Текст книги "Мир приключений 1969 г."
Автор книги: Еремей Парнов
Соавторы: Александр Мирер,Виталий Мелентьев,Михаил Емцев,Борис Ляпунов,Валентина Журавлева,Евгений Федоровский,Кирилл Домбровский,Владимир Фирсов,Рафаил Нудельман,Аркадий Локерман
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 58 страниц)
Трудно ловить голого! У него связи с миром настолько нежны и неощутимы, что даже закон не способен его ухватить. И напрасно Лех, сокрушая ребра, ноги и шезлонги, рвался к цели. Она в этой ситуации была недостижима. Нежно-розовая складчатая спина Ленивца мелькнула раз, другой и пропала за стеной мятущихся человеческих тел.
– Будь вы прокляты! – бранился сержант, щедро награждая матросов толчками и пинками. – Все дело испортили! Негодяи!
Но что он мог сделать? Ничего. Его помощник был затерт где-то в общей свалке. Сержант мог рассчитывать только на себя. Самонадеянность получила обидный и тяжелый урок. Дичь была так близка, так возможна! Похожий на большую жирную рыбу, Ленивец взмахнул серебряным хвостом, ударил раз, другой и – ах! – ушел в заповедные и недоступные омута. Рыба ушла из рук!
– Будь вы прокляты! – стонал сержант, едва не плача.
А что толку ругаться?
«Раньше надо было думать. Раньше. Несколько минут назад. Нет, ты был слишком доволен своей выдумкой с бассейном. Ты гордился своей изобретательностью. Вот и результат. Дичь упорхнула».
29
«Погоня ураганом пронеслась по палубе. В душах одних она пробудила пламя охотника, в душах других страх дичи. Погоня коснулась огненным дыханием мужчин и женщин и унеслась прочь, чтобы в другом месте взорваться подобно шаровой молнии и заставить одних бежать, других – преследовать. Такова уж ее природа, ничего не поделаешь. На то она и погоня».
Питер Ик, не раскрывая блаженно зажмуренных глаз, чуть-чуть отъехал в тень.
30
– Смотри, Эжен, – сказала Лоис, – этому больше всех досталось.
– Бедный. Он без памяти.
Женя наклонился и перевернул старика лицом к солнцу. В суматохе тому, очевидно, ушибли грудь и голову.
– Ох! Это есть второй бандито! Он был у меня с тем толстяком!
Лоис чуть выдохнула эти слова, но Женя их услышал.
– Вот как!
– Уйдем, скорее уйдем! Прошу тебя! Очень прошу!
31
Питер Ик совсем расклеился от зноя и умственного напряжения.
«Теоретические сюжетные построения совсем загнали меня в тупик, и я принял правильное решение промыть мозги в бассейне. Но пока до него доберешься, обольешься потом. Следовательно, на обратном пути я тоже стану потным. Есть ли смысл при таких условиях посещать бассейн? Нет, на обратном пути я буду настолько охлажден, что, может быть, сумею донести прохладу на себе до каюты. Так я рассуждал, пока мне в голову не пришла превосходная мысль о гончей и дичи.
Потом что-то меня отвлекло, и я потерял нить. То, что я взял полотенце, было правильно. Но я забыл сигареты, и эта ошибка грозила отравить мне купание. Хотя я могу их купить где-нибудь на палубе. Здесь много буфетов. Здесь много баров. Значит, все хорошо! Да, хорошо, и я иду на пляж. О чем же я думаю? Вокруг меня океан. Я его вижу с любой палубы. Он не волнует меня. Большая плоская, выкрашенная в грязно-голубой цвет доска. Потом я сижу в шезлонге и обдумываю коллизии, связанные с преследованием. Мне приходит в голову одна любопытная идея, и я спешу к себе в каюту, чтобы сделать заметку! Так я оказываюсь на второй палубе. Здесь темно и прохладно. И пусто. Немного же таких местечек на «Святой Марии». Навстречу мне идет голый человек. Значит, рядом бассейн. Этот человек ужасно торопится. Он не идет, он бежит. Господи, да это же мой герой! Его уже раздели. Так. Он свернул с моего пути и скрылся в туалете. Он скрылся в туалете с надписью: «Les dames». Интересно! Там он надеется переждать погоню. Наивная глупая дичь! Почему дичь всегда наивная? Да, сейчас должен показаться охотник. Ему уже пора быть здесь. Интересно, где вторая дичь? Старенькая, маленькая и очень суетливая. Однако мой сюжет подвергается значительной деформации. Герои разделились в пространстве. Один бегает в трусах. А второй что делает? Может, его уже изловили? А я в своих теоретических изысканиях двигаюсь со скоростью черепахи, а жизнь летит как ракета. Что же делать? Придется пересаживаться в ракету. А вот и охотник. Совершенно официальное лицо».
– Добрый день, сеньор!
– Здравствуйте, сержант.
– Сеньор, здесь не пробегал мимо вас толстый человек без костюма? Вы не видели?
– И без рубашки?
– Да, да.
– И без туфель?
– Да.
– И без галстука?
– И без запонок, без брюк, без носков, без носового платка! Я спрашиваю, не видели ли вы толстого человека в трусах?
– Видел, сержант.
– Куда он прошел?
– Он прыгнул за борт.
– ?! – Охнув, сержант бросился к борту.
Питер Ик присоединился к нему. Они стали с сумасшедшей внимательностью исследовать бурлящие волны за бортом лайнера. Сделав ладони козырьком, всматривались в горизонт. Пристально разглядывали ослепительно голубой, словно проглаженный утюгом кильватер.
– Но там никого нет! – Сержант уставился на писателя.
– Значит, он утонул, – печально вздохнул Ик. – Здесь приличная высота, не меньше пятидесяти футов. Если он давно не тренировался в прыжках, он был обречен.
Лех изучающе осмотрел Питера Ика.
– Разрешите ваши документы!
– Я не беру документы с собой в бассейн.
– Вы знаете, что бывает за дачу ложных показаний?
– А вы, по-моему, не успели еще привести меня к присяге, сержант.
– Почему вы не хотите сказать мне правду?!
– Я видел, как он перелезал через борт. Возможно, в последний момент он передумал и спустился ниже, на палубу, что под нами. Не знаю. Но я бы на его месте прыгнул.
– Почему бы вы так поступили на его месте?
– Видите ли, у него было лицо человека, не имеющего будущего. А жить без будущего не может даже клоп. Он должен надеяться на то, что ему еще придется кого-нибудь укусить, – с издевательской серьезностью пояснил классик.
– Извините, я запишу ваше имя и номер каюты.
– Ради бога, сержант, сделайте одолжение, Питер Ик из двести семнадцатой.
Сержант Лех еще раз посмотрел на собеседника:
«Сумасшедший? Здесь на «Святой Марии» полным-полно сумасшедших. Ни одному слову верить нельзя. Все врет. Нужно вернуться и пойти левым переходом».
Обследовав попавшийся на пути туалет, где никого не было, кроме негра, мывшего голову под краном, и хорошенько поразмыслив, сержант решил направиться на розыски толстяка другим переходом.
«В конце концов, – утешал он себя, – раздетым гангстер далеко не может уйти. Нужно разыскивать в окрестностях бассейна. Придется просить помощь у капитана. Как неприятно, черт возьми!»
«Как неприятно, черт возьми! – Питер Ик был недоволен. – Сюжет оказался слишком динамичным. Жизнь обошла теорию и на корпус вырвалась вперед. Что делать, придется снова вмешиваться».
Писатель прошел на площадку бассейна и осмотрелся. Жужжание человеческих голосов к этому времени приобрело покойную равномерность. Только в одном месте несколько человек хлопотали возле кресла, закрытого от солнца навесом. Сидевший в этом кресле, судя по резким взмахам рук, яростно отбивался от заботливого окружения.
«Сюжет нельзя пускать на самотек. Это чревато неопределенностью развязки. Разлука двух героев не предусмотрена теорией. Где же второй? Он там, где одежда первого. Вернее, одежда первого там, где расположился второй. Чем, интересно, выдал себя толстяк? Почему погоня так милостива к суетливому? Кто глупее – дичь или охотник. Разумеется, охотник, ведь он сильнее. Но дичь наивнее. Наивность и глупость разве не однозначны?»
Питер Ик медленно обходил отдыхающих. Он видел людей с ушибами и синяками. Всюду попадались поломанные шезлонги. «Это лицо погони. Там, где она проходит, остаются изуродованные кусты, измятая трава, грязь, хаос».
– Оставьте меня в покое, я хорошо себя чувствую! – ворчал Живчик, отмахиваясь от непрошеных доброжелателей – Не нужно никакого врача, я вас умоляю! – Он готов был пасть на колени.
Гангстеру был оказан примерный уход. Одна красотка уступила свое кресло с зонтом. Две другие повязали ему голову мокрым цветастым полотенцем, отчего Живчик стал походить на азиатского владыку, которому осточертел его гарем. Остальные соседки донимали старика вопросами о самочувствии.
Питер Ик застал Живчика в тот момент, когда он со слезами просил заботливых матрон отпустить его.
– Но вы сделаете два шага и упадете в обморок! – внушительно и кротко увещевала беспокойного старика купальщица с формами Геркулеса.
– Вам только кажется, что вы здоровы, но в действительности вы совсем-совсем больной! Мне вот тоже до недавнего времени многое казалось, а все получилось совсем наоборот, – туманно разъясняла Живчику дама неопределенной наружности и еще более неопределенных лет.
– Покой, папаша, только покой сохранит ваши кости в целости и сохранности, – твердо говорила молодая невидная девушка, у которой бикини были надеты прямо на скелет.
– Ему нужен массаж, – твердо сказал Ик, отстраняя женщин. – Позвольте, сеньоры, позвольте! Я кое-что понимаю в этих вещах.
Он сделал несколько небрежных взмахов полотенцем над головой Живчика и, наклонившись к его уху, прошептал:
– Толстяк ждет в туалете для дам по правому борту отсюда.
Живчик узнал таинственного сообщника и доверился ему:
– Спасибо, парень. А там нет этих?
Он сделал выразительный жест, долженствовавший изображать погоны на плечах.
– Нет, – ответил Ик и громко заявил: – Вам, сеньор, необходимо немедленно уйти в каюту и лечь.
– Да, да, я тоже так думаю, – засуетился Живчик, выпрыгивая из гнездышка. Он небрежно попрощался со своими сиделками и удалился, волоча по полу тяжелый пиджак с двумя шестизарядными люггерами.
– Ах, ах, как же так! Он еще очень слаб! – причитало окружение. – Вы, наверное, не видели, как он был плох вначале.
– Ничего, старая лошадь выздоравливает на бегу!
Питер Ик равнодушно смотрел вслед гангстеру.
32
Живчик с ходу влетел в мужской туалет, никого там не обнаружил, кроме негра, отчаянно мывшего холодной водой в раковине лицо и голову. Живчик растерялся.
«Обман? Не может быть!»
– Приятель, сюда не заходил один такой, толстый?
Негр плескался, фыркал и не отвечал.
– Эй, ты, что молчишь? Тебя спрашивают!
Негр поднял голову, и Живчик увидел несчастное мужское лицо в бурых и желтых пятнах.
– Да ты не негр! Что с тобой, приятель? Постой! Будь я проклят! Дик Рибейра?!
– Андрэ-ругатель! Здорово, вельо! Как прыгаешь?
– Тьфу, тьфу, не сглазить бы! Ты самый настоящий Дик, которого я уже знаю миллион лет и буду знать сотню миллионов! Но что с твоим лицом, друг? Ты решил работать негром? Это не так уж хорошо оплачивается!
– Не говори, старик. Всегда становишься посмешищем, когда слушаешься женщину. Но мужчина никогда не поумнеет. Правда?
– Как знать, как знать, Дик. Но с чего это ты разукрасил руки и лицо, как индеец перед праздником Солнца?
– Понимаешь, вельо, – понижая голос, доверительно сказал Дик, – за мной здесь охотятся. Двое от Педро. Я старику остался кое-что должен. И Миму посоветовала мне покраситься под негра. Мы тут с одним матросом, Даниил его зовут, схожи. Поэтому я изуродовал себя. Черной краской, которую Миму достала у парикмахера.
– Ага, – сказал Живчик.
– Ну да, вот какое дело, понимаешь. Я изукрасился, как не знаю кто. А сейчас надобность отпала. Пока я бегал с ведром и шваброй по палубе третьего класса, через радио дали объявление. Слышал, может? Матрос Даниил, к капитану!
– Слышал, – сказал Живчик.
– Получается, что мне нужно выходить из подполья. Требуется какая-то другая конспирация. Зашел я в туалет отмыться, а проклятая патентованная краска никак не сходит. Минут двадцать бьюсь и никак!
– Эту краску нужно одеколоном, а еще лучше ромом смывать, – посоветовал Живчик. Помявшись, он объявил: – Слушай, Дик, а ведь это я от Педро! Мы тебя разыскиваем.
Дик Рибейра изумленно вытаращился на приятеля:
– Ты?
– Ну да, мы с Ленивцем. Мы и с Мимуазой насчет тебя разговаривали. Я и Ленивец.
– Ты?! Ты?
Дик Рибейра присел от хохота. Заботы минувших дней и ночей свалились с его плеч пустой никчемной ношей.
– Андрэ-ругатель! Гангстер! Кто б мог подумать, что это ты! Нет, видно, плохи дела у старого Педро, раз он набирает такие кадры! Не обижайся, ради бога, вельо!
– А что, собственно? Чем я не подошел этой свинье?
– Не сердись, вельо, я просто вспомнил, как ты...
Дик снова заливисто захохотал.
– Разобрало тебя, – с неудовольствием сказал Живчик. – У меня и люггер есть. Так что ты брось эти смешки!
Дик вцепился в плечо гангстера.
– Нет, нет, я так, я не могу! Андрэ, ты помнишь, как на Вер-о-Пезо торговки из нижнего ряда засадили тебя в бочку с рассолом. И мы вынимали тебя оттуда. Помнишь?
– Я бросил пить, Дик, уже с месяц не пью. На этих условиях меня и Педро взял к себе. Спиртного ни-ни. Только по праздникам.
– Ладно, – продохнув от смеха, сказал Дик, вытирая счастливые слезы на пятнистых щеках. – Но что же Миму? Она-то тебя знает! А все твердила – Живчик и Живчик. С каких пор ты стал Живчиком!
– Ты слишком долго был на Льянганати, – заметил Живчик, – нельзя на восемь месяцев уходить из дому. Многое изменилось. Меня так начали звать, когда я стал работать у Педро. Миму его знает, это прозвище. Его весь Вер-о-Пезо теперь знает.
– Что хочет от меня хозяин?
– Поговорим в другом месте. Одно скажу, чтобы ты не беспокоился о своих долгах. Педро на них не рассчитывает. Он так и сказал. Это, сказал он, бросовые деньги, что я вложил в Льянганати. Хотя все знают, что ты окупил их в прошлую экспедицию. Но об этом после. Сейчас другие дела. Ленивца надо выручать. Он, кажется, в соседнем дамском туалете и выйти не может. Парень безо всего, в одних трусах. За ним сержант гоняется. И еще один тип.
– А за тобой нет?
– Я не такой приметный. Ты знаешь, ведь мы зайцами. Билеты дорогие, да и документы... Все ты, паршивец, виноват. Посидел бы хоть сутки в Белене, мы с тобой успели бы переговорить, и все было бы о'кэй. Ну да ладно, что будем с Ленивцем делать?
– Не знаю. Мне не до Ленивца. Видишь, какая у меня морда?
– А ты перевяжись платком, словно зуб болит, вот одна щека будет закрыта. Вторую прикрывай рукой, – посоветовал поднаторевший на маскировке Живчик.
– Рукой! А рука-то какая? – Дик сунул под нос гангстеру ладонь, покрытую черными пятнами. – Человек я или ягуар?
– Проскочишь как-нибудь. Пойдем.
Дичь и Охотник вышли из туалета вместе, демонстрируя трогательное диалектическое единство цели и средств, как сказал бы Питер Ик.
Напротив, возле женского туалета образовалась небольшая очередь из молодых веселых сеньорит. В женском туалете из двух кабин функционировала только одна. Вторую занимал непокоренный «Ленивец.
Не подумав, Живчик сунулся к женщинам, но был отвергнут: очередь встретила его в штыки.
– Сеньор, вам не сюда!
– Сеньор, вы, случайно, не дальтоник?
– Он не дальтоник, а лунатик.
– Я его знаю. Его только что ушибли в свалке.
– Это многое объясняет.
– Прекратите, сеньориты, прекратите! Нельзя смеяться над старым и ушибленным. Мы разрешили бы вам, уважаемый, пользоваться тем, что не положено, но сами видите, как здесь тесно.
– Тьфу! – Расстроенный Живчик отошел от зубоскалок. Он был красен, как вареный омар.
– Вот стрекозы, ведь и вправду не пропустят, – огорченно сказал он Дику Рибейре, который, повязавшись платком, с улыбкой наблюдал, как старик атаковал дверь с надписью: «Les dames».
33
Но все обошлось. Ленивцу принесли кое-что из старого барахла Рибейры и через несколько минут все трое уже сидели на ковре в каюте Мимуазы и потягивали ром.
– Слушай, Дик, ты все же напрасно от нас бегал, – говорил Живчик.
Сидевший рядом Ленивец ощупывал очень тесные и уже треснувшие в нескольких местах короткие брюки Дика. В его глазах они были королевским горностаем.
– Я думал, что Педро будет вытрясать из меня долги.
– Брось. Педро интересуется только теми зернышками, которые ты привозил прошлый раз.
– Какими зернышками?
– Да как ты их называл – монц, понц?
– Бонц? Это не я их называл, это индейцы их так называют.
– Неважно, как и кто их назвал. Важно, что они нужны шефу. Прошлый раз ты ему передал немного этих зерен. Шеф проверил у своих друзей и теперь готов купить их у тебя. Он покупает все, что ты принес. Если бы ты вел себя как человек, мы бы закончили наш бизнес еще в Белене.
– Да, парни, я просто не подумал, что Педро может расстаться хоть с одним крузейро, не перерезав человеку глотку.
– Педро изменился. Постарел.
– Я вижу. Тебя на работу взял.
– Журналы читает, – ввернул оживший Ленивец.
– Насколько я знаю, семена бонц Педро гонит на химию, – задумчиво сказал Дик, – а химия сейчас в цене.
– Слушай, Дик, – вмешался Ленивец, – мы не будем с тобой торговаться. Педро положил тебе цену за эти семена, и ты ее получишь. Педро сказал, что он может рассчитывать на твою уступчивость. Как-никак твоя экспедиция влетела ему в копеечку.
Дик улыбнулся:
– Педро есть Педро. Ладно, парни. Я продам вам эти семена. Где деньги?
Живчик лихо постучал себя по подметке.
– Отлично. Придет Миму, я пошлю ее за семенами – они хранятся на кухне, и мы закончим сделку. А пока, я думаю, нам не помешает распечатать вторую.
Донья Мимуаза, забежав в перерыв к себе в каюту, увидела трех очень добрых и вежливых мужчин.
– Значит, все устроилось? – радушно спросила она, поднимая две пустые бутылки и отыскивая взглядом третью.
– Совершенно верно, дорогая. Они славные ребята, – доверительно сообщил Дик.
– Не сомневаюсь. Я рада за тебя, что все обошлось.
– Слушай, родная, парни, оказывается, хотят приобрести эти зернышки, что я нашел возле озера с кошачьим золотом. Принеси их из холодильника, пожалуйста.
– Хорошо. Сейчас?
– Да, если можно.
– А зачем ты их держишь в холодильнике? Это разве мясо? – спросил Живчик.
– У них очень нежная и тонкая кожица, и они плохо высушиваются. А на Льянганати разве можно что-нибудь высушить? Там дожди. Там такие дожди... – Дик грустно замотал головой. Волосы его свесились по щекам. – И поэтому прошлый раз некоторые зерна начали гнить. Педро говорит, что половину пришлось выбросить. Врет он, цену набивает. Но действительно могли, кожица у них нежная, нежная...
– Слушай, Дик, а как ты узнал, что они такие?
– Это, парни, целая история. Все получилось в прошлый раз на обратном пути. Мы возвращались в две партии. Первая была большой. Там шел Рыжий, Акути, Швед и три индейца – каражо. Они, собственно, и несли основную поклажу. Через пять дней тронулись и мы с Джимми. Старый Джимми, славный был индеец...
Дик задумался. Ленивец и Живчик жадно смотрели на кладоискателя.
– Ну, дальше, дальше!
– Да, мы с Джимми понимали, что сделали глупость, оставшись на эти пять дней. Все время шли дожди. День и ночь. День и ночь... Проклятый дождь. Если б не дожди, в Льянганати можно было бы влюбиться, ей-богу, парни, это такой край, такой край.
– Ты лучше расскажи нам, как вы нашли эти самые зернышки?
– Разве это я? Набрел на них Джимми. Мы шли, шли. Мы за те пять дней здорово сдали, а здесь прямо-таки доходили. Правду сказать, я почти валился с ног, а Джимми ничего, он молодец, он держался. Он видел, что я не ходок, да, верно, и не жилец. Но он молчал, потому что ничего изменить не мог. Мы шли и шли.
– Ну шли, и что дальше? – подгонял рассказчика Живчик.
– А ты не торопи меня. Да, мы прошли это озеро «Кошачьего золота», где капитан Лох получил от судьбы большую затрещину, спустились уж не помню в какую долину и заблудились. Потому и заблудились, что я требовал дальше идти. Я торопился, парни. Я знал, что надолго меня не хватит. Боялся я ночлега. Индеец послушался меня, мы шли весь вечер и, понятное дело, зашли куда-то не туда. Сделали привал. А дождь все льет. Проводник мой ушел, что-то долго его не было. Потом приходит бледный, серьезный такой. «Благодари своего бога, – говорит, – Я нашел кусты с плодами бонц». – «Что это еще за бонц?» – спрашиваю. А он не отвечает. Только головой трясет. Потом сказал, что напиток из этих зерен он пробовал маленьким ребенком, когда была жива какая-то его прабабка. Ладно, говорю, и сам смотрю и вижу, что у него и правда в руках большая ветка с ягодками. По форме да и на ощупь они кофейные зерна напоминают, только кожица на них такая нежная, нежная. Пока они сырые, еще можно различить, а высохнут, так совсем как кофе. Джимми приготовил чай из этих зерен, и мы выпили его.
– И что?
– Это, парни, такое, такое... Не могу вам даже рассказать, что это такое, только спасся я благодаря плодам бонц. И то место заметил.
– Дик, а почему ты сам не...?
– Чай из этих зерен можно пить только раз в жизни. Самый меньший перерыв должен быть двадцать лет. Так мне сказал индеец. А этому покойнику я верил. Он был честным человеком, хотя и пьяницей. Кто выпил два-три раза подряд – конченый человек. Вот я, например, тогда выпил и словно ожил. Я шел играючи там, где раньше проползал на четвереньках. Еды не нужно, немного воды, и все. И ты бог. И все же... я бы не захотел больше так идти. Только удирая от смерти.
– Почему, Дик?
– Видишь, какое дело. Дорогу я видел и выбирал хорошо. И ни разу не свалился в пропасть. И в реке мы не утонули. И жакаре и анаконды были нам не страшны. Только все время мне казалось, что небо поросло волосами. Длинными грязными волосами. И волосы эти вверху мотаются, меня чуть ли не по голове задевают. Самое смешное, парни, что небо-то я отлично видел, и облака, и редкий солнечный свет, но и волосы тут же почему-то маячили. Странно. Как посмотришь вверх, чуть ли не тошнить начинает. Это волосы в лицо и рот лезут. Брр! А у индейца другое. Его смех одолевал. Всю дорогу прохохотал. Я удивлялся, как он тогда себе шею не свернул.
– Ты рассказывал про это Педро? – спросил Ленивец.
– Я ему все рассказал и дал немножко ягод бонц.
– А сам ты не захотел с ними возиться?
– Нет, эта возня не по мне. Золото – другое дело. Металл чистый, благородный.
В каюту вошла донья Мимуаза.
– Вот, – она поставила банку на пол в центре между тремя собеседниками, – я пошла.
– Снимай ботинок, Андрэ, – сказал Дик.
Живчик скинул ботинок, приподнял стельку, извлек из-под нее плотную пачку банкнот и протянул их Дику. Пока кладоискатель пересчитывал ассигнации, Ленивец открыл банку и заглянул внутрь.
– Совсем как кофе. Настоящий «Red circle» – первый сорт. И пахнут так же.
– От такого кофе ты, брат, на седьмое небо заберешься и забудешь, как оттуда спуститься. Хорошо. – Дик спрятал деньги в карман куртки. – А теперь, Андрэ, скинь второй ботинок.
– Какого дьявола?! – Живчик взвился в воздух и схватился за карман, но в руке Дика уже предупредительно поблескивал вороненый ствол.
Ленивец изумленно смотрел на Живчика.
– Вельо?! – В голосе толстяка звучала угроза.
– Даже так?! Ну и тут ты отличился, вельо. – Дик укоризненно покачал головой. – Это уж никуда не годится. Товарища подводишь.
– Мне деньги нужны, – захныкал Живчик, садясь и снимая второй ботинок. – Жрите!
Дик извлек из ботинка Живчика пачку денег, раза в полтора толще первой. Ленивец молча наблюдал. Белые желваки двигались на его небритых щеках.
Рибейра разделил вторую пачку денег на три равные стопки. Одну он протянул Ленивцу, вторую – Живчику.
– Всем нужны деньги, – примирительно сказал он. – Но шестьдесят процентов комиссионных, сам понимаешь, парень, многовато даже для старого гангстера. Я уж не говорю о том, что вы сэкономили на билетах и других мелочах. Это ваши чистые деньги. Педро мог бы ловить меня, не тратясь на комфорт для своих помощников. Но это не мое дело. Так, говорят, Толстый Педро сильно изменился?
– Сильно, – хором ответили довольные гангстеры.
– Журналы читает, – разъяснил Ленивец.
– Какие журналы? – спросил Дик.
34
Улыбнувшись, доктор Трири сложил листы газеты и ласкающим движением опустил их на лакированный столик.
Он поднялся из низкого теплого кресла, сплел пальцы за спиной на манер сложного морского узла, поднял лицо к потолку и медленно закружился вокруг стола, на котором в струях кондиционированного воздуха, точно живая, шевелилась газета.
«Вот, оказывается, как они меня увидели...
Проповедник наслаждения, апологет теории экстаза обладает, как пишут они, каучуковым позвоночником и бледным маленьким личиком. У него, пишут они, длинные жирные немытые волосы битлза, желтоватые белки глаз, хрустящие суставы и плохие манеры. Их охватило, как они пишут, ощущение немытости, затхлости.
Они, оказывается, были шокированы его несовременностью. Это одеяние, эти духи из тех сортов, которыми сбрызгивают покойников...»
Доктор Трири сложил губы трубочкой, выдохнул воздух и вновь улыбнулся.
«Таким увидели вы меня.
А я?
С ваших губ тогда еще не был стерт парафинистый жир бифштексов, которыми вы заправлялись, перед тем как втиснуться в толпу слушателей. В ваших глазах еще не отстоялась непрозрачная желтая взвесь опьянения. Ваши языки еще не слушались вас и лежали в ваших ртах тяжелые, сырые, словно вылепленные из теста. Но вы уже были готовы лгать, издеваться, извращать и разносить эту ложь по всему миру на страницах своих газет. Мелкие злые репортерские шавки. Ничтожные рабы ничтожных целей. Вам ли судить меня?»
Доктор Трири свернул газету трубкой и осторожно опустил ее в корзинку для бумаг.
«Статья лжива, но она ранит – что-то во мне затронуто, и оно требует немедленного успокоения. Уверенность не поколеблена, но равновесие слегка нарушено. Стрелка чуть дрогнула – это опасно. Где мое оружие? Где мои мечты? Они мне помогут. Эскизы, которым, быть может, и не суждено стать картинами. Тезисы нереализованных трудов. Сказки, вплетенные в реальность. Кто знает. Грядет день, и тогда зазвучат колокола, в которые сейчас никто не верит. Мы подождем, мы посмотрим. Но ждать мы будем не сложа руки. Смотреть, не закрывая глаз... Следует помнить одно. Следует помнить главное. Это главное оградит меня от любых нападок, самых несправедливых, самых предательских. О чем я? Да, наслаждение...
Человек беззащитен перед наслаждением. Эволюция ничем не вооружила организм для обороны от приятного. Формы удовольствий меняются, суть остается. Понятие счастья густо замешано на сиропе наслаждения. Главный вывод: все разновидности наслаждения являются формой оплаты организму за его непрекращающуюся борьбу с энтропией [5]5
Энтропия – одно из классических понятий физики, характеризующее направление энергетических превращений.
[Закрыть]. Оно приходит тогда, когда мозг и тело выполнили свой долг перед эволюцией. Спастись от смерти, насытить голод, победить, выжить, разбогатеть... Эти биологические функции щедро оплачены наслаждением. Человек идет путем наслаждения.
Этот путь обязателен, но недостаточен. Только термодинамически возможное направление реакций, как сказал бы химик, – но не всегда оно реализуется. Существует еще и кинетика. Препятствия, мешающие системе перейти на уровень с более низкой энергией. Попросту, наслаждение нужно заработать, преодолеть преграду, перепрыгнуть через барьер. И люди прыгают. Все выше и выше. Во имя радостей из категории обыденных удовольствий.
И вот здесь появляются волшебные, сказочные вещества, которые без особых энергетических затрат переводят человека в райские сады неизведанных ощущений...
Человечество сделало рывок по пути химического счастья, воплощенного в стимуляторах, транквилизаторах, допингах.
Все и всё равны перед таблеткой Счастья!
Я поведу вас вперед, я не брошу вас на нелегком пути к победе!»
...Доктор Трири развернул и тотчас захлопнул тетрадь, где на первой странице его нервным почерком было начертано:
«Эпоха химического счастья. Апогей».
«Нет, нет. На сегодня хватит. Я уже подзарядился. В тело ворвались громкие и требовательные удары взволнованно пульсирующего сердца. Впечатление от лживой газетной статейки смыто начисто. Конечно, это еще не научный труд. Над многим следует поработать более основательно».
Доктор Трири обессиленно и сладостно вытянулся в кресле. Руки похолодели, на лбу выступил холодный пот, по лицу разлилась смертельная бледность.
«Снова вегетативка шалит, нужно опять принимать микстуру, внутреннее волнение не проходит бесследно. Нервы, нервы, как вернуть вам прежнюю силу тех времен, когда мог по пять, по шесть часов подряд выступать перед самыми разными аудиториями – и ни малейшей усталости, ни сухости во рту, ни сердцебиений, ничего, абсолютно ничего. Сейчас не то. Видение величественных картин будущего буквально разбивает. И почему? Ведь никогда не курил, не пил, был предельно осторожен к лекарствам, к химии этой относился с предубеждением и отвращением...»
35
Женя застал друга лежащим на койке в одних трусах. Альберт был красным и злым. При появлении соотечественника он перевернулся лицом к стенке.
«Какая муха его укусила? – удивился Кулановский. – А впрочем, аллах с ним. Не хочу ни о чем думать. Не хочу соображать. Мозги вытекают. И все же чем-то он недоволен? Или точнее, кем? Методом исключения прихожу к выводу, что мной. Почему? Завидует?»
– Хочешь кока-колы? – возможно приветливее обратился он к Альберту. Ответом, как бы сказал Ик, было молчание. – Как хошь... Только что из холодильника. Кола ледовая, жгучая, бедовая.
Альберт резко сел на койке.
– Слушай, Женька, объясни мне, как же все-таки получается?
– Об чем речь, милай?
– Ты мне как будто сказал о лекции этого подонка доктора Трири!
– Я.
– Почему же сам не пришел?
Женя развел руками.
– Понимаешь, обстоятельства всякие и... Лоис.
– Да, да, Лоис, любовь, солнце, вода, ветер! Мильон объективных причин. А я пошел. Пошел из-за тебя! И должен был выслушать всю чушь, которую нес досточтимый доктор.
– Надеюсь, там было не слишком жарко? Успокой меня. Иначе я буду думать, что ты перегрелся. Чем же перенапряг твои мозги бедный проповедник?
– Он гад. Беспардонная чудовищная спекуляция на некоторых особенностях развития науки. Такого я еще не слышал! Это очень умный и опасный гад. Я не мог молчать, Женя...
– Ты выступал?
– Я-то выступал, а вот где ты был, скажи на милость? И как ты так здорово все умеешь устраивать, втравить человека, а сам в кусты!
– Ладно, – примирительно сказал Кулановский, – не кипятись. Выпей содовой со льдом, и все пройдет.
– Дело не в этом, Женька! Как ты не понимаешь? Если бы ты там был... У меня нет слов, нет точных слов, чтобы объяснить, какой мерзавец этот Трири! Я сам все одергивал тебя, чтобы ты не совал свой нос куда не следует, а теперь я, я говорю тебе, что этого нельзя так оставить. Это фашист, человеконенавистник новой формации, отлично эрудированный, который может принести страшные беды. Здесь, на Западе, за таким многие пойдут...
– Да мало ли здесь таких, Алька! Нельзя же из-за каждого сумасшедшего...
– Он не сумасшедший.
– Значит, лжец, демагог...
– И лжец и демагог. Но тонкий, умный, артистичный. Он на две головы выше любого политикана. Он обращается к чувству, к разуму и к вере. За ним пойдут не только идиоты.
Женя впервые видел Альберта таким взволнованным. Постепенно он начал понимать, что дело с этим иезуитом химических наук действительно обстоит серьезно. И, как бы угадав его мысль, Альберт сказал:
– Это реальная опасность. Мы с тобой вчера полушутили, что твои зайцы могут взорвать пароход. Трири способны взорвать мир.