355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эр Ген » Вечная Воля. Том 1 (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Вечная Воля. Том 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 декабря 2018, 11:00

Текст книги "Вечная Воля. Том 1 (ЛП)"


Автор книги: Эр Ген



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 71 страниц)

После его слов остальные ученики тоже посмотрели на Бай Сяочуня с подозрением. Взмахнув своим рукавом и нахмурившись, Бай Сяочунь рассерженно ответил:

– Старшая сестра Чжоу лично попросила меня стать лидером группы борцов с куриным вором, поэтому естественно изо всех сил стараюсь его поймать. Я даже пожертвовал временем моей обычной ночной медитации, чтобы прийти и залечь в засаду. Однако, учитывая, сколько шуму, вы, народ, устроили, куриный вор наверняка давно уже сбежал, – он действительно был очень похож на охотника за вором.

Ученики с птицефермы обменялись растерянными взглядами, и некоторым из них стало немного неловко. Что до самого недоверчивого ученика, его выражение лица слегка смягчилось, но он по-прежнему не был до конца убеждён.

Видя, что подозрения ещё не развеялись, Бай Сяочунь холодно хмыкнул и, прежде чем кто-либо успел продолжить задавать вопросы, он решил захватить инициативу и надавить на них, заставив почувствовать вину.

– Неудивительно, что у вас украли так много духовных хвостатых кур. Работаете вы спустя рукава. Посмотрите туда, даже забор у вас сломан! – он указал на место, где действительно была дыра в заборе, хотя это и не бросалось в глаза.

На самом деле дыру пробила сопротивляющаяся духовная хвостатая курица, пока он её тащил накануне. Ученики с птицефермы посмотрели туда, куда указывал Бай Сяочунь и, увидев там дыру, жутко удивились. Это правда, что на подобные мелочи они раньше совсем не обращали внимания.

– И посмотрите на эту духовную хвостатую курицу. Как вы собираетесь защищать её, когда она дошла аж досюда?! – Бай Сяочунь, казалось, всё больше и больше сердился, он повышал голос, а ученики с птицефермы краснели от стыда. – Как я выяснил, здесь самое удалённое место на всей ферме. Его нужно охранять с особой тщательностью. Но смотрите, я тут так долго просидел, а вы только сейчас нашли меня, – чем больше Бай Сяочунь говорил, тем больше он распалялся. В конце он испустил длинный вздох.

– И как же вы с таким подходом к делу собираетесь поймать вора, а? Как показывает мой опыт поимки воров, если я прав, то именно в этом месте пропадало большинство кур, – как только он это сказал, ученики с птицефермы вздрогнули. Обменявшись взглядами, они увидели удивление друг у друга в глазах.

Они знали, что в этом месте действительно пропало большинство кур. Именно поэтому они решили сделать здесь засаду. Бай Сяочунь попал прямо в точку, в итоге все собравшиеся поглядели на него с большим восхищением. Даже ученик, который подозревал его больше всех, сейчас почувствовал, что ошибался. Сначала он подумал о том, что Бай Сяочунь пожертвовал своим временем для культивации, чтобы прийти ловить вора, а потом он вспомнил, каким полным энтузиазма и ответственности он казался ранее на площади. В итоге ученик глубоко вздохнул, соединил руки и низко поклонился, выражая почтение.

– Младший брат Бай, пожалуйста, не обижайся слишком сильно на мои слова. Большое спасибо за твои жертвы. Мы сейчас же починим забор и усилим охрану вокруг этого места!

Все остальные также соединили руки, думая, какая это редкость, повстречать кого-то настолько преданного делу, как Бай Сяочунь. Он явно пытался им помочь, и это заставило их ещё сильнее пожалеть о своём необдуманном поведении ранее. Бай Сяочунь вздохнул, он искренне дал им ещё несколько советов, прежде чем уйти. Пока он уходил, восемь учеников ещё раз соединили руки и поклонились, сильно впечатлившись тем, что он только что сделал для них.

– Младший брат Бай такой хороший человек.

Когда Бай Сяочунь скрылся из вида, он почувствовал, как холодный ветер продувает его спину и понял, что пока его чуть не разоблачили, он весь вспотел. Однако его желудок по-прежнему урчал, и он решил навестить две остальные птицефермы, чтобы посмотреть, удастся ли там поживиться. Он шёл вниз по горной тропе, осторожно озираясь по пути и проверяя, не следят ли за ним. Он всерьёз обдумывал, как можно утащить курицу со следующей птицефермы. Шёлковая лента, обвязанная вокруг его руки, развевалась на ветру.

В это время в темноте ночи в небе на синем летающем шёлке стояла девушка, которую невозможно было заметить с земли, она внимательно наблюдала за происходящим в этой части Вершины Душистых Облаков. Неожиданно у неё поменялось выражение лица, когда она заметила Бай Сяочуня, идущего по тропинке и бдительно смотрящего вокруг. В её глазах засветилось одобрение.

«Этот маленький младший брат так старается и так предан делу».

Естественно, этой девушкой была Чжоу Синьци, которая проверяла окрестности. Ранее многие ученики патрулировали местность, но поздней ночью большинство из них ушло, чтобы продолжить занятия культивацией. Бай Сяочунь был единственным, кто до сих пор ходил по горе, пытаясь поймать вора.

«Пока он на страже, куриному вору придётся держать себя в руках», – Чжоу Синьци посмотрела вдаль, потом со спокойной душой направилась обратно в свою пещеру Бессмертного.

Двумя часами позже Бай Сяочунь кругами подобрался обратно к своему дому. Когда он зашёл, он хлопнул по своей бездонной сумке, чтобы достать двух духовных хвостатых куриц. Тихо посмеиваясь, он ощипал их и закинул в сковородку. Скоро приятный аромат наполнил воздух, и у него потекли слюнки. Он даже не стал дожидаться, пока курицы остынут, а сразу же жадно заглотил их. Наевшись, он рыгнул, погладил себя по животу, потом улёгся на спину довольный и опьянённый обжорством.

Прошёл ещё месяц, в течение которого Бай Сяочунь добросовестно дежурил по ночам, с важным видом он появлялся на различных птицефермах в произвольное время с инспекцией. Но несмотря на это, куры продолжали пропадать. Они, казалось, исчезали бесследно, что было большой загадкой. Ученики с птицефермы всё больше чувствовали, что теряют лицо. С большим жаром они продолжали клясться, что не успокоятся, пока куриный вор не будет пойман.

Бай Сяочунь, казалось, воспринимает это дело ещё ближе к сердцу, чем они. Он полностью посвящал себя защите птицеферм, будто он не желал даже передохнуть, пока не задержит куриного вора. Один раз он провёл на страже птицефермы целых четыре дня и четыре ночи. Такие усилия, казалось, не пропадали даром, и куриный вор ощущал давление; частота краж будто сократилась. Однако вор не пропал совсем. В конце концов почти половина духовных хвостатых кур на Вершине Душистых Облаков пропала, а те, что остались, были в основном цыплятами.

Даже ученики на птицеферме ругали сами себя, не в силах сдерживать горькие вздохи. Они считали, что если бы все остальные в группе борцов с куриным вором были бы такими же добросовестными, как младший брат Бай, то куриного вора наверняка бы уже поймали.

Чжоу Синьци больше всех переживала. Однажды днём, когда Бай Сяочунь сидел со скрещёнными ногами на одной из птицеферм, бдительно следя за окружением, сверху спустился голубой летающий шёлк, на котором стояла Чжоу Синьци. Увидев, кто это, Бай Сяочунь очаровательно позвал:

– Старшая сестра Чжоу.

Когда взгляд прекрасных глаз Чжоу Синьци остановился на Бай Сяочуне, она улыбнулась и произнесла:

– Вижу, что ты весь в работе, младший брат Бай.

Скоро к ним поспешили подойти другие ученики, и все они собрались вокруг Чжоу Синьци и Бай Сяочуня.

– Дамы и господа, я хочу выразить вам глубокую признательность за помощь, – сказала она мягким голосом. – Я очень благодарна. Однако куриный вор по-прежнему слишком нахально себя ведёт. Поэтому я тоже буду караулить вместе с вами.

После того, как она оглядела присутствующих, она нахмурилась немного и продолжила:

– Я думаю, что, возможно, куриный вор имеет отношение к моему учителю. Иначе почему он не крадёт кур и с других гор тоже? Вместо этого он, похоже, специально ворует кур только у моего учителя!

Когда Бай Сяочунь услышал это, его глаза ярко засветились, и он почти хлопнул себя по ляжкам. В том, что сказала Чжоу Синьци, было много смысла, и пока он обдумывал это, он не мог удержаться от взгляда в сторону Вершины Пурпурного Котла. Он медленно прищурил глаза, чтобы скрыть в них хитрый огонёк.

Теперь, когда объявилась Чжоу Синьци, многие из её поклонников стали также приходить на фермы духовных хвостатых кур Вершины Душистых Облаков. Скоро там собралась довольно большая толпа. Теперь куриный вор ничего не мог сделать, и в последующие дни ни одна курица не пропала.

Однако к этому времени загадочный и неуловимый куриный вор был уже очень знаменит. В действительности многие люди прозвали его Ворующим Кур Демоном. Он наделал столько шуму среди учеников, что его и обладателя знака черепашки считали самыми загадочными личностями на Вершине Душистых Облаков. Даже ученики внешней секты на Вершине Зелёного Пика и Вершине Пурпурного Котла слышали о них.

Теперь, когда было очевидно, что куриный вор пропал, Чжоу Синьци почувствовала себя намного лучше. Хотя вора так и не поймали, подумав, сколько усилий прилагал Бай Сяочунь на протяжении последних месяцев, она решила наградить его нефритовой подвеской, чтобы поощрить за труды.

Когда эта история подошла к концу, то искренность и преданность делу Бай Сяочуня заставила достаточно многих учеников внешней секты обратить внимание на то, каким чистосердечным, очаровательным и прилежным он был.

Комментарий к 23. Ворующий Кур Демон

Заборчик на куриной ферме. https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239050%2Falbum-141897009_00%2Frev

========== 24. Кто ты? ==========

Бай Сяочунь сидел на своём дворе на Вершине Душистых Облаков, разглядывая нефритовую подвеску у себя в руке. Он активировал её духовной энергией, и мягкий зелёный свет из неё окутал его тело. Затем он выполнил жест заклятия левой рукой и вызвал деревянный меч. Тот покружил по воздуху, а потом ринулся обратно к Бай Сяочуню. Однако, встретив зелёный свет на своём пути, он как будто залетел в водный поток и сильно замедлился.

– Какое сокровище! – прошептал Бай Сяочунь. Он убрал деревянный меч и сжал в руке нефритовую подвеску, чувствуя лёгкое смущение.

«Ну что ж, это не важно. Ли Цинхоу не только учитель Чжоу Синьци, но и мой наставник тоже. На деле, учитывая наши отношения, я, наверное, должен звать его дядей».

Прочистив горло, Бай Сяочунь убрал нефритовую подвеску и встал, лениво потянувшись. После того, как он слопал большую часть кур Ли Цинхоу, его техника Неумирающей Вечной Жизни прогрессировала со страшной скоростью. Сейчас процесс был более чем на две трети завершён. Конечно, духовные хвостатые куры восполняли его жизненную энергию, а не духовную. Однако, несмотря на то, что его основа культивации была по-прежнему только на четвёртом уровне, он немного продвинулся и был более искусен, чем прежде.

Он закапывал все куриные кости в духовную землю во дворе, которая теперь была так сильно наполнена духовной энергией, что это казалось почти нелепым. А бамбук Духовной Зимы вымахал уже гораздо выше трёх метров, и был уже не чисто изумрудно-зелёный, а с тёмными точками, которые стали появляться на зелёном фоне.

Самым ценным были духовные хвосты, которые могли гореть трёхцветным пламенем. Бай Сяочунь копил их, и сейчас в его бездонной сумке лежало уже несколько сотен. Каждый раз при мысли о трёхцветном пламени, которое они производили, его сердце наполнялось предвкушением.

«Мне некуда спешить с моей основой культивации. Как только я достану достаточно целебных пилюль, я смогу сделать тройное улучшение и продвинусь с молниеносной скоростью. Самое важное сейчас – это моя Неумирающая кожа!»

Как только Бай Сяочунь подумал об этом, его живот заурчал. Сначала он посмотрел в направлении птицеферм Вершины Душистых Облаков, но затем повернулся в сторону Вершины Пурпурного Котла.

«Самый старший брат живёт на Вершине Пурпурного Котла, интересно, как там у него дела».

Думая об всем, что случилось на Кухнях, он выбежал со своего двора и помчался вниз по горе в направлении Вершины Пурпурного Котла.

Из трёх гор южного берега секты Духовного Потока Вершина Зелёного Пика специализировалась в работе с мечом, Вершина Душистых Облаков делала акцент на духовных лекарствах, а Вершина Пурпурного Котла лидировала в магических техниках и духовном улучшении. Более того, самая основополагающая техника южного берега, Искусство Контроля Котла Пурпурной Ци, тоже брала своё начало с Вершины Пурпурного Котла.

Бай Сяочунь шёл по дороге к Вершине Пурпурного Котла, и к тому времени, как он дотуда добрался, уже наступил вечер. Он посмотрел вверх на гору, окутанную облаками и туманом. Высоко в воздухе можно было с трудом различить крохотные тени, которые летали вокруг в лучах радужного света. Он вздохнул.

«Интересно, когда же и у меня будет какое-нибудь летающее сокровище, чтобы я тоже так мог. Тогда у меня появятся новые возможности, и я на самом деле буду на пути к вечной жизни».

Блестя глазами в предвкушении, он начал забираться на Вершину Пурпурного Котла. Хотя он не был учеником на этой горе, как ученик внешней секты он имел право посетить любую из гор. На своём пути он спросил кого-то, где живёт Чжан Дахай. Благодаря своей обходительной манере, Бай Сяочунь сразу же получил ответ и поспешил в указанном направлении.

Дом и двор Большого толстяка Чжана в отличие от дома Бай Сяочуня находились на южном склоне горы. Конечно, на солнечной стороне горы духовная энергия была сильнее. Здесь находилось мало домов; они располагались в окрестностях как рассеянные по небу звёзды, в соответствии с определённой закономерностью.

Вечерело, но в сумерках виднелся клубящийся туман и проглядывало изобилие духовных растений. Это придавало месту возвышенную атмосферу. Глубоко вдохнув, Бай Сяочунь с завистью огляделся по сторонам.

«У самого старшего брата действительно есть связи в секте. Не могу поверить, что ему досталось такое место, как это. Оно гораздо лучше, чем у меня».

Ему не пришлось долго искать дом со двором Большого толстяка Чжана. Его двор зарос сорняками, как будто никто за ним не следил уже много лет. Бай Сяочунь изумлённо ахнул и постучал в главные ворота. Однако ему никто не ответил.

«Неужели я пришёл не туда?» – подумал он.

Пока он в удивлении стоял там, дверь дома во дворе медленно приоткрылась, и из щели показался истощённый человек с летающим мечом в правой руке. Тусклый серебристый свет мерцал вокруг его левой руки, пока он, с трудом передвигая ноги, выбрался на улицу. С измождённым видом он вяло проговорил:

– Кто там?

Когда мужчина произнёс эти слова, он наконец рассмотрел Бай Сяочуня, стоящего у входа во двор. Дрожь пробежала по телу мужчины. На лице появилась радость, будто бы он увидел кровного родственника. Вдруг он полетел вперёд, распахнул главные ворота и встал перед Бай Сяочунем, рассматривая его. Потом он громко рассмеялся и сказал:

– Девятый младший брат!

– Кто ты? – ответил Бай Сяочунь, пятясь назад с широко распахнутыми глазами.

Хотя ему и казалось, что этот человек напоминает кого-то знакомого, Бай Сяочунь не мог его опознать. В нём не было ничего выдающегося, и он был очень худым. Хотя нельзя было сказать, что только кожа да кости, но он явно был к этому близок. Очень живые глаза глубоко запали. По отголоскам его основы культивации казалось, что он был на стадии великой завершенности четвёртого уровня Конденсации Ци. Когда истощённый юноша увидел выражение лица Бай Сяочуня, он был готов расплакаться.

– Девятый толстяк, это я, Большой толстяк! – сказал он. Затем с очень горестным видом продолжил: – Девятый толстяк, ты просто не представляешь, как я настрадался за последний год. Мой учитель такой требовательный! Как только я попал сюда, она заявила, что не любит толстяков, и мне пришлось голодать полгода! Полгода, Девятый толстяк! Ты знаешь, как я выглядел после? У меня ушла вечность, чтобы набрать вес и стать таким, как сейчас.

Этот истощённый молодой человек был не кто иной, как Большой толстяк Чжан, и сейчас он стоял и рыдал. Бай Сяочунь его осторожно оглядел. Когда он услышал эту историю и уверился, что перед ним действительно Самый старший брат, у Бай Сяочуня отвисла челюсть. Самый старший брат, которого он помнил, и человек, стоявший перед ним, были двумя совершенно разными людьми.

– Вы с учителем не ладите? – сочувственно спросил Бай Сяочунь.

– Эта старая мымра! Я… – Большой толстяк Чжан сказал ещё несколько слов, потом вздрогнул и не посмел продолжить. Затаскивая Бай Сяочуня в свой двор, он сказал: – Девятый младший брат, я скучаю по Кухням! А здесь? Разве кто-то может выжить в этом месте? Пока я был здесь, я ни разу не наелся досыта, к тому же у меня нет способа заработать. Ах, как же я голоден!

Он продолжил рассказывать Бай Сяочуню всё, что с ним случилось с тех пор, как он стал учеником внешней секты. Слушая эту грустную историю, Бай Сяочунь вдруг осознал, что он явно не прогадал, решив таскать кур. Он посмотрел на измождённую фигуру Большого толстяка Чжана, потом вздохнул и потрепал его по костлявому плечу.

– Так как ты, старший брат, попал в беду, младший брат обязательно поможет. Просто подожди здесь время горения палочки благовоний. Я сейчас вернусь.

Большой толстяк Чжан удивлённо ахнул, когда Бай Сяочунь повернулся и покинул двор. По дороге в гору Бай Сяочунь уже заприметил, где на Вершине Пурпурного Котла расположены птицефермы духовных хвостатых кур. Воспользовавшись покровом ночи, он растворился во тьме. Большой толстяк Чжан не знал, что происходит, и совсем не догадывался, что собирается сделать Бай Сяочунь. Он ждал у ворот время горения палочки благовоний, после чего Бай Сяочунь вернулся, неся в каждой руке по духовной хвостатой курице.

Когда Большой толстяк Чжан увидел духовных хвостатых кур, его глаза расширились. Прежде чем он успел что-то сказать, Бай Сяочунь затолкал его во двор. Не обращая внимания на Большого толстяка Чжана, Бай Сяочунь мастерски достал сковороду, вскипятил воду, ощипал кур и бросил их в кипяток. После этого он стряхнул пыль со своих рукавов, задрал подбородок и посмотрел на Большого толстяка Чжана. Большой толстяк Чжан широко распахнул глаза и тяжело задышал. Он указал пальцем на кур в сковороде, потом на Бай Сяочуня, и недоверчивый взгляд появился на его лице.

– Ты… только не говори, что ты и есть Ворующий Кур Демон Вершины Душистых Облаков.

Бай Сяочунь засмеялся. Затем так, как если бы он хорошо в этом поднаторел, он поместил руку над сковородой и отправил в неё немного духовной энергии, чтобы куриное мясо стало мягким и нежным. Скоро из сковороды вкусно запахло. Бай Сяочунь потянулся к сковороде, оторвал куриную ногу и протянул её Большому толстяку Чжану.

– Ешь, – сказал он, совсем как когда-то Большой толстяк Чжан говорил ему то же самое, протягивая волшебный гриб, когда он только попал на Кухни.

Большой толстяк Чжан сглотнул несколько раз, пристально смотря на куриную ногу. Наконец он схватил её и заглотил. С этого момента Бай Сяочуню уже больше не нужно было ничего говорить. Большой толстяк Чжан подлетел к сковороде и опустил туда лицо. Он быстро обгладывал куриц до костей, только не мог на этом остановиться: послышались хрустящие звуки, когда кости он тоже сгрыз. В конце он хлопнул себя по животу и откинулся назад с пьяным от обжорства видом. Затем он обменялся с Бай Сяочунем взглядами, и они рассмеялись.

– Девятый толстяк, ты необыкновенный, – сказал он с гордым видом. – Ты действительно многому научился на Кухнях. Я никогда бы не подумал, что знаменитый Ворующий Кур Демон Вершины Душистых Облаков окажется моим братцем.

– Культивация – изначально путь противления Небесам. Для культиватора естественно соревноваться с Небесами и сражаться с людьми. Ты должен полагаться на себя самого! Подумаешь, несколько духовных хвостатых кур, – Бай Сяочунь помахал рукой, но не мог не показать, насколько собой доволен. Он слишком долго скрывал свою личность. Он почувствовал себя просто великолепно после того, как смог поделиться секретом, а потом увидеть реакцию на лице Большого толстяка Чжана.

– Самое печальное, что я съел так много духовных хвостатых кур на Вершине Душистых Облаков, что остались только цыплята. Они не очень вкусные. Иначе я бы пригласил тебя пожить со мной, и мы могли бы есть от пуза каждый день. Ты бы точно снова набрал вес, – вздохнул Бай Сяочунь.

Когда Большой толстяк Чжан услышал это, его глаза заблестели и он тут же с трудом поднялся на ноги.

– На Вершине Пурпурного Котла они тоже есть. На западном, южном и северном склонах горы. Их охраняют две смены в день, в каждой смене по семь учеников, – Большой толстяк Чжан углубился в детали. Когда он закончил, он заметил, что Бай Сяочунь на него как-то странно смотрит. Большой толстяк Чжан прочистил горло и сказал: – Когда я услышал про Ворующего Кур Демона, я решил проделать то же самое. К сожалению, воровать кур слишком сложно. Как только ты к ним подбираешься, они начинают кудахтать. У меня ничего не вышло, и меня чуть не поймали.

Большой толстяк Чжан, казалось, немного стеснялся того, что с ним произошло. Бай Сяочунь рассмеялся, потом подвинулся поближе к Большому толстяку Чжану и начал что-то нашёптывать. Постепенно огонь в глазах Большого толстяка Чжана разгорался всё ярче, он даже тяжело задышал. Затем Бай Сяочунь вынул бамбуковую цикаду, через мгновение на их лицах показались широченные улыбки, и они захихикали. Скоро во дворе послышался такой смех, что можно было испугаться.

С того времени Бай Сяочунь стал чаще приходить в гости к Большому толстяку Чжану, и постепенно духовные хвостатые куры начали пропадать и с Вершины Пурпурного Котла. Каждую ночь два великих куриных бандита выходили на дело. Один воровал, другой караулил.

Скоро среди учеников Вершины Пурпурного Котла пошли оживлённые разговоры, все обсуждали одну и ту же тему.

– Вы слышали? Ворующий Кур Демон с Вершины Душистых Облаков нацелился на Вершину Пурпурного Котла.

– Я видел это своими глазами! Ворующий Кур Демон – это не один человек, а команда из двух!

Когда новости дошли до Вершины Душистых Облаков, ученики внешней секты повздыхали и с сочувствием посмотрели в сторону Вершины Пурпурного Котла.

– Так у Ворующего Кур Демона появилось чувство меры. Наконец-то он перестал воровать кур с нашей Вершины Душистых Облаков…

Комментарий к 24. Кто ты?

Исхудавший Большой Толстяк Чжан https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239051%2Falbum-141897009_00%2Frev

========== 25. Неуязвимая Железная кожа ==========

Дошло то того, что через месяц слухи были повсюду. Даже Сюй Мэйсян, глава горы Вершины Пурпурного Котла, которую Большой толстяк Чжан называл старой мымрой, узнала о происходящем. У Бай Сяочуня и Большого толстяка Чжана не было выбора, кроме как прекратить свои вылазки. Обсудив это между собой, они решили прийти на выручку третьей сестре Хей. Так они вдвоём отправились на Вершину Зелёного Пика.

Хотя третья сестра Хэй и была немного худее, но не сильно. Однако теперь от неё исходила некая соблазнительная аура, и это практически лишило Бай Сяочуня и Большого толстяка Чжана дара речи. Они с трудом узнали её. Её ранее смуглое лицо сейчас стало выглядеть изящнее. Было очевидно, что если она продолжит терять вес, то превратится в настоящую красавицу. Однако, когда она услышала про духовных хвостатых кур, в её глазах появился блеск. Так духовные хвостатые куры стали пропадать и на Вершине Зелёного Пика…

К тому времени Ворующий Кур Демон был очень знаменит по всему южному берегу. Было почти невозможно найти ученика внешней секты, который бы не слышал о нём, и даже слуги знали его прозвище. Наконец старейшины обратили внимание на происходящее. Хотя Ворующий Кур Демон в конце концов бесследно исчез и больше не появлялся, третья сестра Хэй и Большой толстяк Чжан оба снова заметно раздобрели. Хотя они уже не были настолько впечатляющими, как раньше, они сильно поправились.

Что до Бай Сяочуня, он наконец… закончил свой восемьдесят один цикл, удовлетворив так долго преследовавший его голод. Как раз в это время троица решила прекратить воровать кур. Хотя восемьдесят один цикл техники Неумирающей Вечной Жизни не был выполнен в непрерывной последовательности, а скорее накапливался за долгое время, результат был такой же.

Однажды днём Бай Сяочунь сидел на своём дворе на Вершине Душистых Облаков с торжественным выражением на лице. Его кожа пульсировала цветом железа и даже светилась мерцающим чёрным светом. Невероятная аура исходила от него, делая его, казалось, диким и необузданным. Он выдержал восемьдесят один день боли, а затем ещё восемьдесят один день голода. Это сочетание превратилось в изумительную силу, которая извергалась внутри Бай Сяочуня снова и снова. Каждое извержение было наполнено безграничной жизненной энергией, которая потом вливалась в кожу Бай Сяочуня, окрашивая её сильнее и сильнее в цвет железа. Чёрное сияние стало ослепительным, а прочность его кожи многократно увеличилась. Наконец дошло до того, что если бы кто-то увидел его стоящим там, то принял бы за железную статую, а не за человека из плоти и крови.

Его голова шла кругом, а вспышки энергии продолжались. После девятнадцатого раза он понял, что они совсем не собираются утихать, а наоборот, только усиливаются. Бай Сяочунь совсем не шевелился и даже почти не дышал. Однако, если присмотреться, то можно было увидеть, что все поры на его теле были расширены, пока он в тишине поглощал энергию Неба и Земли со всех сторон.

«После восьмидесяти одного извержения моя Неумирающая кожа достигнет начальной стадии завершения – стадии Железной кожи!»

Строфы правил техники Неумирающей Вечной Жизни вплыли у Бай Сяочуня в памяти, и твёрдое и непоколебимое выражение появилось на его лице. Все его тяжкие труды на протяжении последнего года, включая преодоление боли и голода… всё это было ради этого момента!

Грохот!

Жизненная энергия внутри него начала ещё раз извергаться, а цвет железа на его коже стал ещё глубже. Каждый раз, когда жизненная энергия вливалась в ткани его кожи, это ощущалось, как будто она на наковальне, и по ней бьёт тысяча молотов. Сейчас в нём пульсировала энергия, как в божественном оружии во время ковки в кузне!

Громыхание!

Двадцать восемь раз. Тридцать раз. Сорок раз. Сорок восемь раз.

Шло время. Тремя днями позже Бай Сяочунь всё ещё сидел на прежнем месте. Хотя никто, подошедший к нему, ничего бы не услышал, но у него в ушах громыхали бесконечные раскаты грома. К этому времени жизненная энергия в нём начала извергаться в сорок девятый раз. Неожиданно сила удвоилась, и дрожь пробежала по телу. В то же время на коже стали появляться крохотные трещины, как если бы кожа больше не выдерживала. Хотя трещин было немного, как только они появились, Бай Сяочунь расстроился.

«Вот и проявились признаки скорого разрушения…»

Бай Сяочунь нахмурился. Во введении в технику Неумирающей Вечной Жизни упоминались такие трещины. В процессе успешного завершения начальной стадии они обязательно проявлялись. Качество будущей Неумирающей кожи зависело от силы воли практикующего, от того, сколько он сможет продержаться. Даже если он сможет выдержать совсем недолго, всё равно сможет успешно культивировать Неумирающую кожу. Однако её качество будет далеко от совершенства. Если же культиватор сможет продержаться все восемьдесят одно извержение, то сможет достичь безупречного совершенного состояния.

В глазах Бай Сяочуня засветилась решимость, прежде чем он снова их закрыл. Громыхающие взрывы продолжали извергаться внутри. Пятьдесят раз. Шестьдесят раз. Семьдесят раз… Удивительно, но один его вздох продолжался целых пять дней, пока он переживал все эти семьдесят извержений.

На поверхности кожи было столько трещин, что она напоминала черепашью. Во многих местах появилась сеть трещин, будто на разбитой и склеенной по кусочкам вазе. Казалось, что он может разлететься на куски в любой момент.

«Ещё только семь раз!» – подумал он с полностью налившимися кровью глазами. Тяжело дыша, он стиснул зубы, свирепая жилка в его характере снова вышла на поверхность.

Семьдесят четыре раза! Семьдесят семь раз! Семьдесят девять раз!

Бай Сяочунь откинул голову назад и зарычал, хотя это и не был сильный рык, больше было похоже на приглушённый стон. Его тело дрожало, пока он терпел ещё одно извержение, восьмидесятое по счёту. Жизненная энергия вливалась в кожу, которая хотя и была покрыта трещинами, была подобна железу; любой, кто бы не увидел такое, точно был бы поражён.

– Последний раз! – взревел он. Когда последний взрыв жизненной энергии раздался внутри, он неожиданно вытянул руку и ударил ею вниз, в землю.

Прогремел грохот и появилась огромная воронка. Последний взрыв жизненной энергии прокатился по телу и всё завершилось. Бесконечное количество жизненной энергии начало вливаться в кожу, отчего все трещины на ней тут же исчезли, оставляя её чистой и гладкой. Чёрное свечение пропало, и он стал опять беленьким и чистеньким, как прежде. Однако теперь его кожа была намного прочнее обычной, что невозможно было заметить, просто смотря на неё.

Бай Сяочунь стоял и тяжело дышал несколько секунд, прежде чем перевести взгляд на воронку, оставшуюся от его удара в землю. Потом он посмотрел на свою кожу и выражение его лица посветлело. Запрокинув голову, юноша раскатисто рассмеялся. Он взмахнул правой рукой, вызывая деревянный меч, который вылетел, превратившись в чёрный луч света, и рубанул по предплечью. Как только он соприкоснулся с кожей, послышался металлический лязг и деревянный меч неожиданно отлетел назад. Что же до его предплечья, то ощущение было такое, словно его укусил комар. Когда он изучил место соприкосновения кожи с мечом, то увидел, что оно совсем не повреждено.

– Неумирающая кожа! – восхищённо воскликнул он.

Нужно напомнить, что его деревянный меч был не обычным, а дважды духовно улучшенным. Хотя он был сделан из обычных материалов, т.к. он был дважды улучшен, его можно было считать магическим предметом, достойным избранного. И, несмотря на всё это, он ничуть не повредил его кожу.

Бай Сяочунь вдруг подорвался и устремился вперёд. Послышалось жужжание, и он внезапно появился в тридцати метрах от начала рывка. Теперь он мог двигаться намного быстрее, что очень его обрадовало. Что же касается силы, которую он мог использовать, то один взгляд на воронку от его удара показывал, что она тоже возросла в несколько раз. Более того, это была только начальная стадия успешной культивации Неумирающей кожи. Хотя нельзя было сказать, что он полностью отбросил своё смертное тело, он точно сильно изменился.

«С такой сильной защитой, – подумал он, – я буду в гораздо большей безопасности на моём пути к вечной жизни».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю