355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эр Ген » Вечная Воля. Том 1 (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Вечная Воля. Том 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 декабря 2018, 11:00

Текст книги "Вечная Воля. Том 1 (ЛП)"


Автор книги: Эр Ген



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 71 страниц)

– Под Небесами на Земле есть огромное количество духовных растений. Некоторые можно употреблять прямо так, а другие нужно обрабатывать и добавлять в пилюли для оптимального эффекта. Многие ядовитые растения можно использовать только для приготовления благовоний, – бормоча себе под нос, Бай Сяочунь вынул растения, которые нужны для благовония Долгожительства, а потом начал очень внимательно разглядывать их.

«Я по-прежнему в сомнениях, получится ли у меня, – подумал он. – При изготовлении лекарств главное, о чём нужно помнить, – это частота успешных попыток. Даже самое простое лекарство первого ранга с большой вероятностью может не получиться. У меня десять порций каждого вида растений. Нельзя испортить их впустую».

Бай Сяочунь был очень осторожным человеком и предпочитал быть уверенным, приступая к чему-либо. Именно по такому принципу он действовал, когда запоминал различные типы растений и растительной жизни, изучая их. Сейчас было то же самое. Вместо того, чтобы сразу приступить к опытам, он решил вникнуть сначала в лекарственную формулу.

Прошло семь дней. После того, как он полностью усвоил лекарственную формулу, он закрыл глаза и начал дальнейший анализ. Открыл глаза он только вечером. Потом, ещё немного подумав, он достал вторую формулу и начал её изучение.

Прошло ещё две недели. Глаза Бай Сяочуня налились кровью, но он чувствовал, что полностью изучил и понял все виды лекарственных трав, которые входили в состав этих двух формул. Ещё немного поразмыслив, он поднялся на ноги и покинул свой двор.

Для изготовления лекарств требовалась алхимическая печь, которая была дорогой, дороже, чем Бай Сяочунь мог себе позволить. Но в павильоне изготовления лекарств ученикам, желающим изготовить лекарства, предоставлялись алхимические печи в обмен на несколько баллов заслуг. Сам павильон был на восточной стороне Вершины Душистых Облаков, не так далеко от дома Бай Сяочуня. Людей туда приходило не много, совсем не так, как с павильоном Десяти Тысяч Лекарств. Павильон изготовления лекарств был достаточно тихим и мирным местом. Ведь даже на Вершине Душистых Облаков было не так уж и много людей, способных изготовлять лекарства. Многие из этих людей уже владели своей персональной алхимической печью, и у них не было причины, чтобы приходить сюда и брать её в аренду.

Бай Сяочунь заплатил за право пользоваться услугами павильона изготовления лекарств целый месяц. Ему предоставили отдельную лабораторию с защитной магической формацией, которая не давала внешним воздействиям проникать внутрь. Сжав в руке деревянный ключ, который ему выдали, Бай Сяочунь быстро нашёл лабораторию номер тринадцать и вошёл внутрь. Это была небольшая комната, в которой находились только алхимическая печь и огонь под ней.

Усевшись со скрещёнными ногами, Бай Сяочунь глубоко вздохнул и принялся внимательно изучать алхимическую печь. Потом он попробовал регулировать пламя, используя свою духовную энергию, и понял, что может заставить пламя становиться намного горячее, так, что вся комната тут же превращалась в парилку, а сама алхимическая печь начинала светиться ярко-красным цветом. Используя свою основу культивации и Искусство Управления Пурпурной Ци, он после нескольких попыток быстро привык к сильнейшей жаре. У него ушло немного времени, чтобы освоиться с регулировкой огня. Наконец он хлопнул по бездонной сумке и извлёк различные растения и растительную жизнь.

«Благовоние Долгожительства слишком важно, чтобы можно было сразу браться за него. Сначала нужно освоиться с основами изготовления лекарств, а потом уже пробовать с ним. Начну-ка я с пилюли Восстановления Духа. Это пилюля первого ранга, которую можно использовать на пятом уровне Конденсации Ци и ниже».

Теперь Бай Сяочунь всё окончательно решил. С очень серьёзным видом он воспроизвёл в памяти и повторил лекарственную формулу для пилюли Восстановления Духа и приступил к её изготовлению.

Он вынул первое лекарственное растение, потом взмахнул рукой, от чего все листья опали. С полностью сосредоточенным взглядом он использовал свою внутреннюю духовную энергию, чтобы создать мощную, но в то же время деликатную силу, которой раздавил листья, выжав из них девять капель сока прямо внутрь алхимической печи. Капли хлопнулись на дно и тут же внутри алхимической печи появился зелёный туман. Глаза Бай Сяочунь ярко блестели, и как только появился туман, его руки быстро извлекли из лекарственного растения стебель и прожилки, которые он тоже бросил в алхимическую печь. Периодически он регулировал огонь, чтобы всё больше тумана собиралось внутри алхимической печи. Туман совсем не выходил из печи наружу. Он накапливался и клубился внутри, а Бай Сяочунь вынул второе лекарственное растение. Немного ускорив рост растения, Бай Сяочунь заставил несколько цветков появиться на нём, оборвал лепестки цветков и положил их в алхимическую печь.

Шло время. Бай Сяочунь полностью сконцентрировался на процессе, вынимая растения одно за другим. Скоро он добрался до восьмого растения, а его глаза ярко сияли, пока он смотрел на алхимическую печь. Он постоянно контролировал температуру пламени, а по его лицу стекали капли пота.

Через два часа из печи послышалось приглушённое громыхание. Из неё пополз чёрный дым, который полностью поглотила магическая формация комнаты. Бай Сяочунь начал задыхаться, закашлялся и нахмурился, изучая обугленные останки на дне алхимической печи.

– Не вышло… – пробормотал он.

Сев и подперев рукой подбородок, он задумался. После того, как он припомнил всё, что делал, он не стал тут же пытаться изготовить пилюлю снова. Он был очень осторожным человеком, и что бы не делал – запоминал ли растения и растительную жизнь или изготавливал лекарства – он всегда старался делать это самым осмотрительным и надёжным способом.

Он анализировал произошедшее три дня. За это время он тысячу раз перебрал в уме всё, что делал в процессе изготовления пилюли. Это помогло ему распознать по крайней мере пятьдесят потенциальных проблем. Наконец он глубоко вздохнул, немного отдохнул и снова нагрел алхимическую печь.

Для приготовления пилюли потребовалось не так уж много времени. Через четыре часа в алхимической печи снова загромыхало, после того как рассеялся чёрный дым, можно было рассмотреть испорченные остатки пилюли на дне печи. В этот момент его упрямая решимость снова дала о себе знать. Вычистив алхимическую печь, он внимательно изучил останки, затем сравнил увиденное с тем, что уже смог узнать и понять про изготовление лекарств. Затем он потратил ещё десять дней на изучение лекарственных формул и необходимых растений. В итоге с налитыми кровью глазами он предпринял третью попытку.

Третья партия казалась более стабильной, но за мгновение до затвердения пилюли всё развалилось, и раздался приглушённый грохот. Бай Сяочунь подскочил и снова уставился на обугленные останки. Поразмыслив, он уселся со скрещёнными ногами, чтобы ещё раз всё обдумать. В этот раз ему потребовалось полмесяца. Его время в павильоне изготовления лекарств почти закончилось. Наконец, его глаза открылись, он стиснул зубы и приступил в четвёртый раз. В конце концов его время вышло, а последняя партия была по-прежнему неудачной.

Если бы любой подмастерье аптекаря увидел, что происходило, он бы с трудом мог в это поверить. Практически любой другой человек за месяц уже попробовал бы изготовить пилюлю по крайней мере несколько десятков раз, и некоторые из них были бы удачными попытками. Даже если бы в итоге получилась только одна пилюля, такое бы считалось успехом. В конце концов большинство людей считало изготовление пилюль очень сложным делом. Если бы это было не так, то наверняка аптекарей-мастеров на континенте Восточнолесья было бы больше, чем всего двое.

Даже подмастерья аптекаря встречались редко, и большинство из них не питало надежд когда-нибудь стать аптекарями-мастерами. Настоящей причиной этому являлось отсутствие у большинства людей возможности пользоваться ресурсами, необходимыми, чтобы достичь уровня подмастерья аптекаря. Но если кто-то долго упорно старается, то его шанс стать аптекарем-мастером естественно возрастает. Поэтому большинство людей верило, что лучшим способом повысить процент успеха в изготовлении лекарств, это просто как можно больше практиковаться. И они делали упор именно на практику. Когда человек осваивался с процессом изготовления пилюль, его уверенность в успехе возрастала. В то же время подмастерья аптекаря начинали смотреть на неудачи в изготовлении пилюль, как на обычное явление. После неудачи, можно было просто попробовать ещё раз, постепенно улучшая свои навыки. Это особенно касалось простых и распространённых целебных пилюль. Ингредиенты для таких пилюль были не слишком дорогими, и их можно было использовать как топливо для упорного совершенствования в практике.

Однако Бай Сяочунь последовал по другому пути. Он тратил намного больше времени на анализ причины каждой неудачи, чем на само изготовление пилюль. Всё дело было в его осторожности. Его даже можно было назвать скрупулёзным. Он использовал только самую малость своей скрупулёзности, когда изучал растения и растительную жизнь. Но сейчас, когда он пробовал себя в изготовлении лекарств, скрупулёзность в его характере предстала во всей красе, выходя на первый план.

Из-за неё он был способен опознать намного больше проблем в процессе изготовления пилюли, чем обычный человек. Эти количества опознаваемых проблем даже близко не стояли друг с другом. Он обдумывал и рассматривал ситуацию с таких сторон, о которых никто бы даже не подумал, таким образом вскрывая различные сомнительные аспекты. Из-за его осторожности он хотел уметь контролировать даже самые незначительные проблемы, прежде чем снова приступить к самому процессу изготовления лекарства. Именно поэтому он столько времени проводил в размышлениях.

Прошёл месяц; волосы Бай Сяочуня растрепались и его лицо запачкал пепел. В изнеможении он покинул павильон изготовления лекарств и вернулся в свой двор, где он сидел и размышлял, анализируя свой опыт.

«По-прежнему осталось девять проблем. Когда я их разрешу, я смогу продолжить изготовление лекарств».

Сжимая зубы, он сидел с закрытыми глазами у себя во дворе и пытался найти решение. Временами он доставал лекарственное растение и внимательно его рассматривал, изучая. Через полмесяца он внезапно поднялся и убежал в павильон изготовления лекарств, снова потратив там сколько-то баллов заслуг.

Пятая партия и… провал!

После ещё семи дней напряжённого анализа, он нашёл ещё несколько проблем, решил их и попробовал ещё раз.

Шестая партия и… снова провал!

Его глаза покраснели. Он провёл ещё двадцать дней в раздумьях, прежде чем решился на очередной опыт. Прошло два часа работы, а грохота на этот раз не раздалось. Вместо этого лекарственный аромат заструился по комнате, и Бай Сяочунь обрадовался. И вот в алхимической печи появилось две зелёные целебные пилюли. Седьмая партия удалась!

Он попробовал снова, и в восьмой партии получилось ещё три пилюли, снова удача! В девятой партии было уже пять пилюль, успех! Десятая партия… тоже удалась, но появилась только одна пилюля. Она была не зелёной, а чёрной. От неё не исходило лекарственного аромата, но она источала другой очень странный запах. Пока Бай Сяочунь с любопытством это обдумывал, весь павильон изготовления лекарств поднялся на уши.

Комментарий к 40. Добиться совершенства

Пилюли. https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239082%2Fwall-141897009_77

========== 41. Духовное улучшение качества ==========

На Вершине Душистых Облаков не водилось ни крыс, ни мышей. Такие животные не уживались в местах обитания культиваторов, если, конечно, сами не были духовными существами. Но вот муравьёв на горе было полным-полно. Они были частью природы и обычно жили в трещинах и расщелинах скал и камней, которые в изобилии встречались тут и там. Муравьи никогда не досаждали культиваторам и были привычными соседями на горе. Практически никто никогда не обращал на них внимания.

Однако сегодня дежурные ученики вокруг павильона изготовления лекарств в изумлении наблюдали, как несчётное число муравьёв заполонило всё вокруг, направляясь к самому павильону. Ученики поразевали рты, муравьёв было так много, что даже примерное их число определить было невозможно. От этого зрелища у них онемели затылки.

– Ч-ч-что… что происходит?

В то же время из многих лабораторий для изготовления лекарств послышались встревоженные вскрики учеников и звуки взрывающихся алхимических печей. Хотя магические формации защищали лаборатории, помещения также частично были встроены в гору, поэтому муравьи могли легко проникать в них через мелкие трещины в горной породе.

Все они направлялись в одну конкретную лабораторию. Конечно, это была лаборатория Бай Сяочуня, который с любопытством разглядывал чёрную пилюлю. Тут он заметил шумиху снаружи, а потом и то, что в его лабораторию толпами стекаются муравьи. Муравьи, как безумные, устремились прямо к нему.

– На Вершине Душистых Облаков настал муравьиный конец света! – завопил Бай Сяочунь и вскочил на ноги.

Неожиданно вслед за Бай Сяочунем муравьи тоже подхватились и бросились к чёрной целебной пилюле в его руках. У Бай Сяочуня полностью онемел затылок, единственное, что пришло ему в голову, это отбросить целебную пилюлю подальше от себя. Как только пилюля оказалась в воздухе, муравьи изменили направление и набросились на неё. На пилюлю сразу налипла целая куча, превращая её в муравьиный шар, при виде которого Бай Сяочунь сильно побледнел. Немного погодя муравьиный шар неожиданно рассыпался, и муравьи поспешили обратно, заползая в щели, из которых пришли. От целебной пилюли не осталось и следа.

А во всём павильоне изготовления лекарств не осталось ни одного муравья. Муравьи пропали так же быстро, как и пришли. Конечно, многие ученики, потерявшие духовные лекарства, над которыми работали, слегка расстроились из-за произошедшего, но с этим ничего нельзя было поделать. А дежурные ученики, определив, что никаких серьёзных последствий нашествия нет, решили не сообщать об этом странном происшествии.

И только Бай Сяочунь знал, что заставило муравьёв обезуметь, остальные же видели лишь толпы муравьёв, идущие куда-то мимо. Сердце Бай Сяочуня до сих пор бешено стучало от страха. В приготовленной им целебной пилюле он не нашёл ничего странного. Однако изготавливая её, он очень старался всё сделать идеально, даже лучше, чем в предыдущие разы. Вспоминая об этом, он понял, что сделал небольшие поправки в пропорции ингредиентов в последней партии пилюли Восстановления Духа.

«Возможно ли, что последняя пилюля Восстановления Духа стала чем-то исключительно полезным для муравьёв?»

Бай Сяочунь помотал головой, подумав, до чего же он замечательный. Он не только может изготовить потрясающие целебные пилюли, он может сделать пилюлю, которая сводит с ума муравьёв. Когда он уходил из лаборатории, он услышал расстроенные бормотания других учеников и почувствовал себя слегка виновато. Пригнув голову, он поспешил вперёд.

Прошло несколько дней, Бай Сяочунь убедился, что происшествие в павильоне изготовления лекарств не вызвало резонанса в секте. В конце концов он вернулся, заплатил баллы заслуг и выбрал другую лабораторию, чтобы приготовить лекарства. В этот раз он приступил к работе над благовонием Долгожительства.

Создание благовоний и пилюль сильно отличалось друг от друга и требовало разных техник. Пилюли принимали внутрь, в то время как благовония вдыхали. Конечно, и формы готового продукта отличались: одно было пилюлей, а другое – палочкой благовоний.

Учитывая, что случилось в прошлый раз, Бай Сяочунь отнёсся к процессу изготовления благовония Долгожительства крайне осторожно. Прошло два месяца, и потратив десять наборов ингредиентов, он получил семь порций благовоний.

Он ушёл, будучи довольным собой, с семью палочками благовоний Долгожительства в руках. У себя в домике он произвёл трёхкратное духовное улучшение, после которого Благовоние Долгожительства окрасилось в насыщенно-пурпурный цвет. Хотя тройной серебристый узор был едва заметным, его всё равно можно было рассмотреть. И ощущались благовония теперь совсем не так, как прежде.

Внимательно разглядывая благовоние Долгожительства, Бай Сяочунь понял, что и он тоже уже не такой, как прежде. Раньше он плохо разбирался в духовных лекарствах, но после того, как приготовил их сам, стал гораздо больше в этом понимать. К примеру, он знал, что в любом духовном лекарстве есть примеси, которые не должны попадать в тело, но которые очень сложно отделить от полезных веществ. Такие примеси накапливались в теле и в конечном итоге становились лекарственными ядами. Поэтому многие бывалые ученики внутренней секты с неохотой рекомендовали менее опытным ученикам пользоваться целебными пилюлями. Теоретически, большинство лекарственных ядов можно было изгнать из тела. Однако, если злоупотреблять целебными пилюлями и накопить слишком много лекарственных ядов, то это могло повлиять на дальнейшую культивацию.

Поэтому в зависимости от количества примесей духовные лекарства подразделялись на шесть уровней.

– Низкий, средний, высокий, высший, высочайший, предельный…– пробормотал Бай Сяочунь, вглядываясь в благовония Долгожительства.

Если лекарство содержало больше девяноста процентов примесей, то его считали ядовитым и оно не попадало под классификацию. К тому же лекарство никогда не употребляли без крайней необходимости. Если в лекарстве было около восьмидесяти процентов примесей, то его считали низкокачественным, такое лекарство было наиболее всего распространено. С шестьюдесятью процентами примесей лекарство считалось среднекачественным и нечасто встречалось. Такое лекарство мог изготовить только настоящий аптекарь-мастер. Лекарство с сорока процентами примесей было высококачественным и считалось редкостью. Высшее качество означало двадцать процентов примесей, высочайшее – только десять. Такие лекарства можно было встретить только на крупных аукционах. И, наконец, существовало такое лекарство, которое вообще не содержало примесей с легендарным предельным качеством.

Раньше он не понимал, что происходило при духовном улучшении духовных лекарств. Но после тщательного изучения благовония Долгожительства, он осознал, что оно вовсе не стало мощнее, как это происходило с магическими предметами. Вместо этого улучшилось качество духовного лекарства! Благовоние Долгожительства, которое он сейчас держал в руках, содержало только сорок процентов примесей и являлось лекарством высшего качества.

Как только Бай Сяочунь понял это, он чрезвычайно обрадовался. Потом он ещё раз всё обдумал и решил сходить на Вершину Пурпурного Котла. Он не шёл в гости к Большому толстяку Чжану, а хотел попасть в Зал Духовного Улучшения, который располагался на южном берегу секты Духовного Потока. Там ученики внешней секты могли обменять баллы заслуг на духовное улучшение, которое проводили старейшины в Зале Духовного Улучшения. Хотя всегда существовал шанс неудачи, многие ученики часто посещали это место.

После того как Бай Сяочунь осмотрелся и навёл справки, он получил подтверждение, что духовное улучшение лекарств действительно уменьшало количество примесей в них, делая лекарства более эффективными.

Вернувшись на Вершину Душистых Облаков, Бай Сяочунь взволнованно оглядел сделанные им благовония, наконец, зажёг одну палочку и глубоко вдохнул аромат. Почти сразу он почувствовал себя полностью сытым, как будто съел большой обед. Когда аура благовония распространилась по телу, ему стало тепло и уютно. Похоже, что пламя его жизненной силы получило добавочное топливо и теперь горело немного жарче. Продолжая дышать благовонием, он приступил к культивации техники Неумирающей Вечной Жизни. Как только он чувствовал, что подступает голод, он тут же глубоко вдыхал, и голод пропадал.

Семь палочек благовония Долгожительства позволили Бай Сяочуню культивировать технику Неумирающей Вечной Жизни полмесяца. Всё это время он ощущал, как его Неумирающая Железная кожа становилась прочнее и сильнее.

В отличном расположении духа он перебрал содержимое бездонной сумки и отправился на рынок, чтобы продать некоторые вещи, полученные от Чень Фэя и его друзей. На вырученные деньги он купил ещё десять наборов ингредиентов для благовония Долгожительства и снова начал изготовлять лекарства. Благодаря его постоянной осторожности и вниманию к деталям, процент успеха в создании благовония Долгожительства возрос с семидесяти процентов до восьмидесяти и в конце концов достиг ста процентов.

Однако он по-прежнему не был удовлетворён. Несмотря на стопроцентный успех, качество продукта было низким. Нельзя было быстро научиться повышать качество, поэтому ему оставалось лишь прибегать к духовному улучшению. Используя благовоние Долгожительства для культивации и глубоко его вдыхая, он чувствовал настоящее счастье, которое только может быть достигнуто между Землёй и Небесами.

Его техника Неумирающей Вечной Жизни улучшалась с каждым днём так же, как и его основа культивации, которая приближалась к великой завершенности шестого уровня Конденсации Ци. Но самый большой прогресс был, конечно, с техникой Неумирающей Вечной Жизни. Ещё немножко, и он сможет достичь большого успеха с Неумирающей Железной кожей. Тело Бай Сяочуня было намного прочнее и выносливее, чем прежде, а когда он пользовался Горлодробительной Хваткой, его пальцы сияли ещё более насыщенным чёрным цветом.

Однако, к тому времени благовоние Долгожительства начало постепенно терять свою эффективность. В конечном итоге оно перестало действовать на Бай Сяочуня, и ему осталось только горько вздыхать. Он знал, что если часто пользоваться каким-то одним духовным лекарством, то тело к нему привыкнет, и лекарство потеряет свою силу.

Чтобы продолжить культивацию, ему понадобится духовное лекарство, которое будет даже лучше, чем благовоние Долгожительства. К несчастью, формулы для таких лекарств строго охранялись. Их нельзя было купить на рынке, их могли обменять на баллы заслуг только подмастерья аптекаря. Единственной альтернативой был более крупный рынок довольно далеко от секты. Обдумав ситуацию, Бай Сяочунь преисполнился решимости.

«Я получу повышение до подмастерья аптекаря!»

Учитывая его опыт изготовления лекарств, а также знания растений и растительной жизни, добиться повышения было бы не слишком уж сложно. Однако, чтобы подстраховаться, он потратил следующие дни на покупку ещё нескольких лекарственных формул. Использовав каждую из них несколько раз и проанализировав неудачи, он почувствовал себя намного уверенней и пошёл записываться, чтобы сдать экзамен на подмастерье аптекаря.

Конечно, такой экзамен не проводили отдельно для каждого. Только когда набиралось достаточно людей, назначался день экзамена. Через месяц, во время которого он постоянно обдумывал некоторые вопросы, связанные с духовными лекарствами, его удостоверяющий медальон в бездонной сумке начал вибрировать. Когда он его достал, древний голос раздался у него в голове:

– Завтра на рассвете приходите в Зал Подмастерьев Аптекаря, где будет проходить экзамен на звание подмастерья аптекаря.

========== 42. Экзамен на подмастерье аптекаря ==========

Зал Подмастерьев Аптекаря располагался на южном склоне Вершины Душистых Облаков. Он был окружён пышной растительностью и деревьями, туда можно было подойти только по узкой дорожке из известнякового камня, которая ответвлялась от одной из главных дорог с подножья к вершине. Кроме дней экзамена на подмастерье аптекаря по этой дорожке почти не ходили. Однако, когда наступало время экзамена, по ней проходила куча народа.

Кроме сдающих экзамен присутствовали их друзья для моральной поддержки, а также те, кто хотел посмотреть, как проходит экзамен, чтобы в будущем, сдавая его, быть более уверенными в своих силах.

Издалека Зал Подмастерьев Аптекаря выглядел как человек, медитирующий со скрещёнными ногами. Напротив этого человека была алхимическая печь, под которой был проход к главной площади.

А на главной площади было подготовлено двадцать практически одинаковых алхимических печей. Рядом с каждой алхимической печью лежала сумка с различными растениями и растительной жизнью, которые можно было использовать при изготовлении лекарства.

Солнце только начало всходить, и Бай Сяочунь, боясь заблудиться, пришёл на площадь очень рано. Однако, появившись там, он обнаружил, что есть и такие, кто пришёл раньше него. Десятки людей стояли в группах по два или три человека и тихо переговаривались, некоторые выделялись среди остальных, сидя в ожидании со скрещёнными ногами и медитируя.

Но Бай Сяочунь ни за что бы не стал сидеть и медитировать как идиот. Оглядевшись, он заметил Сюй Баоцая и подошёл к нему. Увидев его, Сюй Баоцай соединил руки в приветствии, и они вдвоём принялись болтать. Очень быстро стало понятно, что ни одно из событий в секте не проходит мимо внимания Сюй Баоцая.

– Старший брат Бай, – сказал он, – ты слышал, что около полугода назад Чень Фэя и его друзей сильно избили при загадочных обстоятельствах? С тех пор они прикованы к постели, но почему-то ничего не рассказывают о произошедшем. Пока он говорил, он внимательно следил за реакцией Бай Сяочуня.

Бай Сяочунь выразительно зевнул, и уже хотел начать хвастаться, рассказывая, как было дело, когда неожиданно по толпе прокатилась волна оживлённых разговоров. Одновременно Бай Сяочунь почувствовал на себе чей-то взгляд. Когда он обернулся, то увидел молодую девушку, направляющуюся в его сторону. На ней был длинный шэньи ученика внешней секты, но он не скрывал её привлекательные формы. Её фигура с тонкой талией была гибкой как ива, что только подчёркивало остальные округлости и делало девушку невообразимо красивой. У неё были длинные ноги и крепкий зад, и пока она шла, люди провожали её взглядами. С хорошеньким лицом, белоснежной и чистой кожей, которая казалась такой нежной, что лёгкий ветерок мог её повредить, она лучилась роковой для мужчин привлекательностью.

Бай Сяочуню было неприятно слышать, как все вокруг ахают от восторга, включая Сюй Баоцая. Сюй Баоцай облизал губы, а в его глазах засветилась влюблённость:

– Это… старшая сестра Ду, Ду Линфэй! – прошептал он восхищённо. – Она одна из пяти самых привлекательных женщин на южном берегу! Она Бессмертная красавица моего сердца… О боги, она только что посмотрела на меня!

– Она смотрит на меня! – сказал Бай Сяочунь насмешливо.

Он наблюдал, как Ду Линфэй приближается. В её глазах, подобных фениксу, неожиданно вспыхнула убийственная аура, и она злобно посмотрела прямо на Бай Сяочуня. Она уже давно была вынуждена смириться, что познания Бай Сяочуня в растениях и растительной жизни превосходили её уровень. Но она до сих пор просто терпеть его не могла. Слегка хмыкнув, она прошла стороной.

Сюй Баоцай заворожённо глазел на неё, совсем не заметив насмешки Бай Сяочуня. Он, казалось, только ещё больше влюбился.

«Значит, Ду Линфэй тоже собирается сдавать экзамен… – подумал Бай Сяочунь. Посмотрев на двадцать алхимических печей, он успокоился и сосредоточился. – Ах, ну что ж, это не важно. Я здесь не для того, чтобы состязаться с ней. В конце концов, это экзамен, а не соревнование. Нет победителя, каждый может стать подмастерьем аптекаря».

Скоро появился Чень Цзыан. Заметив Бай Сяочуня, он слегка растерялся, но потом улыбнулся и поздоровался издалека. Бай Сяочунь тоже улыбнулся и соединил руки в ответном приветствии, после этого Чень Цзыан сел в сторонке ждать начала. В какой-то момент появился Чжао Идо, которого Бай Сяочунь впервые встретил в Пункте выдачи заданий. Приходило всё больше и больше народу, и вскоре собралась приличная толпа.

Потом главная дверь Зала Подмастерьев Аптекаря открылась, и вышел старик. У него были седые волосы и пронзительный взгляд. Как только он вышел, все угомонились. Со спокойным выражением лица, старик прошёл вперёд по площади, заложив руки за спину. Он остановился, оглядел учеников внешней секты, покивал головой и заговорил:

– Моя фамилия Сюй, и я буду возглавлять экзамен для начинающих аптекарей на подмастерье аптекаря. Экзамен будут состоять из двух частей. Одна проверяет уровень знаний теории, другая – практические умения в изготовлении лекарств. Чтобы справиться с первой, вам нужно всего лишь пройти под каменной алхимической печью.

Старейшина Сюй не стал больше ничего объяснять. После того, как он замолчал, он закрыл глаза и стал игнорировать окружающих.

Пока Бай Сяочунь растерянно моргал, длиннолицый юноша вышел из толпы. Он соединил руки и поклонился старейшине Сюю, потом зашагал к проходу под огромной алхимической печью. Когда он вошёл в него, луч света окружил его, а потом исчез. Через мгновение алхимическая печь задрожала и испустила пять приглушённых раскатистых звуков.

Сюй Баоцай наклонился и прошептал:

– Пять раскатов означают, что он освоил пять томов растений и растительной жизни.

Он точно заслуживал своей репутации человека, который осведомлён обо всём в секте. Бай Сяочунь снова моргнул. Прежде чем прийти сюда, он не имел никакого понятия, как проходит экзамен. Услышав объяснения Сюй Баоцая, он внимательно посмотрел на огромную каменную алхимическую печь, внезапно подумав, что она может каким-то образом быть связана с каменными стелами павильона Десяти Тысяч Лекарств.

«Что же мне теперь делать… – подумал он в нерешительности. – Поклонники Чжоу Синьци до сих пор прочёсывают гору, чтобы найти меня».

Скоро ещё люди прошли через проход, большинство из которых получило пять раскатистых звуков. Однако один из них получил только четыре, старейшина Сюй тут же открыл глаза, взмахнул рукавом, и ученик кувырком полетел в сторону от прохода.

– Старейшина Сюй! – воскликнул ученик, его лицо помрачнело. – Я думал, что минимальным требованием для сдачи экзамена является знание четырёх томов растений и растительной жизни!

– Правила изменились. Теперь нужно знать пять томов.

– Но… – юноша расстроенно уставился на старейшину, потом с горечью соединил руки и поклонился. Не смея спорить дальше, он ушёл.

Это происшествие заставило всех начать перешёптываться. Глаза Сюй Баоцая удивлённо блеснули, и он неожиданно достал крохотную записную книжечку, в которой начал быстро что-то писать. Бай Сяочунь заглянул и увидел, что страница полностью исписана мелким убористым почерком, каждый иероглиф был меньше головы мухи. Очевидно, что в книжке были записи обо всех событиях, больших и маленьких, происходивших в секте. Бай Сяочунь не мог не восхититься серьёзностью подхода Сюй Баоцая к делу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю