Текст книги "Вечная Воля. Том 1 (ЛП)"
Автор книги: Эр Ген
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 71 страниц)
Там находилось огромное существо, настолько большое, что это сложно описать словами. Оно было таким громадным, что Бай Сяочуню казалось, что он просто чешуйка у этого существа на спине. Поразительно, но этим существом был гигантский крокодилоподобный зверь, чья статуя стояла на северном берегу.
Он жил в этом иллюзорном мире, смотря в небо, уставившись на, казалось, невидимый силуэт, на что-то, чего даже не существовало. Вдруг он потянулся лапой к небу и сделал хватательное движение. Прогремел звук, похожий на гром, и эхом прокатился во все стороны. Бай Сяочунь безмолвно наблюдал, как когтистая лапа выдрала кусок неба, оставив там дыру. Небо наполнил грохот, но всё, о чём мог думать Бай Сяочунь, это о лапе существа. В действительности, если бы Бай Сяочунь помнил себя, то смог бы сразу заметить, что эта когтистая лапа очень напоминала когтистую лапу, которую использовал Призрачный Клык в магии Призраков Обитающих в Ночи.
Пока Бай Сяочунь пребывал в иллюзорном мире, во внешнем мире день шёл за днём. Уже прошло больше чем пять – шесть дней, которые многие ученики предрекали как предельное время.
Прошло десять дней. Каждый день ученики собирались вокруг арены испытаний посмотреть на Бай Сяочуня. Некоторые ученики внутренней секты даже решили помедитировать неподалёку. Бэйхань Ле и другие избранные тоже были тут. Они смотрели, как глубокое просветление Бай Сяочуня продолжается после десяти дней, и в их глазах появлялись смешанные чувства. Пока ученики внутренней секты сидели тихо, ученики внешней – шумели.
– Не могу поверить, что уже прошло десять дней!
– Да, но я сомневаюсь, что ему удастся пробыть там двадцать семь дней, как самому старшему брату Призрачному Клыку!
Ученики внешней секты продолжали активно обсуждать происходящее, а время шло. Одиннадцать дней. Двенадцать дней. Тринадцать дней… Наконец настал двадцатый день! Северный берег был уже порядком потрясён к этому моменту. Все ученики внешней секты с нетерпением ожидали, сможет ли Бай Сяочунь превзойти рекорд Призрачного Клыка в двадцать семь дней.
– Такого никогда не случится!
– Ему потребовалось в пять раз больше времени, чем Призрачному Клыку, чтобы достигнуть глубокого просветления. Очевидно, что его скрытый талант не сравнится с талантом Призрачного Клыка.
– Он ни за что не побьёт его рекорд!
Так считало большинство учеников. Даже многие ученики внутренней секты чувствовали то же самое. Настал двадцать второй день, а потом и двадцать пятый. К этому времени многие попритихли, и в сердцах учеников начало расти удивление.
К вечеру двадцать шестого дня над ареной испытаний появился новый зритель – молодой человек в длинном чёрном шэньи. Это был не кто иной, как сам Призрачный Клык! До этого он пребывал в уединённой медитации, готовясь к возведению основания, но получил сообщение от соученика, извещающее о происходящем с Бай Сяочунем. Вот тогда Призрачный Клык решил показаться. Во всей секте Духовного Потока Бай Сяочунь был единственным, кто мог привлечь его внимание.
Как только он показался над ареной испытаний, множество учеников как внешней, так и внутренней секты подняли на него сосредоточенный, уважительный взгляд, в котором даже присутствовал страх. Один за другим они сложили ладони.
– Приветствуем тебя, старший брат Призрачный Клык.
Даже Бэйхань Ле и другие избранные поступили так же. Призрачный Клык, казалось, не услышал обращённых к нему слов. Всё его внимание было сосредоточенно на Бай Сяочуне, а в глазах светился странный огонёк.
«Я начал созерцание с когтистых лап зверя. Когда в моём разуме запечатлелся этот образ, то я вошёл в глубокое просветление и попал в иллюзорный мир. Я потерял себя в сотрясающей небо и переворачивающей землю когтистой лапе древнего зверя, и мне стоило огромных трудов выбраться из неё. Когда я закончил с глубоким просветлением, то не заметил, чтобы в древнем звере хоть что-то поменялось. Бай Сяочунь, теперь, когда ты там, хотел бы я знать, удастся ли тебе выбраться из когтистой лапы…»
========== 128. Тревога ==========
В иллюзорном мире всё рушилось и рассыпалось. Когтистая лапа древнего зверя разрывала всё на кусочки, казалось, это даже затронуло разум Бай Сяочуня. Его сознание начало разрушаться и рассеиваться, и он в прострации оглядывался вокруг. Вид когтистой лапы, разрывающей небеса, был по-настоящему шокирующим. Такую силу сложно было даже вообразить, но в то же время он хотел бы владеть подобной силой. Он тоже хотел быть способным разрывать небеса и землю. Когда обломки начали рассеиваться, он неожиданно возжелал сделать всё возможное, чтобы только завладеть такой силой, понять её, сделать её своей. Чем больше такие мысли наполняли его, тем больше затухало его самосознание. Но достаточно быстро он вздрогнул, понимая, что происходит что-то странное. Он вдруг вспомнил, что его целью прихода сюда вовсе не было дать себя поглотить когтистой лапе. Эта мысль росла и росла в сознании, пока не перекрыла соблазнительное притяжение когтистой лапы. Осколки его сознания постепенно остановились и начали обратное движение, возвращаясь к нему и снова образовывая единое целое.
Внутри иллюзии снова появился огромный зверь, но в этот раз начала двигаться не лапа, а хвост. Он походил на хлыст, дробящий землю на куски и уничтожающий небеса. Раздался невероятный грохот, наполнивший иллюзорный мир. Сознание Бай Сяочуня вновь разбилось, и он начал погружаться в пустоту.
Во внешнем мире он уже просидел без движения в состоянии глубокого просветления двадцать шесть дней. Прошла ночь, поднялось солнце. Настал двадцать седьмой день. Скоро снова пришла ночь. У учеников северного берега, что собрались у арены испытаний, где сидел Бай Сяочунь, на лицах отразилось удивление, а глаза расширились. Все, включая Бэйхань Ле, брата и сестру Гунсунь, Сюй Суна и остальных избранных внутренней секты, были ошеломлены. После длительного тяжёлого молчания, ученики вдруг загомонили все разом.
– Закончился двадцать седьмой день? Он превзошёл старшего брата Призрачного Клыка!
– Небеса! Насколько глубоко Бай Сяочунь погрузится в просветление?!
– Сколько оно продлится? Тридцать дней? Тридцать пять дней? Может быть даже… сорок дней?!
Все поражённо взирали на неподвижного Бай Сяочуня, у которого по-прежнему не было ауры. Но слишком рано они начали удивляться. Время шло. Тридцать дней. Тридцать три дня. Тридцать семь дней… К сороковому дню ученики на северном берегу были полностью потрясены. И не они одни. Четыре главы гор тоже были сильно взволнованы. Каждый дополнительный день в глубоком просветлении был невероятно важен. Ведь один день в глубоком просветлении был равнозначен годам, проведённым в обычной медитации.
Призрачный Клык ничего не сказал, но когда он смотрел на Бай Сяочуня, его глаза ослепительно сияли. Ему очень хотелось знать… что же именно видит там Бай Сяочунь!
«Значит он не потерял себя в когтистой лапе, как я, – подумал он. – Но что же тогда там происходит дальше?»
А в иллюзорном мире сознание Бай Сяочуня трепетало. Он не знал, как долго оставался потерянным в хвосте древнего зверя. Однако, когда его сознание начало распадаться, снова возникла та же мысль… он пришёл сюда вовсе не за силой хвоста.
«Это не то!» – прошептал он тихо.
И в это мгновение его сознание перестало рассеиваться. В то же время древний зверь открыл пасть и продемонстрировал что-то намного ужаснее лапы или хвоста – острые как бритва клыки. Несколько рядов острейших зубов излучали убийственную ауру и, казалось, были способны уничтожить всё и вся. Выглядело так, будто один укус этих зубов может погрузить весь мир во тьму и заставить его завершить своё существование.
– Нет, – прошептал Бай Сяочунь. – Это вовсе не то, ради чего я пришёл сюда!
Его голос эхом распространился вокруг, усиливая сам себя.
– Я пришёл сюда созерцать древнего зверя, чтобы… дать рождение моему духу жизненной сущности Озёрного Царства! Мне не нужны лапы, хвост или зубы древнего зверя. Мне нужен… он целиком. Мне нужно созерцать его целиком. Я должен запечатлеть этот образ в памяти и сердце. Это послужит основой для формирования моего духа жизненной сущности Озёрного Царства! Кроме того, сам зверь не станет моим духом жизненной сущности, он просто послужит лишь его составляющей частью! За этим я пришёл сюда. Это… это моя цель!
Под конец громкость голоса Бай Сяочуня возросла с шёпота до рёва. Весь иллюзорный мир неистово затрясся, а сознание Бай Сяочуня снова собралось из всех кусочков этого мира и, став целым, лучом света устремилось к огромному зверю. Двигаясь с невероятной скоростью, в мгновение ока оно приблизилось и врезалось в зверя. Когда свет распространился по телу зверя, разум Бай Сяочуня потрясённо начал осознавать, что он становится огромным зверем!
Пока продолжалось превращение, Бай Сяочунь понял всё о древнем звере. Это был идеальный метод созерцания. Это даже уже было не созерцание, а скорее слияние. Он стал единым целым со зверем. Проникнув в каждую частичку зверя, сознание Бай Сяочуня понимало его, анализировало, наблюдало за ним… управляло им! Начав с плоти и крови, он перешёл к чешуйкам, лапам, зубам, костям и даже к сердцу… Пока его сознание наполняло зверя, всё глубже понимая его, время для Бая Сяочуня прекратило что-либо значить. В какой-то момент его сознание задрожало, полностью пропитав собой древнего зверя, и Бай Сяочунь… превратился в зверя.
Он запрокинул голову и взревел – весь мир тут же затрясся. Потом зверь потерял свою форму и каким-то непостижимым образом изменился, превращаясь в чёрного трехглазого ворона! Огромный ворон отправился в полёт по всему иллюзорному миру, его глаза сияли так, словно они принадлежали Бай Сяочуню. Потом он мгновенно пошёл рябью и преобразился в семицветного феникса. Затем стал огромной ящерицей, а после призраком горы с Вершины Призрачного Клыка.
Под контролем сознания Бай Сяочуня превращения продолжились. Один за другим появилась почти тысяча животных из звериного заповедника. Летающие тигры, ящеры, огромные медведи, духовные олени. Всевозможные звери бесконечно сменяли друг друга. Там были даже те животные, принадлежащие ученикам с северного берега, за которыми Бай Сяочунь наблюдал втайне.
Наконец послышался грохот и звери исчезли, а сознание Бай Сяочуня стало клубящимся туманом, который пульсировал и извивался, словно ужасающий дух рождался внутри. Это был дух жизненной сущности Озёрного Царства, принадлежащий Бай Сяочуню. Невозможно было разглядеть на что он похож, даже сознание Бай Сяочуня не могло это сделать. Казалось, что тело духа ещё не завершено.
Уже в таком незаконченном виде оно излучало ужасающую энергию. В тумане скрывалось нечто гигантское, покрытое огромными костяными шипами, излучающее неописуемое давление. Туман клубился и извивался, пока постепенно не начал собираться в середине.
В то же время сознание Бай Сяочуня начало распадаться. Десять процентов. Двадцать процентов. Тридцать процентов… В мгновение ока оно распалось на пятьдесят процентов! Вместе с этим иллюзорный мир задрожал и затрясся. Неожиданно дух жизненной сущности в тумане, казалось, тоже начал распадаться.
– Быстрее! – взвыло сознание Бай Сяочуня среди жуткого грохота. – Быстрее! Моё сознание распадается. Дух жизненной сущности… ты должен пробудиться!
Но всё по-прежнему продолжало распадаться, даже ещё быстрее, чем раньше. Шестьдесят процентов. Семьдесят процентов. Восемьдесят процентов… Девяносто процентов! По иллюзорному миру распространились разрывы, мир начал разрушаться. Поднялся сильнейший ветер, сносящий всё на своём пути, он попытался разогнать туман. Однако в этот момент последняя частичка сознания Бай Сяочуня тревожно вскрикнула.
Грохот!
В то время, пока мир распадался на части, в пропадающем тумане… распахнулось два красных глаза! Дух жизненной сущности пробудился!
Во внешнем мире глубокое просветление Бай Сяочуня длилось уже больше сорока дней. И дальше оно всё продолжалось и продолжалось. Пятьдесят дней. Шестьдесят дней. Семьдесят дней. Восемьдесят дней. Девяносто дней… Сто дней! Такое количество прошедших дней до крайности ужасало учеников северного берега.
– Сто дней! Уже более трёх месяцев! Бай Сяочунь… до сих пор в состоянии глубокого просветления!
– Он ведь не умрёт, правда?..
– Это потрясающе! Никогда в жизни не видел ничего подобного!
Ученики внешней секты ужасались, а внутренней – были потрясены. Бэйхань Ле и остальные избранные смотрели словно молнией поражённые. Однако всё ещё не закончилось. Сто десять дней. Сто двадцать. Сто тридцать. И тут на сто тридцатый день во второй половине дня Бай Сяочунь вдруг задрожал. Люди сразу это заметили. Они потёрли глаза и взглянули снова. Убедившись, что он действительно дрожит, они начали удивлённо вскрикивать.
И в этот момент… Бай Сяочунь распахнул глаза!
========== 129. Костяной шип ==========
Взгляд Бай Сяочуня по-прежнему оставался пустым. Хотя душа вернулась в тело и он пребывал в сознании, он до сих пор ещё не отошёл от испытанного в иллюзорном мире глубокого просветления. Поначалу окружающий реальный мир казался почти нереальным. Вскоре происходящее заметили ученики из Зала Правосудия и стали наблюдать за ним. Ученики Внешней секты среди зрителей с огромными глазами начали поражённо восклицать:
– Сто тридцать дней!
– Ему потребовалось в пять раз больше времени, чем Призрачному Клыку, чтобы достигнуть глубокого просветления, и он находился там в пять раз дольше!
Расшумевшиеся ученики внешней секты быстро достали нефритовые таблички и сообщили своим друзьям, что Бай Сяочунь очнулся. Вскоре на северном берегу получившие сообщение ученики валом повалили к арене испытаний. Сидя под статуей арены испытаний с пустыми взглядом, Бай Сяочунь медленно поднял правую руку и выставил её перед собой.
– Озёрное… – прошептал он.
Очень немногие услышали его, но как только слово было произнесено, тут же раздался сильный грохот, потрясший небеса и землю. Он был похож на раскаты небесного грома, оглушившие всех окружающих.
Бум! Бум! Бум!
Три громких раската грома сильно всех ошеломили. В то же время во все стороны от Бай Сяочуня распространилось обширное поле водяного пара. Девять метров шириной. Тридцать метров. Сто пятьдесят метров. Триста метров… Всё больше, пока не достигло шестисот метров! Теперь Бай Сяочунь был окружён огромным полем водяного пара шестисот метров в диаметре.
Из-за водяного пара происходящее внутри сразу стало видно хуже. Более того, все ученики внутри поля водяного пара внезапно удивлённо почувствовали на себе выталкивающую силу. Эта сила была настолько мощной, что никто не мог противиться ей. В мгновение ока она вытолкнула всех за пределы поля пара, так что никого не осталось ближе чем на триста метров к Бай Сяочуню.
Дымка, созданная водяным паром, поднималась высоко в небо, изменяя даже энергию небес и земли в этом месте. Потом показалась огромная вращающаяся воронка, изумившая всех наблюдавших учеников, которые тут же вспомнили о когтистой лапе магии Призраков Обитающих в Ночи Призрачного Клыка.
Эта секретная магия была недоступна для культиваторов на стадии Конденсации ци, поэтому ученики северного берега относились к Призрачному Клыку с большим уважением, граничащим со страхом. А теперь… они испытывали всё то же самое и по отношению к Бай Сяочуню! Со вздохами удивления всё больше учеников присоединялось к зрителям. Многие из них были учениками внутренней секты, включая Бэйхань Ле, брата и сестру Гунсунь, Сюй Суна. Когда они увидели воронку и Бай Сяочуня, на их лицах отразилось изумление.
– Озёрное Царство!
– Должно быть у него получилось! Но какой дух жизненной сущности родился в итоге?..
Призрачный Клык завис в воздухе и пристально наблюдал за Бай Сяочунем. В его глазах появилось желание начать бой, но он быстро подавил его. Пока ученики с дрожью смотрели на происходящее, появились четыре главы горы и Ли Цинхоу.
– Не могу дождаться, когда увижу дух жизненной сущности Бай Сяочуня!
– Он только призвал озеро, а энергия уже настолько потрясающая. Интересно, что же там внутри…
Глаза Ли Цинхоу радостно сияли, он с нетерпением предвкушал результаты пребывания Бай Сяочуня в глубоком просветлении.
Пока все наблюдали за ним, Бай Сяочунь медленно поднял голову. В его глазах по-прежнему была пустота, и тут он неожиданно… опустил правую руку!
–… Царство! – прошептал он.
В это мгновение среди зрителей раздалось множество удивлённых вздохов, и от Бай Сяочуня распространилась во все стороны неописуемая аура. На площади диаметром в шестьсот метров всё утопало в тумане, и ничего нельзя было чётко разглядеть. Но теперь… плотный водяной пар преобразовался… в озеро! Из озера послышался звериный рёв, он был странным: казалось, что он состоял из рёва огромного множества разных зверей.
Рёв!
Небеса задрожали, а земля затряслась. Все, кто слышал этот рёв, вне зависимости от уровня культивации, оказались потрясены. В то же время на всех стало оказываться давление разной интенсивности. Когда рёв разнёсся по округе, боевые звери учеников северного берега запрокинули головы и агрессивно взвыли. Они все всполошились. В заповеднике почти тысяча зверей начали выть. Через какое-то время все звери северного берега соединили свои голоса в едином вое, который разносился далеко во все стороны. Ученики северного берега задрожали.
– Что же это за дух жизненной сущности у Бай Сяочуня в Озёрном Царстве?
– Небеса, как же ему это удаётся?
Ученики с ошеломлёнными лицами с трудом удерживали своих боевых зверей под контролем. Особенно сложно было ученикам внутренней секты – линии крови их боевых зверей были более высокого порядка. Реакция таких зверей оказалась сильнее и агрессивнее – они практически сходили с ума. Толпа пыталась совладать со своими боевыми зверями, а площадь заполнил оглушительный рык.
Шестисотметровое озеро исказилось и пошло рябью, будто являлось проекцией из другого мира. Казалось, что невидимый зверь пытается пробиться через барьер из другого мира и явиться в этот. Вдруг озеро жутко затряслось, и из его середины поднялся огромный горный пик! Он был громадным, но при ближайшем рассмотрении становилось понятно, что так как озеро всего лишь шестисотметровое, то виден только самый кончик горы! Если присмотреться ещё внимательней, то было ясно: это не верхушка горы, а… кончик костяного шипа!
– Костяной шип! Небеса! Это кончик костяного шипа!
– Кончик этого костяного шипа толщиной в шестьсот метров. Каких же размеров сам зверь? Этот дух жизненной сущности… как же он на самом деле выглядит?!
Энергия, что потрясла небеса и землю, вырвалась из Озёрного Царства. Вспышка распространилась во все стороны, боевые звери тут же вышли из-под контроля. Воя изо всех сил, они упали ниц, поклоняясь зверю в озере!
– Не может быть!
– Как такое может быть?!
Ученики в ошеломлении замерли, когда один за другим каждый боевой зверь северного берега поклонился духу жизненной сущности Бай Сяочуня. В то же время с четырёх вершин гор раздались оглушительные завывания.
Семицветный феникс взметнулся в небо, откуда внимательно стал рассматривать верхушку костяного шипа, поднявшуюся из Озёрного Царства Бай Сяочуня. Через мгновение к фениксу присоединился чёрный трехглазый ворон. Одновременно появилась огромная ящерица и издала жуткий рык, разнёсшийся во все стороны с вершины горы.
Призрак горы с Вершины Призрачного Клыка тоже появился в окружении чёрного тумана и сжимая свой костяной трезубец. Хотя у него был слегка обеспокоенный вид, но если приглядеться поближе, то в глазах всех четырёх зверей-стражей отражалось уважение.
Тем временем в глубине Древнего Звериного ущелья среди заповедника вдруг распахнулись два глаза. Они были огромными, в них горел пронизывающий свет, который, казалось, проникает за каменные стены ущелья и смотрит прямо на Озёрное Царство Бай Сяочуня. Эти глаза принадлежали не кому иному, как священному зверю-хранителю чернильному дракону Небесный Рог. Даже он с глубоким почтением смотрел на дух жизненной сущности Озёрного Царства, принадлежащий Бай Сяочуню.
Весь северный берег был полностью и в высшей степени потрясён. Старейшины четырёх вершин гор тоже показались, чтобы удивлённо наблюдать за происходящим. С вершины горы Даосемени несколько глубоких мощных пристальных взглядов также устремились на Бай Сяочуня. Четыре главы горы тяжело дышали, их затылки кололо от удивления.
– Что это за разновидность духа жизненной сущности?!
– Неслыханно!
– Такую мощь нельзя контролировать на уровне конденсации ци. Это похоже на возможности Призрачного Клыка! Нет, погодите, это превосходит его возможности!
На глазах у ошеломлённых зрителей кончик костяного шипа медленно погрузился обратно в озеро. Озёрное Царство в шестьсот метров шириной было слишком маленьким, чтобы дух жизненной сущности Бай Сяочуня смог показаться целиком. Когда он скрылся внутри озера, оно постепенно растаяло в воздухе. Бледный Бай Сяочунь сидел со скрещёнными ногами и округлившимися глазами. Сейчас он полностью пришёл в себя и, казалось, сам был поражён костяным шипом, что показался из Озёрного Царства.
Когда Озёрное Царство растворилось в воздухе, окружающие боевые звери постепенно тоже успокоились. Однако у их хозяев – учеников с северного берега – головы по-прежнему шли кругом. После затянувшегося молчания вдруг все оживлённо заголосили.
– Мне что… мне это просто привиделось?..
– Это было Озёрное Царство?!
– Дух жизненной сущности Бай Сяочуня показал только кончик одного костяного шипа?..
– Эта энергия только что могла потрясти небеса и землю! Неужели её породил… ученик на стадии конденсации ци, такой же, как я? Да. Жаль, что он не ученик северного берега.
Посреди шумихи четыре главы горы переглянулись, а потом посмотрели на не менее ошеломлённого Ли Цинхоу.
– Со временем юное поколение нас превзойдёт… Мне действительно до смерти интересно, как выглядит его дух жизненной сущности.
– Можно только догадываться, каково это будет, когда Бай Сяочунь сможет полностью задействовать мощь Озёрного Царства!
– Его основы культивации сейчас недостаточно для этого. В озере всего шестисот метров шириной его дух жизненной сущности смог показать только кончик своего костяного шипа. Если он сможет достичь стадии золотого ядра, то создаст Озёрное Царство в пятьсот километров. Могу только догадываться, как будет выглядеть его дух жизненной сущности, когда он наконец появится.
– Если когда-нибудь он использует это Озёрное Царство против культиваторов на том же уровне, что он сам, представляю, насколько могущественным он будет!
Ли Цинхоу очень сильно гордился Бай Сяочунем, хотя не показывал этого. Оставив радость и восхищение глубоко внутри, он развернулся и покинул северный берег. В конце концов, ему нужно было заниматься своей подготовкой. Ему было необходимо попытаться пробиться к золотому ядру в течение следующих десяти лет.
========== 130. Цветок Рождения Зверя распустился ==========
Даже Бай Сяочунь не был уверен, как выглядит его дух жизненной сущности. Он тоже чувствовал, что его основы культивации сейчас недостаточно. Шестисот метров не хватало, чтобы дух жизненной сущности поместился целиком. Но Бай Сяочунь не переживал на этот счёт. То, что его дух жизненной сущности показался хоть немного, означало, что годы культивации Озёрного Царства не потрачены впустую. Более того, он теперь и сам с нетерпением предвкушал, каким же в итоге будет его дух жизненной сущности. Слыша гомон голосов вокруг, очень довольный собой Бай Сяочунь прочистил горло.
«Да. Сплошная головная боль! Куда ни пойду, люди везде приветствуют меня. Но я на самом деле предпочитаю не высовываться. Ну, что ж. Думаю, что могу забыть, как ученики северного берега задирали меня раньше».
Когда он уже собирался встать, всё вдруг закружилось перед глазами и он почувствовал сильнейший голод. Тут он понял, что настолько слаб, что не может даже подняться на ноги, поэтому сразу же достал лекарственную пилюлю. Приняв её, он почувствовал себя немного лучше и смог самостоятельно встать.
Ученики северного берега наблюдали за ним со смешанными чувствами. Несмотря на слабость, Бай Сяочунь не забыл изобразить из себя печального героя. Серый цвет лица хорошо дополнял образ, пока он медленно уходил в сторону звериного заповедника. Когда он ушёл на приличное расстояние, ученики северного берега начали вздыхать. Им было сложно решить, как относиться к Бай Сяочуню. Сначала он был их главным врагом. Потом сражался на протяжении целого месяца с одним учеником за другим. После он превзошёл Призрачного Клыка в глубоком просветлении, а затем продемонстрировал сотрясающее небеса и переворачивающее землю Озёрное Царство. Им всем приходилось признать, что Бай Сяочунь настоящий избранный. Более того, он отличался от всех остальных избранных. Он всегда выглядел, словно заслуживает хорошей трёпки, хотя это не имело ничего общего с его силой. Это просто было нечто присущее ему. С тех пор, как он появился на северном берегу, это ничуть не изменилось. Все большие события оказывались так или иначе связаны именно с ним. Поэтому ученики продолжали вздыхать про себя.
Ученики внутренней секты были под ещё более сильным впечатлением, чем все остальные. Так как Бай Сяочуню потребовалось в пять раз больше времени, чтобы войти в глубокое просветление, им было ясно, что его уровень понимания просветления не может сравниться с уровнем Призрачного Клыка. В этом аспекте он не мог сравниться даже с некоторыми другими избранными. Однако чтобы провести семьдесят дней в созерцании, нужно было иметь невероятный уровень сосредоточенности и проделать огромную подготовительную работу.
Бэйхань Ле было нечего сказать, пока он смотрел вслед уходящему Бай Сяочуню. Он развернулся и пошёл обратно к своей пещере бессмертного, где решил приступить к уединённой медитации, чтобы пробиться к десятому уровню конденсации ци и после это начать подготовку к возведению основания.
«Пора мне начать получше сосредотачиваться и упорнее работать. Бай Сяочунь, скоро я непременно превзойду тебя!»
Брат и сестра Гунсунь, Сюй Сун и другие избранные глубоко вздохнули, видя, насколько сильнее стал Бай Сяочунь. Даже так они не желали постоянно терпеть подобное давление. Полные решимости, они, как и Бэйхань Ле, собрались упорно трудиться.
«Терпение и труд всё перетрут. Если Бай Сяочунь способен на нечто подобное, значит я тоже смогу!» – примерно так думал каждый из них.
Скоро толпа разошлась. Призрачный Клык, провожая Бай Сяочуня взглядом, по-прежнему очень хотел узнать, что же там увидел Бай Сяочунь после когтистой лапы древнего зверя. Но пересказ бы ему всё равно не помог. Ему хотелось увидеть всё своими глазами. Это было единственным способом добиться прорыва с магией Призраков Обитающих в Ночи.
«Что, если я смогу попасть в его воспоминания? Тогда я увижу то, что мне нужно увидеть, – хорошо всё обдумав, он покачал головой. – Сейчас я не уверен до конца в успехе, пока не уверен. Но когда я достигну возведения основания…» В его взгляде появился глубокий огонёк.
«Кстати, назначенное время, о котором говорил учитель, приближается. Три священные земли возведения основания, принадлежащие великим сектам восточных нижних пределов реки Достигающей Небес, скоро откроют. Одна из них – это Бездна Упавшего Меча… Когда я буду внутри, то при возведении основания земной нити моя тайная магия позволит мне достигнуть восьми приливов энергии. Тогда всё станет гораздо проще». Призрачный Клык кивнул и развернулся, чтобы уйти.
Бай Сяочунь, словно герой, прошествовал к звериному заповеднику. Когда он вошёл на территорию, то огляделся, убеждаясь, что никого нет поблизости, и тут же сник, а потом с трудом дотащился до домика почётного стража, где сразу же свалился с ног и заснул. Он проспал три дня кряду, прежде чем наконец проснулся. Даже тогда он всё ещё не восстановился до конца. Только через полмесяца ему удалось вернуться в прежнюю форму. Он очень обрадовался, когда это наконец произошло, к тому же его основа культивации тоже выросла. Он достиг великой завершенности девятого уровня конденсации ци, теперь ему потребуется лишь полмесяца медитаций и небольшое количество лекарственных пилюль, чтобы совершить прорыв к десятому уровню.
К тому же он обнаружил, что его способность контролировать духовную энергию изменилась. Теперь он мог с большей точностью и скоростью манипулировать энергией. Но ещё больше приводило в восторг то, что каналы ци стали толще, чем раньше. А его Неумирающая Серебряная кожа ещё больше, чем до глубокого просветления, стала перемежаться золотым светом.
«У меня прогресс по всем направлениям!» – обрадованно подумал он. Сначала он обошёл всю территорию джунглей, чтобы навестить всех зверей, которых не видел последние несколько месяцев. Потом он пришёл в свой маленький садик на заднем дворе, где растение, что выросло из семени Рождения Зверя, уже достигло шести метров. На самом его верху образовался огромный бутон.
Семя Рождения Зверя проросло давно, и растение развивалось достаточно долгое время, не говоря уже о трёхкратно улучшенной почве, что его питала. Бай Сяочунь также время от времени подкармливал его специальными духовными удобрениями, чтобы помочь лучше расти. Магическая формация скрыла существование цветка от посторонних глаз, и никто в секте о нём не знал. Поближе рассмотрев растение, Бай Сяочунь с радостью обнаружил, что бутон почти совсем готов раскрыться.
«Могу поспорить, что ещё месяц или около того и он расцветёт!» От души рассмеявшись, он уселся рядом и занялся дыхательными упражнениями и культивацией, одновременно наблюдая за бутоном цветка Рождения Зверя.
Пролетело десять дней. Намечающийся прорыв в культивации и цветок Рождения Зверя заставляли Бай Сяочуня постоянно улыбаться. За прошедшее время стебель цветка Рождения Зверя совсем не вырос, зато бутон становился всё больше и больше, пока не достиг почти двухметровой высоты. Он стал таким тяжёлым, что стебель стал склоняться к земле. У бутона было столько много слоёв лепестков, что можно было только представить, как цветок будет прекрасен, когда распустится. Ещё он источал душистый аромат.
Бай Сяочунь был полон предвкушения. Он просидел рядом, медитируя, ещё три дня. Ближе к вечеру послышался треск, и чёрные нечистоты выступили из его пор. В то же время духовная энергия в нём стремительно заструилась, словно тысячи лошадей понеслись вскачь. Энергия становилась всё более мощной, пока наконец не превратилась в огромную бурную реку, которая напоминала ревущего дракона.