Текст книги "Узурпатор"
Автор книги: Энгус Уэллс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)
– Нет, – тихо выговорила Ирла. – Этого не может быть. Я не могу поверить.
– Моя госпожа, – неживым голосом произнес Резит, – это так. Никто не мог спастись под этим обвалом.
– Вы не нашли никаких следов? – голос Бедира сломался. – Дым от костра? Какие-нибудь звуки?
– Правитель Бедир, – проговорил комендант, – перевала больше нет! Горы обвалились, их разрушил сам Эшер! Там нечего видеть. Никто не мог спастись. Кедрин мертв.
– Не верю, – твердо повторила Ирла.
Бедир положил руки ей на плечи – то ли для того, чтобы обрести силу, то ли для того, чтобы дать силу ей.
– Я пошлю весть Бранноку. Пусть обыщет лес. Но… – Бедир умолк на полуслове, чтобы сдержать слезы, – боюсь, что Ганн прав.
– Нет! – Ирла тряхнула головой. – Госпожа не допустила бы этого.
– Фединский Перевал – владения Эшера, – бесстрастно напомнил Резит.
– Нет!
Больше Ирла не могла сдерживаться. Ее лицо задрожало, и слезы покатились по щекам.
*
Шаманов было пятеро – по одному от каждого из кланов Дротта. Кедрину не требовалось зрения, чтобы их обнаружить: они принесли с собой запах старого пота и отсыревших звериных шкур. Каждый из них, как объяснил Корд, был связан с каким-то из обитателей леса и заимствовал его силу и ловкость, чтобы употребить их на пользу своему клану. Медведь, дикий бык, лесной кот, волк, вепрь… Эти звери были тотемами кланов. Шкуры, которые служили шаманам плащами, сдирали со священных животных живьем и, разумеется, не подвергали выделке. Двое из шаманов были в почтенном возрасте, трое – еще молоды. Все пятеро с подозрением косились на незваных пришельцев из Королевств.
Корд долго беседовал с ними. Из того, что успела перевести Уинетт, Кедрин понял, что они сильно сомневаются в успехе его отчаянной затеи. Похоже, поражение Орды и исчезновение Посланца ослабило не только Эшера, но и шаманов. Во время длинной речи, обращенной к ним, Корд не раз сжимал рукоять кинжала и до половины вытаскивал клинок из ножен. Судя по всему, власть Улана оказалась более сильным доводом, чем все возражения шаманов. Корд позвал своих гехримов и что-то сказал им. Те поспешно покинули шебанг и вскоре вернулись с ала-Уланами. С этого момента спор разгорелся с новой силой.
Уинетт уже не успевала переводить. Рога, наполненные пивом, ходили по кругу, но это не способствовало дружелюбию. Шаманы снова начали возражать, гортанные голоса звучали все громче. Корд, случайно или намеренно, поднял старый вопрос о главенстве в племени. Насколько Кедрин мог судить по тону спорящих, ала-Уланы держали сторону Корда – скорее всего, не столько из желания ему помочь, сколько ради того, чтобы укрепить свои позиции и потеснить шаманов. Кедрин вцепился в руку Уинетт, Тепшен сидел справа от него. Да, нелишне будет изучить бьяван или даже язык Дротта, чтобы участвовать в переговорах наравне с варварами. Сейчас решалась его судьба, а он мог только предполагать, как складывается ситуация – не говоря уже о том, чтобы вмешаться.
Кедрину ничего не оставалось, как разглядывать шамана, который в этот миг обращался к остальным с длинной пламенной речью. Это был старик, одетый в шкуру вепря. Шлем в виде кабаньей головы крепился так, что железная пластина с громадными кривыми клыками двигалась вместе с челюстью. Лицо было скрыто почти полностью, и лишь однажды Кедрин поймал взгляд старого шамана. Юноша попытался понять, что мелькнуло у того в глазах, но тот уже повернулся к Корду. Не успел умолкнуть шаман-вепрь, как в разговор вступил молодой человек, мускулистый, как медведь, чью шкуру он носил. Ему отвечал один из ала-Уланов – очень тихо, Кедрин не понял, что звучит в его голосе. Кажется, вождь был бы рад взять более вызывающий тон, но не мог побороть привычное почтение.
Потом говорил Корд, потом шаман, чья голова была украшена рогатым черепом быка, потом другой вождь, потом снова Улан…
Все это продолжалось и продолжалось. Кедрину начинало казаться, что воздух начинает сгущаться, словно слова превращаются в нечто ощутимое, похожее на липкий туман. Он смешивался с жарой и тяжелым запахом шкур. Голова налилась свинцовой тяжестью. Ему безумно захотелось встать, протолкаться к выходу и оказаться на свежем воздухе. Наверно, уже ночь… Он собрал все свое терпение и вытянул ноги, почти онемевшие от неподвижности. Поглядев в сторону Уинетт, юноша поймал ее взгляд. Сестра чуть заметно улыбнулась. Ее лицо было безмятежным. Спокойствие окружало ее, как облако. Кедрин чувствовал, что дышит вместе с ней этим спокойствием. Бесконечные разговоры, которых он не понимал, уже не казались ему такими невыносимо долгими. Надо только сидеть молча и ждать. Справа от него неподвижно застыл Тепшен – ноги скрещены в щиколотках, лицо невозмутимо, как у статуи. Казалось, эти споры не вызывают у него никаких чувств.
И тут стало тихо – так неожиданно, что Кедрин вздрогнул. Корд повернулся к нему и произнес:
– Они согласны.
– Когда? – спросил Кедрин.
Улан почесал бороду.
– Через две ночи после сегодняшней. Они говорят, время самое благоприятное.
– Благодарю тебя, Улан, – Кедрин поклонился. – И их тоже.
Корд, очевидно, передал это шаманам. Все пятеро как один повернули голову к Кедрину, потом тот, что носил шкуру быка, кивнул, принимая благодарность. Шаманы и ала-Уланы встали и покинули шебанг Корда.
Едва полог опустился, Корд фыркнул и снова приложился к рогу с пивом.
– Они не хотели тебе помогать, – небрежно объяснил он. – Мне пришлось им напомнить, что ты – хеф-Аладор, а я их Улан. И пообещать им «кровавого орла». Наверное, это их убедило.
Он расхохотался и заколотил могучим кулаком по столешнице, так что стол задрожал. Кедрин беспокойно посмотрел на Улана. Неужели нельзя обойтись без угроз?
– Они это сделают? И не передумают?
– Когда ты окажешься в Нижних пределах? Нет. Я сказал им: если с тобой что-то случится – из-за них… все пятеро отправятся вслед за тобой.
Улан снова хохотнул. Он выглядел весьма довольным.
– Предательства не будет, друг. А от всего остального они тебя защитят.
– Спасибо, – пробормотал Кедрин. Откровенно говоря, доводы Корда не вполне его убедили.
– Не стоит, – Корд махнул рукой и добавил, подтверждая мысль, которая возникла у юноши во время переговоров: – Шаманы слишком много мнят о себе. Хороший повод напомнить им о власти Улана. Ала-Уланы тоже были за меня – слишком много народу полегло у вашей крепости… Они слушали Посланца. Он привел нас на погибель и покинул.
Кедрин кивнул и пошевелил затекшими ногами. Корд поднялся и поманил их за собой:
– Идем, пусть мой народ увидит хеф-Аладора. Потом поедим.
Следуя за ним, принц и его спутники вышли из шебанга. Их тут же окружили гехримы. Корд вел их по месту Сбора. Воины толкались и таращились на Кедрина, женщины высоко поднимали детей, чтобы те могли увидеть человека, сразившего Нилока Яррума. Множество костров перед шебангами разрывали мрак, но ярче всех полыхал огромный погребальный костер на вершине кургана Друла. Казалось, могучее пламя отгоняет ночную тьму. Диск луны рядом с ним казался бледным, и Кедрин заметил, что до полнолуния осталось два-три дня.
– Скоро Мать-Луна наполнит чрево, – сказал Корд. – Тогда все будет сделано.
Кедрин кивнул и почувствовал, как забилось сердце.
Два последующих дня все становище приходило смотреть на Кедрина и его спутников, как на чудо – совсем как в Высокой Крепости и по дороге в Твердыню Кэйтина. Юноша в сотый раз повторял рассказ о поединке с Нилоком Яррумом. Женщины подносили к нему младенцев, чтобы он к ним прикоснулся. Калар и Уайл, купались в лучах славы – всем стало известно, что именно они привели в становище хеф-Аладора. Кедрину пришлось нанести им визит и долго любоваться имуществом Рагнала и Нарра, которое к ним перешло. Воины Дротта донимали Тепшена просьбами показать свой меч. Уинетт, как обычно, не преминула пополнить свои запасы трав. Каждый день начинался и заканчивался пиром, а на ночь гости располагались в жилище Корда. Кедрин и Тепшен спали рядом, а Уинетт – за занавеской, целомудренно отгородившись от взглядов мужчин.
И вот наступила ночь полнолуния.
Накануне между жилищем Корда и курганом вырос крошечный шебанг. Сначала площадку очистили от снега и плотно утоптали, потом на шестах растянули и тщательно закрепили шкуры. Шаманы ходили вокруг и расписывали шебанг странными символами, потом по очереди заходили внутрь… Гехримы врыли вокруг несколько столбов, увешали их лентами и укрепили на столбах факелы. Вопреки обычному, во время вечернего пира Уинетт и Кедрину не предложили ни еды, ни пива. Когда сгустились сумерки, шаманы выстроились перед шебангом Улана.
– Пора, – сказал Корд.
Словно в ответ на его слова, снаружи загремели трещотки и послышалось пение, похожее на тонкий вой. Тепшен поднялся, но Корд жестом остановил кьо.
– Они идут одни. Никого больше.
Сжав руку Уинетт, Кедрин встал и улыбнулся учителю.
– Да хранит вас Госпожа, – торжественно произнес кьо. На его лице не дрогнул ни один мускул.
– Да будет так, – отозвался Кедрин. – Если мы не вернемся… помни, что я обещал Корду.
Уроженец востока кивнул, подтверждая согласие. Корд усмехнулся в бороду:
– Вы храбрые. Оба. Пусть ваши боги будут к вам добры.
Корд, Кедрин и Уинетт вышли из шебанга. Перед входом уже выстроились гехримы в полном вооружении. Они стояли в два ряда, образовав узкий проход от жилища Жана до маленького шатра, где ждали шаманы. За их спинами столпились любопытные. Напряженное ожидание висело в морозном воздухе, тишину нарушали только сухой звук трещоток и завывание шаманов. Казалось, притих даже костер на вершине кургана. Ревущее пламя горело ровно и неярко. Кедрин почувствовал, как дрожит рука Уинетт, и улыбнулся Сестре.
– С нами благословение Госпожи, – шепнула она, когда они проходили между гехримами.
Теперь тела шаманов покрывала яркая раскраска, призванная усилить сходство со священными животными. Обнаженные торсы были разрисованы полосами пяти цветов – желтым, зеленым, красным, белым и черным. Когда Кедрин и Уинетт приблизились, шаманы смолкли и двинулись вперед в странном танце. Их ноги скользили по земле, словно прилипая к ней. Сжимая круг, они подносили трещотки к самому лицу, потом руки взлетали вверх – и снова опускались, стряхивая что-то невидимое. Кедрин и Уинетт стояли молча, ожидая указаний. Наконец шаман в бычьей шкуре поманил их вперед, а шаман-волк откинул полог маленького шебанга.
На полу стояла низкая жаровня. Казалось невероятным, чтобы небольшая кучка углей могла так раскалить воздух. Неровные блики пламени плясали по стенам, заставляя рисунки оживать. Лесной кот, медведь, бык, волк, вепрь… Каждый из них жил собственной жизнью – но все подчинялись непрерывному круговому движению. Шаманы вошли следом, и последний плотно закрепил полог. Подходя к жаровне, они по очереди доставали из своих поясных сумок пригоршню порошка, похожего на сухие листья, и бросали на угли.
Огонь стал ярким, длинные раскаленные языки устремились вверх, к дымовому отверстию. Шебанг наполнился одуряющим сладким запахом. Шаманы оттеснили Кедрина и Уинетт в дальний угол и усадили лицом к входу. В глазах щипало от пота и пахучего дыма, голова пошла кругом. Ладонь Уинетт стала скользкой. Покосившись на нее, юноша увидел, как Сестра сонно убирает с лица слипшиеся пряди.
Тем временем шаманы уселись вокруг жаровни, скрестив ноги. Справа от Кедрина оказался Кот, слева от Уинетт – Бык. Они снова погрузили руки в свои сумки, но на этот раз достали палочки из раскрашенного дерева. Вот один из шаманов коснулся палочкой лба Уинетт и провел цветную черту. Еще две полосы украсили ее щеки. Потом шаман склонился к Кедрину и сделал то же самое. Затем следующий… Выпрямившись, шаман бросал палочку в огонь. Каждый по очереди наклонялся к принцу и Сестре. Замирая от волнения, Кедрин чувствовал, как мягкое дерево касается его кожи, оставляя полосу краски. Голоса стали неправдоподобно высокими. Шаманы пели, не то перебивая, не то подхватывая друг друга, пока звуки не слились в вибрирующий унисон.
И вдруг пение прекратилось, будто оборванное на полуслове. Пять рук протянулось к Кедрину и Уинетт, пальцы медленно разжались, как лепестки цветков на рассвете. На ладони у каждого лежал крошечный гриб – белесый, испещренный красными пятнышками. Бык слегка толкнул Уинетт, привлекая ее внимание, и коснулся своих губ. Сестра взяла гриб с ладони, протянувшейся к ней, и проглотила, преодолев легкое отвращение. Через огонь на Кедрина смотрел Медведь, на его ладони лежали два гриба. Юноша взял один, Уинетт – второй. Грибы были скользкими и чуть горьковатыми. Кажется, пока ничего не происходило. Шаманы замерли в неподвижности и наблюдали за ним. Глядя их на раскрашенные лица, Кедрин пытался представить, что должно случиться. Нижние пределы представлялись ему миром, в котором невозможны телесные ощущения. Как они туда попадут? Во сне?
Шаманы снова запели. Теперь их голоса звучали задумчиво – казалось, они пели похоронную песнь. Кедрин почувствовал, как на него накатывает дремота. Жара все усиливалась, сладковатый запах наполнял ноздри. Внезапно запахи обрели цвет, и перед глазами заплясали красочные пятна. Он понял, что Уинетт рухнула на пол, не выпуская его руки, но не мог поднять голову. Взгляд был прикован к вепрю, нарисованному на пологе шебанга. Зверь бежал по кругу, запрокинув голову и выставив клыки, как тараны. Медленно, через силу юноша повернул голову, чтобы увидеть Уинетт, но теперь его внимание привлек разноцветный волк. Он сидел на стене и пронзительно выл, устремив взгляд к потолку. Наверно, ему следует удивиться… но удивления не было. Он только осознал, что больше не видит жаровни. Казалось, пламя слабо мерцало где-то сбоку и перемещалось вместе с его взглядом… и почему-то не разгоняло тени… Кедрин заморгал, но ничего не изменилось. Лишь очень смутно, точно во сне, он почувствовал, что больше не держит за руку Уинетт. Но Сестра была рядом. Он чувствовал, как ее голова все теснее прижимается к его бедрам.
Кедрин попытался тряхнуть головой, но шея как будто одеревенела. Потом это намерение откатилось куда-то далеко и потерялось. Утомленный, безвольный, он следил за танцем теней, которые качались и понемногу обретали форму. Он узнавал их, но не мог вспомнить ни одного слова.
По другую сторону костра сидел медведь. Нет, не человек, одетый в шкуру зверя. Огромный медведь… В приоткрытой пасти белели клыки, на могучих плечах переливалась густая бурая шерсть, передние лапы были сложены на животе, как руки, но кончались когтями. Рядом с ним припал к земле волк. Его холодные желтые глаза изучали Кедрина, между свирепых клыков свисал розовый язык. Напротив медведя лесной кот – рыжевато-желтый мех, глаза-щелочки. Черные губы приоткрылись, обнажая зубы, лапа поднялась, словно в приветствии, но когти выпущены… Взгляд Кедрина скользнул в сторону седого вепря – крохотные красные глазки, неумолимые, как смерть, могучие клыки, сморщенный розовый пятачок, тупое копыто зарылось в земляной пол. И совсем рядом – бык. Даже сидя, он казался огромным. Его черная шкура блестела, как смоль, голова увенчана грозными рогами, торжественный взгляд устремлен на Кедрина.
– Идем, – произнес бык.
Кедрину показалось, что в голове у него что-то лопнуло и отозвалось звоном. Этот голос не допускал отказа.
Юноша встал и почувствовал, что Уинетт берет его за руку. Он уже знал – просто ради спокойствия, не для того, чтобы дать ему зрение. Непонятно, откуда пришло это знание – но оба уже поняли, что он может видеть… а может быть, ему не нужны глаза – здесь, в преддверии Нижних пределов, куда его вели звери.
Бык поднялся, и Кедрин увидел, что он стоит на задних ногах. Рука, которой он поманил принца и Сестру, тоже была человеческой. Кедрин повиновался. Уинетт шла рядом, а звери, которые одновременно были людьми, сопровождали их, точно почетная свита – или стража, потому что Кедрин ощущал их страх.
– Идем, – повторил бык.
Они шли сквозь темноту. Впереди что-то ослепительно сияло, словно солнце. Может быть, источник света был слишком далеко? Этот свет не разгонял тени, не освещал путь и не давал жара.
Но он приближался. Вскоре сгусток сияния превратился в мерцающий туман. Этот мягкий свет напоминал раннее утро, когда солнце еще не поднялось и кажется, что предметы не отбрасывают тени. Бык остановился. Полумрак позволял угадать очертания сводчатого помещения – то ли пещеры, то ли гробницы. Туман стал клочковатым, его обрывки кружили в непрерывном беспокойном танце. А прямо перед ними темнело каменное возвышение. На нем стоял саркофаг, весь покрытый древними письменами. Свет, казалось, сгущался над ним. Шаманы стояли полукругом, и их позы выражали почтение.
– Мы зовем. Выйди и открой проход.
Это опять говорил бык. Его слова повторили остальные, отдавались гулким эхом в сводах. Потом эхо стало стихать, превратилось в умирающее бормотание и наконец смолкло.
Из гроба донесся металлический лязг и скрип пересохшей кожи – такие звуки издают древние доспехи, которые долгое время лежали, покрываясь пылью забвения. Сначала чуть слышно, словно нехотя, потом все громче… Казалось, кто-то пробуждался от глубокого сна. Свистящий скрежет железа, скользящего по камню… Тот, кто лежал в саркофаге, выбрался наружу и ступил на землю – если они действительно стояли на земле. Потрясенный, Кедрин не мог отвести взгляда. Таких доспехов не видели уже несколько веков. По бокам шлема до самых наплечников опускались распростертые крылья, защищая шею. Они почти смыкались перед лицом. Глаза, рот и нос должны быть видны… но там лишь зияла темнота. Наручи, украшенные рельефом в виде каких-то таинственных символов, были изъедены ржавчиной. Латные перчатки почти полностью скрывали руки… но рук тоже не было видно – только тьма, и эта тьма смыкалась на рукояти огромного меча с широким клинком. Ноги были закрыты поножами с гибкими наколенниками, которые уходили в голенища сапог, сами сапоги усилены металлическими пластинами, теперь проржавевшими почти до дыр. И никакого намека на живую плоть. Казалось, сама тьма стоит перед ними, облаченная в древние доспехи.
И тут послышался голос. Он скрежетал, словно тоже заржавел от времени, и при каждом слове в ноздри ударял удушливый запах тлена.
– Кто хочет войти, хотя еще не умер?
– Эти двое, – проговорил бык, коротким движением указывая на Кедрина и Уинетт.
– Живая плоть.
Это звучало, как приговор.
– Что делать живой плоти здесь, среди останков умерших?
Огромный меч поднялся, тяжело качнулся у плеча и замер. Кедрин мог поклясться, что пустой шлем строго взирает на них, дерзнувших потревожить покой этого места.
– Он хеф-Аладор, – сказал человек-бык с беспокойством в голосе, косясь на клинок блестящими глазами. – Один мертвец лишил его зрения. Хеф-Аладор хочет исцелиться. А с ним его подруга. Без нее ему не справиться.
– В этом месте глаза не нужны. Пусть остается и помогает мне сторожить ворота.
Взгляд из пустого шлема снова обратился на юношу, и Кедрин ощутил мощь этого существа. Он почувствовал, как мороз пробегает по коже. Уинетт судорожно вцепилась в его руку.
– У меня есть долг перед живыми, – громко произнес Кедрин, – и мое время еще не истекло. Тот, кто ослепил меня, теперь мертв. Я попрошу его вернуть мне зрение, потому что хочу исполнить свой долг. Уинетт со мной, потому что я в ней нуждаюсь. Пропусти нас. Я прошу как хеф-Аладор.
Своды над головой зазвенели от презрительного хохота.
– Тот, кого ты убил, здесь. И другие тоже. Возможно, и те, с кем тебе лучше не встречаться. Я знаю тебя, хеф-Аладор, и говорю тебе – иди назад!
– Нет.
Кедрин не знал, откуда исходят эти слова. Он понимал лишь одно: это истина, и он должен их произнести.
– Я пришел издалека и потерял в пути добрых друзей. Если я поверну назад, то предам их и дело, ради которого они погибли. Я не отступлю.
– Хорошо сказано, – прогремел призрак. В его голосе послышалось одобрение. – Но знай: если я тебя пропущу, ты можешь не вернуться. Тот, кто здесь правит, не любит таких, как ты. С тебя могут потребовать плату. Ты готов платить?
– Как я могу сказать, смогу заплатить или нет, не зная цены?
– Ты ступаешь на опасный путь.
– Для слепого всякий путь опасен, – парировал юноша. – Мне нужно вернуть зрение – и я готов рискнуть.
Новый раскат хохота, сопровождаемый волной зловония, пронесся по залу.
– Ты храбр, и ты хеф-Аладор. Я тебя пропущу. Но помни: ты можешь не вернуться.
– Я согласен, – сказал Кедрин.
– Тогда – иди.
Голова, увенчанная роскошным шлемом, склонилась, огромный меч издал короткий звон, коснувшись каменных плит. Облаченный в доспехи призрак отступил и вернулся в свой саркофаг. В последний раз скрипнула кожа – и все стихло.
– Ты выдержал первое испытание, – сказал шаман-бык. – Это не самое трудное. Мы не можем идти дальше. Мы возвращаемся и будем ждать тебя. Ступай.
Кедрин посмотрел туда, куда указывал шаман. Позади саркофага темнело отверстие.
– Спасибо за все, что вы для меня сделали, – произнес он и шагнул к отверстию, ведя за собой Уинетт.
Это оказалась небольшая дыра, кое-как пробитая в каменной стенке гробницы. Кедрин остановился перед ней и оглянулся. Шаманы исчезли, свет начинал тускнеть. Непроницаемая тьма разливалась позади. В миг волной накатил безотчетный ужас, от которого перехватило дыхание, осталась лишь одна мысль – забыть обо всем и бежать… и вдруг все прошло. Из отверстия тянуло тошнотворным смрадом гниющей плоти и отбросов. Откуда-то доносилось жужжание, словно в темноте действительно лежали трупы, над которыми кружились миллионы мух. Этот звук резал уши и, казалось, пробирался в мозг, а зловоние наполняло ноздри, не давая дышать. Кедрин чувствовал, как подгибаются колени.
– Талисман!
Казалось, голос Уинетт доносится издалека, словно с трудом пробивается сквозь густую пелену зловония.
– Доверься Госпоже! Талисман защитит нас!
Она вытащила свой медальон из-под рубахи и держала его перед собой, как светильник. Крепко вцепившись в ее руку, Кедрин нащупал на груди талисман и тоже извлек его наружу. Талисманы источали мягкое лазурное сияние. Это было удивительно… а в следующий миг Кедрин понял, что к нему вернулись самообладание и уверенность. Глаза все еще слезились от омерзительной вони, но он ступил в отверстие.
И оказался в кромешной темноте. В первое мгновение Кедрину показалось, что он снова ослеп. Тысячи неведомых созданий мельтешили вокруг, мягко шуршали под ногами и задевали лицо. Кедрин плотно сжал губы, опасаясь, что какая-нибудь из этих тварей влетит ему в рот. Рука Уинетт выскользнула из его ладони, и он обнял Сестру, прижимая ее к себе. Не опуская талисман, молодая женщина коснулась его руки, лежащей у нее на плече, и их пальцы вновь сплелись. На ощупь талисманы были гладкими и теплыми. Теперь их мягкое голубое сияние стало сильнее и освещало им путь, наполняя душу покоем. Реальность, пусть даже самая страшная, лучше неопределенности.
Кедрин увидел, что они идут по туннелю. Потолок нависал над самой головой, стены покрывала слизь, источающая зловонные пары. Грязь и запахи в становище Дротта – это было ничто по сравнению с висящим здесь смрадом. Существа, которые только что доставляли столько беспокойства, почти исчезли и возникали лишь на границе мрака и света. Эти непрерывно извивающиеся твари с толстыми телами напоминали личинок, которые копошатся в разлагающемся мясе. Один их вид вызывал тошноту. Наверно, они при первом же случае прилепляются к живой плоти и вгрызаются в нее… Но эти порождения тьмы, похоже, не выносили сияния талисманов. Не выпуская руку Уинетт, Кедрин ускорил шаг. Ему не терпелось выбраться из жуткого прохода.
Туннель закончился неожиданно. Теперь Кедрин и Уинетт оказались в просторной пещере, освещенной сероватым светом. Прямо из-под ног начинался плавный спуск. Оценить высоту пещеры было невозможно: стены уходили куда-то ввысь и терялись в молочном тумане, который поднимался над поверхностью озера. Этот странный водоем, похоже, располагался в центре пещеры. Легкие опаловые переливы, которые пробегали в пелене тумана – вот и все, что нарушало однообразие. Серый цвет, почти лишенный оттенков, господствовал повсюду. Туман, казалось, прилипал к камням, рассеивая и без того неясный свет и нарушая ощущение перспективы. Кедрин понял, что не может даже оценить расстояние до кромки воды. Серые существа с потрепанными крыльями метались в парком воздухе, и их пронзительный визг невыносимо резал уши. А над озером висел тяжелый стон – казалось, в его глубинах рыдали тысячи тысяч голосов, полных безнадежного раскаяния. Талисманы теперь светили чуть слабее, словно не желая попусту растрачивать силу. Кедрин выпустил свой медальон, и тот повис на шнурке. Теперь важнее было удержать равновесие: камни покрывала омерзительная слизь. По-прежнему держась за руки, Кедрин и Уинетт направились к озеру.
Летучие создания наполняли воздух. Крылья, похожие на обрывки материи, хлопали прямо над головой. Сотни, тысячи… Издали эти существа могли показаться стаей летучих мышей, но присмотревшись, Кедрин понял, что их изможденные личики напоминают человеческие. Глаза, полные слез, крошечные тонкие ручки…
– Возвращайтесь назад! – стенали они. – Возвращайтесь, пока не пропали!
От этих воплей было невозможно укрыться. Нет, они не молили: в их звучала настойчивость приказа. Едва склон стал ровнее, Кедрин и Уинетт остановились, и руки сами потянулись к талисманам. Силы возвратились. Крылатые создания по-прежнему вились над головой, но теперь на них почти не обращали внимания.
Озеро раскинулось перед ними, уходя в туман. Его поверхность казалась выпуклой, по ней пробегали чуть заметные волны, оставляя на каменном берегу грязно-серую пену. Бесконечный берег плавно изгибался и тоже исчезал где-то вдали – скорбный, унылый, однообразный. Под маслянистой пленкой происходило какое-то движение. То там, то здесь вздувались и лопались пузыри, и в воздухе повисала едкая вонь. Почему-то Кедрин знал, что должен оказаться на другой стороне озера. Но как? При одной мысли о том, чтобы прикоснуться к этой омерзительной жидкости, к горлу подступала тошнота. По-прежнему держась за руки, Кедрин и Уинетт пошли вдоль берега. Серые создания все так же носились над водой, и их зловещий хор разносился вокруг, как эхо.
Кедрин не знал, как долго они шли. Казалось, время здесь утрачивало смысл. В этом гнетущем однообразии взгляду было не за что зацепиться. Они как будто топтались на месте. И вдруг картина изменилась. На склизкой поверхности озера, почти у самого берега, чернел большой камень. За ним – еще один… целая цепочка, уходящая в туман. Казалось, из воды торчала челюсть какой-то твари невероятных размеров. Они были неровными и густо покрыты пузыристой слизью. Но и на них можно было найти точку опоры. Кедрин остановился и какое-то время с сомнением рассматривал эту странную дорожку, так похожую на переправу, но так и не мог решить, стоит ли рисковать, пытаясь пройти по ней через озеро.
– По берегу можно идти до бесконечности, – проговорила Уинетт, – а по этим камням… По крайней мере, это должно куда-то вести. Будем переправляться.
– Скорее уж «попытаемся», – усмехнулся Кедрин, вспоминая предостережение Друла.
Уинетт улыбнулась, и эта улыбка вернула ему уверенность… словно он коснулся талисмана. Коснулся?.. Юноша осторожно погладил кончиками пальцев ее щеку. Не будь Уинетт – осмелился бы он предпринять это путешествие… или нет?
– Идем, – настойчиво повторила Сестра.
Собравшись с духом, Кедрин ступил на ближайший камень, потом, раскинув руки и балансируя, шагнул на следующий. Камни были не только скользкими, но и неровными, и он не представлял, что случится, если кто-то из них – он сам или Уинетт – оступится и сорвется в отвратительный водоем.
Уинетт сразу последовала за ним. Шаг за шагом они шли через озеро. Одни камни располагались почти вплотную друг к другу, другие – так далеко, что с одного на другой приходилось прыгать изо всех сил. Не раз то Кедрин, то Сестра чудом удерживали равновесие. Стоны становились все громче. Теперь в них слышалась не только жалоба – они угрожали, предупреждали, молили… Маслянистая пленка пузырилась, словно под водой собирались твари, которые чуяли приближение людей и нетерпеливо поджидали добычу. Берег скрылся из виду.
И тут справа, в тумане, Кедрин уловил движение. Что-то огромное поднималось из воды. Сначала серую пленку прорвал гигантский спинной плавник, зазубренный, точно пила. Затем над водой показалась треугольная голова. Толстые усики-щупальца, покрытые жирной слизью, словно жуткая поросль, окружали бездонную пасть с частоколом острых кривых клыков. Глаза, багровые, словно раскаленные угли в горниле, уставились на людей. Чудовище издало свистящий звук, словно втягивало воздух, и нырнуло. Однако оно не собиралось уйти без добычи. Плавник снова прочертил воду, по бокам, как крылья, взметнулись два веера брызг.
– Быстрее! – крикнула Уинетт. – Может быть, успеем уйти!
– Нет, – Кедрин покачал головой. – Эта тварь доберется до нас прежде, чем мы выйдем на берег. Придется встретить ее лицом к лицу.
Он улыбнулся Уинетт, желая ее подбодрить, хотя особенной уверенности не ощущал. Переставляя ноги по скользкому камню, он следил, как по пленке, затянувшей воду, приближается пятно ряби.
На этот раз первой показалась голова. Гибкая шея казалась бесконечной – если у этой твари вообще было туловище. Огромная пасть нависла над головой Кедрина, глаза горели глубоким багровым светом. Потоки маслянистой жидкости стекали с усиков, каждый из которых, казалось, тянулся к добыче. Кедрин сжал в левой руке талисман и поднял правую, словно этот жест мог остановить чудовищное создание.
– Ты бросаешь мне вызов?
Невозможно поверить, но чудовище говорило. Слова исходили из его пасти, смешанные с шипением.
– Мы хотим перейти на другой берег, – проговорил Кедрин – первое, что пришло ему в голову. – Мы не причиним тебе вреда.
– Ничто не может причинить мне вреда, – юноша мог поклясться, что в голосе твари появились хвастливые нотки. Шея изогнулась, и из пасти пахнуло тухлой рыбой. – Я уничтожаю все.
– Мы не из этих пределов! – заорал Кедрин. – Ты не имеешь права нас остановить! Страж у входа пропустил нас.
– Этот старый сухой остов? – их снова обдало смрадом. – Здесь он – ничто. А я – все!
Чудовище толчком распрямило шею, пасть широко раскрылась, готовая накрыть юношу. Несомненно, Кедрин поместился бы в ней целиком. Стараясь удержать равновесие, он поднял талисман перед собой – так высоко, что шнурок врезался в шею под затылком.
– А это ты сможешь проглотить?