412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Бишоп » Кровавое пророчество (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Кровавое пророчество (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 12:08

Текст книги "Кровавое пророчество (ЛП)"


Автор книги: Энн Бишоп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 31 страниц)

Она сняла пальто и ботинки, надела обувь, которую принесла с собой, и вспомнила прихватить ключи, когда он огрызнулся на неё.

Он не был приятным мужчиной, а она собиралась обучиться этой работе как можно быстрее, чтобы ей не пришлось слишком часто иметь с ним дело.

Он открыл ещё одну деревянную дверь, которая вела в другое большое помещение.

– Сортировочный зал, – сказал он, подойдя к панели на стене и щёлкнув выключателем. – Эта панель отпирает двери для доставки. Они держатся запертыми, если только ты не принимаешь согласованную доставку или не выдаешь письма.

– Как я узнаю, что доставка согл…

– Отверстия на этой стене содержат письма для магазинов Рыночной Площади. Большие секции содержат пакеты и всё остальное, что необходимо держать в ровном положении. Свёртки также могут храниться под сортировочным столом или в этих шкафах, – Саймон вновь неприязненно взглянул на неё, открыв очередную дверь и указав на знак, прибитый к дереву. – Видишь это? Здесь сказано «ПОСТОРОННИМ ВХОД ЗАПРЕЩЁН». Никто, кто не является терра индигене, не имеет права заходить в сортировочный зал, кроме тебя. Это ясно?

– Ясно, но… почему? – спросила она.

– Потому что я так сказал. Потому что то, что происходит внутри Двора, не касается никого, кроме нас, – Саймон посмотрел на настенные часы и проворчал: – У меня есть кое-какие дела, так что ты сама разберешься, что делать дальше.

– Но…

– Доставки принимаются с девяти утра до полудня. Доставки в послеобеденное время прибывают с двух до четырёх часов дня. Грузовики терра индигене приходят в другое время, но тебя они не касаются. В том ящике список телефонных номеров, если будут вопросы, можешь позвонить в «Вопиющее Интересное Чтиво» или в «Лёгкий Перекус». Все эти мешки с письмами и те свёртки должны быть отсортированы для доставки. Мы делали, что было в наших силах, пока искали Связного, но у нас есть своя работа, и нет времени делать твою.

– Но…

– Дверь открывается в девять, – сказал он, направившись прочь из зала.

Мег ошарашено уставилась на дверь, ведущую в заднюю комнату, а затем подпрыгнула, когда наружная дверь с грохотом захлопнулась.

Она затаила дыхание, пока не убедилась, что одна. Затем выдохнула, пробормотав «Плохой Волк», и понадеялась, что сможет разобраться, как начать свой рабочий день.

* * *

Саймон хотел кого-нибудь укусить, но человек, прислонившийся к стене, рядом с задней дверью в «ВИЧ», был Генри, и одинокий Волк не связывается с Гризли, особенно когда этот Медведь выступает в роли духа-наставника Двора и был один из нескольких созданий, с которыми Саймон мог поговорить, не остерегаясь своих мыслей или слов.

– Уверен, что твой хвост не завязан в узел этим утром, – с лёгкостью спросил Генри. – Может, ты не хочешь спугнуть нашего нового Связного раньше, чем она сумеет рассортировать для нас хоть немного из тех писем.

Он втиснул свой ключ в замок и повернул его, но не открыл дверь.

– Она не пахнет добычей. Она отдохнула и накормлена, и не мёрзнет. Почему она не пахнет добычей?

– Не все люди пахнут, – тихо ответил Генри.

Саймон покачал головой.

– Для некоторых мы принимаем решение, что они несъедобны, потому что разумно иметь их поблизости. Но они всё равно пахнут добычей, а она нет.

– Не все люди пахнут, – ответил Генри. – Немногие испускают этот сигнал, но были и такие, – он задумался. – Может быть, ты не уловил запах добычи из-за вонючих волос?

Саймон уставился на Гризли.

– Ты смог уловить вонь оттуда, где стоял?

– Нет, ветер дул не в том направлении, чтобы я смог уловить запах, но я слышал как ты орал на этот счёт. Как и все остальные, кто бодрствует в это время дня.

Он упёрся лбом в дверь.

– Отсутствие запаха добычи сбивает меня с толку.

– Оно и видно. Но она не терра индигене. Уж в этом-то я уверен.

– Как и я. Она пахнет человеком. Она просто не пахнет как добыча.

– Если она создала так много проблем раньше, чем большинство из нас вообще увидели её, может тебе стоит выдворить её из Двора.

Саймон отступил от двери и вздохнул.

– Я позволю остальным в Деловой Ассоциации взглянуть на неё, прежде чем приму решение. Нам нужен Связной. Ничего не остаётся, как позволить ей остаться здесь на некоторое время.

Генри кивнул.

– Ты объяснил ей, что она должна делать?

Он огрызнулся, прозвучав раздражённо.

– Тогда держись от неё подальше остальную часть утра и дай кому-то другому всё объяснить.

– Кому?

– Сам знаешь кому.

Да, он знал. Он также знал, что если оспорит это, Генри размажет его по стене, чтобы вбить немного разума в него. По дружбе.

– Хорошо. Пусть Койот какое-то время позанимается с ней.

И только, когда он оказался внутри книжного магазина и повесил пальто на вешалку, он осознал, что всё ещё был в мокасинах и его ноги промокли. Он был так раздражён и сбит с толку, и отчаянно желал убраться прочь от Мег раньше, чем перевоплотиться и укусит её только для того, чтобы доказать что она была добычей, что позабыл сменить мокасины на ботинки.

Свирепо разозлённый теперь на всё человечество – и на эту с вонючими волосами в особенности – он, топая, поднялся в офис на втором этаже и занялся бумажной работой перед тем, как проверить новое поступление, которое прибыло вчера. Магазин не откроется ещё в течение часа. Если всем повезёт, он возьмёт себя под контроль к тому времени и не съест никого из покупателей.

Чёртово объявление «Требуется Помощь» исчезло.

Асия таращилась на стеклянную дверь, не осмеливаясь подойти ближе, когда очищенная зона доставки свидетельствовала о том, что Иные были на ногах.

Она хотела эту чёртову работу. Очень хотела эту работу. Она уже несколько месяцев провела в Дворе и не смогла ни к чему присмотреться, чего никто другой не видел. У её поручителей заканчивалось терпение, они начали намекать, что возможно им придётся нанять кого-то более профессионального для этого задания.

Её внешние данные избавили её от её родного города Поданка, в котором у неё не было будущего. Эта же внешность привела ее в Спарклтаун и на несколько прослушиваний. Но она больше играла на кастинговых кушетках, чем перед камерой, пока не раскрыла пикантную информацию о жене крупной шишки из Спарклтауна, которая дала ему рычаг, необходимый для развода с женой без финансовых потерь.

Под предлогом подготовки ее к главной роли в телешоу, которое еще предстоит определить, он помог Асии усовершенствовать ее естественные навыки сбора разведывательной информации, а затем отправил ее на поиски информации о конкуренте.

Она по-прежнему не была уверена, было ли это первое задание проверкой, но когда она вернулась с информацией, ей дали еще одно задание и толстый конверт с деньгами.

Это было все равно, что получить деньги за исследование роли полицейского под прикрытием или корпоративного шпиона. Да, это была бы идеальная роль для нее: Асия Крейн, специальный следователь. Иногда она проводила время в одном из больших городов и имела причудливую одежду и безделушки. В других случаях она провела несколько недель в городке, который был подобием Поданка, играя роль застенчивой молодой вдовы, начинающей новую жизнь, одетой в двойные комплекты и туфли-лодочки, пока она выискивала информацию о выбранной цели или помогала разрушить его деловую карьеру, или политические амбиции.

Работа была захватывающей, веселой, хорошо оплачивалась, и теперь, когда Шишка привлек несколько заинтересованных сторон, чтобы финансировать ее, она получила расширенные задания с более сложными задачами. Большинство актрис строили свою карьеру не так, но через год или два она вернется в Спарклтаун с достаточно высоким положением, чтобы получить любую роль, которую захочет.

Проникновение в Двор было её самым большим и рискованным заданием на данный момент. Она переселилась в Лейксайд, поскольку это был единственный Двор во всей Таисии, в котором есть хоть какие-то работники-люди помимо Связного. Даже Толанд на восточном побережье и Спарклтаун на западе – финансовые и развлекательные центры континента – не имели дворов с такой терпимостью к людям. Её заданием было попасть внутрь, провести наблюдения и отчитаться обо всём, что может помочь в решении вопросов с Иными, или ещё лучше, поможет избавиться от их чрезмерно жестокого контроля над человеческими городами в Таисии.

Работая с минимумом информации, несмотря на друзей, у которых были друзья в правительстве Лейксайда, Шишка утверждал, что у неё есть лишь две предполагаемые цели, чтобы получить пропускной билет в Двор: Эллиот Вулфгард и Саймон Вулфгард. Благодаря Эллиоту, она бы вошла в круг правительственных чиновников и карьеристов, которые могли бы предложить больше информации, стоящей денег. Но в последнюю минуту перед самым её отбытием в Лейксайд, Шишка обнаружил, что Эллиот однажды сказал светской даме, которая флиртовала с ним, что совокупления мартышек ничем не отличается от гуменного траха, и ни то, ни другое его не интересует. Никто не запомнил, что она сказала ему в ответ, но несколько дней спустя, эту светскую даму обнаружили частично съеденной в её собственной спальне. Поэтому Асия убрала Эллиота Вулфгарда из списка.

Оставался только Саймон, которому на вид было немного за тридцать – достаточно молодой, чтобы любить частенько заниматься петтингом и достаточно зрелый, чтобы не выйти из-под контроля, оставив человеческого партнера вести «брачные танцы» с Волком. Поэтому она выбрала себе личину и образ, который вписывался в имидж других девушек, учившихся в университете и технологическом колледже и которые ошивались близ магазина. Она даже записалась на несколько курсов в Университет Лейксайда, чтобы скоротать время. И что же она получила за свои усилия? Ничего. Ни работы, ни секса, ни интимных бесед, даже не было и нескольких минут на складе, посвящённых языку и утехам. Она даже не смогла заполучить членство в фитнесс-центре.

Ей необходимо в ближайшее время показать хоть какой-то прогресс. Если она не преуспеет, её поручители могут приостановить задание и послать на эту работу кого-то другого. А если они сделают это, Шишка не выполнит данные им обещания, и в конечном итоге ей придётся вернуться в Поданк, вместо того, чтобы быть звездой своего собственного телевизионного шоу.

Карканье объявило о прибытии кучки Ворон, которые уселись на кирпичную стену высотой по плечо, которая стояла вдоль левой стороны зоны доставки. Одна из Ворон слетела вниз на деревянную скульптуру с плоской вершиной перед одним из окон офиса Связного. Она стала наблюдать за тем, что происходило в офисе. Остальные четыре Вороны наблюдали за ней.

Развернувшись, словно она приостановилась ненадолго, и её ничего не интересовало, что касалось Двора, Асия ушла.

Она ничего не добилась с Саймоном Вулфгардом. Может быть, ей больше повезёт с новым Связным.

* * *

Мег открыла дверь с табличкой «Посторонним вход запрещён», затем закрыла глаза и представила офис Связного, словно он был нарисован на бумаге. Прямоугольное здание было поделено на три большие комнаты. В задней комнате имелась уборная, где был туалет и раковина. Это помещение также служило в качестве комнаты отдыха и склада, и имела дверь, которая вела на улицу и открывала доступ в сортировочный зал. Сортировочный зал имел большие уличные двери приёмки, внутреннюю дверь, которая вела в главный зал, и дверь с табличкой «Посторонним вход запрещён», расположенную прямо за зоной трёхстороннего рабочего стола. Главное помещение, где по её мнению, будет проходить большая часть доставок, поскольку тут был рабочий стол, имело стеклянную дверь и два больших окна.

Она снова осмотрела сортировочный зал и задалась вопросом, кто же спроектировал офис Связного. Для помещения, которое должно быть служебным, приватным, конфиденциальным, сортировочный зал имел ужасно много дверей, не говоря уже об окне, которое могло предоставить несанкционированный доступ.

Не её проблема. До тех пор пока двери приёмки заперты, когда в них нет надобности, она сможет избежать участи быть съеденной. Может быть. Хотелось бы надеяться. А прямо сейчас ей надо было подготовиться к работе.

Включить свет в главной части офиса было просто – выключатели были на стене рядом со служебной дверью. Добраться до уличной двери и открыть её, стало проблемой, поскольку она не смогла понять, как короткий край столешницы стола слева открывается и открывается доступ в главную часть помещения. Поэтому она взяла стул из сортировочного зала и с его помощью перебралась через столешницу. Она повернула простой замок в положение «открыто» и затем осознала, что простой замок был усилен основательным засовом, к которому необходим был ключ – который мог быть, а мог и не быть на связке ключей, которую она оставила в сортировочном зале.

Кар-р кар-р

Три чёрные птицы взгромоздились на плоский кусок дерева и, маневрируя, пытались получше заглянуть в одно из окон. Она едва не отмахнулась от их присутствия, но потом стала гадать, а не были ли они Воронами терра индигене, которые явились посмотреть на нового Связного.

Попытавшись нацепить счастливую улыбку, Мег помахала им пальцами и губами вымолвила «Доброе утро». Затем вновь вернулась к столешнице и постаралась приподняться так, чтобы перекинуть через неё ноги.

Ходячие Имена ничего не рассказывали девушкам о них самих, но Мег кое-что всё-таки услышала. Ей было двадцать четыре года. Рост у неё шесть и три дюйма (160 см). У неё черные волосы, серые глаза и белая кожа. Её щеки имеют лёгкий розовый оттенок, который в лучшем свете выставляет шрамы, но её лицо всё ещё не было отмечено бритвой. Девушки в резервации содержались в полном здравии, и они ежедневно выходили гулять, но им не позволялось делать ничего, что может вызвать у них лишнюю выносливость или сделать их физически сильными.

Иногда решительность может восполнить выносливость и силу. А иногда нет.

Когда она в четвёртый раз приземлилась по другую сторону столешницы, тихо прозвучал голос:

– Хоть это и очень увлекательно, но почему бы тебе не использовать дверцу выхода?

Мег попятилась от столешницы, когда поджарый мужчина шагнул в офис через Служебный вход. У него были светло-карие глаза и каштановые волосы, которые имели множество оттенков, в том числе, и серый.

– Прости, – сказал он. – Не хотел пугать тебя. Зовут меня Шутник. Генри посчитал, что тебе может надо немного помочь разобраться, что надо делать, и поскольку этим утром Саймон жует свой собственный хвост, а я приглядываю за пони, меня выбрали тебя в помощники, – он вскинул обе руки. – Никаких трюков. Обещаю, – а потом он улыбнулся ей, и улыбка была и дружелюбной и хитрой одновременно. – По крайне мере, не сегодня.

– Мне надо открыть дверь до начала прибытия доставок, – сказала она, пожалев, что прозвучала столь встревоженной. – Ключи, которые мне передали на связке, в сортировочном зале, а я даже не знаю какой из них от этой двери.

– Его там нет, – ответил Шутник, исчезнув в сортировочном зале. – У тебя есть ключ от задней двери, – продолжил он, вернувшись в главное помещение и перепрыгнув через столешницу. – Я покажу тебе, где хранятся офисные ключи.

Он отомкнул засов, на миг присмотрелся к Воронам, а затем широко улыбнулся, вернувшись за столешницу.

– Ты пробыла на работе менее часа, а уже самый забавный Связной, что когда-либо был у нас.

– Спасибо, – сказала она, постаравшись не прозвучать угрюмой. Она могла представить, что сказал бы Саймон Вулфгард, если бы услышал об этом: – Ты же никому не расскажешь про столешницу, да?

– Я? Нет. А вот они?

Шутник кивнул в сторону окна. На деревянной скульптуре Вороны состязались за место, а ещё две стояли перед дверью и заглядывали внутрь:

– Большая часть Двора услышит об этом в течение часа.

Она вздохнула.

– Пошли. Я покажу тебе трюк с проходом в столешнице.

Он указал на щеколду, которая соединяла дверцу прохода с длинным прилавком.

– Я пробовала, – сказала она.

– Эта щеколда держит проход закрытой во время дня, когда ты можешь часто входить и выходить, – он запустил руку под широкий выступ. Минутой позже Мег услышала, как засов отодвинулся, а потом и второй: – Здесь два больших засова, которые держат дверцу прохода закрытой всё остальное время. Их закрываешь, когда покидаешь офис на обеденный перерыв или в конце рабочего дня.

Шутник толчком открыл дверцу прохода, а затем отступил в сторону и позволил ей войти за прилавок. Он последовал за ней внутрь, захлопнул проход и закрыл его, использовав видимую щеколду. После того как он показал ей, где находятся два других засова, он указал на принадлежности и другие предметы, расположенные на полках под прилавком.

Папка-блокнот. Круглый керамический держатель, битком набитый различными цветными карандашами. Скрепки и резинки для бумаг. Телефон у короткой стороны прилавка и справочник на полке под ним. И каталоги. Множество каталогов с товарами от различных магазинов, как и разнообразные меню местных закусочных.

– У нас есть почти всё, по чуть-чуть, на Рыночной Площади, но не всё, – сказал Шутник. – В нескольких кварталах отсюда есть рыночная площадь, где обслуживают людей, живущих в этой части Двора. Там есть разного рода магазины и большее разнообразие товаров на продажу. Автобус Двора дважды в неделю отвозит туда любого, кто хочет сделать там покупки.

– Это не опасно? – спросила она, вспомнив учебные картинки драк, крови и разрубленных тел.

Он с любопытством посмотрел на неё.

– Опасно всегда, когда нас всего лишь несколько среди людей, – он махнул рукой, указав на Ворон, а затем прикоснулся пальцами к своей груди. – Запомни, Мег Корбин. Мы одни из тех, кого ты можешь видеть, но мы не единственные, кто находится здесь. Именно поэтому у нас так много каталогов, – продолжил он более лёгким тоном. – Наши магазины заказывают вещи напрямую у производителей, также как это делают людские магазины. Но есть много других заманчивых вещичек, которые мы заказываем в людских магазинах и доставляем сюда, и тут в дело вступаешь ты.

Мег кивнула, не зная, что и сказать. Так много предостережений таилось в его словах. Так много всего, что надо обдумать.

– Готова приступить? – спросил Шутник.

– Да.

Они отправились в сортировочный зал. Шутник взял верхний мешок с кучи, открыл его и вытряхнул содержимое на сортировочный стол.

– Почтовый грузовик приходит по утрам, – сказал он. – Возвращай им их мешки, как опустошишь их. Тебе придётся привыкнуть сортировать почту более конкретно, но для начала сортируй по гарду или адресу. Затем…

Кар-р кар-р

Шутник улыбнулся.

– Похоже у тебя первая доставка.

Мег вышла в главный зал, частично прикрыв дверь. Она вытащила папку-блокнот на столешницу, проверила ручку, убедившись, что она рабочая, и аккуратно записала дату на верхней странице – и понадеялась, что дни в календаре, лежавшем под столешницей, были правильно перечёркнуты.

Вороны бросились врассыпную, большая часть из них улетела прочь, но несколько вновь уселись на кирпичную стену и скульптуру, торчавшую из снега.

Когда мужчина вышел из зелёного фургона и открыл его заднюю дверь, Мег записала время, цвет фургона и его название «Повсеместная Доставка».

Водитель был пожилым мужчиной, и его лицо изрезало линиями погода и годы, но его движения казались умелыми, а также активными. Он локтем закрыл дверь фургона и взглянул на Ворон, открыв дверь офиса. Уравновешивая четыре пакета, он замешкался в дверном проёме.

– Доброе утро, – произнесла Мег, понадеявшись, что прозвучала дружелюбно, но в тоже время по-деловому.

Он расслабился и поспешил к прилавку.

– Доброе утро. У меня несколько мешков для вас.

Внезапно вспомнив, что любое лицо может принадлежать врагу, она рьяно сражалась за сохранение деловой выдержки.

– Это мой первый день. Не возражаете, если я запишу немного информации?

Он улыбнулся ей, достаточно широко, чтобы она успела подумать, что его зубы были не теми, которые были даны ему при рождении.

– Это очень хорошая идея, мисс…

– Мег.

– Мисс Мег. Я Гарри. Пишется Г-А-два-Р-И. Я из «Повсеместной Доставки». Не особо причудливое название, но зато верное. Обычно я приезжаю сюда ближе к девяти утра в День Луны и в День Таисии, но снегоуборщики всё ещё расчищают улицы и движение этим утром крайне медленное. На сегодня четыре пакета. Надо чтобы вы расписались за них.

Она записала его имя, дни и время, в которое он обычно осуществляет доставку, и количество пакетов, за которые она расписалась.

Гарри посмотрел в её блокнот и счастливо вздохнул.

– Греет сердце видеть, что кто-то за прилавком делает правильно работу. Не то, что предыдущий у них был, – он покачал головой. – Я не удивлён, что они дали ему пинка. Странно, что они продержали его так долго. Не удосужился ни о чём побеспокоиться, и это как-то неправильно. Нет, это неправильно. Кстати, здесь может стать довольно зябко, учитывая, что эту дверь всё время то открывают, то закрывают. Возможно, тебе понадобится пара перчаток без пальцев. Моя жена носит такие по дому, и клянётся, что они помогают ей согреться. Тебе стоит подумать о приобретении таких перчаток.

– Я подумаю.

– Берегите себя, мисс Мег.

– Хорошо. Увидимся в День Луны, Гарри.

Он дружелюбно помахал Воронам, пока шёл к своему фургону.

Мег поставила керамическую подставку для ручек на столешницу, а блокнот убрала на полку, подальше от глаз. Затем она вернулась в сортировочный зал.

Шутник широко улыбнулся ей.

– Он не странный, если тебя это интересует. Он просто испытал облегчение, что ведёт дела с кем-то неопасным. Очень обеспокоился, что ты подхватишь простуду, и это столь же ради его блага, как и ради твоего, – он присмотрелся к ней. – И кстати, он прав.

– Да?

Ей не понравилось, как он рассматривал её, особенно когда он схватил её за руку и стиснул её, но отпустил раньше, чем Мег успела возразить.

– Ты не толстая, и мускул у тебя особо нет. Тебе надо поработать над этим. В «Бег и Удар» есть беговые дорожки и…

– Мне не нравятся беговые дорожки, – она услышала, как паника росла в её голосе.

«Не думай о резервации. Не думай о распорядителе или беговых дорожках, или чем-либо другом в этом месте».

– Здесь много мест, где ты можешь гулять, – его голос был мягким, но нечто острое вспыхнуло в его глазах, пока он наблюдал за ней. – Но ты не смогла перепрыгнуть через прилавок, поэтому я предложил, что тебе не помешает несколько упражнений, чтобы укрепить мышцы. И на втором этаже «Бег и Удар» проводятся уроки танцев или бендинга, или что-то в этом роде.

– Я подумаю об этом.

– Сортируй по гарду, затем по личностям, – сказал Шутник после неловкой паузы. – Я вернусь с несколькими пони через пару часов.

– Пони?

– Они работают как курьеры внутри двора, когда посчитают нужным.

Он оставил её, и она задалась вопросом, не сболтнула ли она уже и так слишком много.

* * *

Шутник тихо закрыл заднюю дверь и огляделся по сторонам. Вороны пришли в движение, разлетевшись по сторонам, став наблюдать и прислушиваться – да и послушать, что обычные вороны должны были им рассказать. Ястребы парили высоко над головой, они тоже наблюдали.

А внутри Офиса по связям с людьми?

Секреты. Страх.

Он хотел сунуть свой нос и узнать причины того и другого.

С Саймоном не поговорить. Не сегодня. Генри уже предупредил его об этом. А Тесс? Да, Тесс может знать, как они обзавелись новым Связным. И она хранила припасы чая из высокой травы. «Лёгкий Перекус» пока что не был открыт для посетителей-людей, поэтому у неё, возможно, найдётся время посплетничать – если он озвучит свои суждения и вопросы в правильном русле.

Он был рад, что Генри рассказал ему о том, что Мег не имеет запаха добычи, который был присущ людям. Он бы гораздо больше опасался их Связной, если бы Гризли уже не знал, что в ней есть что-то особенное.

Ему хотелось узнать, как и почему Саймон принял на работу Мег Корбин. Но больше всего ему хотелось узнать, что именно в ней заставляло его чувствовать, что она может представлять опасность для них всех.

ГЛАВА 3

Монти заплатил водителю такси и вышел на углу Уайттейл Роад и Чеснат Стрит. Такси было роскошью, которую он не мог себе позволять каждое утро, но он не хотел опоздать в свой первый рабочий день. Ему придётся проверить маршруты автобусов и их расписание, пока у него есть время подумать, надо ли ему покупать машину.

Он посмотрел на часы и задумался. Полицейский участок на Чеснат Стрит был уже в поле зрения, а у него было ещё полчаса до встречи с Капитаном Бёрком. Напротив участка через улицу было маленькое кафе, здесь подавали наваристые насущные блюда и кофе, достаточно крепкий, чтобы помочь мужчине выстоять, когда он слишком устал, чтобы устоять на своих ногах. В центральной части квартала стоял небольшой Всесветный Храм.

Ещё раз взглянув на часы, Монти перешел улицу и подошел к храму. Было это правдой или нет, но его сердце успокоилось, когда он подумал, что есть что-то за пределами физического существования, что-то доброжелательное по отношению к людям, потому что боги знали, что в физическом плане не так уж много доброжелательного к ним.

Он открыл дверь в храм, обстучал снег с ботинок, а затем уже вошёл в храм.

Мягкий естественный свет проникал сквозь засыпанные снегом окна. Ванильные свечи нежно ароматизировали воздух. Из скрытого звукового устройства по храму разносились случайные звуки медитативных колокольчиков. Мягкие скамейки, которые можно было расставить по разным углам. Сегодня они были рассредоточены, чтобы обеспечить сидячие места в каждой из ниш, где были представлены духи-хранители.

Микхос – хранитель полицейских, пожарных и медицинских сотрудников – стоял в самой ближней к двери нише, и в этом был смысл, поскольку храм находился чересчур близко к полицейскому участку.

Взяв спичку из коробка, он зажёг свечу перед нишей, потом сел на скамью и занялся контролируемым дыханием, которое поможет ему очистить разум от суетных мыслей с тем, чтобы услышать тихий голос мудрости.

Но разум его наполнило воспоминание, а не мудрость.

«Ты застрелил человека, чтобы защитить Волка».

«Я застрелил педофила, который держал девочку в плену в своём доме. У него был нож, и он угрожал её убить».

«Ты оставил раненного человека наедине с терра индигене».

«Пульс не прощупывался. Я не знал, что он ещё был жив, когда я пошёл проверить остальную часть дома».

Он не знал, что девочка была Волком терра индигене. Он не знал, что ублюдок, которого он подстрелил, всё ещё технически был жив, когда он вызвал подмогу и медицинскую группу, а затем оставил девочку, чтобы быстро проверить остальную часть дома. Он не знал, какой ущерб мог принести человеческому телу изголодавшийся молодой Волк за столь короткое время.

Он не должен был входить туда один. Не должен был оставлять девочку. Он многое не должен был делать. Учитывая, что ему это стоило впоследствии, он сожалел, что занялся тем, чего не должен был делать в одиночку. Но застрелить педофила? Об этом решении он не сожалел, особенно после того, как обнаружил тела шести других девочек.

Если бы спасённая девочка была человеком, он бы до сих пор жил в Толанде со своей возлюбленной Элейн Борден и их дочерью, Лиззи. Он по-прежнему читал бы сказки на ночь своей малышке каждую ночь, вместо того, чтобы жить в однокомнатных апартаментах в нескольких сотнях миль от неё.

Но он застрелил человека ради защиты Волка, и никто этого не забудет. Комиссар полиции Толанда предоставил ему выбор: перевестись в Лейксайд или отказаться от любой полицейской работы навсегда.

Элейн была в ярости, в ужасе, униженна, что заодно он обрушил на неё скандал, сделав её светским изгоем, сделав Лиззи жертвой насмешек и подколов, и даже толчков и шлепков от школьных товарищей, которые неделю назад были её друзьями.

Никакие законные акты не связывали их. Элейн не хотела такого сильного переплетения – по крайней мере, пока он не докажет, что его работа сможет обеспечить её светскими связями, которых она жаждала. Но она оказалась достаточно быстра в звонке юристу и превратила его обещание материальной поддержки Лиззи в официальный документ после того, как она категорически отказалась даже рассматривать возможность поехать с ним и начать всё заново. Жить в Лейксайд? Он был безумен?

Лиззи. Его маленькая Лиззи. Позволит ли Элейн навещать её? Если он сядет на поезд до Толанда и приедет на выходные, позволит ли ему Элейн увидеть дочь?

«Я не видел Волка, Лиззи. Я видел девочку чуть старше тебя, и на минуту, я представил тебя в руках такого человека. Я не знаю, кто нажал курок: полицейский или отец? Я не знаю, поймёшь ли ты когда-нибудь. И я не знаю, что я буду делать в этом месте без тебя».

Сделав глубокий вдох благоухающего воздуха, он покинул храм и пошёл к полицейскому участку, чтобы выяснить было ли у него будущее.

* * *

Капитан Дуглас Бёрк был большим мужчиной с аккуратно постриженными тёмными волосами чуть ниже лысины. Его голубые глаза горели лютой разновидностью дружелюбия, которая могла успокоить или напугать человека, который встречался взглядом с этими глазами, сидя за столом напротив.

За несколько секунд до того, как Бёрк жестом пригласил присесть за стол напротив и открыл файл, Монти понял, что его оценка была уже произведена: темнокожий мужчина среднего роста, который с трудом оставался бритым и имел склонность толстеть, когда ел слишком много хлеба или картофеля раз за разом, и чьи вьющиеся чёрные волосы уже начали немного седеть, несмотря на то, что ему ещё не было сорока лет.

– Лейтенант Криспин Джеймс Монтгомери, – одарив Монти лютой улыбкой, Бёрк закрыл файл и сложил руки на нём. – Толанд большой город. Только Спарклтаун и два других города на всём этом континенте по численности и размерам соответствуют ему. А это значит, живущие там люди могут прожить всю свою жизнь без осознанной встречи с Иными, и это позволяет с лёгкостью притворяться, что терра индигене вовсе и не наблюдают за всем, что делает человек. Но Лейксайд был построен на берегу озера Эту – одном из Великих Озер, которые являются самыми крупными источниками пресной воды в Таисии – и эти острова принадлежат терра индигене. У нас есть несколько фермерских общин и деревень, расположенных в тридцати минутах езды от черты города. На Великом Острове есть община Простой Жизни, люди там занимаются сельским хозяйством. И есть город Талулах Фолс вверх по дороге. Помимо этого, ближайшие людские поселения или города в двух часах езды на поезде в любом направлении. Все дороги проходят через лес. Лейксайд маленький городок, а это означает, что мы не столь велики, чтобы позабыть, что там находится.

– Да, сэр, – сказал Монти.

В этом заключалось одно из возражений Элейн переезжать в Лейксайд: ни при каких обстоятельствах предполагаемые светские связи будут хоть что-то значить, когда ты не можешь позабыть, что ты всего лишь умное мясо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю