Текст книги "Вечная Воля. Том 1 (ЛП)"
Автор книги: Эр Ген
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 71 страниц)
– Не нужно замахиваться слишком высоко, – серьёзно сказал Сунь Вэнь. – Боевых зверей из первых двухсот очень сложно приручить. Даже после того, как я прослужил здесь почётным стражем несколько лет, я так и не смог управлять ими. Могу поспорить, что у нового почётного стража получается ещё хуже, чем у меня. Во всей секте никто на стадии конденсации ци не может приручить такое животное. Вы должны осторожно подходить к выбору зверя, которым будете управлять. Это может быть очень опасно. Вы… – прежде чем он успел закончить, девушка сильно удивилась и указала на ближайший валун.
– Старший брат Сунь, скорее посмотри туда. Это летающий тигр!
Считая, что если Сунь Вэнь рядом, то ей нечего бояться, она без раздумий начала выполнять жест заклятия. Она использовала шаманское заклинание, практикуемое на северном берегу, и направила его на летающего тигра. Когда Сунь Вэнь повернулся, то увидел устроившегося полежать на валуне крылатого тигра, который смотрел на них с холодной беспощадностью.
– Алый летающий тигр! Проклятие! Обычно он сюда не заходит. Это один из десятки лучших зверей!
Он выпучил глаза, а когда увидел, что девушка пытается попасть в тигра шаманским заклинанием, его душа ушла в пятки. Схватив обоих учеников, он сорвался с места, набирая максимальную скорость. Он водил двух учеников только в те места, где животные относительно покладистые. Секта желала, чтобы звери оставались дикими, поэтому звериный заповедник мог оказаться очень опасным местом, особенно для учеников внешней секты. Обычно они приходили сюда только в сопровождении кого-то из внутренней секты.
Летающий тигр вскочил на ноги и испустил могучий громоподобный рык. Когда шаманское заклинание попало в него, то оно сразу же рассеялось. Но глаза тигра стали ярко красными, и он бросился за тремя учениками.
– Плохо дело!
Испуганный Сунь Вэнь мог только наблюдать, как тигр взлетел в воздух, поднимая порыв ветра во все стороны, подобно силе девятого уровня конденсации ци. Два ученика внешней секты ужасно перепугались и затряслись от страха. Сунь Вэнь сжал зубы и вытащил нефритовую табличку, чтобы позвать на помощь.Однако в это мгновение издалека раздался удивлённый голос:
– Э-э-э? Тигра, перестань хулиганить. Лежать, мальчик!
========== 120. Бай Сяочунь, сразись со мной! ==========
Как только прозвучал этот голос, агрессивный летающий тигр вздрогнул и сразу же хлопнулся на землю, поднимая при этом большое облако пыли. Так он и остался лежать, виляя хвостом, высунув язык и взирая на приближающуюся издалека огромную тушку. Это был гигантский тридцатиметровый ящер с холодными зелёными глазами и жестокой убийственной аурой.
Всё произошло так быстро, что Сунь Вэнь просто стоял с открытым от удивления ртом, как и двое учеников за его спиной. Девушка уже была ошеломлена тем, как летающий тигр вдруг стал таким покладистым, а тут ещё подошёл огромный ящер. Она даже начала сомневаться, не сон ли это. У неё в голове не укладывалось, как могло быть такое, что летающий тигр, от которого старший брат Сунь удирал со всех ног, лёг на землю по первому слову кого-то ещё. Очаровательный вид тигра сейчас сильно отличался от той свирепости, что он только что демонстрировал.
– Один из десяти великих боевых зверей? – пробормотал юноша. Смотря на огромного ящера, он поражённо выпалил:
– Броненосец-гора…
Сунь Вэнь тоже был поражён видом огромного ящера. Даже одно его присутствие давило на окружающих со страшной силой. Но больше всего он удивился тому, кого увидел на спине ящера.
– Это ты! – прохрипел он.
Верхом на ящере сидел Бай Сяочунь. Когда ящер подошёл поближе, Бай Сяочунь поднялся на ноги и, подскочив в воздух, приземлился рядом с летающим тигром.
– Ты опять бродишь по округе и пугаешь людей?! – сказал Бай Сяочунь сердито, похлопывая его по голове.
Летающий тигр моргнул, потом склонил голову и лизнул ногу Бай Сяочуня. Сунь Вэнь стоял, словно громом поражённый, а ученики внешней секты потеряли дар речи.
– Простите, ребята, – сказал Бай Сяочунь. – Тигра на самом деле совсем не злой. Просто он немного непослушный и любит пугать людей. Тигра, быстро извинись!
После этих слов он мягко ткнул ногой лапу тигра. С немного раздражённым видом летающий тигр повернул голову к Сунь Вэнь и издал рык. Хотя он и не пытался рычать громко, звук всё равно был подобен грому, отчего Сунь Вэнь и остальные содрогнулись внутри. Бай Сяочунь посмотрел на посетителей заповедника. Хотя он узнал Сунь Вэня, притворился, что нет. Улыбаясь, он спросил:
– Вы пришли, чтобы выбрать боевых зверей?
– Да, мы… Мы хотим выбрать боевых зверей… – ответила девушка, с трудом сглатывая и со страхом взирая на Бай Сяочуня.
То, что боевые звери, которые пугали старшего брата Суня, могли стать очаровательными, словно щенята, ужасало её до глубины души.
– Ясно, – ответил Бай Сяочунь. – Должно быть, здесь нас свела судьба. Что ж, почему бы мне вам не помочь.
Прочистив горло и излучая энтузиазм, он запрокинул голову и издал мощный рык. Рык прокатился по джунглям, и земля затряслась. Через мгновение из зарослей проломила себе дорогу огромная горилла и остановилась прямо перед Бай Сяочунем. Улыбаясь ему, она начала бить себя в грудь и громко выть.
– Постой-ка пока там, Рилля, – сказал Бай Сяочунь, помахав рукой, – ты им не подойдёшь.
Огромная горилла побрела в сторону, грустно склонив голову. Сунь Вэнь был потрясён. Он тут же узнал в ней одного из десяти великих боевых зверей, свирепую полуночную гориллу. Однажды он своими глазами видел, как эта самая полуночная горилла раздавила голову болотного льва. Она обладала взрывным и жестоким нравом. Но перед Бай Сяочунем она вела себя послушно и очаровательно, Сунь Вэнь даже не предполагал, что она на такое способна. Через мгновение подошёл ещё и огромный медведь, встал на задние лапы перед Бай Сяочунем и начал танцевать взад-вперёд.
– Миша, у нас гости! – сказал Бай Сяочунь немного недовольно. – Успокойся.
Медведь посмотрел на Сунь Вэня и остальных и громко зарычал.
«Медведь… медведь небесного огня. Невероятно, он танцует…»
У Сунь Вэнь всё поплыло перед глазами после потрясения от увиденного. Что же до учеников внешней секты, то они и раньше уже были поражены, а сейчас их потрясение усилилось в десять раз. Потом земля снова затряслась и звери один за другим стали появляться со всех сторон. Собралась целая сотня зверей, никто из них не был покладистым, как те, которых показывал Сунь Вэнь. Все эти животные были свирепы и ужасны. Сунь Вэнь и ученики внешней секты почувствовали, как у них подкашиваются ноги. Лица учеников внешней секты посерели, а всё тело наполнилось чувством надвигающейся опасности.
– Ну что ж, – сказал Бай Сяочунь, изображая мудреца. – Выбирайте, – он слегка прокашлялся.
Сунь Вэнь совсем растерялся. Он не мог представить, как Бай Сяочуню всего за полгода удалось добиться того, что звери стали так послушны. Сунь Вэнь жил здесь годами, но ничего даже близкого к этому не добился, ему стало обидно. Разница между ним и Бай Сяочунем была слишком велика. А как расстроился юноша из внешней секты. Он восхищался всеми собравшимися зверями и очень сожалел, что так поспешил и уже выбрал себе зверя. Если бы он только ещё немного подождал, то встретил бы этого чудесного старшего брата и обрёл бы невероятную удачу. Но теперь… было слишком поздно.
Девушка дрожала, не веря своим глазам. Она быстро указала на огромного чёрного кондора, который издал пронзительный клич. Обычно он был жутко свирепым, но рядом с Бай Сяочунем менялся. Он позволил шаманскому заклинанию девушки войти в него и медленно привязать себя к ней. После этого он взлетел и начал кружить над ними. Бай Сяочунь засмеялся и махнул рукой. Сразу же остальные звери разошлись, а он запрыгнул обратно на спину ящера. Тот издал рык, развернулся и понёс Бай Сяочуня прочь. Почти не в силах поверить, что у неё всё получилось, девушка выкрикнула вдогонку:
– Старший брат, как тебя зовут?
Бай Сяочунь тут же почувствовал гордость за себя. Важно выпятив подбородок, он естественным образом принял позу одинокого героя. Взмахнув рукавом, он произнёс:
– Зови меня… Бай Сяочунь.
Сомкнув ладони за спиной, он стоял с развевающимися на ветру волосами на спине у ящера с немного меланхоличным видом. После всех лет практики этот образ замечательно у него получался и сразу же запечатлелся глубоко в душе девушки.
– Бай Сяочунь? Почему это имя кажется мне знакомым?.. – у юноши отпала челюсть, а глаза неверяще полезли на лоб. – Главный враг северного берега!
Девушка ахнула, сразу вспомнив, откуда она знает имя Бай Сяочуня. Однако, казалось, совершенно невозможно совместить образ главного врага северного берега с этим одиноким и печальным человеком, которого она видела только что. Наконец Сунь Вэнь вывел их из звериного заповедника.
А тем временем в джунглях Бай Сяочунь восседал на спине у ящера. Пока никто не видит, он скинул образ одинокого героя и начал гордо насвистывать какой-то мотивчик. В то же время он раздал всем зверям поблизости лекарственные пилюли. Помимо его неустанной заботы второй причиной покорности зверей служили лекарственные пилюли, которыми он кормил их последние полгода. От пилюль звери становились сильнее и энергичнее, это им нравилось, а вместе с этим и Бай Сяочунь. Так день за днём они становились всё ближе. Конечно, не у всех зверей была однотипная реакция. Некоторые оказались очень осторожными. Но Бай Сяочунь не переживал. В любом случае полгода в зверином заповеднике стали для него неимоверно счастливыми.
Недавно семя Рождения Зверя дало побег, что наполнило его острым чувством предвкушения. Хорошие вещи случались одна за другой. Он так же обнаружил, что Озёрное Царство у него прогрессирует. Хотя его дух жизненной сущности ещё не появился, техника становилась всё более свирепой. По всему выходило, что, культивируя её и дальше, Бай Сяочунь непременно породит дух жизненной сущности. У него было хорошее предчувствие на этот счёт. Больше всего ему хотелось узнать, каким зверем окажется этот дух. Он продолжал думать, на что будет похожа завершённая версия Озёрного Царства – лучшей тайной магии такого же порядка, как и магия Призраков Обитающих в Ночи Призрачного Клыка. Ещё ему было интересно, какую боевую мощь она с собой принесёт.
Полный предвкушения, он усиленно занимался культивацией ещё месяц. К этому времени он провёл на северном берегу уже почти год. Хотя он никогда не покидал звериный заповедник и старался оставаться как можно более незаметным, но истории о том, как он приручает зверей, стали распространяться среди учеников северного берега. Эти новости, а также истории о прошлых «подвигах» Бай Сяочуня стали самыми часто обсуждаемыми темами. Возмутительное происшествие на битвах избранных до сих пор заставляло учеников скрипеть зубами. То, что случилось тогда с Бэйхань Ле, нанесло им серьёзную душевную травму. И она давала о себе знать каждый раз при взгляде на собственного боевого зверя.
И вот наконец Бэйхань Ле закончил уединённую медитацию. Он стоял в своей пещере бессмертного и смотрел на нефритовую табличку, которая пришла полгода назад и сообщала о том, что Бай Сяочунь перешёл на северный берег. Оскалившись, он раздавил табличку.
«Бай Сяочунь, сегодня я смою унижение, через которое ты заставил меня пройти. Ты, конечно, силён, но я добился большого прогресса со времени нашей последней встречи. Неслыханного прогресса! Я наконец-то достиг третьего уровня Заклятия Заходящего Солнца! Я неуязвим для всех, кто ниже возведения основания!»
Его основа культивации активизировалась – он был на великой завершенности девятого уровня конденсации ци. После происшествия годы назад он занялся культивацией словно одержимый, доводя себя до состояния остервенелой истерии.
– Бай Сяочунь! – Бэйхань Ле запрокинул голову и взревел, вылетая из своей пещеры бессмертного.
Многие обратили на него внимание, особенно брат и сестра Гунсунь и Сюй Сун.
– Как силён! Он действительно достиг третьего уровня Заклятия Заходящего Солнца! Это не удавалось никому за последнюю тысячу лет! Он вырос, но в то же время мы тоже. Сложно сказать, насколько он стал сильнее, чем был тогда во время соревнований!
– Любой, кто прошёл через подобное, будет проживать это в памяти снова и снова и спятит, как он.
Пока избранные смотрели на Бэйхань Ле, внутренне содрогаясь, он превратился в луч света и отправился к одному из самых популярных мест северного берега – центральной арене испытаний. Эта арена на самом деле располагалась на когтистой лапе огромной каменной статуи свирепого зверя. Сама статуя в высоту достигала трёхсот метров, изображая неимоверно злобного зверя, от которого, казалось, веяло духом сражения. Он напоминал чем-то крокодила, поставленного на хвост, был покрыт чешуёй, а на спине торчало три ряда острых шипов. Когтистая лапа была размером в более чем половину его туловища. Левая лапа, казалось, разрушилась от ветров и дождей, но правая тянулась к небесам, словно хотела разорвать их. Арена для испытаний располагалась на правой лапе.
Статую обнаружили четыре тысячи лет тому назад в Древнем Зверином ущелье секты Духовного Потока. Потребовалось немало усилий, чтобы достать её и установить на новом месте, где она превратилась в арену для испытаний. Сейчас Бэйхань Ле стоял на ней, в его глазах горел огонь, он желал битвы. Запрокинув голову, он прокричал:
– Я ставлю на кон все баллы заслуг, что у меня есть – тридцать семь тысяч, – и вызываю на поединок Бай Сяочуня!
После его слов арена задрожала, воздух исказился, и в нём материализовался бумажный журавлик! Не медля ни секунды, он умчался в сторону звериного заповедника!
Арена испытаний северного берега была очень знаменитым местом в секте Духовного Потока. Даже ученики с южного берега слышали о ней. По правилам арены испытаний каждый желающий мог заплатить сколько-то баллов заслуг и отправить вызов любому ученику на северном берегу. При этом появлялся бумажный журавлик, который улетал к вызванному оппоненту, чтобы известить его о дуэли.
Вызов оставался активным полгода. Если оппонент принимал вызов, то битва начиналась сразу же. Если оппонент выигрывал сражение, то к нему переходили поставленные на кон баллы заслуг. Если проигрывал, то с него ничего не брали. Ещё можно было отказаться от вызова. Если такое случалось, то через полгода вызов аннулировался, а баллы заслуг возвращались к прежнему владельцу. Однако в течение этого полугода тот, кто отправил вызов, не мог отказаться от него. Из-за таких правил вызывающий оказывался в очень пассивной роли. Однако это было справедливо.
========== 121. Небо в бумажных журавликах ==========
Новость о неимоверном прогрессе Бэйхань Ле в божественной способности и о вызове, брошенном им Бай Сяочуню на арене испытаний, быстро распространилась по северному берегу. Ученики толпами повалили к арене испытаний и нетерпеливо ожидали исхода дела. У стоящего там Бэйхань Ле от желания отомстить вскипала кровь. Он хотел смыть позор, который испытал, и доказать всему северному берегу, что Бэйхань Ле всё такой же избранный, как и раньше!
«Как бы низко я не пал, я заберусь обратно наверх и поднимусь даже выше! Бай Сяочунь, ты просто ещё одна ступенька на моём пути!»
В глазах Бэйхань Ле горело безумие. Он ждал этого дня очень-очень давно и был полностью уверен, что Заклятие Заходящего Солнца гарантирует ему победу над Бай Сяочунем! Конечно, он слышал истории о финальной битве Бай Сяочуня с Призрачным Клыком. Однако всё равно был уверен, что плоды его безумных усилий в последние несколько лет позволят ему сразиться сначала с Бай Сяочунем, а потом и с Призрачным Клыком.
– Бай Сяочунь, выходи сюда! – прорычал Бэйхань Ле, его трясло, и он излучал такую мощную энергию, что зрители сильно удивились. Его активированная основа культивации походила на воронку, вращающуюся вокруг него во все стороны.
– Молодец, старший брат Бэйхань! Разделайся с Бай Сяочунем!
– Ха-ха-ха! Мы долго ждали этого дня!
Пока толпа одобрительно подбадривала Бэйхань Ле, Бай Сяочунь прогуливался по джунглям на ящере, мурлыкая себе под нос какой-то мотивчик. Вдруг вдалеке показался луч света. Кровавое сияние расходилось от него во все стороны, он источал убийственную ауру и, казалось, пропитан желанием начать битву. Бай Сяочунь наблюдал, как кровавый свет долетел до него и принял форму бумажного журавлика. Равнодушный голос зазвучал из журавлика и прокатился эхом по джунглям:
– Ученик Внутренней секты Бай Сяочунь, Бэйхань Ле с северного берега на девятом уровне конденсации ци поставил на кон тридцать семь тысяч баллов заслуг и вызвал тебя на поединок. Вызов действителен в течение полугода. Если ты победишь, то тебе достанутся эти баллы заслуг. Если проиграешь, то согласно правилам арены испытаний не будешь должен ничего.
В самом голосе содержалось нечто, заставляющее кровь закипать, а инстинкты просыпаться. Бай Сяочунь удивился и перепугался. Казалось, голос намеренно подталкивает его на безумства.
Бой!
Бой!
БОЙ!
– Бой? Да щас! – сказал Бай Сяочунь, ударив себя в грудь, чтобы рассеять воздействие голоса.
После всего того времени, что он посвятил изучению правил секты на северном берегу, он уже хорошо знал всё, что касается правил для арены испытаний.
– Я, Бай Сяочунь, почётный ученик и младший брат главы секты. Ни при каких условиях я не буду участвовать в драках и убийствах.
Ещё раз глянув на бумажного журавлика, он сухо кашлянул, а потом махнул рукавом… Поднялся ветер и сдул бумажного журавлика прочь. Напевая песенку, он отправил ящера дальше в путь через джунгли, словно ничего не произошло.
Шло время. Через час толпа вокруг арены испытаний начала удивляться, а подбадривающие возгласы смолкли. Через два часа люди начали перешёптываться между собой. Бэйхань Ле продолжал стоять на арене испытаний дрожа и дёргаясь.
– Бай Сяочунь же не станет избегать боя, не так ли? Не может быть… Он завоевал первое место в битве избранных. Не может быть, чтобы его не волновала собственная репутация?
– Сомневаюсь, что это возможно. Если кого-то из избранных вызывают на бой, то они всегда либо дерутся сразу же, либо договариваются о другом времени для боя. Почему Бай Сяочунь даже не ответил?
Через четыре часа солнце начало садиться. Но от Бай Сяочуня по-прежнему ничего не было слышно. Ученики северного берега были поражены.
– Проклятие! Я должен был догадаться! Не могу поверить, что этот бесстыдный Бай Сяочунь избегает боя!
– Возмутительно! Он пришёл сюда как представитель южного берега. Какой позор для них!
Пока возгласы продолжались, Бэйхань Ле напряжённо смотрел в сторону звериного заповедника. Он даже и подумать не мог, что Бай Сяочунь станет избегать поединка. Он не мог смириться с этим. Бай Сяочунь выиграл первое место в битвах избранных. Если бы Бэйхань Ле сделал это, а потом кто-то вызвал его на дуэль, то он не стал бы уклоняться от боя.
– Он обязательно придёт и сразится! – сказал Бэйхань Ле сквозь зубы. То, как он стоял там, полностью сосредоточенный, потрясло зрителей до глубины души.
Вскоре ещё один луч света появился из толпы и ещё один человек взлетел на арену. Все уставились на него, и он тут же назвал себя. Он тоже был избранным, как и Бэйхань Ле. Сюй Сун!
С очень серьёзным лицом он теперь тоже стоял на арене испытаний. Вспоминая ту битву между Бай Сяочунем и Призрачным Клыком, он понимал, что Призрачный Клык на самом деле не был полностью побеждён. Он уступил Бай Сяочуню, так как оказался сильно истощён. Бай Сяочунь был силён, Сюй Суну приходилось это признавать. Однако за последние годы Сюй Сун добился значительного прогресса и был намного, намного сильнее, чем тогда на битвах избранных. Хорошо всё обдумав, он пришёл к выводу, что вполне в силах сразиться с Бай Сяочунем.
– Сегодня я, Сюй Сун, присоединяюсь к Бэйхань Ле и тоже вызываю Бай Сяочуня на бой! – громко сказал он. – Сюй Сун с северного берега! Я ставлю на кон двадцать тысяч баллов заслуг, чтобы отправить вызов!
После продолжительного молчания толпа взорвалась одобрительными возгласами.
– Старший брат Сюй действительно вызывает Бай Сяочуня на бой!
– Молодец, старший брат Сюй!
Возник мерцающий свет, второй бумажный журавлик сформировался в воздухе и улетел в сторону звериного заповедника.
Дрожащий Бэйхань Ле посмотрел на Сюй Суна. Их взгляды встретились, и каждый осознал, насколько второй решительно настроен на бой с Бай Сяочунем. Через мгновение они оба громко рассмеялись.
Как раз тогда к арене испытаний приблизился ещё один луч света. Это была молодая девушка, не кто иная, как Гунсунь Вань’эр.
– Я, Гунсунь Вань’эр, ставлю на кон двадцать тысяч баллов заслуг и вызываю Бай Сяочуня на бой!
Прежде чем толпа успела одобрительно взреветь, на арену испытаний поднялся четвёртый луч света.
– Я, Гунсунь Юнь, ставлю на кон двадцать тысяч баллов заслуг и вызываю Бай Сяочуня на бой!
Брат и сестра Гунсунь тоже добились большого прогресса за последние годы и решили вызвать Бай Сяочуня на поединок. Когда их голоса отзвучали, замерцал свет и появилось ещё два бумажных журавлика, которые потом умчались к звериному заповеднику.
– Посмотрите, какие они решительные! Вот это и есть избранные северного берега!
– Эти избранные неуязвимы!
– Ха-ха-ха! Бай Сяочунь должно быть напуган до чёртиков. Знаете что, если я проиграю, то потеряю всего сколько-то баллов заслуг. Я тоже вызову его на бой! Он должен знать, что северный берег выступает единым фронтом!
Пятый, шестой и даже седьмой ученик появились из толпы и взлетели на арену испытаний.
– Я, Чень Ао, разделю испытания и невзгоды со старшим братом Гунсунь Юнем. Я ставлю семьсот баллов заслуг и вызываю Бай Сяочуня на поединок!
– Старший брат Сюй Сун всегда хорошо ко мне относился. Я, Сунь Ченлон, поддержу его! Я ставлю пятьсот баллов заслуг и вызываю Бай Сяочуня на поединок!
– Я, Чжоу Фэн, ставлю четыреста баллов заслуг и вызываю Бай Сяочуня на бой!
Северный берег был полностью потрясён. Тем временем в зверином заповеднике поражённый Бай Сяочунь наблюдал, как один за другим к нему прилетают бумажные журавлики. Каждый раз, как они прибывали, раздавался безразличный голос.
«Так много…» – подумал Бай Сяочунь, моргая.
Он уже отбросил три бумажных журавлика в сторону, но тут прилетело ещё пять. Все они оказывали на него влияние, пытаясь спровоцировать на бой – оставаться спокойным было тяжело.
Вдруг за его спиной показались крылья, и он на полной скорости полетел к кордону почётного стража. По дороге его отыскало ещё около десяти бумажных журавликов, все они проговорили однотипные слова. Накапливающаяся агрессия, стимулируемая ими, заставила Бай Сяочуня испустить разгневанный рык.
– Люди, вы такие задиры! Как вы можете присылать мне столько много вызовов на поединки с соперниками, которые все сплошь на восьмом уровне конденсации ци или выше. Чего вы добиваетесь? Нет! Мне нельзя привлекать внимание!
Добравшись до кордона, он активировал магическую формацию, которая не давала бумажным журавликам проникнуть внутрь. Наконец с величественным видом он воссел, скрестив ноги.
«Я определённо не должен привлекать внимание здесь, на северном берегу. Ни за что я не соглашусь на ваши требования. Хм!» С чувством вздохнув, он решил отложить проблему на потом и приступил к медитации.
В течение всей ночи всё больше людей взлетали на арену испытаний и присоединялись к Бэйхань Ле, отправляя вызов Бай Сяочуню. Вся секта гудела. Многие из учеников хотели снискать расположение у избранных, и, конечно, там было много поклонников Гунсунь Вань’эр. Зрелище стало незабываемым: так много людей поставили на кон так много баллов заслуг.
На рассвете Бай Сяочунь закончил занятие медитацией и открыл дверь, тут же окунувшись в какофонию голосов, от которой всё вокруг задрожало. Он изумлённо уставился на увиденное и приложил все усилия, чтобы подавить рвущееся изнутри желание вступить в бой, инициированное этими голосами. Поразительно, но снаружи его ожидало более сотни бумажных журавликов.
– Люди на северном берегу просто чокнутые, – сказал он. У него покалывало затылок. Он решительно закрыл дверь и даже носа не высунул наружу.
На следующее утро он решил, что ученики с северного берега должны были уже успокоиться к этому времени. Однако когда он открыл дверь, раздался громоподобный шум от более чем трёхсот бумажных журавликов, горой скопившихся за кордоном почётного стража. Каждый журавлик обозначал вызов на бой…
Бай Сяочунь прочистил горло и быстро закрыл дверь, ещё сильнее убедившись, что люди на северном берегу сумасшедшие.
«Да. Иногда стать лучше всех оказывается ошибкой. Бай Сяочунь. Ах, Бай Сяочунь. Если ты и ошибся в чём-то, так это в том, что стал непревзойдённым».
Склонив голову, он засел в доме и какое-то время обдумывал ситуацию, пока не решил просто заняться культивацией Озёрного Царства.
Шло время. На следующей неделе каждый раз, когда Бай Сяочунь открывал дверь, его поджидали ещё сотни журавликов. Со временем он просто привык к ним, пока перед домом не скопилось около двух тысяч. Когда ученики приходили в звериный заповедник, то первым увиденным ими была огромная куча бумажных журавликов…
Весь северный берег был взбудоражен из-за вызова, сделанного Бэйхань Ле. Избранные всё сильнее рвались в бой, и ситуация только набирала обороты. Наконец примерно сорок процентов учеников внутренней секты отправили вызов Бай Сяочуню. Большинство из них ставили на кон очень небольшую часть своих баллов заслуг, а не как Бэйхань Ле сразу все.
Вскоре об этом прознали старейшины и главы гор, даже они были поражены происходящим. За четырёхвековую историю арены испытаний северного берега подобное происходило впервые. Почти две тысячи учеников внутренней секты послали вызов и все – одному и тому же человеку… Ситуация, подобно водам прилива, захлёстывала весь северный берег, погружая его в неистовство и выходя из-под контроля.
– Вы слышали последние новости? Сегодня триста учеников внутренней секты на арене испытаний вызвали Бай Сяочуня на бой.
– Ха-ха-ха! Бай Сяочунь определённо перепуган до смерти. Теперь он наверняка осознал, насколько силён и сплочён северный берег!
– Подожди. Я тоже вызову его на бой! Прямо сейчас!
========== 122. Я принимаю этот вызов! ==========
Для учеников северного берега вызов Бай Сяочуня на поединок превратился в своего рода героический поступок. Это подняло такую шумиху, что даже на южном берегу узнали про происходящее. Ученики там с сочувствием обменивались взглядами. Конечно, сочувствие было не к Бай Сяочуню, а к ученикам северного берега.
– Они совсем его не знают…
– Только подождите. Ещё немного и они узнают, насколько Бай Сяочунь ужасающий.
Шло время. На десятый день число учеников внутренней секты, вызвавших Бай Сяочуня, достигло примерно двух тысяч трёхсот. Это число росло каждый день. Дошло до того, что для ученика внутренней секты не вызвать Бай Сяочуня на бой считалось позором. Если ты не пошёл на арену испытаний и не отправил своего журавлика, то на тебя начинали смотреть косо. Когда вызов стал нормой, ещё больше людей отправило его.
– Ха-ха-ха! Сегодня я, Сюй Дабао, ставлю десять баллов заслуг и вызываю Бай Сяочуня на бой!
– Хм! Я, Чжоу Юньцун, вызвал главного врага северного берега три дня назад. Плохо, что этот тупица не смеет принять вызов!
На тринадцатый день число учеников внутренней секты, вызвавших Бай Сяочуня, перевалило за три тысячи. Северный берег стоял на ушах. Куда не пойди, единственной темой обсуждения были вызовы Бай Сяочуню. Неслыханно, чтобы такие массовые волнения происходили из-за одного человека. Новые вызовы улетали каждый день, и десятки тысяч учеников внешней секты собрались вокруг арены испытаний, чтобы посмотреть на гордых учеников внутренней секты в блеске славы. Каждый бумажный журавлик встречали одобрительные возгласы, сколько бы баллов заслуг при этом не ставилось на кон.
Бэйхань Ле никогда бы не подумал, что его действия вызовут такую цепную реакцию. Теперь он был намного популярнее, чем прежде, особенно учитывая, что ему удалось преодолеть ужасную травму и вернуться с высоко поднятой головой.
На семнадцатый день число учеников внутренней секты, вызвавших Бай Сяочуня, превысило четыре тысячи. Шторм, разразившийся на северном берегу, захлёстывал всю секту. К этому времени простой вызов на бой перерос в нечто большее. Он превратился в жест. Количество баллов заслуг уже не играло никакой роли. Некоторые ставили на кон даже меньше десяти. Однако жест так всех вдохновил, что каждый считал своим долгом поучаствовать.
– Бай Сяочунь испугался! Он не смеет драться с северным берегом!
– Ха-ха-ха! Даже если бы он был сильнее, чем есть, ему всё равно пришлось бы преклонить колени перед объединённой мощью северного берега!
– Дух северного берега нельзя превзойти!
Четыре главы гор северного берега потеряли дар речи, а глава секты Чжэн Юаньдун не переставал удивляться. Даже высшие старейшины обратили внимание на происходящее. В конце концов, ничего подобного ранее никогда не происходило.
Ученики северного берега так увлеклись, что практически каждый день бросали новые вызовы. Некоторые люди после отправления вызовов летали к звериному заповеднику, чтобы посмотреть на бумажных журавликов, которые присоединялись к огромной куче. Эту сцену всегда сопровождали громкие одобряющие восклицания. К двадцатому дню около восьмидесяти – девяноста процентов учеников внутренней секты уже кинули вызов. И только тогда буря начала затихать.
В то утро крепкий ученик внешней секты появился у арены испытаний, его распирало от нетерпения. Он прикинул, что после того как перед ним более четырёх тысяч человек бросило вызов Бай Сяочуню, если тот и выберет кого-нибудь, чтобы дать бой, то уж точно кого-то с большим количеством баллов заслуг на кону. В конце концов, Бай Сяочунь завоевал первое место в битвах избранных.
Возможность бросить вызов такому избранному, даже если он не ответит, вселяла в крепыша большую радость. Потом он сможет хвастать, что когда вызвал Бай Сяочуня на бой, тот убежал. Ещё более воодушевлённый крепыш использовал силу четвёртого уровня конденсации ци, чтобы запрыгнуть на арену. Сегодня он был первым, кто бросал вызов, а также первым из учеников внешней секты, осмелившимся на это. Приземлившись на арене, он запрокинул голову и раскатисто рассмеялся.
– Я, Лю Дабяо, ставлю на кон двести баллов заслуг, чтобы вызвать на бой главного врага северного берега Бай Сяочуня!
Снова громко рассмеявшись, Лю Дабяо соединил руки за спиной и уставился в направлении звериного заповедника.