майкл в страшно мрачном настроении. Ничего не ел, не пил и быстро прошел в кабинет. А рано утром разыгралась трагедия.
– А какие операции перенес ваш покойный супруг?
– Первая – обычная: пересадка сердца. И, как обычно, она прошла удачно и с отличным результатом. Правда, уже после нее Майкл впал в сплин...
– Простите, а вторая операция какая?
– Операция головы. Браун констатировал острый склероз мозга.
– А в клинике были известны происшедшие у пациента после второй операции психические изменения?
– Конечно! Профессор даже предупредил меня об этих изменениях. Но только при выписке из лечебницы. А до этого меня вообще не допускали к Майклу. Я ни разу не видела его до самой выписки. Неслыханный случай.
– Да, действительно очень странно. Почему же они не допускали вас, миссис Джеффрис?
– На все мои просьбы и мольбы они твердили одно: больной перенес серьезную, тяжелую операцию, ему необходим абсолютный душевный и психический покой – ни малейших эмоций и переживаний!
– А что они сказали вам, когда вы забирали вашего супруга домой?
– А тогда Браун поговорил со мной, еще до свидания с Майклом, наедине. Я сразу почувствовала, что этот крупнейший ученый, великий хирург и холодный человек подготавливает меня к чему-то очень нехорошему.
– И что же он сказал вам?
– Вкратце это сводится вот к чему: первое и главное – пока ни о чем не говорить с Майклом, молча забрать его домой. Дико, не правда ли? Потому что в результате операции у него многое выпало из памяти. Он совершенно не помнит, например, свое прошлое, не знает, кто он. Представляете мое состояние?
– Безусловно. Все это крайне странно.
– Браун призвал меня к мужеству. В утешение он сказал, что в медицине таких случаев известно немало. Более того, у Майкла появилась навязчивая идея: он считает себя кем-то другим. Но во избежание шока его не следует разубеждать в этом. И вообще его нельзя абсолютно ничем волновать. Разговаривать с ним надо будет очень осторожно, стараться говорить поменьше, ничем его не утомлять. Представляете?
– Да, тяжелое это было для вас испытание.
– Теперь уже можно вам сказать, что Вероника занялась столом Майкла. И обнаружила эту толстую лиловую тетрадь. Если бы я добралась до этой тетради несколько дней назад, быть может, удалось бы уберечь хотя бы Дейвиса. От самоубийства.
– Дейвиса?.. От самоубийства?..
– Да-да. Вы думаете, вероятно, что в моем потрясенном мозгу уже окончательно все перемешалось. Возможно. Попробуйте сами разобраться в том, что с кем произошло. Ради этого я и побеспокоила вас.
– Простите, но ведь Дейвис погиб более месяца назад при дорожной катастрофе! И какое отношение он имеет к вашему покойному супругу?..
– Абсолютно никакого. Не имел. В том-то и дело... А вот и Вероника с кофе. Очень кстати, мне незачем больше рассказывать – сами увидите. Будьте любезны, джентльмены, пересядьте в кресла к тому столику.
* * *
После кофе обе дамы, предоставив нам лиловую тетрадь, удалились. Бегло просмотрев ее, мы установили следующее:
1. Записи в тетради представляют отдельные, датированные отрывки. Поэтому в дальнейшем будем называть эту тетрадь условно «дневником».
2. Дневник состоит из двух частей: А) записей, сделанных до второй операции; Б) после нее. Эти части мы обозначили, в качестве разделов дневника, литерами «А» и «Б».
3. Разделы, по смыслу их содержания и различию стиля, написаны как бы двумя разными лицами. Однако почерки в обоих разделах, хотя и не вполне идентичны, все же по характеру родственны между собой.
4. Раздел «А» написан аккуратно и чисто. Раздел «Б» испещрен помарками; много вставок и вычеркнутого. Видимо, автор этих заметок писал их второпях и в сильном волнении.
Я поручил Бобу зачитать дневник вслух. Затем, ничего не обсуждая, мы условились с нашими дамами о следующем: после обеда Герберт вернется и сделает фотоснимки страниц тетради, что и было выполнено. Прилагается 1 комплект фотокопии.
ГАРРИ СТОУН.