355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эр Ген » Вечная Воля. Том 1 (ЛП) » Текст книги (страница 45)
Вечная Воля. Том 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 декабря 2018, 11:00

Текст книги "Вечная Воля. Том 1 (ЛП)"


Автор книги: Эр Ген



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 71 страниц)

Воодушевленный Бай Сяочунь еще раз все обдумал и осознал кое-что еще более восхитительное.

– Если мои рассуждения верны, то, интересно, на каком уровне окажется мое тело после того, как я осуществлю прорыв и с Золотой Неумирающей кожей, и с Драконом и Мамонтом?

Хотя он не знал точного ответа на этот вопрос, но преисполнился нетерпеливым предвкушением. Глубоко вдохнув, он использовал несколько лекарственных пилюль, чтобы пополнить уровень жизненной энергии, а затем приступил к культивации техники Неумирающей Вечной Жизни. Мерцающий серебряный свет на поверхности его кожи постепенно стал перемежаться с полосками золотого. Сначала они были тусклыми, но по ним можно было определить, что техника Неумирающей Вечной Жизни подступает к порогу Золотой Неумирающей кожи. Спустя время горения палочки благовоний он завершил медитацию и восторженно выскочил из каменного домика. Оглядев пещеру, он неосознанно принял позу героя, взмахнул рукавом и промурлыкал:

– Я уже на девятом уровне конденсации Ци. Только подождите, пока я не пробьюсь сквозь первые оковы. Когда это случится, никто на восьмом уровне Конденсации Ци не сможет со мной сравниться!

Повздыхав про себя, он неожиданно обратил внимание на кучу змей вокруг. Они извивались и шипели, некоторые из них плевались ядом. Вдалеке виднелись кобры кровавого бога, которые были на восьмом уровне Конденсации Ци. Одна из них неожиданно сделала выпад, но защитное поле магической формации отразило атаку, заставив ее отскочить. Пораженный Бай Сяочунь гневно уставился на шипящих змей, рассердившись, что они постоянно плюются ядом.

– Вы правда считаете, что Лорд Бай не знает, как с вами разделаться? Не вынуждайте меня, вы, кучка несча… – прежде чем он успел договорить, целая куча змей бросились вперед, ударяясь о защитное поле прямо напротив Бай Сяочуня. – Ну все, вы меня достали! – взвыл он и умчался обратно в каменный домик.

========== 112. Роковая встреча ==========

Бай Сяочунь кипел гневом, сидя со скрещёнными ногами перед алхимической печью.

– Эти змеи – настоящее зло! – сказал он, холодно хмыкнув. – Ни капли не симпатичные! Теперь, когда я в совершенстве освоил перегонку лекарств третьего ранга, думаете, я не смогу проучить вас, тупые змеюки?! Вы всё время плюётесь ядом и шипите, да? Хм! Что ж, я приготовлю такую пилюлю, что вы все позакрываете свои рты!

Полный уверенности в своих силах, он махнул рукавом и начал продумывать лекарственную формулу. «Если я хочу, чтобы эти змеи замолкли, мне нужна по-настоящему действенная пилюля, которая сможет удержать их рты закрытыми…» Зловеще посмеиваясь, он принялся подбирать нужные ингредиенты.

Шло время. Через семь дней Бай Сяочунь погрузился в одержимое состояние. Одно за другим он вынимал лекарственные растения из сумки и внимательно осматривал, чтобы подобрать подходящие. В итоге он отобрал тридцать семь лекарственных растений. Если особым образом перегнать их, то они образуют очень липкую субстанцию, но и этого Бай Сяочуню было недостаточно. Используя принципы взаимного усиления и подавления, он начал делать поправки, чтобы пилюля получилась ещё более липкая.

Через месяц его волосы полностью растрепались. Из алхимической печи валил чёрный дым, в котором содержались загустевшие ошмётки лекарственных ингредиентов. Это была уже десятая неудача за месяц. За окном как обычно громко шипели змеи. Бай Сяочунь нахмурился, его стремление проучить их всё больше росло.

«Может быть, я выбрал неправильный подход. Я пытался заставить смесь стать ещё более липкой при помощи внешней силы. Хотя я в некоторой мере использовал техники взаимного усиления и подавления, но, возможно, мне нужно получше узнать, как устроены змеи. Это может вдохновить меня и помочь увеличить эффективность лекарства!»

Обдумав все ещё раз, он вышел из каменного домика и стал расхаживать туда-сюда вдоль границы магической формации. Улучив удачный момент, он быстро, словно молния, высунул руку, схватил и втащил внутрь магической формации очковую кобру, не успевшую среагировать. Сразу после того, как рука Бай Сяочуня снова спряталась за магическую формацию, град ядовитых плевков змей окатил поверхность формации. Однако Бай Сяочунь так погрузился в Дао медицины, что полностью это проигнорировал. Уверенно сжимая в руке очковую кобру, он вернулся в домик. Вскоре после этого оттуда раздался безумный гогот.

Очковая кобра обладала силой третьего уровня Конденсации Ци, но в руках Бай Сяочуня оказалась слабее, чем духовная хвостатая курица. Вскоре Бай Сяочунь вскрыл змею и изучил все в подробностях, даже кости и кровь. Обдумав увиденное, он подправил сочетание лекарственных трав и вернулся к перегонке. На следующий день алхимическая печь задрожала, и повалил чёрный дым. Бай Сяочунь закашлялся, но не так надрывно, как до этого. Немного пораскинув мозгами, он отправился за ещё одной змеёй для изучения. Вскоре его снова посетило вдохновение.

Через три дня из алхимической печи вновь повалил чёрный дым. Рассвирепевший Бай Сяочунь издал рык и с налившимися кровью глазами снова пошёл добывать материал для исследования. Прошёл ещё месяц, и к этому времени Бай Сяочунь успел позабыть, зачем он создаёт эту лекарственную формулу. Он с головой ушёл в творческий процесс, время от времени выхватывая из-за границы защитной формации очередную жертву исследований. Это у него теперь получалось мастерски. За прошедший месяц он поймал и исследовал десятки змей. Змеи снаружи морозили его взглядом, словно заклятого врага. Их шипение и плевки ядом никогда не прекращались. Змеи на восьмом уровне Конденсации Ци продолжали время от времени испытывать барьер магической формации на прочность, надеясь полакомиться Бай Сяочунем.

– Нет. Все не то. Недостаточно липкое!

Прошло уже два месяца с момента начала работы над лекарственной пилюлей, которая заклеит ядовитым змеям рты. Бай Сяочуня уже постигла сотня неудач, при этом успеха он не добился ещё ни разу. Создание лекарственной формулы – дело непростое, в чём он уже успел хорошо убедиться. Но он не сдавался. Напротив, он ещё глубже погрузился в свои эксперименты, словно безумный. Прошло ещё два месяца, за плечами была сотня неудач, но один раз у него все же получилось. Когда это случилось, то он недовольно осмотрел чёрное духовное лекарство в своих руках.

«Почему вышла только одна пилюля… Здесь так много змей! Если я заставлю закрыть рот только одну, то от этого не будет никакого проку… – С налившимися кровью глазами он сердито подёргал себя за волосы и уставился на пилюлю. – Нужно распространить действие на всех. Лучше всего будет, если, съев пилюлю, змея начнёт распространять что-то типа ауры, которая заразить остальных змей… Хм… Заразит? Точно! Зараза! Мне нужно создать лекарственную формулу, которая начнёт эпидемию!»

С ярко сияющими глазами и прерывистым тяжёлым дыханием Бай Сяочунь уверился, что нашёл правильное направление. Вскоре после этого он неожиданно рассмеялся. Если бы кто-нибудь увидел Бай Сяочуня в этот момент, то его безумный смех заставил бы такого человека поклясться никогда больше не приближаться к Бай Сяочуню, пока тот изготавливает лекарства. Сейчас от Бай Сяочуня так и веяло злодейством.

После нового озарения он снова принялся за перегонку. Он смешивал и сравнивал лекарства, подправлял усиление и подавление, вносил то там, то сям небольшие поправки. Он притаскивал змей все чаще. Несколько возникших опасных ситуаций ничуть его не тронули, казалось, что он совсем не замечает происходящего вокруг. Он полностью сосредоточился на создании новой лекарственной формулы. Шло время. Один месяц. Два месяца. Три. Четыре…

Вскоре прошло уже полгода с тех пор, как Бай Сяочунь начал работать над лекарственной формулой. За это время он потерпел неудачу так много раз, что и не сосчитать. Он совсем не следил за собой: одежда помялась, волосы растрепались, лицо перепачкалось в саже. Но его покрасневшие глаза горели энтузиазмом, пока он наблюдал за алхимической печью.

– На этот раз все получится. Ха-ха-ха! На этот раз я это сделаю!

Пока он оживлённо голосил, алхимическая печь задрожала. Он вложил всё сердце и душу в эту пилюлю, сейчас, когда она вот-вот должна была явить себя миру, Бай Сяочуня захлестнуло лихорадочное возбуждение.

– Змей Ли! Прохиндей Ли! Когда ты бросил Лорда Бая в этом месте, неужели ты думал, что он не сможет справиться с какими-то презренными змеями? Только подожди, когда эта драгоценная пилюля наконец будет готова, тогда я преподам урок твоим тупым змеям. Хм! Кто знает, после этого, возможно, я даже смогу завоевать весь мир при помощи этих змей!

Он хвастал и смеялся, как маньяк, но вдруг его лицо помрачнело, когда он что-то увидел снаружи каменного домика. Тут же у него отвисла челюсть. Он не мог сказать, когда именно, но к нему пришёл гость и теперь стоял в дверях. Он был не очень высоким, с двумя белыми лапами и двумя длинным ушами, которые торчали вверх. У него даже был пушистый хвостик, которым он вовсю махал из стороны в сторону. А ещё у него были красные глаза и симпатичный ротик с двумя выдающимися вперёд зубами. И сейчас он стоял и смотрел на Бай Сяочуня. Время неожиданно растянулось и стало ползти со скоростью улитки. У Бай Сяочуня расширились глаза.

– Что ты тут делаешь? – закричал он.

Когда на Вершине Душистых Облаков творился хаос, Бай Сяочунь обыскал всё её уголки, но не смог найти именно этого… говорящего кролика! После того как Бай Сяочунь закричал, кролик неожиданно повторил его позу и тоже закричал:

– Что ты тут делаешь?!

С большими глазами кролик развернулся и умчался на полной скорости, одновременно повторяя последовательность фраз.

– Небеса! Что это?!

– Вы это видели? Этот кролик может говорить!

– Никому не говорите, но вчера я видел, как старейшина Чжоу заходил в комнату со своими фениксами. А потом я слышал оттуда очень странные звуки…

– Старший брат Хоу Юньфэй, ты такой проказник! Что ты делаешь?.. Ах… что это? Почему эти обезьяны бьются в конвульсиях?!

– Младшая сестра Мэйсян, я, Ли Цинхоу, верен в любви. Когда я достигну Золотого Ядра, я обязательно сделаю тебя моей даосской спутницей!

– Ха-ха-ха! Эта лекарственная пилюля просто невероятна! Я, Бай Сяочунь, совершенно определённо великолепен. Этот кролик и вправду может говорить!

– Змей Ли! Прохиндей Ли! Когда ты бросил Лорда Бая в этом месте, неужели ты думал, что он не сможет справиться с какими-то презренными змеями? Только подожди, когда эта драгоценная пилюля наконец будет готова, тогда я преподам урок твоим тупым змеям. Хм! Кто знает, после этого, возможно, я даже смогу завоевать весь мир при помощи этих змей! Ха-ха-ха-ха!

Повторяя фразы, кролик умчался из каменного домика. Когда Бай Сяочунь услышал его последние реплики, то моментально помрачнел и испустил яростный вой. Он попытался поймать кролика, но тот был слишком шустрым. Бай Сяочунь выскочил из домика, но от его крика множество змей в пещере зашипело и начало плеваться ядом. Кролик оказался невероятно юрким, он с лёгкостью избегал встречи со змеями. Когда они пытались его укусить, их зубы смыкались в воздухе, а кролик… исчез, оставив за собой только облачко пыли. Можно было услышать, как он удаляется, постоянно повторяя выученные фразы, которые эхом отражались от стен пещеры.

Бай Сяочунь был готов свалиться без чувств. Он хотел погнаться за кроликом, но было очевидно, что Бай Сяочуню не хватит прыти. Всё, что ему оставалось, – это смотреть в сторону убежавшего кролика, стараясь не заплакать. Подумав о повадках кролика и его громком голосе, он сразу жутко вспотел. Если кролик раструбит это по секте, а Ли Цинхоу прознаёт, то Бай Сяочунь хорошо представлял, какую катастрофу это за собой повлечёт.

«Проклятье! – подумал он, стискивая зубы. – Что это за кролик такой?!»

Однако правда была в том, что ответа на этот вопрос не знал никто. В конце концов, это Бай Сяочунь был тем, кто создал кролика. Ощущение, что он подложил свинью сам себе, разъярило Бай Сяочуня ещё сильнее. Беспокойно прочистив горло, он прокричал:

– Глава горы Ли великолепен и могущественен! Он неуязвим, куда бы ни пошёл! Он мой самый любимый родственник! Дядя Ли, я, Бай Сяочунь, обязательно буду в будущем стараться изо всех сил и обещаю, что никогда тебя не разочарую! Я, Бай Сяочунь, от природы непослушный и вредный, я, конечно же, отправлен сюда в наказание. Я провожу всё время в созерцании. Спасибо, спасибо тебе, глава горы…

Чуть ли не плача, он продолжал беспрерывно выкрикивать фразы в надежде, что кролик его услышит и запомнит их. Вскоре послышался грохот из алхимической печи в домике, и по нему распространился лекарственный аромат. Расстроенный Бай Сяочунь про себя отругал кролика, потом вздохнул и повернулся к дому. Когда он открыл алхимическую печь, то увидел там черно-белую пилюлю, сияющую странным светом.

========== 113. Что-то действительно ужасное… ==========

Что-то странное было в этой лекарственной пилюле третьего ранга. К тому же её качество превзошло низкое качество, достигнув среднего. Бай Сяочунь пришёл в восторг и тут же позабыл, как расстроил его кролик. Держа пилюлю в руке, он тяжело задышал, его переполняло нетерпение.

– Эта пилюля сможет изменить судьбу долины Десяти Тысяч Змей! Больше ни одна змея не раскроет рта.

Гордая улыбка озарила его лицо, но тут он снова вспомнил кролика, и его сердце часто забилось. Потом он услышал, как змеи неистово шипят и бьются о защитную магическую формацию.

– Замолкните! – зарычал он, злобно буравя их взглядом.

Тут он вынул черепашью сковороду и духовно улучшил пилюлю… Он не стал ограничиваться двукратным улучшением, а использовал уже заканчивающиеся духовные хвосты для трёхкратного. Засиял серебряный свет, и уровень примесей в пилюле понизился: среднее качество превратилось в высочайшее. С пилюлей в руке Бай Сяочунь важно прошагал к краю магической формации, где окинул взглядом плюющихся ядом и таранящих защитное поле змей.

– Полгода назад Лорд Бай обещал вам показать, насколько он велик. Не забывайте. Вы вынудили меня на это!

С этими словами он выкинул лекарственную пилюлю за пределы защитной формации прямо в гущу змей. Он добавил в её состав каплю своей крови, поэтому, как только пилюля оказалась над змеями, они стали бросаться на неё, борясь друг с другом, чтобы вперёд других проглотить пилюлю. В конце победила гадюка остекленевших глаз смерти на четвёртом уровне Конденсации Ци. Как только она проглотила пилюлю, по её телу прошла дрожь, а глаза засветились странным светом. Бай Сяочунь оживлённо наблюдал, но прежде чем что-то ещё успело случиться, на неё напала кобра кровавого бога. Учитывая, что кобра была на восьмом уровне Конденсации Ци, то все змеи, попавшиеся на её пути, превратились в кровавое месиво. Затем кобра заглотила гадюку остекленевших глаз смерти в один присест.

Бай Сяочунь большими глазами уставился на кобру кровавого бога, она ответила холодным взглядом, а потом уползла на каменистую площадку, где улеглась, свернувшись в клубок. Бай Сяочунь забеспокоился, но у него не было другого выбора, как только сидеть и ждать, что будет дальше. Спустя время горения палочки благовоний кобра кровавого бога вдруг задрожала. Очевидно, что она захотела открыть пасть, но что-то очень липкое не давало ей это сделать. Пытаясь изо всех сил, она наконец смогла чуть приоткрыть рот, но между верхней и нижней челюстью натянулись нити липкой субстанции. Бай Сяочунь с радостью наблюдал, как его опыт удался, и нетерпеливо ожидал, когда в силу вступит второй эффект действия пилюли.

Снова прошло время горения палочки благовоний. Пасть кобры кровавого бога теперь была полностью запечатана. Кобра вытаращила глаза, которые теперь уже не были столь холодными и злыми, а напоминали скорее глаза золотой рыбки. Змея, казалось, растеряна, и вместо того, чтобы быть свирепой, как раньше, теперь даже стала симпатичной. Вскоре со стороны кобры кровавого бога раздалось пукание. Появилась розовая газообразная субстанция, которая быстро преобразовалась в туман и распространилась во все стороны. Потом снова послышалось пукание, кобра кровавого бога явно ещё не закончила.

Бай Сяочунь оживлённо наблюдал, как процесс набирает обороты и продолжается целый день. Кроме территории, защищённой магической формацией, вся пещера стала наполняться розовым туманом, который вдыхали змеи. Постепенно в их ртах появилась липкая субстанция, а глаза повылезали из орбит. Вскоре следующая партия змей начала пукать. В конце концов пещеру наполнил оглушительный непрерывный пердёж. Когда туман полностью заполнил пещеру, под его действие попали все змеи. Даже змеи из самой глубокой части пещеры, чьи блестящие глаза больше всего пугали Бай Сяочуня, тоже начали пукать.

Через несколько дней туман рассеялся. Бай Сяочунь стоял под защитой магической формации и смотрел вокруг на пещеру, полную молчащих змей. Больше не было ни шипения, ни плевков ядом. Пасти всех змей намертво склеились, а пустые глаза навыкате отражали растерянность.

Запрокинув голову, Бай Сяочунь раскатисто рассмеялся. Гордо выпятив подбородок, он по привычке принял позу одинокого героя и взмахнул рукавом.

– Одним щелчком пальца я закрыл рты всем змеям долины Десяти Тысяч Змей. Ну, а столь совершенную пилюлю, изобретённую мной, я именую Захлопни Пасть Пилюля!

Одинокий герой вышел за пределы защитной формации, чтобы прогуляться между миленькими змейками. Оглядываясь вокруг, он счастливо улыбался и ещё сильнее ощущал себя героем. Но потом он заметил, что одношаговая гадюка вдалеке стала ярко-красной, как если бы её тело сильно накалилось. А затем она вдруг начала яростно биться о землю. Теперь, когда рот одношаговой гадюки был заклеен, она не могла шипеть и, казалось, совсем не чувствовала боли. Вскоре её кожа изодралась, и она начала истекать кровью, но при этом продолжала биться обо всё вокруг. Поражённый Бай Сяочунь думал что-то сделать, но эта одношаговая гадюка, похоже, просто сошла с ума.

И тут Бай Сяочунь помрачнел, ведь другие змеи поблизости тоже начали раскаляться докрасна и биться о землю. Жар, который от них исходил, вызвал в воздухе марево. Больше всего внимание привлекала кобра кровавого бога, которая после приёма пилюли сильно выросла и билась о землю слишком неистово. В глубине пещеры раздался грохот, и скоро все змеи бились о землю как ненормальные. Некоторые кидались на стены.

Глаза Бай Сяочуня расширились до размеров блюдец, он быстро нырнул за защитное поле магической формации. Тут же множество змей стало бросаться на защитный барьер, словно безумные. У Бай Сяочуня от одного этого вида занемел затылок.

«Чёрт, это плохо. Эти змеи посходили с ума. Если они продолжат долбиться о землю, то случится что-то действительно ужасное!»

Бай Сяочунь начал серьёзно переживать. Он ведь просто хотел, чтобы змеи закрыли рты, и никогда не думал, что произойдёт что-то подобное. Он задрожал при одной мысли о том, как разозлится Ли Цинхоу, если увидит змей в таком состоянии. Снедаемый беспокойством, он вбежал в домик и принялся за перегонку. Достав множество разных лекарственных растений, он надеялся приготовить какое-нибудь временное средство для разрешения проблемы. От его гордого самодовольства не осталось и следа. Казалось, что он вот-вот заплачет и что он до чёртиков напуган. Через несколько дней с растрёпанными волосами и налившимися кровью глазами он вылетел из домика.

В его руке было три пилюли, которые он изготовил за последние три бессонных дня и ночи. Он надеялся, что эти пилюли помогут успокоить змей, чтобы дать ему какое-то время на изобретение антидота. То, что он увидел, когда вышел, потрясло его до глубины души. Все змеи извивались и бились о землю в неистовом бешенстве. Каменные стены потрескались, многие змеи покрылись кровавыми ранами. Бай Сяочунь был готов заплакать. Он быстро кинул лекарственные пилюли, они взорвались в воздухе, и туман окутал змей. Почти сразу же они стали успокаиваться, а их раны начали исцеляться.

Прошло несколько дней, змеи оставались спокойными и больше не бились о землю. Наконец Бай Сяочунь облегчённо вздохнул.

– Вы чуть не напугали Лорда Бая до смерти! Я думал, что случится что-то ужасное. Хм! С моими познаниями в Дао медицины это было проще простого!

Очень гордый собой Бай Сяочунь уже собирался пойти работать над антидотом, когда вдруг застыл на месте и с трудом сглотнул, глядя на одну из змей вдалеке. Это была гадюка остекленевших глаз смерти, которая полностью поправилась и начала излучать очень мощную ауру. Излучения порождала не основа культивации, а физическое тело. Вдруг гадюка дёрнулась и ударила валун поблизости, его сразу разнесло на мелкие кусочки.

У Бай Сяочуня расширились глаза. В пещере было немало гадюк остекленевших глаз смерти, и хотя их яд был смертелен даже в мизерных дозах, их тела раньше были сравнительно слабыми. Определённо они не должны были быть настолько мощными, но нет, его глаза совершенно точно не врали ему. Тяжело дыша, он посмотрел на других змей, и пот начал капать со лба.

– Как такое возможно? – хрипло пробормотал он.

Ещё больше змей дёргались, и сила их физического тела резко увеличивалась. Они не бились о землю, но их любое малейшее движение заставляло землю дрожать. Валуны рассыпались на щебень, словно змеи были хлыстами в руках всемогущего существа, хлыстами, которые могли разбить вдребезги любое препятствие.

Все змеи обрели, казалось, неограниченную силу физического тела, и что хуже, некоторые из них направились в его сторону. Раньше магическая формация легко могла их остановить, но теперь она дрожала и трещала. Бай Сяочунь просто не представлял, как сможет справиться с таким количеством бесконечно сильных змей, если формация не выдержит. И тогда кобра кровавого бога, тело которой было сильнее, чем у остальных, тоже врезалась в магическую формацию.

В то же время из глубин пещеры показалась голова ещё одной змеи. Она уставилась на Бай Сяочуня вылупленными глазами. Огромная голова была примерно три метра в длину, можно только представить, каким длинным было всё остальное тело. Перепуганный Бай Сяочунь закричал и скрылся в каменном домике, чтобы начать перегонять ещё одно временное средство.

Комментарий к 113. Что-то действительно ужасное…

Лупоглазая змея с заклеенной пастью. https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239191%2Falbum-141897009_00%2Frev

========== 114. Теперь Ли Цинхоу понял… ==========

«Почему это происходит?..»

Чуть ли не плача, он вытер пот со лба, стиснул зубы и продолжил перегонку. Снаружи стоял грохот: змеи пытались разбить защитный барьер. Он совсем не желал, чтобы такое произошло. Он лишь хотел, чтобы змеи закрыли рты. Бай Сяочунь чувствовал, что это крайне несправедливо по отношению к нему. Он думал, что нашёл очень простое решение проблемы. И как только заклеенные рты змей могли привести к таким ужасным побочным эффектам?

Видя, что ситуация быстро ухудшается, он собирался сначала создать временное средство, чтобы выиграть время для изобретения противоядия. Ему удалось сделать так, что змеи больше не бились о землю, но он и подумать не мог, что в результате их физические тела станут безмерно сильнее. Судя по всему, магическая формация скоро не сможет больше сдерживать их атаки.

Его сердце от страха быстро билось, а глаза полностью налились кровью. Он просто хотел, чтобы всё вернулось на свои места, даже если это означало, что змеи снова станут постоянно шипеть. Через два дня магическая формация под напором змей затрещала ещё сильнее. По защитному полю стали распространяться трещины. И тут Бай Сяочунь, тяжело дыша, выбежал из домика с двумя пилюлями в руках.

– В этот раз я определённо исправлю ситуацию! – воскликнул он. – Долине Десяти Тысяч Змей пора стать как прежде!

Умственное напряжение в последнее время стало накапливаться, когда он зашвырнул пилюли за пределы магической формации, казалось, что он не в себе. Высоко в воздухе они взорвались и превратились в зелёный туман, который распространился во все стороны. Вдохнувшие туман змеи начали дрожать, потом послышалось шмякание тушек на землю, сила их физических тел быстро уменьшалась. Туман медленно расползся по всей пещере, добравшись и до кобр кровавого бога. Когда и они бессильно опустились на землю, Бай Сяочунь с облегчением вздохнул.

К этому времени он начал безмерно уважать Дао медицины, но, помимо этого, ещё и гордиться своим уровнем владения им. Глубоко вдохнув, он пробормотал:

– Как обычно, я…

Однако прежде чем он успел закончить, чуть не подскочил от увиденного. Кое-что происходило с гадюкой-отшельницей неподалёку.

– Это… это… – проговорил он с широкими от изумления глазами.

Неожиданно гадюка-отшельница начала извиваться и на её голове вырос длинный рог.

– Змеи отращивают рог?! – воскликнул он в тревоге. В его голове зашумело от сильного удивления.

Теперь все змеи начали извиваться, если бы только они могли шипеть, то звук наверняка поражал бы до глубины души. Вскоре у каждой змеи на голове появился рог! Более того, казалось, что ещё и тела змей стали вновь сильнее. После чудесного получения рога они снова забились о землю, словно свирепость, что раньше была заперта внутри, теперь вырвалась наружу. Пока они бились обо всё вокруг, начали пробивать дыры в стенах и выползать из пещеры через проделанные ходы.

Даже кобры кровавого бога вели себя так же. Огромную змею с трёхметровой головой жутко затрясло, а потом на её голове тоже показался большой рог. Хотя не похоже было, что рога слишком уж острые, Бай Сяочунь смотрел на них с открытым ртом. Змеи словно посходили с ума, и вскоре Бай Сяочунь заметил, что их кожа практически неуязвима.

Все змеи неистово бились о землю, из-за чего стоял жуткий грохот. Увидев любое небольшое отверстие, каждая змея старалась при помощи всей таинственной силы, заключённой в роге, пробурить отверстие поглубже, чтобы прорыть подземный ход и вырваться из долины Десяти Тысяч Змей на свободу!

Хотя долина Десяти Тысяч Змей находилась за Вершиной Душистых Облаков, змеи не стремились попасть в какое-то определённое место, они бурили себе ходы под землёй во всех направлениях, в том числе и к вершине Пурпурного Котла и вершине Зелёного Пика. Только около трети направились в сторону Вершины Душистых Облаков. Не сложно было представить, что начнётся на трёх горах, когда множество змей с заклеенными ртами начнут выбираться из подземных туннелей и набрасываться на окружающих.

Плюх!

Бай Сяочунь осел на землю посреди пустой пещеры.

– Мне конец…

Вскоре змеи просочились сквозь расщелины и полости в земле и добрались до трёх гор. Уйма рогатых змей с глазами навыкате выползали через всевозможные щели, повергая в шок множество учеников южного берега. Уже долгое время там царил мир и покой, и тут опять поднялся переполох.

На Вершине Зелёного Пика рядом с Залом Духовного Меча проходило небольшое соревнование. Более тысячи учеников наблюдали за боями и сейчас подбадривали двух сражающихся участников. Как раз тогда, когда один из них почти победил, прямо у него под ногами показался рог, а за ним вылезла гадюка остекленевших глаз смерти. Все изумлённо смотрели, как змея тут же поползла вверх по ноге ученика, который собирался победить. Ученик закричал и подскочил вверх. Затем послышались ещё крики – рогатые змеи тут и там выскакивали из-под земли.

– Что происходит? Почему они перестали сражаться?

– Небеса! Посмотрите на этих змей… Что они тут забыли? И, смотрите, у них есть рог!

– Проклятие! Что происходит? Что происходит?! Даже магический предмет не помогает защититься от этих змей!

В то же время на верхушке Вершины Зелёного Пика, где жили ученики внутренней секты, один бывалый ученик внутренней секты медитировал в своей пещере Бессмертного, сидя со скрещёнными ногами. Неожиданно земля задрожала, и глаза ученика от удивления полезли на лоб. Потом… он душераздирающе закричал.

– А-а-а-й! Что это такое?! Змея! Змея вылезла из-под земли!

Похожие возгласы послышались и из других пещер Бессмертных. То же случилось и в пещере Шангуань Тянью, но ужасный крик, что он издал, казалось, родился из-за вскрывшейся старой душевной травмы.

Подобное же творилось и с учениками Внешней секты. Змеи, появляющиеся из-под земли, затерроризировали всех. Даже старейшины Вершины Зелёного Пика оказались пойманы врасплох. Глава горы взлетел в небо и наблюдал, как множество рогатых змей ползало по всей Вершине Зелёного Пика.

То же самое происходило и на Вершине Пурпурного Котла. Ученики в ярости кричали и выпускали разряды магических техник во все стороны. Однако на змей они совсем не действовали… Люй Тяньлэй, окружённый искрящимися зарядами электричества, взревел и вынул у себя из штанов змею с рогом. Он хотел раздавить её, но у него ничего не получилось.

– В чём дело? Проклятие! Почему так много змей?! Погодите-ка, что-то тут нечисто!

Под разъярённые вопли с Вершины Пурпурного Котла и Вершины Зелёного Пика Сюй Мэйсян гневно выдавала указания.

– Расследуйте! – выкрикнула она. – Немедленно расследуйте и выясните, что именно происходит!

На Вершине Душистых Облаков тоже вовсю раздавались негодующие крики. Сюй Баоцай кричал изо всех сил, Чжоу Синьци с большими от удивления глазами поднялась в воздух. Хоу Сяомэй и Хоу Юньфэй убежали. Многие ученики дошли до неимоверного уровня ярости и начали использовать магические техники. Вершина Душистых Облаков славилась умениями с растениями и растительной жизнью. Поэтому неудивительно, что немало учеников достали лекарственные пилюли и обнаружили, что хотя пилюли не представляли из себя ничего особенного, при одном их виде змеи тут же спасались бегством. И бежали они в основном на Вершину Зелёного Пика и Вершину Пурпурного Котла.

– Что здесь происходит? Проклятие! В чём причина?!

– Это природное явление или виноват человек? С тех пор, как Бай Сяочунь заточён в долине Десяти Тысяч Змей, всё было спокойно. Почему же… погодите-ка минуточку! Долина Десяти Тысяч Змей?! Бай Сяочунь должен быть в долине Десяти Тысяч Змей!

В разгар обсуждения словно из ниоткуда вдруг появился длинноухий кролик. Очевидно, что он уже какое-то время подслушивал. И тут он начал бегать по трём горам, истошно крича:

– Чёрт, мой зад!

– Проклятие! Я убью эту змею!

– А-а-а-й! С этих пор все будут смеяться до смерти при одном упоминании Сюй Баоцая!

– Прочь, злющие змеюки! Я – Шангуань Тянью, ученик внутренней секты и избранный Вершины Зелёного Пика. С этих пор мы враги навсегда…

– Какая невероятная змея. Если бы я, Люй Тяньлэй, мог стать змеёй, я бы точно забрался бы… хе-хе


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю