355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эр Ген » Вечная Воля. Том 1 (ЛП) » Текст книги (страница 30)
Вечная Воля. Том 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 декабря 2018, 11:00

Текст книги "Вечная Воля. Том 1 (ЛП)"


Автор книги: Эр Ген



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 71 страниц)

– Э-э-э? Погодите-ка. Что-то здесь не так. Согласно описанию, пилюли Вознесения Духа Пурпурной Ци должны быть пурпурными. Почему тогда эти красные?

Почесав затылок, он понюхал пилюлю. Лекарственный аромат был сильным и полным духовной энергии. Однако запах показался немного странным, а учитывая, что цвет был неправильным, Бай Сяочунь не осмеливался принимать их. Сидя в задумчивости, он обдумал всё, что сделал в ходе выплавления пилюли. Через два часа его глаза распахнулись, и он горько рассмеялся.

«Я положил пыльцы цветка Суперагата немного больше, чем нужно. При взаимодействии с остальными ингредиентами получился такой странный побочный эффект».

Затем он отложил три красные пилюли и снова приступил к созданию лекарств. В этот раз, когда алхимическая печь задрожала и повеяло лекарственным ароматом, вылетела только одна пурпурная пилюля. Внимательно изучив её, Бай Сяочунь остался полностью удовлетворён результатом.

Он тут же преступил к следующей партии. В последующие дни он наделал ещё несколько десятков пилюль Вознесения Духа Пурпурной Ци. Закончив с этим, он в изнеможении присел отдохнуть. Немного восстановив силы, он достал красные пилюли и нерешительно стал их рассматривать. По его мнению, все изготовленные им пилюли были очень ценными, к тому же ингредиенты уже начали заканчиваться.

«Согласно правилам изготовления лекарств, если пилюля сформировалась, то это считается успехом. В этих красных пилюлях Вознесения Духа Пурпурной Ци немного больше чем нужно пыльцы цветка Суперагата, из-за чего они изменили цвет. Но это означает только, что они несколько менее эффективные».

Ещё немного посомневавшись, он хлопнул по своей бездонной сумке и достал бамбуковую иглу. Эту иглу он получил в секте, чтобы использовать при изготовлении лекарств, она позволяла определить, является ли пилюля ядовитой. Аккуратно воткнув иглу в одну из красных пилюль, он немного подождал, потом вынул её. Бамбуковая игла нисколько не потемнела.

– Не ядовитая! – сказал он, облегчённо вздыхая.

Однако будучи очень осторожным, он все же решил не принимать красные пилюли. Вместо этого он взял их с собой, когда покинул павильон изготовления лекарств. Выйдя на свежий утренний воздух, он пошёл по одной из незаметных тропинок, что вилась по склону. В небе над ним летали пятицветные фениксы, элегантно кружа в воздухе и время от времени пронзительно крича. Не обращая внимания на фениксов, он направился на одну из ферм духовных хвостатых кур и заполучил там курицу. Вернувшись к себе во двор, он поставил курицу на землю и кинул ей одну из красных лекарственных пилюль.

До этого курица просто сидела со слегка утомлённым видом. Но когда она увидела красную пилюлю, то задрожала, подскочила на ноги и бросилась к пилюле, чтобы склевать её. Однако как раз в этот момент сверху раздался оглушительный крик. Потом сильный порыв ветра опустился на землю, и курицу сдуло с ног, прежде чем она успела дотянуться до пилюли. Немного испугавшись, Бай Сяочунь отпрыгнул назад. В это же самое время пятицветные фениксы спускались вниз и дрались между собой. Наконец один из самых сильных среди них, самец, растолкал всех остальных фениксов, склевал пилюлю и заглотил её.

С презрением взирая на сметённую ветром курицу, феникс грациозно воспарил обратно в небо. Бай Сяочунь не знал смеяться или плакать. Широко распахнутыми глазами он бессильно наблюдал, как феникс набирает высоту. Однако, немного пролетев, грациозный феникс затрясся, потом издал протяжный вопль. Его глаза покраснели и в них показались кровеносные сосуды. Все его перья вдруг встали дыбом так, что он стал похож на огненный шар, готовый взорваться. Поразительно, что мускулы самца начали наливаться и увеличиваться в размерах. Раздался хруст, и феникс стал заметно крупнее. Особо любопытным было то, что под перьями между его ног вдруг что-то напряглось и затопорщилось, словно стержень…

Феникс с вожделением уставился на своих собратьев. Остальные фениксы задрожали и были готовы пуститься наутёк, когда самец бросился к ним. Затем начали раздаваться жалобные вскрики.

Стоя у себя во дворе, Бай Сяочунь с ужасом наблюдал, как принявший пилюлю самец насилует одного за другим остальных фениксов. Через мгновение ненасытный феникс обратил свои горящие красным глаза на него, всё тело феникса, казалось, сейчас заполыхает огнём. Перепугавшийся Бай Сяочунь сбежал, едва в силах сдерживать крик. Благо феникс выбрал своей целью не его, а духовную хвостатую курицу… Вскоре он увидел, как феникс-самец, громко крича всю дорогу, полетел к вершине горы. Только после этого Бай Сяочунь вытер пот со лба.

«Просто ужасающе… – подумал он, разглядывая две оставшиеся красные пилюли. – Что же это за лекарственные пилюли такие?!»

Его сердце забилось громче, когда он понял, что скорее всего у него получился какой-то афродизиак. Очевидно, что пилюли были чрезвычайно эффективными.

**

Тот день навсегда останется в памяти учеников Вершины Душистых Облаков… Все пернатые этой горы, какому бы виду не принадлежали, пострадали от обезумевшего феникса старейшины Чжоу… Бесчисленное множество учеников наблюдало, как одна за другой птицы отчаянно кричали. Хотя птицы изо всех сил пытались сбежать, но никто из них не мог справиться с фениксом старейшины Чжоу. Никто не смог убежать… Злодейский феникс не пощадил даже духовных хвостатых кур, не говоря уже об остальных птицах, выращенных старейшиной Чжоу. Вся крылатая живность испытала в тот день воплощенный кошмар.

Ученики с дрожью обсуждали происходящее. Скоро об этом стало известно на Вершине Пурпурного Котла и Вершине Зелёного Пика. Некоторые люди специально пришли, чтобы всё увидеть своими глазами.

– Вы слышали, что на Вершине Душистых Облаков один из фениксов старейшины Чжоу обезумел. Он набрасывается на любую птицу в зоне видимости…

– Я сам видел это. Какой необузданный феникс! Он не пощадил даже пролетающих мимо сорок…

– Чем же это занимается старейшина Чжоу?.. Как может его феникс так себя вести?..

– Представляешь, это по-настоящему возмутительно. Этот феникс не на шутку возбудился! Он наседал на некоторых птиц снова и снова. Жесть!

Когда Бай Сяочунь услышал, о чём говорят в секте, он задрожал и даже слегка почувствовал себя виноватым.

– Это не моя вина… – сказал он себе. – Я действительно не виноват… Я хотел скормить пилюлю духовной хвостатой курице… Этот феникс украл её!

Чувствуя несправедливость, он поспешил обратно к павильону изготовления лекарств. Немного подумав, он пришёл к выводу, что никто не сможет узнать, что же на самом деле произошло. Сидя в лаборатории, он вздохнул, вынул оставшиеся две красные пилюли и задумчиво рассмотрел их.

«Эти пилюли по-настоящему могущественны. Может быть, мне удастся использовать их как козырную карту в бою… Если в будущем мне встретится дикое животное, то мне нечего бояться. Что ж, если я хочу использовать такой козырь, то мне нужно создать ещё одну пилюлю, которая бы привлекала самцов женскими феромонами. Они будут дополнять друг друга».

Бай Сяочунь мог хорошо представить, как эти две пилюли будут работать вместе. Если он встретит опасное животное, то кинет пилюлю с женским запахом в одну сторону, а побежит в другую. Перспектива была прекрасная, но лекарственной формулы для второй пилюли не существовало. Внимательно всё обдумав, он тщательно отобрал в уме нужные растения и растительную жизнь, затем начал придумывать свою собственную лекарственную формулу.

А в то время, пока Бай Сяочунь обдумывал создание новой формулы, старейшина Чжоу вернулся домой на Вершину Душистых Облаков. Там он уставился на потрёпанных и поникших фениксов, потом увидел, как феникс-самец вдалеке терзает духовную хвостатую курицу. Оттуда слышались жалобные птичьи крики. Для старейшины Чжоу увиденное было взрывом мозга. Сильно задрожав, он почувствовал, как мир вокруг него закачался. В ярости он взревел:

– Кто это сделал?!

Комментарий к 73. Кто это сделал?

Феникс старейшины Чжоу https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239133%2Falbum-141897009_00%2Frev

========== 74. Так значит это был Бай Сяочунь! ==========

Голос старейшины Чжоу разнёсся по всей Вершине Душистых Облаков, громыхая даже в самых отдалённых уголках. Многие ученики выглядели озадаченно, когда услышали слова старейшины. События дня оставили на всех неизгладимое впечатление…

Остальные старейшины Вершины Душистых Облаков тоже были ошеломлены произошедшим. Никто не посмел причинить вред любимому питомцу старейшины Чжоу – фениксу-самцу, чтобы остановить его. Старейшина бы пришёл в ярость, если бы подобное случилось. Самое важное, что на Вершине Душистых Облаков только старейшина Чжоу разводил редких птиц, поэтому произошедшее посчитали его личным делом, никто не стал вмешиваться.

Хозяина духовных хвостатых кур – Ли Цинхоу – не было в секте, а его ученица Чжоу Синьци ничего не могла поделать. Феникс-самец обладал исключительной силой, поэтому у Чжоу Синьци не было другого выбора, кроме как краснеть и наблюдать издалека, не смея приблизиться.

С тех пор как старейшина Чжоу увидел, что происходит, его трясло от гнева. Его сердце разрывалось от боли при виде кричащего феникса, потом он оглядел остальных поникших и потрёпанных птиц и ему захотелось расплакаться. Благодаря своим познаниям в Дао медицины, старейшина с первого взгляда понял, что кто-то скормил фениксу какое-то лекарство.

«Я непременно выясню, кто это сотворил!»

Тем временем Бай Сяочунь сидел в лаборатории павильона изготовления лекарств. Хотя большинство звуков не проникало внутрь, разъярённый вопль старейшины Чжоу было слышно хорошо. Сердце Бай Сяочуня дрогнуло. Потом он рассердился, почувствовав, что его могут несправедливо обвинить, хотя он совсем не виноват… Он только надеялся, что никто не сможет связать с ним произошедшее и старейшина Чжоу не придёт за ним… Нахмурившись, он подробно припомнил процесс изготовления пилюли-афродизиака и стал придумывать, как сделать новую пилюлю женских феромонов по-настоящему эффективной.

Через несколько дней напряжённых раздумий он сходил и купил нужные лекарственные травы, даже потратив несколько баллов заслуг для приобретения некоторых других редких ингредиентов. Наконец он вернулся в лабораторию, чтобы воплотить свою задумку в жизнь.

Вскоре стали раздаваться звуки взрывов. На самом деле однажды, когда Бай Сяочунь сдавал экзамен на подмастерье аптекаря, ему уже удалось подправить лекарственную формулу. Однако тогда он испытал озарение, а поправки были незначительными. Сейчас же он изобретал что-то действительно новое. Уровень сложности сейчас неимоверно превышал тот случай. В те времена, когда Бай Сяочунь сдавал экзамен, его уровень познаний в Дао медицины никогда бы не позволил ему сделать что-либо подобное. Но теперь, после года напряжённой работы над проблемами Дао медицины, он был более чем готов для подобной попытки. Хотя он ещё не был мастером, но уже вступил на тропу, о которой другие подмастерья аптекаря не могут даже мечтать. Только аптекарь-мастер мог по достоинству оценить такой путь развития.

Шло время. Пролетело ещё полмесяца, а Бай Сяочунь по-прежнему трудился над созданием новой лекарственной формулы. После стольких трудов его идея начала оформляться в чёткую концепцию.

В то время как он вдохновенно приступил к следующей попытке, старейшина Чжоу на пике Вершины Душистых Облаков с болью на лице скармливал лекарственные пилюли ослабевшему и поникшему фениксу.

– Отдыхай и восстанавливайся, – подбодрил птицу старейшина. – Всё, что ты сотворил, произошло не по твоей воле. Это не твоя вина. Подожди, пока поправишься, тогда ты покажешь мне того, кто скормил тебе ту пилюлю. Кто бы это не был, я прослежу, чтобы он за всё заплатил!

Свирепый огонёк появился в глазах старейшины Чжоу. Последние полмесяца он проводил тщательное расследование на Вершине Душистых Облаков и даже разузнавал информацию на других горах южного берега. К сожалению, это ни к чему не привело. Всё, что оставалось – дождаться, пока феникс окрепнет и позволить ему самому найти виновника.

Пока шло расследование, старейшина Чжоу обнаружил, что все пернатые любым способом избегали появляться на Вершине Душистых Облаков. Из-за трагического происшествия полмесяца назад над горой, казалось, распространилась специфическая аура. Любая птица, чующая её, не решалась приблизиться. Даже духовные хвостатые куры целыми днями тряслись от страха. Ухаживающие за курами ученики могли только молча негодовать.

Со временем расплодилась целая куча слухов…

– Помните, что случилось с птицами несколько недель назад? Я слышал, что спятившая птица склевала одну из пилюль старейшины Чжоу. Поэтому она так себя повела… Но ведь старейшина Чжоу ещё достаточно молод. Зачем ему такие пилюли?..

– Тише… говорите потише! Знаете, почему старейшине Чжоу так нравится выращивать птиц?.. Тут скрывается печальная тайна. Дело в том, что за всю жизнь у старейшины Чжоу никогда не было даосской спутницы! Кхм… вы ведь поняли, о чём я?

– Небеса! Как отвратительно! Может быть, эта птица больше не смогла выносить такие муки и сошла с ума?!

Чем дальше расползались слухи, тем невероятнее они становились. В итоге все ученики Вершины Душистых Облаков судачили об этом. Каждый, кто рассказывал сплетню, добавлял несколько сочных деталей от себя, – так появились сотни версий различных историй.

Когда слухи дошли до старейшины Чжоу, он так рассердился, что чуть не закашлялся кровью. Он попытался прекратить недопонимание, но сколько бы не объяснял всё окружающим, они лишь косо на него смотрели. Конечно, они быстро натягивали маску уважения, однако все объяснения нисколько не помогли пресечь слухи.

Прошло ещё полмесяца. И вот, источая убийственную ауру, показался старейшина Чжоу со свирепым лицом. Он взмахнул рукой и отправил в небо поправившегося феникса. Удивительно, но феникс снова приобрёл прежние размеры и даже стал немного сильнее. Очевидно, что произошедшее пошло ему на пользу… Когда это увидел старейшина Чжоу, то ему немного полегчало. Однако злость по-прежнему требовала выхода. За последний месяц ему не раз приходилось видеть страх в глазах учеников, а соратники прочищали горло в его присутствии и косо на него смотрели. А чего стоили все эти сплетни, заставляющие его пыхать гневом. Наконец его феникс восстановился и был готов.

– Найди мне того, кто дал тебе лекарство! – проговорил старейшина Чжоу сквозь сжатые зубы.

Феникс издал пронзительный клич и взмыл в небо. За ним полетел старейшина Чжоу, вокруг которого всё сильнее сгущалась убийственная аура. Достаточно много учеников на Вершине Душистых Облаков заинтересованно следили за старейшиной, некоторые даже пошли за ним, соблюдая большую дистанцию.

Скоро стало ясно, что феникс летит к дому Бай Сяочуня. Добравшись до места, он начал кружить над ним. Потом феникс обратил взгляд на старейшину Чжоу, с оклеветанным видом издавая жалобные крики. Очевидно, так он пытался сообщить, что именно здесь съел злосчастную пилюлю.

Следившие за происходящим ученики наблюдали за всем с широко распахнутыми глазами. А поняв, кому принадлежит дом и двор, они странно заморгали.

– Кажется… здесь живёт дядя по секте Бай.

– Точно, именно он…

– Хм… Если бы это был чей-то ещё дом, то я, возможно, не поверил бы. Но учитывая, что это Бай Сяочунь, может быть всё, что угодно!

Старейшина Чжоу парил в воздухе, дрожа от гнева и сверкая красными глазами. Скрипя зубами, он прорычал:

– Бай Сяочунь!

Выяснив, кто же настоящий виновник, он начал сканировать местность при помощи божественного сознания. Обнаружив, что дом пуст, взмахнул рукой и достал нефритовую табличку, которая позволяла старейшине секты отследить местоположение ученика, где бы он ни был. Так он выяснил, что Бай Сяочунь в павильоне изготовления лекарств.

Обычно старейшина Чжоу вёл себя очень спокойно, но сейчас его лицо скривилось от гнева, и он с фениксом отправился туда. Наблюдающие за действом ученики Вершины Душистых Облаков оживились. Они стали отправлять сообщения своим друзьям, рассказывая последние новости.

– Поспешите! Обнаружен злоумышленник, заставивший феникса обезуметь! Это сделал дядя Бай!

Множество учеников, даже из внутренней секты, прознали про это. В предвкушении они поспешили увидеть всё своими глазами. Вспоминая, как доставал их Бай Сяочунь, они теперь с удовольствием злорадствовали. И те, кто натерпелись больше других, сейчас предвкушали расплату сильнее остальных. Чень Цзыан весь в нетерпении мчался вперёд. Тут же бежал Чжао Идо. Парочка обменялась обрадованными взглядами и побежала на полной скорости в нужном направлении. Среди собравшихся стоял один мужчина с особенно крепким телосложением, по его щекам текли слёзы. Это был никто иной, как называвший себя Лордом Волком Лю Эргоу. Запрокинув голову, он взревел:

– Настала расплата!

Пока Вершина Душистых Облаков вовсю кипела активностью, Бай Сяочунь в павильоне изготовления лекарств нетерпеливо взирал на алхимическую печь. Она задрожала, повеяло сильным лекарственным ароматом, и появилось несколько белых пилюль. Эти пилюли ещё не имели названия и не были предназначены для употребления внутрь. Если достаточно сильно надавить на любую из них, то она рассыпалась и превращалась в пыль. У пилюли было только одно предназначение – сделать неимоверно привлекательным для самцов животных того, на кого попадёт эта пыль. Бай Сяочунь использовал в пилюлях несколько очень сильных стимуляторов, даже достал некоторые ингредиенты из духовных зверей с северного берега. Ему пришлось потратиться, но в итоге всё получилось.

Пилюли никак нельзя было назвать слабыми. Хотя Бай Сяочунь не мог наверняка сказать, насколько они сильны, он хорошо знал, что они удались на славу. Ведь чтобы быть уверенным в силе результата, он перед использованием духовно улучшил все ингредиенты. Раскрасневшись от нетерпения, он уже предвкушал, какой эффект будут иметь белые пилюли при использовании их вместе с красными. Он не смог удержаться и рассмеялся.

– Назову их пилюлями феромонов. Хорошо звучит. А красные будут пилюлями афродизиака.

Немного поразмыслив, он трижды духовно улучшил оба вида пилюль. Лекарственные пилюли мгновенно преобразились. Из низкокачественных они превратились в продукт высшего качества. А их эффективность… при одной мысли о ней у Бай Сяочуня блестели глаза.

– Ха! Теперь что за зверь мне не попадись, он будет мне повиноваться!

Сухо прокашлявшись, он спрятал лекарственные пилюли. Лопаясь от гордости за себя, уже хотел выйти наружу и прогуляться, когда… услышал разгневанный возглас, донёсшийся с небес:

– Бай Сяочунь!

Комментарий к 74. Так значит это был Бай Сяочунь!

Старейшина Чжоу. https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239136%2Falbum-141897009_00%2Frev

========== 75. Меня несправедливо обвинили! ==========

От разъярённого гневного рёва затряслись даже окрестные деревья. Листья опали, их подхватил буйный ветер и раскидал в разные стороны. Услышав яростный крик, Бай Сяочунь так напугался, что подскочил. Он посмотрел вверх и увидел седого старейшину Чжоу, зависшего в воздухе. На шее и лице старейшины выступили вены. Старейшина Чжоу походил на дикого зверя, внешне даже несколько напоминая феникса месяц назад…

– Бай Сяочунь, это ты опоил моего феникса! Сегодня даже Ли Цинхоу не сможет помешать мне преподать тебе жёсткий и горький урок!

Ещё раз громогласно взревев, он протянул руку и выполнил хватательное движение в сторону Бай Сяочуня. Из-за этого воздух вокруг Бай Сяочуня начал уплотняться. Внутренне содрогаясь, Бай Сяочунь жалобно пискнул. От его кожи начало распространяться серебряное свечение, потом появился белый свет, когда активировался щит Священного Журавля. Издалека казалось, что он спрятался в яичной скорлупе.

– Он пытается меня убить! Он пытается убить меня!

Как только свет окутал его, игнорируя давление старейшины Чжоу, Бай Сяочунь, не медля ни секунды, пустился наутёк с самой большой возможной скоростью.

– Э-э-э? – удивился старейшина Чжоу.

Конечно, он не использовал полную силу, но будучи на начальной стадии Возведения Основания, даже части его силы хватало, чтобы удержать любого культиватора на уровне Конденсации Ци. Наблюдая за улепётывающим окутанным светом Бай Сяочунем, он взревел:

– Бай Сяочунь, думаешь, я не знаю, что ты задумал навредить мне, ещё когда работал на Кухнях? Я знаю, что ты съел мой корень женьшеня! И идея сделать чашки с толстым дном тоже была твоей. А теперь ты скормил лекарство моему фениксу! Сегодня я сделаю так, что ты запомнишь – за такие проделки в секте следует суровое наказание!

И тут он пустился вдогонку. Конечно, все старейшины в секте знали, что происходит на Кухнях.

– Я тут не виноват! – жалобно вскричал Бай Сяочунь. – Ваша птица стащила мою пилюлю! Я тут совершенно ни при чём!

Оглянувшись через плечо, он увидел, что за ним гонится разъярённый старейшина Чжоу, Бай Сяочунь даже не мог определить его уровень основы культивации. Тут же припустив ещё быстрее, словно на кону его жизнь, Бай Сяочунь оставил после себя лишь череду остаточных изображений.

После слов Бай Сяочуня у феникса, парящего в небе, все перья встали дыбом. Издав жалобный крик, он возмущённо указал крыльями на Бай Сяочуня. Ясно, если бы феникс мог говорить, то он бы громогласно заявил, что это именно Бай Сяочунь дал ему пилюлю. Совершенно определённо, что он её не воровал!

– Да ты!

Видя, что феникс возводит на него поклёп, Бай Сяочунь почувствовал себя ещё хуже. Он и представить не мог, что такого умного человека, как он сам, однажды подставит какая-то птица! Его душа наполнилась ненавистью. Смотря на птицу, он твёрдо решил, что когда он выпутается из этих неприятностей, то найдёт способ показать этой птичке, что значит быть униженной. Хотя это самец, но и на него найдётся птица помужественнее, чтобы преподать урок.

– Как смеешь ты заикаться о несущественных деталях! – сказал старейшина Чжоу, ускоряясь.

Приближаясь к Бай Сяочуню, он махнул рукавом, тут же огромная мощь выстрелила в воздух. Но когда удар попал в Бай Сяочуня, он просто немножко качнулся, а затем помчался дальше, как ни в чём не бывало. Глаза старейшины Чжоу поползли на лоб. Он использовал достаточно силы, чтобы любой ученик внешней секты полетел кувырком на землю, однако Бай Сяочунь, казалось, почти не заметил удар.

Бай Сяочунь тоже изумился. Удар сотряс его с огромной силой, тело дрожало после него. Оглядываясь на старейшину Чжоу, он быстро достал меч Золотого Ворона и влил в него немного духовной энергии. Появился золотой ворон, и Бай Сяочунь превратился в золотой луч, что понёсся по небу. Старейшина Чжоу холодно хмыкнул и тоже взлетел, к нему присоединился феникс.

Все зрители были чрезвычайно довольны наблюдать за злоключениями Бай Сяочуня. Эта картина помогла им высвободить немного злости, что скопилась на него в своё время. На лицах Чень Цзыана и Чжао Идо расцвели широкие улыбки, а Лю Эргоу, так называемый Лорд Волк, был счастлив до слёз.

– Небеса всё слышат! – прошептал он.

Пролетая в небе над Вершиной Душистых Облаков, Бай Сяочунь кричал, пытаясь оправдаться. Все, кто не видел происходящего, но слышали его крики, были изумлены.

– Старейшина Чжоу, ваша птица лжёт! Я говорю правду, я ничего не выдумываю!

Бай Сяочуню захотелось расплакаться, но он не смог выдавить ни слезинки. Он стоял на золотом вороне, стремясь вперёд на предельной скорости.

– Заткнись! – взревел старейшина Чжоу.

Мало того, что Бай Сяочунь постоянно наговаривал на его птицу, ещё хуже, что куча людей слышала его крики, чего только они не думали при этом. Старейшина Чжоу выполнил жест заклятия, и порыв ветра понёсся в Бай Сяочуня.

– Но это правда! Ваша птица несправедливо обвиняет меня!

Бай Сяочунь просто хотел разрешить ситуацию, а порыв ветра неумолимо приближался к нему, заставляя содрогаться от страха. Ему повезло каким-то чудом уклониться от порыва, и тот вмазался в валун неподалёку, проделав в нём здоровенную дыру. Бай Сяочунь оглянулся, чтобы посмотреть на разрушения, и у него онемел затылок. Наконец он решил напомнить о своей самой сильной защите:

– Я младший брат главы секты! Я ученик даосского мастера Духовное Сито!

– Никто тебе сейчас не поможет! – ответил старейшина Чжоу, злобно сверкая глазами.

На самом деле ему не пристало лично гоняться за Бай Сяочунем. Но хуже всего было то, что он даже не прикоснулся к Бай Сяочуню, который улепётывал, как кролик с прищемлённым хвостом. На это было больно смотреть.

Где-то на Вершине Душистых Облаков Сюй Баоцай наблюдал за происходящим со смешанными чувствами. Он вовсе не переживал за Бай Сяочуня. Напротив, он сопереживал старейшине Чжоу, вспоминая и о своём горьком опыте в прошлом.

– Бай Сяочунь, остановись! – закричал старейшина Чжоу, приближаясь, как мощная птица Пэн.

Рядом с ним феникс периодически издавал пронзительные крики и указывал на Бай Сяочуня крыльями.

– Я почётный ученик! – вопил Бай Сяочунь. – Я проливал кровь за секту! Я выполнил неоценимую службу!

Пока он спасал свою жизнь, его крики доносились даже до Вершины Пурпурного Котла. Многие люди оглядывались вверх, видели убегающего Бай Сяочуня, и на их лицах появлялись странные выражения. Но осознав, что происходит, они начинали смеяться.

– Это звание дают посмертно! – прорычал старейшина Чжоу. – Сейчас я это исправлю!

На самом деле он не планировал убивать Бай Сяочуня, а просто хотел задать ему серьёзную трёпку. Надеясь как следует напугать его, он запустил новый порыв ветра, который воронкой окружил Бай Сяочуня. Услышав слова старейшины Чжоу и увидев воронку, Бай Сяочунь ещё сильнее закричал. Он направил всю свою энергию в меч Золотого Ворона. В окружении золотого света ему удалось вырваться из воронки, и он пролетел полдороги от Вершины Душистых Облаков до горы Даосемени. И вот тогда-то золотой свет начал затухать. Вокруг него остался серебряный свет, когда он помчался вперёд, крича. Он знал, что сейчас Ли Цинхоу нет в секте и единственный человек, способный спасти его, это его старший брат глава секты, именно поэтому он направлялся на гору Даосемени.

Учитывая, сколько раз Бай Сяочуню удалось избежать его ударов, старейшина Чжоу остался под впечатлением.

«Как ему удаётся всё время уклоняться? Наверное, в том числе и поэтому он сумел выжить, когда его преследовал клан Лочень», – подумал старейшина.

Однако на них смотрело очень много народа, а старейшина Чжоу продолжал терять лицо, что рассердило его ещё больше. Используя всю свою мощь, он снова отправил в Бай Сяочуня порыв ветра.

– Старший брат глава секты, спаси меня! – взвопил Бай Сяочунь изо всех сил.

Несясь по воздуху на предельной скорости, он продолжал избегать ударов старейшины Чжоу и направлялся к горе Даосемени. Он легко ускользал с невероятной подвижностью. Конечно, если бы старейшина Чжоу использовал все свои возможности, то, скорее всего, ему бы удалось скрутить Бай Сяочуня. Однако он хотел лишь преподать ему урок.

При использовании магических техник при малейшей ошибке удар мог оказаться смертельным. Сейчас он даже не мог попасть в Бай Сяочуня, а тот продолжал жалобно кричать, и это неимоверно раздражало старейшину Чжоу. Он быстро выполнил жест заклятия, и на небе заклубились чёрные облака. Сверкнула молния прямо в сторону Бай Сяочуня, загремел гром.

Глаза Бай Сяочуня расширились до размеров блюдец. Ужасающая сила, которую он почувствовал в молнии, привела его в ступор. С налившимися кровью глазами он выполнил жест заклятия двумя руками и указал вперёд. Тут же над его головой появилась пурпурная ци и полетела в сторону молнии.

Старейшина Чжоу был поражён. Он хотел просто напугать Бай Сяочунь, и хотя молния казалась ужасающей, она должна была ударить рядом, а не в Бай Сяочуня. Но сейчас Бай Сяочунь сражался против неё, что заставило старейшину Чжоу придержать молнии. К сожалению, все он остановить не смог.

Пурпурная ци излилась из Бай Сяочуня и встретилась с молнией, принимая в этот момент очертания котла. Когда они столкнулись, раздался сильный грохот, всё вокруг затряслось. Пурпурная ци рассеялась, а молния, потеряв половину силы, ударила в Бай Сяочуня. Он побледнел и снова отчаянно закричал.

– Спаси меня, старший брат! Спаси меня, учитель! Дух моего учителя с небес спасёт меня!

Старейшина Чжоу остановился на полушаге, удивлённо уставившись на Бай Сяочуня. Только что тот смог уменьшить силу молнии в два раза, но даже то, что осталось, должно нанести культиватору на стадии Конденсации Ци серьёзные повреждения. Но Бай Сяочунь только побледнел, его кровь и ци оказались в хаосе, но больше он никак не пострадал.

– Да это же… Призыв Котла Пурпурной Ци, – пробормотал старейшина Чжоу сам себе. – Ду Линфэй и Хоу Юньфэй рассказывали, что Бай Сяочунь обрёл просветление о призыве Котла Пурпурной Ци, но мощность явно превосходила седьмой уровень Конденсации Ци. Боевые способности этой техники в руках мальца просто невероятны!

Загадочный огонёк появился в глазах старейшины Чжоу. Теперь, осознав, что Бай Сяочунь является избранным с такими талантами, его ярость немного поутихла. А от оглушительных воплей Бай Сяочуня он вообще не знал смеяться или плакать. Холодно хмыкнув, он снова бросился в погоню.

«Не важно, даже если во всём виноват феникс, Бай Сяочунь послужил главной причиной. Этот ребёнок упрям и непослушен, нужно воспользоваться случаем и запугать его, чтобы не смел проказничать в будущем».

========== 76. Восьмой уровень Конденсации Ци! ==========

Сначала культиваторы стадии Возведения Основания всех трёх гор с улыбкой наблюдали за событиями, понимая, что старейшина Чжоу просто хочет напугать Бай Сяочуня. Но когда Бай Сяочунь неожиданно оказал сопротивление, сразившись с молнией, выражения на их лицах изменились. Многие хотели вмешаться, но потом поняли, что молния практически никак не навредила Бай Сяочуню. В их глазах появился странный огонёк.

– Этот ребёнок – просто нечто! Неудивительно, что клану Лочень не удалось догнать и разделаться с ним! У него есть уникальные способности!

– Этот юноша возможно на таком же уровне, как и Шангуань Тянью. Он явно уже превзошёл Люй Тяньлэй и Чжоу Синьци!

В то время как они наблюдали за действом, кивая сами себе, глава секты Чжэн Юаньдун смотрел на события с вершины горы Даосемени, и в его глазах читалось странное выражение. Пока Бай Сяочунь надрывался, зовя его на помощь, глава секты использовал божественное сознание, чтобы за всем наблюдать. Чжен Юаньдун был поражён действиями Бай Сяочуня. Вместо того, чтобы сразу вмешаться, он решил подождать, чтобы посмотреть, на что тот способен. В конце концов он тоже закивал в восхищении. Наконец он появился прямо перед несущимся на бешеной скорости Бай Сяочунем. Увидев его, тот закричал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю