Текст книги "Вечная Воля. Том 1 (ЛП)"
Автор книги: Эр Ген
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 71 страниц)
Бай Сяочунь посмотрел вокруг на разбросанные куриные кости и решил для себя, что поможет ему добиться успеха в культивации Неумирающей Железной кожи.
«Благо, на горе держат кучу духовных хвостатых кур», – подумал он и от души рассмеялся. Сейчас эти куры волновали его, как никогда.
Он не знал, что за последние десять тысяч лет в секте Духовного Потока очень мало людей культивировали технику Неумирающей Вечной Жизни. Большинство тех, кто пытался, бросало в первые восемьдесят один день, не выдерживая мучений. Хотя некоторые были в состоянии продолжать, но это на это требовалось много денег. При культивации техники до завершающей стадии Неумирающей Золотой кожи издержки были просто ужасающими. Даже целая секта могла с трудом наскрести на такое. В конце концов, такие ресурсы можно было использовать на другие, менее расточительные техники. Хотя эти другие техники не были так великолепны, секта должна была учитывать, что наиболее экономически выгодно. Именно поэтому техника Неумирающей Вечной Жизни так долго пылилась в павильоне Трактатов.
Немного позанимавшись культивацией, Бай Сяочунь собрал куриные кости и перья и закопал их в духовную землю во дворе. Потом он покинул свой дом и отправился в место, где собирались ученики внешней секты. Там он занялся подслушиванием разговоров, пытаясь узнать, будет ли кто-нибудь упоминать кражу курицы. Судя по его опыту умыкания кур у себя в деревне, он знал, что оптимально выходить на дело только один раз в несколько дней.
Послушав разговоры, он не услышал ничего про пропавших кур. Однако пока он подслушивал, он узнал, что трёхцветные перья из хвостов духовных хвостатых кур можно использовать в качестве источника трёхцветного огня. Узнав об этом, Бай Сяочунь тут же поскакал домой и выкопал трёхцветные хвостовые перья из земли. Потом он уселся и внимательно их изучил.
«Не удивительно, что они здесь выращивают так много духовных хвостатых кур».
Он тут же убрал трёхцветные перья к себе в бездонную сумку. Для других они были источником трёхцветного пламени. Для него же они были топливом для того, чтобы делать трёхкратное духовное улучшение. Он не стал пытаться сразу же это проделать. Он хотел сначала раздобыть немного духовных лекарств, потом духовно улучшить их, чтобы сделать их эффективнее.
После нескольких дней отдыха однажды ночью Бай Сяочунь снова почувствовал голод. Он убрал второй том растений и растительной жизни и вышел в темноту ночи на промысел. Когда он вернулся, в его бездонной сумке было ещё две духовные хвостатые курицы.
Так и проходило время. Скоро прошёл месяц, в это время новости о пропаже духовных хвостатых кур стали разлетаться по Вершине Душистых Облаков. Даже Ли Цинхоу слышал об этом. Ведь в течение месяца несколько десятков кур пропало с трёх птицеферм. Однако Ли Цинхоу было не до этого, у него были важные дела, и ему пришлось покинуть гору, чтобы их уладить.
Больше всего расстраивались семь или восемь учеников внешней секты, которые работали на ферме духовных хвостатых кур. Не то, чтобы их так заботили сами курицы, скорее то, что эти курицы принадлежали Ли Цинхоу. Хотя глава горы ничего не сказал, они чувствовали, что не оправдали доверие и не справляются. Кем бы ни был вор, он таскал кур прямо у них под носом.
К сожалению, они ничего не могли с этим поделать. Как бы они не старались защитить кур, куры продолжали пропадать. Загадочнее всего было то, что курицы просто бесследно испарялись. Не было слышно ни звука, они словно бы растворялись в воздухе.
Теперь тело Бай Сяочуня вернулось в норму, и он даже набрал немного веса. Сколько бы техника Неумирающей Вечной Жизни не высасывала из него, он восполнял это куриным мясом. На лице у него был здоровый румянец, а жизнь снова стала прекрасной.
У него было отличное настроение, и его желудок был полон. В результате он быстрее стал продвигаться по второму тому растений и растительной жизни. Наконец настал день, когда он закончил его изучение. Основываясь на предыдущем опыте, он ещё больше старался рассмотреть и запомнить в мельчайших подробностях листья, стебли, корни и прожилки и даже крохотные волоски на поверхности растений. Он был полностью уверен в своих силах, зная, что даже если растения будут разделены на десятки частей, он по-прежнему сможет опознать их.
С гордо выпяченной грудью он покинул свой двор.
«В этот раз все узнают, что я и есть Лорд Черепаха, который обошёл Чжоу Синьци!»
Полный предвкушения, он направился прямо в сторону павильона Десяти Тысяч Лекарств.
Комментарий к 20. Только перышки летят
Духовная хвостатая курица https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239047%2Falbum-141897009_00%2Frev
========== 21. Большой братик Сяочунь… ==========
Павильон Десяти Тысяч Лекарств был одним из самых оживлённых мест на Вершине Душистых Облаков. Практически каждый день толпы учеников внешней секты приходили сюда. Одни из-за десяти каменных стел, другие из-за самого павильона Десяти Тысяч Лекарств, который был расположен посередине всех этих стел. Здесь можно было обменять баллы заслуг на лекарственные растения и рецепты изготовления пилюль. Иногда там же проходили экзамены на подмастерье аптекаря или мероприятия, на которых секта покупала целебные пилюли, созданные учениками. По различным причинам это место всегда кипело жизнью подобно котлу, бурлящему множеством голосов.
Из-за того, что здесь всегда было оживлённо, сюда приходили обсудить последние новости. Хотя поначалу здесь обменивались сведениями о растениях и растительной жизни, вскоре тут уже обсуждались все дела секты. Большие дела, маленькие дела, даже случайные слухи, обо всём говорили здесь.
Когда Бай Сяочунь пришёл, это место уже кишело народом. Некоторые люди приходили и уходили, но около трети или половины людей просто стояли и разговаривали. Там же была очередь на сдачу экзаменов, чтобы бросить вызов списку лучших учеников на каменных стелах.
Бай Сяочунь какое-то время протискивался сквозь толпу, чтобы наконец приблизиться ко второй стеле. Как раз тогда, когда он уже подходил к самой стеле, он случайно услышал, как впереди три ученика внешней секты говорили о нём.
– Вы слышали? Что-то действительно странное происходит в секте в последнее время. Кто-то специально крадёт духовных хвостатых кур, которые принадлежат главе горы Ли. Предположительно, уже пропала сотня кур.
– Что ты имеешь в виду под сотней? Я слышал, что скоро у главы горы Ли совсем не останется кур. Ученики на ферме духовных хвостатых кур поместили вора в список самых разыскиваемых негодяев. Они даже обещают, что когда поймают его, то разрубят на кусочки и скормят курам!
– Точно, очень странно. Откуда вдруг на Вершине Душистых Облаков объявились все эти выдающиеся личности. Сначала эта загадочная черепаха, а теперь ещё и этот могучий куриный разбойник!
Бай Сяочунь неосознанно виновато ссутилился. В конце концов он всего лишь стащил несколько кур, ведь так? Кто же мог предположить, что это вызовет такой переполох. Казалось, что все в курсе. Более того, когда он понял, что духовные хвостатые куры на самом деле принадлежат Ли Цинхоу, он ещё больше испугался.
«Ы-ы-ы, я не крал так много», – подумал он. Ему даже начало казаться, словно его подставили.
Пока он размышлял, как можно изменить общественное мнение о проделках могучего куриного разбойника, он услышал, как толпа зашевелилась позади него.
– Эй, девушка, зачем же так толкаться? Опаздываешь на реинкарнацию или что?
– Подумаешь, толкнула, и что? Ты особенный? Если ты так боишься толпы, зачем сюда припёрся? Скажи спасибо, что тебя толкнула такая девушка, как я.
– Ты…
По какой-то причине голос показался Бай Сяочуню знакомым. Он повернулся и увидел нежную молодую девушку с белой кожей, выпяченной грудью, с рукой на бедре, которая высокомерно уставилась на крепко сложённого мужчину.
– Хоу Сяомэй? – сказал Бай Сяочунь, моргнув.
Молодая девушка действительно была Хоу Сяомэй, и когда она услышала его голос, она повернула голову и увидела его. Высокомерие на её лице тут же превратилось в радость.
– Большой братик Сяочунь, это ты! – воскликнула она, поворачиваясь и спеша в его сторону.
Прежде чем она подошла, Бай Сяочунь почувствовал её жаркую, чистую ауру, коснувшуюся его лица.
– Эй, целомудренная младшая сестрёнка (1), – ответил он, смотря на оживлённую и очаровательную Хоу Сяомэй. Лицо Хоу Сяомэй немного покраснело от слов Бай Сяочуня.
– О, прекрати, большой братик Сяочунь! – мило сказала она. – Не дразни меня, просто зови меня Хоу Сяомэй!
И вот так просто колючая молодая девушка неожиданно превратилась в прекрасную и очаровательную. У многих окружающих учеников внешней секты заблестели глазки. Что до крепкого мужчины, с которым она только что спорила, то у него внезапно побежали мурашки, когда он понял, как темпераментна и непредсказуема эта девушка.
– Большой братик Сяочунь, – выпалила она, – мой старший брат покинул гору и пока не вернулся, я одна здесь впервые. Куда мне нужно пойти, чтобы получить второй том растений и растительной жизни?
Она действительно пришла сюда одна в первый раз. Раньше старший брат помогал ей всё уладить, а теперь, когда ей приходилось ходить везде самой, она не знала, что делать. Ей повезло встретить Бай Сяочуня. Бай Сяочунь улыбнулся и очень подробно всё ей описал. Хоу Сяомэй иногда кивала. К тому времени, как он закончил, она не только решила, что он очень хороший человек, но и что он очень много знает.
Закончив, Бай Сяочунь посмотрел на Хоу Сяомэй, чтобы удостовериться, что у неё нет больше вопросов. Тогда он указал на первую каменную стелу, ту, где сдавали экзамен по первому тому растений и растительной жизни, и спокойно спросил:
– Видишь ту каменную стелу? Все люди, которые оставили свой знак в начале списка, подобны избранным в секте. Они принадлежат к тому типу людей, которые в будущем могут потрясти весь мир культиваторов. Я не буду называть имена каждого из них, только второй в списке. Видишь этот отличительный знак в виде магической бутылки? Он обозначает одну из женщин-избранных здесь на Вершине Душистых Облаков, Чжоу Синьци!
– Чжоу Синьци! – воскликнула Хоу Сяомэй и светящимися глазами посмотрела на магическую бутылку. – Значит, эта магическая бутылка принадлежит ученице главы горы, у которой есть духовный меридиан растений и растительной жизни, старшей сестре Чжоу, которой суждено присоединиться к внутренней секте! – по тому, как Хоу Сяомэй говорила о Чжоу Синьци, было ясно, что она её до крайности уважает. Объяснения Бай Сяочуня о магической бутылке, казалось, ещё сильнее взволновали её.
Бай Сяочунь продолжил безмятежно говорить ещё какое-то время, пока не заметил, что Хоу Сяомэй, казалось, полностью поглощена магической бутылкой и совсем не обращает внимания на черепаху, которая, очевидно, обошла её. Он почувствовал лёгкое раздражение, в конце концов целью его объяснений было то, чтобы она заметила черепаху.
– Хм, что ж, Чжоу Синьци определённо удивительная, поэтому ей удалось получить второе место на первой каменной стеле растений и растительной жизни! – он специально подчеркнул голосом слова «второе место».
Хоу Сяомэй приоткрыла рот на мгновение, потом нахмурилась.
– Второе место? А кто же эта черепаха над старшей сестрой Чжоу? Выглядит уродливо.
Услышав это, Бай Сяочунь почувствовал себя намного счастливее. По его мнению, ему нужно было ещё немного просветить Хоу Сяомэй. Принимая очень торжественный вид, он начал говорить доверительным голосом:
– Здесь ты ошибаешься, Сяомэй. Ты знала, что эта прекрасная черепаха на самом деле представляет самого загадочного, восхитительного и превосходного ученика во всей секте? Об этом человеке существует множество легенд. Его появления производят много шума во всей секте, и он – центр всеобщего внимания. Бесчисленное количество учеников следят за каждым его шагом, завидуют ему и даже болеют за него.
– В самом деле? – Хоу Сяомэй была простой и чистой душой, слова Бай Сяочуня заставили её удивиться и уставиться на него с сомнением.
– Ты должна знать, что два месяца назад этот ученик наделал много шума, когда уничтожил надежды Чжоу Синьци получить первое место сразу на девяти каменных стелах! Ты должна знать, что при его первом появлении он завоевал первое место на первой каменной стеле. И это было для него проще простого. Ты должна знать, что Чжоу Синьци лично видела, как это случилось. И последующие семь дней она не спала и не отдыхала. Она проходила экзамен у первой каменной стелы снова и снова, но даже после того, как она сделала всё, что могла, она по-прежнему осталась на втором месте и была вынуждена признать поражение. Ты должна знать, что я, Бай Сяочунь… хм, – Бай Сяочунь так разошёлся, что в конце хотел открыть свою тайну и объявить, что он сам и является могучим Лордом Черепахой, но в последний момент сдержался. Идеальным временем для такого признания было бы скопление большого количества зрителей. Слишком расточительно будет сделать это только перед одной молодой девушкой.
– Это всё правда? – спросила Хоу Сяомэй, с глазами, сияющими подобно звёздам в безлунную ночь. Теперь она пристально смотрела на черепашку, на её раскрасневшемся лице отразилось обожание.
– Конечно, это правда, – ответил Бай Сяочунь, вздыхая про себя. По его мнению, он только что совершил благое дело, выправив пути ребёнка, который свернул не туда. Чувствуя, что на славу постарался, он взмахнул рукавом и, проигнорировав обожание Хоу Сяомэй, направился ко второй каменной стеле.
Он протолкнулся через толпу, потом подождал, пока не подошла его очередь. Ему пришлось ещё прождать, пока освободится один из домиков, после чего он зашагал туда и скрылся за дверью.
Комната в домике выглядела точно так же, как в прошлый раз. После того, как он нарисовал черепашку, перед глазами всё расплылось, и гремящие звуки наполнили уши. Когда его зрение прояснилось, он снова был в знакомом пустом пространстве. На этот раз не было холодного голоса, вместо этого фрагменты растений и растительной жизни сразу же появились перед ним. Так как Бай Сяочунь уже был к этому готов, его глаза засияли, а руки быстро заработали. В мгновение ока один за другим собирались духовные растения.
Минута шла за минутой. Когда прошло время горения палочки благовоний, у него осталось гораздо меньше фрагментов растений, чем во время первого экзамена. К сожалению, время вышло. У Бай Сяочуня всё поплыло перед глазами, а потом он снова увидел вокруг себя комнату. Хотя ему слегка не хватило времени, он по-прежнему был уверен в результате. Быстро схватив третий том растений и растительной жизни, он повернулся и вышел из домика с громыхающим в предвкушении сердцем.
Снаружи было бессчётное множество учеников внешней секты, многие из которых смотрели на список имён. Бай Сяочунь сейчас чувствовал себя героем.
«На этот раз я потрясу всю секту! Теперь все узнают, что Бай Сяочунь и есть знаменитый Лорд Черепаха!»
Он уже представлял, каково это будет, стать объектом обожания тысяч учеников, и уже мог вообразить поражённый взгляд Хоу Сяомэй. Подумав об этом, Бай Сяочунь не смог удержаться от громкого смеха. Затем он величественно поднял руку и почти было воскликнул изо всех сил, что он – великий Лорд Черепаха, когда… Вдруг среди учеников, выстроившихся для сдачи экзамена, прозвучал голос:
– Думаешь, черепаха, которая украла всеобщее внимание у старшей сестры Чжоу, посмеет показаться?
– Сомневаюсь. Поклонники старшей сестры Чжоу сходят с ума. Я слышал, они обыскали весь южный берег, пытаясь найти черепашку. Они даже всем объявили, что, когда они отыщат его, они спустят с него шкуру…
– Я тоже это слышал. Среди тех, кто занимается поисками, есть даже ученики внутренней секты.
Рука Бай Сяочунь висела в воздухе, пока он слушал эти разговоры. Его сердце дрогнуло. Когда он услышал, что его ищут даже ученики внутренней секты, то с его лба градом полился пот, и он быстро почесал голову, а потом опустил руку, как будто ничего не случилось.
В ярости он протиснулся сквозь толпу с обеспокоенным, горестным выражением лица.
«Это просто смешно. Они переходят все границы. Всё, что я сделал, это занял первое место, ведь так? И теперь даже ученики внутренней секты вовлечены в это? И это того стоило?»
На этот раз выражение его лица было настоящим и ни капельки не показным. Почти сразу, как он смешался с толпой, кто-то заметил, что список на второй стеле изменился, и тут же поднялся сильный шум.
Комментарий к 21. Большой братик Сяочунь…
(1) Сяомэй (xiao mei) дословно с китайского значит младшая сестра. https://vk.com/feed?z=photo-141897009_456239048%2Falbum-141897009_00%2Frev
========== 22. Не волнуйся, старшая сестра! ==========
– Только посмотрите на вторую каменную стелу! Эта черепашка… она снова объявилась!
– Она снова на первом месте! Кто же эта черепашка? Кто бы это ни был, он заполучил два первых места подряд!
– Теперь у старшей сестры Чжоу не восемь, а только семь первых мест!
Ученики внешней секты подняли большой шум, и множество тревожных восклицаний звучало в воздухе. Однако в толпе был один голос, принадлежащий девушке, который восторженно кричал:
– Давай, черепашка, вперёд!
Этой молодой девушкой была не кто иная, как Хоу Сяомэй. С подачи Бай Сяочуня теперь она стала большой поклонницей черепашки. Сейчас, увидев, что черепашка занимает два первых места, она ещё больше начала болеть за неё. В действительности в её сердце черепашка даже превзошла Чжоу Синьци.
Волнения прокатывались по толпе, пока все снова не заголосили. В конце концов черепашка и правда была очень знаменита, и тот, кого она представляет, сейчас ещё раз своими действиями показал, что и правда достоин соревноваться с Чжоу Синьци. Некоторые люди даже начали предвкушать зрелище, когда черепашка превзойдёт Чжоу Синьци на всех десяти каменных стелах.
Бай Сяочунь стоял среди толпы, по-прежнему он был немного расстроен, но также тайно очень доволен собой. Он только немного жалел, что никто не знает, кто он на самом деле.
«Хм! Когда-нибудь я объявлю перед толпой даже большей, чем эта, что я – Лорд Черепаха», – пообещал он себе.
Несмотря на это обещание, он ещё не был готов сдаться. Дальше он, как и все, начал выкрикивать фразы. Иногда пронзительный голос слышался в толпе, ещё больше распаляя её.
– Небеса! Кто же это такой?! Какой молодец! Пример для подражания! Лорд Черепаха неуязвим!
Благодаря пронзительным крикам Бай Сяочуня, споры среди учеников внешней секты ещё больше накалялись. Однако как раз тогда молодой человек, холодно хмыкнув, выпрыгнул из толпы и встал на крыше одного из домиков. Это был юноша с холодным и мрачным выражением лица. Ледяной голос разнёсся среди толпы, когда он сказал:
– Лучше бы этой проклятой черепашке мне не попадаться. Если я его найду, то он сильно пожалеет, что украл внимание у младшей сестры Чжоу!
– Я того же мнения! Черепашка наверняка сейчас прячется в толпе. Я его найду! – второй голос принадлежал ещё одному молодому человеку, который тоже залетел на крышу домика и холодно разглядывал людей в толпе.
Очевидно, что сейчас он смотрел на Бай Сяочуня не потому, что думал, что он и есть черепашка, а потому, что крики Бай Сяочуня ранее были довольно провокационными и раздражали юношу.
Скоро ещё несколько людей, семь или восемь, сказали нечто подобное. Затем, когда они высвободили невероятную силу своих основ культивации, стало очевидно, что самый сильный из них находится на седьмом уровне Конденсации Ци. Эти люди очевидно были поклонниками Чжоу Синьци и при этом очень известными. Их заявление заставило толпу тут же притихнуть и перестать обсуждать эту тему. Однако про себя многие люди были раздражены произошедшим и сильно невзлюбили выступивших молодых людей. Хотя все любили Чжоу Синьци, это не значило, что нужно коллективно отстаивать её интересы. Присутствующие здесь ученики не были глупыми и на деле восхищались тем, кто смог соревноваться с Чжоу Синьци, опираясь только на свои заслуги.
Когда Бай Сяочунь обнаружил, что молодой человек враждебно на него смотрит, он не чувствовал особой уверенности в себе. Однако, понимая, что прилюдно юноша ничего ему не сделает, Бай Сяочунь уставился в ответ взглядом, говорящим: «Если ты посмеешь тронуть меня, я буду сражаться до конца».
Их взгляды были равными по силе, когда в сторону павильона Десяти Тысяч Лекарств в воздухе пронёсся луч света, в котором можно было рассмотреть грациозную девушку. Это была не кто иная, как Чжоу Синьци.
– Это старшая сестра Чжоу.
– Старшая сестра Чжоу идёт!
Гляделки закончились. Как только ученики внешней секты увидели Чжоу Синьци, они все заулыбались. Семь или восемь молодых людей, которые были её поклонниками, быстро усмирили свои основы культивации. С уверенным видом и непринуждённо они соединили руки, приветствуя Чжоу Синьци.
Чжоу Синьци прибыла, так как, во-первых, она уже узнала про изменения в списке лучших на второй каменной стеле, и, во-вторых, у неё было ещё одно дело, о котором она должна была позаботиться. Оглядевшись, она с лёгкостью отгадала, что вызвало противостояние. Она посмотрела на восьмерых поклонников, и в её глазах промелькнули неудовольствие и даже отвращение.
– Дела Чжоу Синьци ещё не докатились до того, что в них требуется постороннее вмешательство, – проговорила она холодно. – К тому же, если на Вершине Душистых Облаков появился ещё один избранный, то это благоприятно для всей секты. Если вы ещё раз выкинете что-то подобное, то не вините свою младшую сестру, если она разгневается, – её голос резал, как меч, и восемь поклонников выглядели разозлёнными. Однако они не посмели ничего сказать.
Чжоу Синьци посмотрела на маленькую черепашку на второй каменной стеле – это был вызов, и она была серьёзно настроена продолжать совершенствоваться. Она оглядела толпу и равнодушным, надменным голосом произнесла:
– Кто бы из младших братьев это не был, кто превзошёл меня на первой и второй каменной стеле, если ты по-прежнему прячешься в толпе и не хочешь показываться, пусть так оно и будет. Делай, как пожелаешь.
Окружающие ученики внешней секты стали выкрикивать возгласы одобрения. Для большинства из них Чжоу Синьци была настоящей избранной Вершины Душистых Облаков.
Бай Сяочунь стоял среди толпы и размышлял о том, что Чжоу Синьци действительно заслуживала быть избранной. Её слова только что были впечатляющими. Он задумчиво на мгновение посмотрел вверх. В её словах слышалась надменность. Но она была не права, он тяжело вздыхал вовсе не потому, что не хотел раскрывать себя. Нет, причиной были кровожадные взгляды её преданных поклонников.
Лицо Чжоу Синьци было спокойным, когда она обратилась ко всем собравшимся:
– Дамы и господа, я пришла сюда сегодня по другой причине, и я надеюсь, что смогу получить поддержку от каждого из вас, – все тут же взволновались и уважительно ожидали, что же она скажет дальше.
– Спокойствие на Вершине Душистых Облаков не так давно было нарушено. У моего учителя, Ли Цинхоу, пропало довольно много духовных хвостатых кур. Он сейчас за пределами секты и скорее всего не особо переживает об этом вопросе. Однако, как его ученица, я обязана что-то с этим сделать. Я искренне надеюсь, что все собратья ученики постараются поймать этого вора кур. Если кто-то сможет его схватить, то я лично награжу его драгоценной нефритовой подвеской! – с этими словами Чжоу Синьци вынула зелёную нефритовую подвеску из своего шэньи. От неё исходило нежное сияние, которое давало понять, что это был совершенно особенный предмет.
– Эту вещь я нашла несколько лет назад, она содержит мощную защитную силу, – пока её голос раздавался над толпой, многие ученики внешней секты смотрели на нефритовую подвеску с большим интересом. Некоторые даже начали выкрикивать различные обещания:
– Не волнуйся, старшая сестра Чжоу. Этому куриному вору будет некуда спрятаться!
– Да как он смеет таскать кур главы горы! Этот куриный вор обнаглел до крайности. Мы определённо проследим за этим делом! – скоро почти все в толпе с жаром прокричали, что они помогут, поклонники же Чжоу Синьци со страстным блеском в глазах кричали громче всех.
Бай Сяочунь стоял посреди толпы, немного оцепенев. Окружающие ученики распалились до крайности, и он чувствовал, как холодок бежит по позвоночнику. Однако он по-прежнему не желал сдаваться. От одной мысли о голоде, вызываемом культивацией техники Неумирающей Вечной Жизни, пот катился градом со лба. Его мысли неслись вперёд, пока он пытался придумать выход, и через мгновение его глаза сверкнули. Неожиданно он ударил себя в грудь и усилил свой голос, чтобы его было хорошо слышно через гул толпы:
– Старшая сестра Чжоу, я, Бай Сяочунь, обязательно справлюсь с этим заданием, даже если мне придётся залезть на гору из лезвий или нырнуть на дно чана с кипящим маслом. Я поймаю этого куриного вора! – его пронзительный голос невозможно было не услышать, и по мере того, как он говорил, он пробирался вперёд, чтобы встать перед толпой.
То, как он вышел вперёд и как громко бил себя в грудь, привлекло к нему множество глаз. Даже поклонники Чжоу Синьци были немного впечатлены, и сама Чжоу Синьци не могла не посмотреть на него. Видя как собратья ученики поддерживают её, она улыбнулась. Она слегка покивала и уже почти повернулась, чтобы уйти, когда неожиданно пронзительный голос Бай Сяочуня снова раздался над толпой:
– Старшая сестра Чжоу, у меня есть предложение. Почему бы нам не создать группу борцов с куриным вором? Если мы объединим наши усилия, то будет гораздо проще поймать этого подлого предателя и защитить духовных хвостатых кур главы горы, – по добродетельному тону Бай Сяочуня казалось, что он не пожалеет сил, чтобы выполнить задачу, которую поставила перед ними старшая сестра Чжоу.
Чжоу Синьци изумлённо уставилась на него. Что до остальных, многие из них подумали, что это хорошая мысль и стали выражать своё одобрение.
– Хорошая идея! – кто-то сказал. – Однако наша главная задача – это занятие культивацией, поэтому дело должно быть добровольным.
Чжоу Синьци снова посмотрела на Бай Сяочуня. По её мнению, этот младший брат был не только благороден и на вид, и в душе, но к тому же ещё и крайне очарователен. Он казался преданным ей всей душой, чем понравился ещё больше. Покивав, она подарила ему улыбку.
– Так как идею предложил этот усердный младший брат, то пусть он сам и соберёт группу борцов с куриным вором. Возьми эти десять шёлковых лент, чтобы они послужили отличительным знаком членов группы, – с этими словами она достала из своей бездонной сумки десять лент из голубого шёлка. Мановением руки она отправила их по воздуху в ладонь Бай Сяочуня.
– Не волнуйся, старшая сестра, я обо всём позабочусь!
Он стоял там с шёлковыми лентами в руке и с гордым видом. Казалось, словно он никому не уступит во всём, что касается кур главы горы, и пожертвует своей жизнью ради этого дела.
В глазах Чжоу Синьци светилось восхищение, и она невольно подумала, что в секте очень мало настолько ответственных младших братьев. В последний раз взглянув на очаровательного Бай Сяочуня, она повернулась и улетела. Поклонники Чжоу Синьци были не особо довольны тем, что она и Бай Сяочунь так хорошо поладили. К тому же они жалели, что сами не догадались таким образом заслужить её расположение.
После того, как ушла Чжоу Синьци, ученики с духовной птицефермы тоже ушли, поблагодарив толпу как следует на прощание. Они особенно благодарили Бай Сяочуня, который стоял там с грудью колесом и костерил куриного вора. Затем он собрал группу борцов с куриным вором, принимая туда только тех учеников, чья основа культивации не превосходила его. Наконец Бай Сяочунь тоже ушёл, смахивая пот со лба. Вздыхая, он подумал:
«Фух, пронесло. Я чуть было не остался без еды. Как хорошо, что ты такой умный и сообразительный, Бай Сяочунь. Хе-хе», – думая так, Бай Сяочунь был собой очень доволен.
Мурлыча какую-то песенку себе под нос, он отправился в сторону своего дома. Бамбук Духовной Зимы на духовном поле его двора уже пугающе сильно вымахал. Он был выше трёх метров, толще, чем голень, поразительный на вид.
Этой ночью, когда тёмные облака заполнили небо, а вокруг была кромешная темнота, Бай Сяочунь сидел с открытыми глазами, облизывая губы.
«Ночь темна, и я снова голоден…»
Комментарий к 22. Не волнуйся, старшая сестра!
https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239049%2Falbum-141897009_00%2Frev
========== 23. Ворующий Кур Демон ==========
Глубокой ночью Вершина Душистых Облаков была окутана тьмой. На расстоянии вытянутой руки уже ничего не было видно. Покой и тишину тревожил только шелест ветра. Ни звука не исходило от птиц и зверей.
Бай Сяочунь быстро шёл по тропинке сквозь тьму к одной из ферм духовных хвостатых кур. На его руке красовалась шёлковая лента Чжоу Синьци. Время от времени он нырял в кусты, продолжая двигаться вдоль тропинки. Скоро впереди показалась птицеферма.
Хотя большинство кур спали, несколько гуляло туда-сюда. Одна курица топала прямо в направлении Бай Сяочуня. Он сидел на корточках в зарослях и облизывал губы, наблюдая, как курица приближается к забору. Он уже доставал свою бамбуковую цикаду, когда сердце пропустило удар, и он насторожился. В то же самое время сзади послышались крики, и множество людей устремились к нему сквозь ночную тьму. Их шары пламени освещали всё вокруг.
– Проклятый куриный вор! Наконец-то ты попался!
– Мы ждали тебя в засаде несколько дней! Ты окружён, давай-ка посмотрим, как ты сможешь улизнуть! – восемь человек, покрикивая, приближались к Бай Сяочуню со всех сторон.
Это были ученики, отвечающие за выращивание кур. Они просидели в засаде несколько мучительных дней и не ожидали, что именно сегодня их усилия окупятся. Пылая праведным гневом, они хотели немедленно покарать куриного вора. Услышав их, Бай Сяочунь сначала растерялся. Но потом он задумчиво глянул вверх и холодно усмехнулся.
– Эй, вы там, а ну молчать! – сказал он. – Тихо! – в его уверенном голосе не было ни капли вины. Он не попытался сбежать, а вместо этого надменно поднялся во весь рост, выставляя напоказ шёлковую ленту на своей руке.
– Видите это? – спросил он. – Я – лидер группы борцов с куриным вором.
Нахмурившись, он с явным недовольством оглядел восемь учеников. Такое неожиданное развитие событий заставило восьмёрку удивлённо на него уставиться. Некоторые из этих учеников ранее уже видели Бай Сяочуня на площади. Разглядев его поближе, они засомневались. Один из учеников не особо хотел ему верить.
– Ну хорошо, младший брат Бай. Тогда… что же ты делаешь тут так поздно ночью, а?