Текст книги "Кровавое пророчество (ЛП)"
Автор книги: Энн Бишоп
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц)
Когда через несколько минут Мэри Ли вернулась с Генри Бэагардом и двумя женщинами, Мег стояла на коленях на сортировочном столе, уставившись в угол комнаты.
Мэри Ли остановилась в дверном проёме и, судя по виду, была готова бежать. Генри с женщинами шагнули в помещение.
Мег указала трясущейся рукой.
– Что-то прячется в том углу.
Генри бесшумно подошёл к углу и принюхался.
– Мышь.
– О, боги, – произнесла Мэри Ли.
– Их проще поймать, если оставить еду посреди комнаты, – сказала женщина с каштановыми волосами.
– Зачем это делать? – спросила Мег.
– Свежая закуска, – беспечно ответила темноволосая женщина.
Мэри Ли опять произнесла «о, боги» и рукой накрыла рот. Мег просто ошарашено пялилась.
Генри внимательно изучил Мэри Ли, потом Мег.
– Люди не любят мышей?
– В зданиях, точно нет! – сказала Мег.
– Как и рядом с едой, – добавила Мэри Ли.
Трое терра индигене выглядели озадаченными.
– Но это же свежее мясо, – наконец, высказала женщина с каштановыми волосами.
– Люди не едят мышей, – парировала Мэри Ли. – И крыс. Просто не едим.
Тишина.
Наконец, Генри вздохнул – сильный, порывистый звук.
– Отложим другую работу в сторону на сегодня и наведём здесь порядок с точки зрения людей для связного, – он указал на Мэри Ли. – Покажешь нам как это сделать.
– Я схожу на Рыночную Площадь и куплю принадлежности, которые помогут нам навести блеск в этих комнатах, – сказала Мэри Ли.
Тёмноволосая женщина каркнула.
– Ты можешь сделать вещи блестящими?
– В некотором роде.
И Ворона отправилась с Мэри, в то время как Генри начал копаться среди почтовых мешков и коробок, сваленных грудой в углу сортировочного зала.
Женщина с каштановыми волосами была Совой по имени Эллисон. Она с преогромным удовольствием поймала двух мышей, и расстроилась, когда Генри отправил её на улицу есть их.
Когда пятеро занимаются уборкой трёх помещений – и один из них был мужчиной столь сильным как медведь – работа идёт быстро, невзирая на два перерыва, которые Эллисон брала, чтобы с жадностью съесть перекус из мышей. Некоторые пакеты в том углу оказались прогрызены, другие разодраны. Мег заметила, как много из них были адресованы жителям в Покоях, отчего ей стало интересно, кем были Сангвинатти, что предыдущие Связные не стали доставлять им посылки.
С другой стороны, Шутник сказал, что предыдущих Связных не просили осуществлять доставку никому внутри Двора. Но что-то надо было делать, чтобы эти пакеты были доставлены людям, которые ждали их.
Она посчитала уборку предлогом для отказа от обеда – особенно, когда всё ещё существовала вероятность в обнаружении мышей. И поскольку Мэри Ли тоже отказалась пока что обедать, несмотря на урчащий живот, Иные приняли это странное поведение.
В конечном счете, все старые пакеты были аккуратно разложены на ручные тележки, а столешницы, прилавки, шкафы и пол были вымыты, как и микроволновка с холодильником, а в уборной больше не пробирала дрожь, когда она пользовалась туалетом. Эллисон вернулась в Комплекс Оулгард с отчётом о диком отвращении людей к мышам. Кристал Кроугард побежала в «Блестяшки и Барахло», захватив кусочки тряпки и бутылку с чистящим спреем, благодаря которому все их прилавки-витрины будут сиять.
Генри указал на Мег.
– Комнаты чистые. Теперь обедайте, – он указал на Мэри Ли. – Ты можешь сидеть с ней в задней комнате, и когда будешь навещать.
Мег посмотрела на настенные часы в сортировочном зале.
– Почти два часа. Мне надо принять доставки.
– Ты поешь, – сказал Генри. – Я присмотрю за прилавком, пока ты не закончишь.
Мег ушла в заднюю комнату и нахмурилась, увидев небольшой круглый столик с двумя стульями.
– Утром их здесь не было.
– Нет, не было, – ответила Мэри Ли, вытаскивая еду из холодильника. – Но я сообщила Генри, что было бы хорошо, если бы у тебя было место, где поесть, когда ты не хочешь выходить во время перерыва, и он принёс их откуда-то, – она окинула взором комнату и кивнула. – Так-то гораздо лучше.
– Однозначно лучше, – согласилась Мег. – Спасибо.
Они не особо много разговаривали. Может быть, обе были слишком голодны, чтобы сосредоточиться на чём-то другом, кроме еды. А, может быть, они вполне достаточно узнали друг о друге на данный момент. Какова бы ни была причина, Мэри Ли ушла, как только поела.
Мег убрала остатки еды, затем вышла в главный зал, как раз вовремя, чтобы поприветствовать двух доставщиков, которые бросили всего один взгляд на Генри и попятились прочь.
Когда мужчины оставили ей пакеты и уехали, Генри кивнул ей, словно был чем-то удовлетворён.
– Я не отвечаю на звонки, когда работаю с деревом, – сказал он. – Но если я тебе понадоблюсь, скажи Воронам и я приду.
– Спасибо за всю эту помощь сегодня, – сказала Мег.
Он ушёл, больше ничего не сказав.
Всё оставшееся время рабочего дня Мег провела за сортировкой писем, но периодически поглядывала на старые пакеты. Ей надо что-то с ними сделать завтра.
Она собиралась уже закрыть офис, когда в зону доставки въехал патрульный автомобиль.
«Он нашёл меня, – подумала она, её сердце подскочило в груди. – Распорядитель отыскал меня. Вот почему полиция тут».
Она не видела этих мужчин раньше, но они похоже знали нечто об Иных, поскольку вышли оба из машины, сняли свои фуражки и посмотрели прямо на Ворон, прежде чем вошли в офис.
– Мэм, – произнёс один из офицеров, когда они подошли к прилавку. – Я офицер Майкл Дебани. Это мой напарник Лоуренс МакДональд. Мы работаем с лейтенантом Монтгомери и просто хотели представиться и дать вам знать, что мы всегда на связи, если вам потребуется наша помощь.
Пока они беседовали, и когда офицер Дебани снова упомянул, что они обеспечат помощь, если потребуется, Мег осознала, что мужчины пытались выудить информацию о том, что случилось этим утром и из-за чего были закрыты «Вопиющее Интересное Чтиво» и «Лёгкий Перекус», но по большей части они хотели выяснить, не пострадала ли она и теперь боится уходить.
Она не пошла бы с ними, даже если бы ей понадобилась помощь, но ей стало гораздо лучше от понимания, что другие люди, которые работали на терра индигене, могли обратиться за помощью.
Когда офицеры полиции удалились, она заперла главную дверь и продолжила сортировать письма до прихода Тесс. Тесс помогла ей с покупкой одежды и стиркой. Это оказался куда более приятный опыт, чем она ожидала.
Единственное, что испортило этот вечер, это то, что когда она выглянула из окна своей квартиры перед тем как пойти спать, она заметила мужчину, стоявшего на другой стороне улицы и наблюдающего за ней.
ГЛАВА 5
На следующий день явилось восемь пони, и все они ожидали писем и моркови. Мег наполнила их корзинки, подала лакомства, и с облегчением вздохнула, поняв, что у неё едва хватило моркови, чтобы всех отблагодарить. Она не знала, могут ли они считать и поймут, если последний пони получит только один кусок вместо двух, но это был не тот случай, которым она хотела воспользоваться.
Она помахала им вслед, а затем закрыла дверь, помыла руки и вернулась к сортировке. По всей видимости, День Воды был не загруженным поставками от людских предприятий, но число грузовиков с символикой «коренных жителей» на кабине было более чем предостаточно. Однако они не останавливались у её офиса; они направлялись в сторону прохода между офисом Связного и консульством в зону доставки для Рыночной Площади.
По словам Мэри Ли, Двор Лейксайд служил некого рода полустанком для терра индигене, которые хотели насладиться человеческими товарами, не общаясь непосредственно с людьми. Мясо, молоко, овощи и фрукты поступали в Двор с ферм, которыми управляли Иные; одежда, книги, фильмы и побочные товары, которые представляли для них интерес.
Мег посмотрела на старые пакеты. На этикетках гласило «В АДРЕС ДВОРА ЛЕЙКСАЙД». Не надо ли их отправить поселениям терра индигене с другими товарами?
Она не хотела беспокоить Генри, который обычно не отвечал на телефон. И она однозначно не хотела звонить большому, плохому Волку. Но она должна была у кого-нибудь спросить, поэтому она позвонила в книжный магазин и ждала, пока ответят на звонок.
– Может быть, его придавило деревом, – пробормотала она, представив бревно, катящееся с холма и сплющивающее конкретного Волка.
Такое происходило в некоторых видеороликах, которые она смотрела, так что такое могло произойти. Не так ли? Эта мысль подняла ей настроение, и она вновь представила себе это, заменив катящееся бревно на скалку, которая раскатала Волка как мохнатую корочку пирога.
– Вопиющее Интересное Чтиво, – произнёс голос, который явно принадлежал не ему.
Ей потребовалось время, чтобы скорректировать свои мысли.
– Это Мег Корбин.
– Хочешь поговорить с Саймоном?
– Нет.
– О.
Она постаралась продумать вопрос, на который любой в магазине смог бы ответить, так она смогла бы завершить разговор раньше, чем кто-нибудь скажет ему, что она звонила. Затем она посмотрела на пакеты.
Ретропамять. Женщина замурована в коробке – сюрприз для доставки в качестве особенного подарка. За тем исключением, что никто не знал, что находится в коробке, и никто не поспешил неотложно отыскать её, когда коробка не была доставлена, как было обещано.
Девочки может и не запоминают пророчества, когда озвучивают их, но образы не терялись. Они впитывались как учебные образы, соединяя нечто заученное с чем-то насущным. Джин называла эти образы ретропамятью, потому что они представляли собой нечто большее, чем просто учебные образы, однако в меньшей степени были личными воспоминаниями.
Не было никакой женщины в коробках, которые были оставлены в сортировочном зале, и никто не лишился жизни в этих маленьких коробочках. Но каждый такой пакет был запятнан разочарованием.
– Кто-нибудь может сказать мне, должны ли какие-то пакеты из офиса быть отправлены на грузовиках «коренных жителей» во время очередной доставки?
Пауза.
– Кто-нибудь, кто не Саймон? – с предостережением спросил голос.
– Да.
Голоса заглушили, приложив руку на динамик, но Мег всё равно смогла расслышать эмоции в голосах и стала гадать, как много проблем она создала тому, кто сегодня работал в ВИЧ.
Последовавшая тишина была такой глубокой, что она подумала, что связь прервалась. Но затем голос вернулся и сказал:
– Придёт Влад и посмотрит.
– Спасибо.
Она повесила трубку и вернулась к сортировке. Она не знала, будет ли Влад хоть чем-то лучше его, но, по крайней мере, Влад не орал на неё. Пока что.
* * *
Влад прислонился к дверному косяку кабинета и улыбнулся Саймону. От его улыбки у Волка удлинились клыки, а ногти сменились на жёсткие когти.
– Я иду в офис Связного, – веселясь, сообщил Влад.
– Зачем? – прорычал Саймон.
– Затем, что видимо, Мег способна иметь «зуб» и не хочет разговаривать с тобой. И ты-то должен понимать, что у неё есть повод на этот «зуб». Ты бы не провёл всё утро с бумагами, которые терпеть не можешь, если не был вынужден компенсировать кое-что.
– Я не должен ничего компенсировать!
– Ты довольно хорошо вчера взбаламутил дела.
– Взбаламутила она.
– Можешь рассказывать эту историю так, как тебе нравится, – сказал Влад, оттолкнувшись от косяка. – Это ничего не изменит.
– Укуси меня.
– Ты слишком кислый сегодня. Я уж лучше…
Саймон вскочил на ноги.
Влад уставился на Саймона, а потом вскинул руки.
– Я иду туда по её просьбе помочь ответить на вопросы – ничего более. Даю тебе слово, Вулфгард.
Было глупо ссориться с другом, когда он знал, что Влад тянул его за хвост из-за его вчерашнего поведения, и было куда хуже, чем глупо ссориться с одним из Сангвинатти. Но потребовалось приложить все усилия, чтобы принять слова Влада.
Заставив себя вновь обратиться в человека, Саймон сел за стол и взял ручку, словно всё было на мази.
– Если тебе надо попробовать кого-то, сделай одолжение и укуси Асию Крейн.
Влад рассмеялся.
– А теперь ты просто язвишь.
* * *
Полагаясь на картинки, которые она изучала как один из элементов в подготовке к распознаванию, Влад был бы отмечен как высокий, таинственный незнакомец, волнующая опасность.
Он пугал её. Его движения были более гибкими, чем у остальных коренных жителей, которых она видела. Его движения практически кричали, что принадлежали хищнику. «В обществе Влада люди вряд ли осознавали опасность, пока не становилось слишком поздно», – подумала она.
И всё же он был учтивым и не давил на неё, пока проверял марки на коробках, которые она отставила в сторону, и согласился, что их надо отправить с грузовиками, отвозящими товары другим терра индигене.
Он позвонил Шутнику и попросил прислать пони и сани для перевозки пакетов, и пока они ждали, объяснил, что водителям лучше знать какие пакеты в какой грузовик должны будут отправлены.
Шутник прибыл с пони по имени Торнадо, и они с Владом загрузили пакеты в небольшие сани. Затем Торнадо потянул сани к зоне, где были припаркованы грузовики.
– Если больше ничего нет, мне надо вернуться в магазин, – с улыбкой сказал Влад. – Саймон сегодня занят бумажными делами, поэтому для покупателей лучше было бы, если бы кто-то помог им с покупками, – уходя, он добавил: – Но предполагаю, что Вулфгард будет готов к перерыву и захочет подышать свежим воздухом ближе к обеду.
Что означало, Волк может сунуть свой нос в офис и обнаружить, что что-то ещё она сделала не так – как минимум, по прихоти Саймона Вулфгарда.
– Что ты собираешься делать с этими пакетами? – спросил Шутник, посмотрев на те, что остались в тележке. – Хочешь, чтобы я прислал за ними Торнадо?
– Нет, – быстро ответила Мег. – Я тут подумала, что возьму одну из КНК и лично доставлю их. Ты же всерьёз говорил, что я могу делать это, поскольку это часть моих обязанностей.
– Да, можешь, – смех в его глазах говорил вполне ясно, что он знал, почему она не хотела быть тут во время обеденного перерыва. – Ты уже отключила КНК от шнура питания.
Она покачала головой. Такое она ещё не попробовала сделать.
– Тогда я сам это сделаю и подгоню его для тебя на этот раз.
– Ничего, если я возьму карту с собой, ведь я пока не знаю, как ездить по району?
Теперь он рассмеялся.
– Её ты точно не захочешь терять.
Или отдать кому-то ещё.
– Я буду очень аккуратна с ней.
Теперь уже иного рода смех наполнил его глаза. Резкий, почти хищнический.
– Почему бы мне не сделать для тебя копию в «Три Пи»? Они как раз через дорогу. Лорн – человек, но, несмотря на это он надёжный, – улыбка Шутника достаточно ясно намекала Мег, что не все люди, которые работают на Иных, считаются надёжными. – «Три Пи» – означает почта, печать и публикация. Лорн продаёт различного рода канцелярские товары, как и марки, необходимые для отправки почты за пределы Двора. И он печатает еженедельную газету Двора.
– У вас есть газета? – от удивления выпалила она.
– Конечно, у нас есть газета. Как ещё мы узнаем, какой фильм показывают в комнате отдыха в каждом жилом комплексе? Как ещё все остальные узнают о доступных книгах в нашей библиотеке и поступлении новых? – Шутник прижал руку к груди. – Как ещё мы будем учиться благодаря колонке Мисс-Всезнайка, как выучим «Этикет Иных»?
– Колонка советов? – Мег уставилась на него. – Ты шутишь?
– Мы никогда не шутим насчёт Мисс-Всезнайки, – ответил он.
Затем он подхватил карту и ушёл.
Мег как вкопанная стояла на месте, пытаясь разобраться в словах и переменах в поведении Шутника, когда она спросила, может ли взять карту. Он первым делом принёс ей карту и предупредил, что она должна быть осторожна. А сейчас он говорил, где сделать копии, и, что она может купить марки для почтовых писем в адрес людей, которые живут за пределами Двора. Не пытался ли он впутать её в неприятности?
«Проверка, – подумала она. – Может быть, многие люди видели карту. Может быть, это не такой уж и секрет, как ей преподносили. Может быть, это был способ Иных решить, могут ли они доверять человеку. А может быть всякого, кто провалил эту проверку, никогда больше уже не видели. Я умру в этом Дворе. Я знаю это. Из-за карты или из-за провала в каком-то другом тесте?»
Через пару минут, она услышала глухой гудок КНК. Откинув в сторону все мысли о проверке, она надела пальто, открыла дверь зала сортировки и начала загружать багажник машины.
КНК на самом деле была коробкой на колёсах. У неё было два сидения спереди. Остальная часть салона была грузовым отсеком.
В задней части достаточно места для Волка, сказал ей Шутник после того, как кинул копию карты на пассажирское место и отнёс оригинал в сортировочный зал. Можно было подумать, она хотела, чтобы Волк дышал ей в затылок, когда она вела машину – или делала что-либо ещё.
Неужели все они думали, что если будут постоянно упоминать Саймона, она позабудет, насколько пугающим он вчера был? Может быть, Иные не испытывали страха, но люди однозначно хранили в себе страхи.
Даже такие люди, как она.
Чуть позже полудня она заперла офис и забралась в КНК, убедившись, что положила пропуск в боковой карман своей новой сумки, откуда будет легко его достать.
Когда Шутник постучал по стеклу, она опустила его.
– Готова? – спросил он.
– Готова, – она понадеялась, что прозвучала уверенной.
Она очень хотела, чтобы он ушёл раньше, чем она заведёт КНК.
– Скажу Тесс, что ты придёшь позже на обед.
Ей стало интересно, что ещё он скажет Тесс, но она улыбнулась и сказала:
– Спасибо.
Смех вернулся в его глаза, когда она не сдвинулась с места, чтобы включить передачу. Затем он ушёл.
Вспомнив учебные образы с внутренним убранством автомобилей, она отыскала свет и дворники. Нашла ручку, которой управляют печкой. Робко уверовав, что с ней будет всё в порядке – до тех пор, пока ей не потребуется делать что-либо ещё, кроме как ехать вперёд – она выехала, совершая свою первую доставку.
Через пару минут езды с побелевшими костяшками пальцев по дороге, которая в целом оказалась ухабистой, Мег стала гадать, а не правильней ли было отправить пони с санями. Пони не соскользнул бы с обочины дороги. Хотя КНК не была игрушечной маленькой машиной. Она зарычала, пока поднималась наверх по склону, с трудом набирая тягу, чтобы достигнуть следующего уровня дороги.
Судя по карте, она была на главной дороге, которая огибала весь Двор, так что она должна была быть хорошо вычищена на всём протяжении. До тех пор пока ей не придётся свернуть с главной дороги, с ней всё должно быть в порядке. Кроме того, мысль вернуться и натолкнуться на Саймона была достаточной причиной продолжать двигаться вперёд. Это и отсутствие знаний, как сдавать назад.
Она не виновата, что никогда не ездила по снегу или по чему-то ещё. Стерильная, ограниченная жизнь означала, что у девочек не было никакой другой стимуляции, кроме изображений, звуков и других визуальных эффектов на уроках, и то, что использовалось в качестве ориентира для пророчеств, можно было проверить, поскольку предполагалось, что все девушки видели и слышали одно и то же. Ходячие имена доказали, что такая жизнь заставляла девушек более восприимчиво относиться к любому виду фактической стимуляции, потому что они изголодались по ощущениям.
Был бы порез столь же убедительным, если бы существовали другие способы испытывать удовольствие, другие ощущения?
Но эта стерильная жизнь была в прошлом. Сейчас она набиралась опыта в езде по снегу, и пока она не врежется в другую машину или закончит в канаве, у Волка не будет причин критиковать её.
Развилка. Поворот налево вёл к Комплексу Оулгард и Хлеву Пони. Поворот направо был главной дорогой и там был установлен знак, гласивший «НАРУШИВШИЙ БУДЕТ СЪЕДЕН».
Мег сглотнула и продолжила ехать по главной дороге, минуя Зелёный Комплекс. Затем она проехала мимо Бренной Рощи и Коммунального Комплекса. Наконец она достигла изысканного чёрного забора, который указывал на Покои – часть Двора, занятую Сангвинатти.
Она попыталась припомнить хоть что-нибудь об этом имени, она была уверена, что что-то знала о них, несмотря на то, что девушек мало чему учили об Иных. Но предостережение Шутника, когда взяла КНК, было достаточно ясным.
«Забор вокруг Покоев не декоративный, Мег. Это границы. Никто никогда не открывает врата и не ступает на землю Сангвинатти без основания. Любой, кто войдёт без их согласия, не выживает – и я никогда не слышал, чтобы они кому-то давали разрешение».
Больше всего её нервировала в этих словах уверенность, что они относятся к остальным терра индигене так же как к людям.
Но ей не пришлось нарушать правила, чтобы доставить пакеты. Когда она подъехала к первому белому зданию из мрамора, расположившемуся в центре обнесённой забором земли, она увидела девять металлических коробок у забора, окрашенные в чёрный и прикрученные к каменному основанию. У них не было индивидуальных номеров, значит, они знали всех, кто жил в… Это что мавзолей? Он казался маленьким, если несколько лиц действительно жило по этому адресу.
Она открыла крышку первой коробки. Места вполне хватало для журналов и других писем такого же размера. Другая коробка была шире и привезённые ею пакеты вполне влезут туда. Она разложила пакеты по трём коробкам, затем вернулась в КНК и направилась к следующему зданию.
Четыре пакета для жителей этой части Покоев. На этот раз, когда она закрыла крышку последней коробки, она заметила сажу вокруг мавзолея. Или это был дым? Что-то загорелось внутри?
Она прислонилась к КНК и неуклюже стала искать сотовый телефон, который достала для неё Тесс. Как положено, она ввела номера Саймона, Тесс и консульства. Но кому же ей позвонить, чтобы доложить о пожаре? Как Двор справляется с чрезвычайными ситуациями?
А потом дым снесло в сторону от сооружения с целенаправленным изменением курса – к ней.
Она перестала искать телефон, забралась в КНК и направилась к следующей обнесённой забором зоне.
Этот мавзолей ничем не отличался от предыдущих двух, за исключением, что был немного меньше и ближе к забору, отделявший два сооружения. Тропинка от ворот к затейливо вырезанной деревянной двери была очищена от снега, как и мраморная веранда.
Близ забора плыл дым.
Шутник не говорил, что она не пострадает, если будет по эту сторону забора. Он просто сказал, что она однозначно пострадает, если войдёт внутрь ограждённой территории.
Может они будут признательны, что кто-то, наконец, доставил их посылки?
Запихнув пропуск в карман пальто, она вышла из КНК, открыла багажник, вытащила пакеты и заполнила несколько коробок.
Затем она вытащила пакет для мистера Эребуса Сангвинатти. Пакет для него был запихнут в самый дальний угол сортировочного зала, и пролежал там видимо несколько недель, а может и месяцев.
Пакет был довольно лёгким, но больше квадратным, чем прямоугольным, и он оказался слишком высоким, чтобы вместиться в металлическую коробку. Она закусила нижнюю губу, гадая, что же ей делать.
– Что-то не так?
Она попятилась назад. Она не видела, чтобы кто-то приблизился, никого не слышала, но красивая женщина с чёрными глазами и чёрными волосами, которые ниспадали до пояса её чёрного бархатного платья, стояла у забора, который отделял два мавзолея.
– У меня пакет для мистера Эребуса Сангвинатти, но он не вмещается в коробки.
– Ты новый Связной?
– Да. Я Мег Корбин.
Женщина своё имя не сказала. Вместо этого она посмотрела в сторону большого мавзолея – чьи двери теперь были открыты ровно настолько, чтобы кто-то мог выглянуть оттуда.
– Ты можешь заполнить форму, где говориться, что пакет лежит в офисе Связного, – сказала женщина.
– Он уже лежит в офисе некоторое время, – ответила Мег. – Поэтому я и подумала, что должна доставить его лично.
Улыбка женщины была больше смертоносной, нежели ободряющей.
– Можешь оставить его на снегу. Предыдущие Связные так бы и сделали, если бы вообще оказались достаточно храбры приехать сюда.
Мег покачала головой.
– Что бы ни было внутри, оно может испортиться, если промокнет.
Звук, похожий на шуршание сухих листьев по тротуару, исходил из большого мавзолея.
Женщина выглядела пораженной, а потом стала изучать Мег с пугающим интересом. «Дедушка Эребус говорит, что ты можешь войти в Палаты и поставить сверток перед дверью. Оставайтесь на дорожке, и вы не пострадаете».
– Мне было сказано, что не позволено входить в Покои, – сказала Мег.
Улыбка женщины стала более резкой.
– Даже Вулфгард идёт навстречу Дедушке.
А это означало, что мистер Эребус был очень важной личностью в Дворе.
Дым быстро поплыл над снегом, собираясь у одной из стороны ворот. Часть дыма сгустилась, став рукой, открывшей ворота, а потом вновь обратилась в дым, который ринулся прочь.
Что-то насчёт дыма и имени Сангвинатти ей необходимо запомнить.
Открыв ворота чуть шире, Мег подошла к мавзолею. Рука обхватила косяк двери – старая рука с узловатыми суставами, большими венами, и пожелтевшими, ороговевшими ногтями. Чёрный глаз на морщинистом лице посмотрел на неё.
Стараясь не смотреть прямо ему в глаза, на случай, если это обидит его, Мег аккуратно поставила пакет на сухую мраморную веранду.
– Простите, что вам так долго пришлось ждать свой пакет, мистер Эребус. Теперь я буду контролировать это, и доставлять вам по мере возможности.
– Милое дитя, – прошептал он, тем же сухим голосом. – Столько доброты к старику.
– Надеюсь, ничего не испортилось, – сказала Мег, отступив назад. – Хорошего вам дня, сэр.
Она развернулась и вернулась к КНК, осознавая присутствие всего того дыма, собравшегося внутри забора. Женщина продолжила наблюдать за ней, пока она забиралась в КНК и уезжала.
У неё осталось несколько пакетов для другого адреса в Покоях, но ее трясло, и она хотела уйти из этой части Двора. Она продолжила ехать, пока не миновала последний из этих богато украшенных черных заборов и не направилась к Комплексу Хоукгардов.
А потом она вспомнила. Дым. Сангвинатти.
Она врезала по тормозам и едва не съехала в сугроб. Она умудрилась поставить КНК на ручной тормоз и включила печку, прежде чем её начало трясти.
Вампир. В одну из их торопливых, запрещённых бесед, Джин рассказала ей, что городское название вампиров было Сангвинатти. Дым был иной формой, которую они могли принимать, когда охотились.
И когда они убивали?
Теперь она поняла, почему было так опасно заходить на их территорию – и почему никто, из тех, кто сделал это, не покинул участок Сангвинатти.
Но старый могущественный вампир дал разрешение ей войти в Покои и доставить пакет.
– Ох, мне нехорошо.
Она откинулась на сидение и закрыла глаза. Минутой позже она открыла глаза, испытывая огромное беспокойство, что не может видеть приближение кого-либо.
Как много их было на улице и наблюдало за ней?
От этого ей ни на йоту не стало лучше, поэтому она завела КНК и проехала остаток пути до Комплекса Хоукгардов, который состоял из U-образных двухэтажных зданий, которые были разделены подъездными дорожками, ведущими в гаражи и на зону парковки.
Каждая квартира имела патио или балкон с личным входом. А вот почтовых ящиков она не видела, как и ряда больших коробок для посылок. А это означало, что где-то внутри должно быть помещение для подобных вещей.
Остановившись перед главным входом здания, стоявшего посередине, Мег вышла из КНК.
– Чего ты хочешь?
Она взвизгнула и схватилась за дверную ручку раньше, чем восстановила контроль над собой и оглянулась. Пристально смотревший на неё мужчина с каштановыми волосами и карими глазами дружелюбным отнюдь не показался.
– Привет, – сказала она, попытавшись улыбнуться. – Я Мег, новый Связной. У меня есть несколько пакетов для Комплекса Хоукгардов, но я не знаю, где должна оставить их. Не поможете мне?
Долгое время он не отвечал, а она не знала, что и делать. Наконец он указал на центральное помещение на первом этаже.
– Там.
– А комната для корреспонденции есть в каждом здании? – спросила она, гадая, как ей выяснить в какое здание какой пакет занести.
Он запыхтел. Она могла поклясться, что его волосы встали как распушаются перья от раздражения.
– Так.
Он подошёл к задней части КНК и открыл дверцу. Он принюхался, а затем начал счастливо копаться в сложенных ею по порядку мешках.
– Что ты делаешь? – спросила она.
– Мышь, – ответил он, поднимая каждый пакет и нюхая его.
– В пакетах нет мышей, – по крайней мере, она на это надеялась. – Но мыши были там, где пакеты хранились.
Он перестал копаться, видимо потеряв всякий интерес. Но он помог ей отнести пакеты в почтовое помещение. Судя по отверстиям, встроенным в стену, и большому столу справа от них, сюда доставлялись все письма для Комплекса Хоукгардов. Встроенные отверстия имели номера, но никаких имён, и большинство пакетов были адресованы на Хоукгард с номером.
Если подумать, многие из отсортированных ею писем для всех комплексов были оформлены таким же образом. Гард и возможно инициалы были наибольшей идентификацией, которая показывалась. Сложно было узнать, сколько представителей каждой расы жило в Дворе, если только некоторых, таких как Эребус Сангвинатти и Саймон Вулфгард, имена которых указывали полностью.
Были ли они столь безразличным к данным вещам или это осторожность в том, сколько людей знают о них?
Что говорит об Эребусе, раз он использует своё полное имя? Было ли это способом указать на то, что ему глубоко было плевать, кто мог узнать о его проживании в Дворе Лейксайд или это было предостережением?
Она поблагодарила Ястреба за помощь, и у неё сложилось впечатление, что ему пришлось копнуть в своих познаниях о человеке в поисках ответа «пожалуйста».
Когда она достигла моста, который простирался над устьем реки, она припарковалась и изучила карту. Если она продолжит ехать прямо, она доедет до зоны Вулфгард, а она не хотела ехать туда и испытывать судьбу, натолкнувшись на него. Кроме того ей уже пора было возвращаться в офис. Но у неё было время заглянуть в ещё одно место, которое её очень интересовало. Поэтому она проехала мост и свернула налево на дорогу, которая бежала вдоль небольшого озера.
Когда она заметила девочку, катавшуюся на коньках на озере, она остановила КНК и вышла. Воздух был таким чистым и холодным, что было больно дышать и, тем не менее, девочка в белом платьице, длиной по щиколотку, с короткими рукавами, казалось, этого не замечала.
Мег подошла к краю льда и стала ждать. Девочка посмотрела на неё, отъехала, но потом подкатила к месту, где стояла Мег.
По фигуре девочка, но не человек. Лицо, особенно глаза, походили на человеческие только с расстояния.
– Я Мег, – тихо произнесла она, не зная, почему она посчитала, что эта девочка была куда большей угрозой, чем Сангвинатти.
– Ты остановилась, – произнесла девочка. – Зачем?
– Я хотела представиться, – она колебалась. – Ты здесь одна? Где твои родители?
Девочка рассмеялась.
– Мать повсюду. Отец не распыляет свои семена в этом сезоне, – она снова рассмеялась. – Тебе не нравится распыление? Забудь. Со мной мои сёстры и кузины, и этого достаточно. Наши дома вон там, – она указала на группу небольших зданий из камня и дерева.








