Текст книги "Кровавое пророчество (ЛП)"
Автор книги: Энн Бишоп
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 31 страниц)
– Привет, красавчик, – сказала она, подходя к стойке. – Давно тебя не видела. Ты прятался от меня?
Ещё один запах на ней. Что-то знакомое, но достаточно слабое и не настолько знакомое, чтобы его можно было сразу узнать. Ему хотелось наклониться через стойку и понюхать получше, но она могла принять это за интерес к своей груди, за которым обычно следовало приглашение заняться сексом. Поскольку его не интересовали ни грудь, ни секс, он выбрал другой способ узнать то, что хотел.
<Ферус. Иди сюда и узнай, об кого она тёрлась>.
– Ищешь что-то конкретное, Асия? – спросил Саймон.
Она облокотилась на стойку, давая ему возможность рассмотреть её свитер.
– Ты что-то задумал?
Она издала очень удовлетворённый визг и почти подпрыгнула достаточно высоко, чтобы приземлиться на прилавок, когда Ферус просунул свою морду между её ног.
<Даррелл на её пальто, но не на её сексуальном месте>, – доложил Ферус. Потом он чихнул и вернулся на своё место в углу.
– Чёртов хрен! – крикнула Асия. – Что это было?
Саймон достал из футляра очки и надел их.
– Любопытство. По крайней мере, он не нашёл ничего, что хотел бы укусить, – он оскалил зубы в улыбке и повысил голос: – Сегодня здесь как-то многолюдно. Множество людей хотят запастись книгами на случай новой бури. Может ли мой помощник помочь тебе найти что-нибудь?
Она выглядела так, словно хотела разорвать ему горло, и в этот момент он без труда представил себе, как она разрывает кролика на части.
– Мне от тебя ничего не нужно.
Она быстро вышла из магазина.
Он надеялся, что это было правдой. Он надеялся, что она займётся сексом с Дарреллом и перестанет вынюхивать вокруг него.
Он уставился на стайку студенток, которые стояли поблизости с открытыми ртами, наблюдая за драмой.
– А что насчёт вас? Вы заинтересованы в покупке книг?
Многократно заверив, что они были тут, чтобы купить книги, они бросились к полкам, чтобы скрыться из виду. Он склонил голову набок, прислушиваясь к разговору Джона с девушками, когда тот возвращался со склада, улавливая тон, но не слова.
Девушки получили то, за чем пришли. Они купили несколько книг в качестве платы за возможность рассказать своим друзьям, что они реально видели, как Волк обнюхивал женскую промежность на публике.
Вздыхая, он вытянул стопку книжных заказов из-под прилавка. Раньше ему не хватало чем занять свои мысли. Теперь у него было их чересчур.
Несмотря на её явные попытки флиртовать с ним, Асия тёрлась о Даррелла, человека, который работал в консульстве. Эллиот не высказывал никаких претензий к этому человеку, что означало, что Даррелл был хорошим работником, но он не был тем мужчиной, которого Саймон ожидал бы увидеть с Асией. Он казался слишком заурядным для женщины, которая хотела гулять по дикой стороне.
Саймон раздражённо зарычал. Он что-то упускал. Он думал не как человек, значит, ему чего-то не хватало.
К сожалению, он не настолько доверял людям, чтобы спросить, что такого было в интересе Асии к Дарреллу, что было неправильно.
* * *
Долбаный Волк! Раньше он позволял ей флиртовать с ним. Теперь он обращался с ней, как с гремучей змеей, которую хотел раздавить сапогом. И теперь, когда она задумалась об этом, Саймон Вулфгард начал грубить ей примерно в то же время, когда появился новый Связной.
Но он не мог трахаться с этим ничтожеством! Из того, что рассказал ей Даррелл, разумеется, по секрету, Саймон Вулфгард не принимал женщин с тех пор, как была убита его сестра. Когда Асия узнала об этом, его отказ на её приглашения обрёл больший смысл. Но то, как он сейчас привлекал к ней ненужное внимание, могло превратиться в профессиональный косяк. И, чёрт возьми, она не хотела соглашаться на Даррелла, потому что Мег, каким-то образом, испортила её шансы с Саймоном.
Подойдя к своей машине, Асия посмотрела в сторону улицы и увидела белый фургон. И она улыбнулась.
* * *
Мег посмотрела на пустую собачью лежанку, потом отвернулась и сказала себе сосредоточиться на сортировке почты. Ей уже пришлось дважды просмотреть несколько пачек, когда она поняла, что положила часть почты для Покоев вместе с почтой для Кроугарда. Если бы эта почта отправилась в Комплекс Корвина, шансы Сангвинатти получить её обратно нераспечатанной… Ну, шансов не было никаких.
Сэму нужно было общаться с себе подобными, проводить время с другими Волчатами. Он уже потерял два года, и у неё сложилось впечатление, что в Дворе не так уж много подростков его возраста, независимо от вида. Так что ему нужно было быть с Волками, и она была счастлива работать одна, без помех.
Конечно, она была счастлива.
Всего пару недель назад она даже не знала его. Как она могла чувствовать их… его!.. отсутствие, когда знала его такое короткое время?
«Будь внимательна», – отругала она себя. «Пони скоро будут здесь, и они будут ждать, что у тебя будет почта для доставки».
Она сосредоточилась на работе и старалась игнорировать тишину, которую не могла скрыть даже болтовня по радио.
* * *
Саймон взглянул на настенные часы за кассой и постарался не рявкнуть на Влада за опоздание.
Сангвинатти изучал Волка.
– Что-то не так?
Саймон покачал головой.
– Просто надо кое-что сделать.
Влад огляделся.
– Мы предоставляем убежище, или люди на самом деле покупают книги?
– Немного того и другого. Продажи сегодня были довольно хорошими. Хизер агитировала за некоторые книги, которых у меня обычно нет в магазине, потому что они дают людям слишком много неправильных идей.
Влад выглядел удивлённым.
– Ты имеешь в виду тот тип историй, где Волк не ест самку после того, как позанимается с ней сексом?
– После того, как этим утром мы с Асией набросились друг на друга, а Ферус сунул свой нос в её интимные места, мы распродали все книги о Волке-любовнике. Если ты выпьешь одного из клиентов до бледности, мы сможем продать стопку историй о вампире-любовнике.
– Хизер должна знать лучше, – пробормотал Влад.
Саймон проскользнул мимо Влада и ничего не сказал. Число девушек, которые вышли прогуляться по лесу и о которых больше никогда не слышали, резко возрастёт. Так всегда было, когда появлялись истории, изображающие терра индигене как пушистых людей, которые просто хотели быть любимыми.
Большинство терра индигене не хотели любить людей, они хотели их съесть. Почему людям так было трудно это понять?
– Ты вернёшься? – спросил Влад.
Он заколебался.
– Не уверен.
Многое будет зависеть от того, как Мег отреагирует на появление взрослого Волка.
* * *
Фактически уже было время закрываться на полуденный перерыв. Согласно слухам, которые в Дворе разносили Дженни Кроугард и её сёстры, новые библиотечные книги будут доступны уже сегодня. Поскольку завтра был День Земли, Мег ожидала, что у неё будет много свободного времени, поэтому она хотела взять пару книг. Может быть, она также заглянет в «Музыка и Кино» и возьмёт себе фильм. И ей нужно было купить несколько вещей в продуктовом магазине по дороге домой. Возможно, она позвонит в «Горячую Корочку» и закажет пиццу в офис, прежде чем уйдёт на весь день.
Много чего она могла бы сделать завтра. Много.
Мег выключила радио и услышала тихие звуки, доносившиеся из задней комнаты.
– Мэри Ли? Это ты?
Последние несколько дней она заходила в «Лёгкий Перекус», но Тесс могла прислать кого-нибудь с едой.
– Джулия?
То, что толкнуло дверь и вошло в сортировочную, не было человеком или Ястребом.
Волк был ужасающего вида красоты, и был намного больше, чем на изображениях животных, которые ей показывали, они меркли в сравнении с тем, что терра индигене сделал из этой формы. У большого и мускулистого Волка, приближающегося к ней, была тёмная шерсть со светлыми серыми волосками. Мег не была уверена, это шерсть или что-то ещё в его характере делало его менее реальным, когда он двигался, заставляя смотреть на него во все глаза.
Сколько людей думали, что у них были галлюцинации до того момента, как на них напали?
В янтарных глазах светился дикий разум – и недовольное разочарование, которое она тут же узнала.
– Мистер Вулфгард?
Волк склонил голову набок.
– Саймон?
Он открыл пасть в волчьей усмешке.
Она узнала его. Баллы для неё.
Потом она снова посмотрела на него. Неужели Сэм вырастет и будет выглядеть так же?
– Ничего себе.
Он завилял хвостом и выглядел довольным. Затем он начал обнюхивать комнату, издавая счастливое рычание, когда заглядывал в угол, где раньше было гнездо мышей. Она отступила в сторону, когда он добрался до её части комнаты, и у неё создалось впечатление, что его мимолётное обнюхивание было бы гораздо более тщательным, если бы она стояла спокойно. Поэтому она сделала ещё один шаг назад и ничего не сказала, когда он сунул свой нос в лежанку Сэма.
Он направился в заднюю комнату, его плечо коснулось её талии, когда он проходил мимо неё.
Она осталась, где была.
Вот что скрывалось под человеческой кожей? Эта сила, эти зубы? Неудивительно, что Волки не позволяли ей видеть их, пока она не привыкла жить в Дворе. Сэм, бегущий к ней на притворной охоте, был достаточно страшен. Быть преследуемой стаей взрослых Волков…
Люди, которые входили в Двор без приглашения, были просто безумцами! Волки были большими, страшными и такими пушистыми, как можно было не обнять одного из них, чтобы почувствовать весь этот мех?
– Не обращай внимания на пушистость, – пробормотала она. – Вспомни о большом и страшном.
Затем она услышала звуки, которые заставили её броситься в заднюю комнату.
– Что ты делаешь? – взвизгнула она.
Он открыл все шкафы и нашёл печенье для щенка. Разорванная в куски крышка коробки валялась на полу. Он схватил одну сторону коробки и тряхнул головой, бросив несколько печений на пол.
– Прекрати это! – выругалась Мег. – Стой! Ты подашь Сэму плохой пример.
Она не думала, даже не думала о глупости того, что делала. Она просто схватилась за другую сторону коробки и попыталась оттащить её от него.
«Никогда не играй в перетягивание каната с Волком, который весит вдвое больше тебя», – подумала она, когда ей стало ясно, что у её ботинок лучше сила сцепления, но у него больше лап и больше опыта в этой игре.
Прежде чем она успела сообразить, как изящно закончить состязание, коробка разорвалась, и печенье полетело в разные стороны.
Саймон бросил коробку и нырнул за печеньем. Слизнул одно с пола – хруст, хруст – и проглотил, прежде чем принялся за следующее.
– Не ешь с пола!
Мег оттолкнула его от печенья, заставив зарычать.
Они уставились друг на друга, он поднял губы и показал ей впечатляющий набор зубов, и она поняла, что, вероятно, прошло много лет с тех пор, как кто-то осмеливался оттолкнуть его от еды, которую он хотел.
Она отступила назад и попыталась притвориться, что имеет дело с большой версией щенка Сэма, так как это было безопаснее, чем иметь дело с Саймоном, доминирующим волком… и её боссом.
– Прекрасно, – сказала она. – Давай, набивайся печеньем. Но ты сам объяснишь, почему его не осталось, когда Сэм придёт в гости.
Повернувшись к нему спиной, она зашагала в сортировочную и продолжала идти, пока не добралась до стойки в передней комнате, её ноги дрожали с каждым шагом всё больше и больше.
– Пусть ест печенье, – пробормотала она, глядя, как белый фургон въезжает в зону доставки. – Может быть, оно наполнит его достаточно, чтобы он забыл о желании съесть раздражающую женщину.
Взяв с полки под прилавком блокнот, она стала ждать последнюю утреннюю доставку.
* * *
Генри вышел во двор и потянулся назад, чтобы закрыть дверь мастерской. Дерево перестало разговаривать с ним несколько минут назад, поэтому он убрал свои инструменты и прибрался. Он найдёт что-нибудь поесть в «Мясе и Зелени», а потом займётся новыми библиотечными книгами – сколько бы их ни осталось. К счастью, был список, так что он знал, какие книги должны быть на полках.
Вороны на стене были встревожены… и молчаливы.
<Что?> спросил Генри.
<Незнакомец вошёл внутрь с коробкой. Он разговаривает с Мег>.
Нет ничего необычного. Теперь, когда у них наконец-то был хороший Связной, они получали больше поставок.
Он вдохнул холодный, чистый воздух – и выдохнул горячую ярость, когда запах из-за стены достиг его. Он принадлежал тому самому незваному гостю, который вломился сюда, когда Мег впервые заступила у них на работу и жила в экономквартире.
Незваный гость, который сейчас находился в офисе и разговаривал с Мег.
<Саймон?> – спросил он у Ворон.
<Внутри с Мег >, – ответил Джейк.
<Сидите тихо>.
Он открыл дверь мастерской, затем снял ботинки и носки. Положив их внутрь, он закрыл дверь.
В Дворах не поощрялось неполное перевоплощение. Неполное обращение слишком тревожило людей, вызывая в них большой страх. Но прямо сейчас ему было плевать на это. Его ступни изменили форму и приобрели подушки лап, шерсть и когти. На его ладонях выросли подушечки, а пальцы превратились в короткие и когтистые.
Снег, утрамбованный перед стеной его двора, образовал пандус. Он перелез через сугроб, спустился по другую сторону стены и присел возле снежного покрова, пока изучал фургон. Затем, пригнувшись, он пересёк открытое пространство и подошёл к пассажирской двери.
Взгляд в офис. Мег разговаривает с незваным гостем.
Похоже, ей не хотелось разговаривать с этой мартышкой. Но это он. О, да. Это он.
* * *
Саймон гонялся за печеньем по полу, наслаждаясь глупой игрой.
Мег не расстроилась, когда увидела его Волка. Она, по сути, оказалась безрассудно храброй, смелой, чтобы оттолкнуть лидера от еды. И они играли. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь играл с человеком.
Погоня за тем, кого ты собирался съесть, не в счёт.
Может, она играла с Сэмом в перетягивание каната? А как насчёт броска? Он не думал, что она достаточно сильна, чтобы бросить что-то очень далеко, но это всё ещё может быть приятной игрой. Они втроём могли бы играть. Они могли бы…
Саймон поднял голову, тихо зарычал, но ещё не был уверен, что именно заставило его приготовиться к атаке.
Он вошёл в сортировочную, понюхал воздух… и понял.
Мег было не просто тревожно. Мег испугалась.
* * *
Её кожу так сильно покалывало, что она изо всех сил сдерживалась, чтобы не уронить блокнот и ручку и не вытащить бритву, чтобы облегчить ужасное чувство, которое возникло у неё, как только мужчина вошёл в офис. Всё в нём было неправильно, при том, что он фактически ничего не сделал.
– Должно быть, одиноко работать здесь одной, – сказал он.
– О, нет. Люди приходят и уходят весь день.
Не говоря уже о Воронах, которые следят за тем, кто приходит и уходит.
Стараясь не обращать внимания на покалывание, Мег нахмурилась, глядя на заднюю часть фургона. Не достаточно информации и слишком много пробелов. Что за служба доставки?
Отбросив мысли о фургоне, она повернулась к посылке, скользнув глазами, чтобы ещё раз взглянуть на мужчину. Большой. Грубоватый на вид. Ни имени, вышитого на кармане рубашки. Ни логотипа компании, ни опознавательных знаков на куртке.
– На этой этикетке нет названия компании, – сказала она.
Коробка была достаточно высокой, чтобы она могла видеть этикетку, но не могла легко её прочитать. Ещё одна чёрная метка для этой службы доставки, что их водитель не догадался её наклонить.
– Кто это прислал?
Он пожал плечами.
– Не могу сказать.
– Это должно быть в ваших документах, – её голос стал резким.
Было что-то в его глазах, что напомнило ей Ходячие Имена, когда одна из девушек осмелилась задать вопрос, который был не об уроке.
– А для кого это?
– Для одного из них. Какое это имеет значение?
Что-то уродливое прозвучало в его голосе. Но он был ещё более пугающим, когда попытался вернуться к дружелюбию, как будто она не могла услышать уродство под словами.
– Извини, – сказал он. – Было несколько грубых доставок ранее. Жалобы на то, что я не могу исправить. Понимаешь?
Это было возможно, хотя она подозревала, что он заслужил эти жалобы. Положив ручку и блокнот на стойку, она потянулась к коробке, намереваясь повернуть её в надежде, что сможет, по крайней мере, понять, в какой комплекс она должна попасть. Если она не сможет прочитать так много, то откажется от доставки и напишет записку Саймону и Владу на случай, если кто-то будет искать посылку.
Мужчина двигался быстро. Он сжал рукой её запястье.
– Почему бы тебе не пойти со мной? – сказал он, улыбаясь, когда она не смогла вырваться из его хватки. – Мы поедим и познакомимся поближе.
– Нет.
Она извивалась, пытаясь вырваться на свободу.
– Отпустите меня!
– Что ты собираешься делать? Откусишь мне руку?
Саймон выскочил из сортировочной. Он не стал возиться с рукой. Он перелетел через прилавок так далеко, что его зубы едва не задели лицо мужчины.
Мужчина бросил её руку и попятился к двери.
– Ты грёбаная сука! Я просто пригласил тебя на обед. Ты не должна была натравливать на меня свою грёбаную собаку.
«Собака» зарычала так свирепо, что мужчина выскочил из офиса и вскарабкался в фургон, его движения были настолько резкими, что шины со стороны водителя на мгновение оторвались от тротуара. Но времени размышлять об этом не было, потому что Саймон использовал своё тело и втолкнул её в сортировочную.
Он встал на задние лапы и перевоплотился, но он не стал полностью человеком, прежде чем схватил её, и его ярость, как и его вид, когда он был странной смесью человека и Волка, были леденящим жаром на её коже.
– Где это?
Он притянул её к себе и начал обнюхивать.
– Где это?
Она попыталась оттолкнуть его, взволнованная ощущением меха, покрывающего человеческую грудь.
– Где что?
Когда он наклонился, чтобы обнюхать её талию и бёдра, она взвизгнула и попыталась вырваться.
– Где порез, Мег? – прорычал он.
– Я не резала!
Она начала бороться с ним. Сейчас он был чем-то из ночных кошмаров, и он пугал её.
– Прекрати, Саймон! Отпусти меня!
Она отстранилась от него, но ударилась о прилавок, когда рука, которая была не совсем рукой, дёрнула её за свитер. Она услышала звук рвущейся по швам материи. Как и услышала его хриплое дыхание, когда он уставился на верхнюю часть её левой руки.
– Я не резала, – сказала она, стараясь не заплакать. – Я была с тобой в задней комнате, а потом пыталась разобраться с этим курьером.
– Но ты же знала, что он плохой, – возразил Саймон. – Ты знала.
– Не потому, что я порезалась! Не из-за пророчества. Ты слышал, как я описывала видение?
– Тебе не обязательно произносить эти слова вслух!
Она не понимала, почему он так разозлился из-за её возможности нанести порез. В конце концов, после всего, теперь это был её выбор. Но она поняла, что есть вещи, которых он не понимает в кассандрах сангуэ, и, судя по тому, как он продолжал смотреть на шрамы, он знал, что они не были правильными. Это он знал наверняка.
– Большинство людей слышат только об эйфории, экстазе, который испытывают пророки крови от пореза.
Он склонил голову набок, показывая, что слушает.
– Да, возникает эйфория. Существует экстаз, который подобен длительному сексуальному удовольствию. Но сначала, Мистер Вулфгард, боль. Когда кожа впервые разрезается, в те моменты, прежде чем пророк начинает говорить, возникает много боли.
Ему это не понравилось. Она могла судить о том, как сильно ему это не понравилось, по красному мерцанию в его янтарных глазах.
– Вы знаете, как наказывают таких девушек, как я?
Она подняла правую руку и провела по диагональным шрамам на левой руке.
– Она, как всегда, привязана к стулу. Потом ей затыкают рот кляпом. И тогда Распорядитель сидит в своём кресле, а один из Ходячих Имён берёт бритву и разрезает старые видения, старые пророчества, и делает что-то ужасное и новое. Все эти образы перемешиваются, не имея ни точки отсчёта, ни якоря. И из-за того, что ей заткнули рот, девушка не может говорить. Слова должны быть услышаны, Мистер Вулфгард. Когда пророчество не произносится, не передается другому, нет никакой эйфории. Есть только боль.
Он сделал шаг ближе к ней, всё ещё не сводя глаз с её руки. Он поднял руку, но пальцы всё ещё заканчивались волчьими когтями, которые парили над её хрупкой кожей.
– Почему они наказывали тебя?
Не раз. Он мог сосчитать, сколько раз она пыталась бросить вызов Распорядителю и Ходячим Именам. Одна часть её руки была покрыта шрамами. Что она видела и пережила, что могло свести её с ума. Вместо этого образы соединились в узор, который показал ей, как сбежать.
– Я солгала, – сказала она. – Там был мужчина. Очень плохой человек. Он был любимым клиентом Распорядителя, который управлял комплексом, где меня держали. Этот человек делал плохие вещи маленьким девочкам. Он много путешествовал по своим делам и нашёл двух девушек, которые ему понравились в разных городах. Одно пророчество говорило ему, что он может взять одну из девушек так, что никто не узнает. Но если он возьмёт другую девушку, его найдут, поймают и он умрёт. Он заплатил за другое пророчество, которое подскажет ему, какую девушку он может забрать и избежать поимки.
– Ты дала ему неправильные образы, неправильное место, привела его к неправильному выбору.
Она кивнула.
– Прежде чем он успел причинить девушке вред, полиция нашла его, поймала и убила его.
Она попыталась прикрыть шрамы рукой, но их было слишком много.
– Распорядитель получал много денег от этого клиента, поэтому он был очень зол, когда тот человек умер. Меня привязывали к стулу и несколько раз наказывали за то, что клиент умер, – она проглотила чувство тошноты. – Боль была ужасна. У меня нет образов, которые могли бы передать вам, как это ужасно. Так что я бы не порезала себя и промолчала, мистер Вулфгард. Не без веской причины.
Он выглядел менее сердитым, но она решила, что пока не убедила его.
– Если ты не резала, откуда ты знала, что доставщик был плохим?
Теперь она позволила себе немного разозлиться.
– Я обратила внимание, и он вёл себя не так, как другие доставщики, которые приходят сюда!
Потому что это чувство беспокоило её настолько, что она хотела, чтобы кто-то ещё узнал об этом, она добавила:
– И это ужасное покалывание началось у меня под кожей, как только он вошёл в офис.
Саймон снова склонил голову набок.
– Покалывание?
– Я не знаю, как ещё это описать. Оно сводит с ума! Раньше я чувствовала это покалывание только перед тем, как меня собирались резать. Теперь я чувствую это каждый день, и мне хочется резать, резать и резать, чтобы оно прекратилось!
Он изучал её.
– Может быть, это естественно для твоего вида, когда ты не в клетке. Может быть, это покалывание способ твоего тела предупредить тебя, что что-то не так. Если я слышу шум рядом с охотничьей тропой, мне не нужно быть укушенным, чтобы понять, что там есть змея. Может быть, теперь, когда ты живёшь за пределами резервации, твои инстинкты просыпаются. Для Волка это хорошо.
Об этом она не подумала.
– Так что же рассказало тебе твоё чутьё об этом человеке? – спросил Саймон.
Его лицо снова стало человеческим. Кроме ушей. Они были меньше, чем минуту назад, но всё ещё оставались мохнатыми ушами Волка, и было трудно сосредоточиться на словах, когда уши поворачивались, чтобы уловить звуки за пределами комнаты, а затем навострились на ней, когда она заговорила. И что-то в том, как он смотрел на неё, подсказывало ей, что он хочет проверить, здравость её инстинктов.
– Все развозные грузовики или фургоны имеют название компании сбоку или сзади, и они паркуются таким образом, что я могу увидеть название ещё до того, как водитель войдёт в офис, – объяснила она. – У мужчин на рубашках вышиты их имена или имеется бейдж с их изображением, а на куртках обычно есть название компании или логотип. Они хотят, чтобы я знала, кто они и где работают. У этого человека не было ни значка, ни даже эмблемы на форме. На фургоне не было имени. Задний номерной знак был забит снегом и не читался. И посылка! – теперь, когда она привыкла ко всему, что было не так, её голос начал повышаться. – Он не смог назвать мне компанию, которая отправила её, не мог сказать, для кого она предназначалась. На этикетке не было названия компании, и надпись была настолько плохой, что я не могла сказать, кто должен был её получить. Ни одна компания, которая вела дела с Двором, не прислала бы такой посылки!
Она задумалась над тем, что только что сказала.
– Саймон, – прошептала она. – Ни одна компания, имеющая дело с Двором, не отправила бы такой посылки.
* * *
Саймону не нужно было видеть её бледность, чтобы понять, о чём она думает.
Бомба.
Он прыгнул в переднюю комнату и перемахнул через стойку. Схватив коробку, он подбежал к двери и распахнул её плечом. Затем он отошёл на несколько шагов от офиса, чтобы дать себе немного места, и бросил коробку.
Она пролетела над большей частью зоны доставки и приземлилась недалеко от входа на улицу. Скользя по оставшемуся слою снега, коробка, наконец, остановилась на краю тротуара, почти опрокинувшись на улицу.
Пешеходы попятились назад. Водители засигналили своими клаксонами и начали сворачивать, заметив, что коробка скользит по их пути.
Потом люди увидели его и начали кричать. Некоторые просто повернулись и побежали. Другие бросились в поток машин и едва избежали столкновения.
Дверь консульства распахнулась настежь. Эллиот, побледнев, закричал:
– Саймон! Ты не полностью перевоплотился!
Он не ответил. Вместо этого он поднял голову и завыл Песнь Битвы.
Вороны сорвались с каменной стены, предупреждающе закаркав.
Он снова завыл. Ответные вопли донеслись с Рыночной Площади, из Коммунального Комплекса и, спустя несколько секунд, из Комплекса Вулфгардов. Вороны, Ястребы и даже некоторые Совы были в полёте, распространяя предупреждение, звучащий призыв к битве.
А Волки продолжали выть.
<Саймон>, – голос Эллиота звучал более сдержанно, но всё ещё потрясённо.
<Вызови полицию. Позвони Монтгомери. Скажи ему, чтобы ехал сюда сейчас же>.
Эллиот вошёл в консульство.
Нужно взять себя в руки. Ему надо уйти из поля зрения и перейти в ту или иную форму.
Он хотел быть Волком. Двор – и Мег – нуждался в том, чтобы он некоторое время носил человеческую кожу. И ему нужно было выяснить, что случилось с тем фургоном и незваным гостем.
Когда он повернулся, чтобы вернуться в помещение, то заметил медвежьи следы.
<Генри?> – позвал он.
<У меня незваный гость. Я разберусь с этим. А ты позаботься о Мег>.
Только глупый лидер бросает вызов разъярённому Гризли без веской причины.
Он направился к передней двери, но тут заметил Влада в проходе, ведущем на Рыночную площадь и в остальную часть Двора. Изменив направление, он добрался до Сангвинатти и продолжил путь к задней части здания.
– Что случилось? – спросил Влад. – Я запер дверь «ВИЧ» и поставил Феруса на страже перед ней. Никто не уйдёт, пока мы не получим ответы. Тесс тоже всех заперла.
– Мартышка дотронулся до Мег, – прорычал Саймон. – Пытался забрать Мег.
– Она ранена?
Он не считал, что она ранена, но знал, что нужно что-то сделать, прежде чем кто-то ещё увидит её.
– Жди. Скажи Тесс, чтобы встретила нас здесь. Сейчас приедет полиция.
– Человеческие законы здесь не действуют, – холодно сказал Влад.
– Нет, не действуют. Но мы позволим полиции разобраться с тем, что находится в коробке, которую злоумышленник принёс в офис.
Он вошёл в офис через заднюю дверь и остановился. Мег всё ещё была в сортировочной. Через несколько минут Вороны и полицейские заполонят всю эту часть Двора. И там будут Сангвинатти и Волки. Он надеялся, что девушки на озере будут довольны отчётом Шутника.
Потребовалось усилие, чтобы полностью перевоплотиться в человека. Человек не так полезен, как Волк.
Он проделал большую часть пути назад. Его плечи были покрыты мехом, который спускался вниз по спине и груди, и он не смог уменьшить свои клыки до человеческого размера.
Это должно было хватить. Он натянул джинсы и лёгкий свитер, в котором пришёл сюда изначально. Подойдя к ящикам в задней комнате, он вытащил серую толстовку, которую держал там, и вошёл в сортировочную.
Мег прислонилась к стойке, обхватив себя руками.
– Это была бомба? – спросила она.
– Не знаю. Полиция разберётся с этим. Держи, – он протянул ей толстовку. – Скоро здесь будет много народу, и полиция захочет поговорить с тобой.
Она выглядела бледной, и это беспокоило его.
– Если ты наденешь это, никто не увидит шрамов.
Она стянула свитер и надела толстовку поверх водолазки с одним рукавом.
Толстовка была ей велика, и она выглядела нелепо. Ему это нравилось. И ему нравилось, что она надела что-то, что несло его запах.
– Оставайся здесь, – сказал он. – Я вернусь через несколько минут.
Она посмотрела в сторону задней комнаты.
– Мне холодно. Я собиралась заварить мятный чай.
Он кивнул. Он в любом случае собирался провести встречу снаружи.
– Прекрасно. Просто оставайся в здании.
Взяв свитер и оторванный рукав, он прошёл в заднюю комнату. Сунув ноги в ботинки, он вышел наружу.
Влад и Никс уже были там. Как и Тесс, чьи волосы были красными с чёрными прядями.
– Мег в порядке, – сказал Саймон.
Тесс посмотрела на свитер, который он держал в одной руке, и оторванный рукав в другой.
– Не похоже, что она в порядке.
– Она в порядке, – прорычал он.
– Почему этот человек пытался забрать Мег? – спросила Никс.
– Генри выяснит, и тогда мы всё узнаем.
Дюжина Ворон подняла тревогу, и в тот же миг Саймон услышал вой сирен, доносившийся в направлении Двора с нескольких сторон.
<Много мартышек>, – сказал ему Джейк несколько мгновений спустя. <Знаю некоторые лица, но не все>.
– Полиция прибыла, – сказал он.
– Можно отпереть дверь «Вопиющего Интересного Чтива», – сказал Влад. – Клиенты не уйдут далеко в таком большом возбуждении.
Тесс вздохнула и протянула руку.
– Дай мне одежду. Я пошлю Мэри Ли на Рыночную Площадь, чтобы заменить его.
Его руки сжались в кулаки на материале, который хранил запах Мег.
– Мэри Ли не нужно это, чтобы принести другой свитер.
Тесс посмотрела на него долгим взглядом. Затем она вернулась в «Лёгкий Перекус».
Никс перевоплотилась в дымок ниже пояса и поплыла вверх по подъездному пути. Сангвинатти меньше, чем Волков, беспокоило то, что их увидят в промежуточной форме. Возможно, потому, что люди не понимали опасности и не были в достаточной степени напуганы.
– Я присмотрю за магазином, – сказал Влад через мгновение.
– Я разберусь с полицией, – сказал Саймон.
– Монтгомери не дурак. Ты звонил ему, впустил его сюда. Он будет задавать вопросы.
Саймон кивнул.
– Он не дурак. Надеюсь, это означает, что он будет знать, когда прекратить задавать вопросы.
* * *
Сердце Монти бешено колотилось в груди, а мозг никак не мог отпустить историю Потопленного Города.
Вероятная бомба, оставленная в офисе Связного. Нападение на Иных? Или на Мег Корбин? В любом случае, ответная реакция могла бы искалечить город, если лидеры Двора решат наказать всех людей за действия одного.








