Текст книги "Дочь солнца. Хатшепсут"
Автор книги: Элоиз Джарвис Мак-Гроу
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 39 страниц)
«Я могу говорить только с Майет», – подумал он и чуть заметно улыбнулся при мысли о важном личике Мериет-Ра, похожей на котёнка. Он всегда удивлялся, вспоминая, что Майет тоже была его женой. Может быть, когда-нибудь... Но пока что она была десятилетним ребёнком. Скорее всего она не могла понять волнений шестнадцатилетнего мужчины.
– Прошу прощения у Вашего Величества, я не хочу нарушать размышления Вашего Величества... но если Ваше Величество разрешит мне снять с Вашего чела богиню...
Тот обнаружил, что стоит посреди гостиной с жёлтыми стенами, окружённый служителями, ожидающими, когда он их отпустит. Старый Футайи, хранитель короны, смотрел на него с выражением кислого терпения; во всей его тощей фигуре читалось неодобрение.
Тот подошёл к алому кожаному креслу и уселся, хмурясь, чтобы скрыть румянец, который, как он чувствовал, залил его шею и щёки. Он знал, что они думали, все они. Он похож на своего отца, он очень похож на своего отца.
«Допустим, я похож на него, – думал он. – Ну и делайте с этим что хотите».
В глубине сознания промелькнула осторожная мысль: «Мой отец тоже был рассеянным... частенько он так задумывался, что не слышал их слов... и они ненавидели его за это. Почему? Может быть, лишь потому, что его мысли не походили на их мысли?»
Это был ещё один небольшой прорыв в познании характера, который он начинал постигать, как будто бросал взгляды на своё отражение в зеркале. Каждый раз, когда он слышал: «Вы похожи на вашего отца», образ становился яснее... и он ощущал всё большее сочувствие к этому образу.
Футайи унёс богиню-корону. Со вздохом облегчения Тот протянул руку и сорвал с подбородка церемониальную бороду. Когда круг придворных покинул комнату, унося с собой последние обязанности, он соскочил с кресла и швырнул в стену украшенные драгоценностями сандалии.
– Принеси простую шенти и обувь покрепче, – приказал он слуге. – И боевой Синий шлем[126]126
Синий шлем — боевой шлем с уреями (кобрами) и двумя лентами на затылке; надевался фараонами во время военных парадов и на охоте.
[Закрыть]. Поспеши, я опаздываю в казармы.
* * *
Гонец из Нубии прибыл через час. Тот, окутанный клубами пыли и с грохотом летевший в одной из быстрых, крепких, лёгких как пёрышко боевых колесниц вокруг плаца, державший натянутые поводья у бёдер и видевший сощуренными глазами только свою нацеленную стрелу, сначала лишь отметил какое-то незнакомое движение близ казарм. Он выпустил стрелу, проследил, как она попала в цель, а затем повернулся, чтобы посмотреть на происходящее. Разглядеть подробности через густую пыль было трудно, но он увидел группу в дверях центральной казармы и множество людей, бежавших в их сторону. В тот же момент он увидел Тиаха, стоявшего на краю плаца и пытавшегося подавать ему знаки.
Сильно потянув за поводья, он направил жеребцов прочь из круга несущихся колесниц к стойлам, где его ожидали оруженосец и раб. Когда он ступил на землю, рядом с ним прогрохотала колесница Рехми-ра.
– Что случилось? – прокричал Рехми-ра сквозь фырканье лошадей.
– Не знаю. – Тот снял кожаные перчатки и направился к толпе перед казармой. – Всё равно пора заканчивать учения. Дай отбой и позови Амену – узнаем, что произошло.
Через пять минут толпа торопливо раздалась перед фараоном и двумя его спутниками. Посреди стоял один из пехотных командиров, держа за руку незнакомца, на котором была кожаная юбка пограничного гарнизона.
– Кто это? – спросил Тот.
– Мой брат Нёб-pa из команды Туро, что в Нубии, Тьесу, – ответил начальник. – В верховьях реки большие неприятности.
– Пусть он доложит мне.
Это была та же история, которую он слышал месяц назад от другого гонца. Общее беспокойство, случаи неповиновения тут и там, мелкий бунт племён, обитавших далеко на юге от гарнизона. Туро справлялся со всем происходившим, но просил фараона учесть его слова, на которые не получил ответа. Одна быстрая кампания, просто явление мощи фараона, прошедшего с войсками парадным маршем через земли юга, позволила бы прекратить все эти беспорядки, если бы состоялась достаточно скоро. Если же это невозможно, то пусть фараон увеличит численность гарнизона. Но что-то сделать нужно...
Слушая гонца, Тот чувствовал знакомое грызущее волнение, ощущение борьбы при связанных руках, которое становилось его обычным состоянием. Два года назад, когда прибыло известие о нападении на гарнизон в Кадете, он загорелся вести свои три тысячи туда. Шестью месяцами позже он хотел идти походом на Ливию, чтобы укрепить беспокойную границу. Ещё через год он умолял госпожу Шесу, чуть ли не ругался с ней из-за необходимости усиления пограничных гарнизонов. И вот уже два сообщения из Нубии за один месяц.
«Я должен опять пойти к ней, – думал он. – Настоять. Заставить её понять! Она не понимает таких вещей...»
Тот задавался вопросом, можно ли сделать так, чтобы она поняла их. Он боялся пробовать; в эти дни она была так напряжена, так раздражительна... а он сегодня уже успел рассердить её.
– Ты докладывал Её Сиятельству? – спросил он.
– Да, Ваше Величество. Она... мне показалось, не... не понимает... опасности положения, – запинаясь, сказал приезжий.
– Не говори «Величество», – прошипел брат, подталкивая его, – говори на плацу «Тьесу».
– Не важно, – коротко сказал Тот. В подобных случаях он спрашивал себя, имел ли значение любой титул. Он был Величеством, которое на самом деле не управляло, Командующим, не имевшим права командовать. Он смотрел вокруг, на лица солдат и начальников – молодой Макхет со страстным взором, Сехвед и его сводный брат Султан, двое верных представителей семейства благородных воинов, почти исчезнувших в Египте. Никто из этих солдат не обращался с ним как с мальчиком, но как с мужем среди мужей.
В какой-то миг с его губ чуть не сорвался приказ мужчины: собираться в поход, быть готовыми отправиться в Нубию на рассвете... Он стиснул зубы, чтобы сдержать эти слова. Забрать их назад позже будет ещё оскорбительнее, чем промолчать сейчас. Пожалуй, не слишком хорошо прозвучит: «Я выйду через шесть недель», – и тем более он не мог сказать: «Я выйду, если она мне позволит». Тот стоял молча, ощущая, как его шея заливается горячей краской. «Она должна позволить мне! – думал он. – На сей раз должна!»
– Я поговорю с ней сам, – сказал он. – Ждите здесь.
Когда он затаив дыхание шёл через садик, отделявший её апартаменты от Царских Покоев, Хатшепсут сидела перед туалетным столиком, рассматривая себя в серебряном зеркале с таким отсутствующим выражением, что он не мог не спросить себя, замечает ли она хотя бы своё отражение, пристально смотревшее на неё из зеркала.
– Госпожа Шесу... – позвал он.
Она вздрогнула, как если бы он закричал, и обернулась. Тут же она рассмеялась, подняла упавшую костяную палочку, которой перед этим красила веки, и опять обернулась к столу, деловито передвигая серебряные баночки с мазью и пузырьки духов.
– Клянусь бородой Птаха! Ты так тихо подкрался... Я уж подумала, что это хефт. Что ты тут делаешь в такое время?
– Мне нужно поговорить с вами. – Тот подошёл поближе, желая, чтобы она перестала двигать флаконы и посмотрела на него. – Госпожа Шесу, о гонце из Нубии.
– Ах, этот человек от Туро. Можешь не беспокоиться, Тот. Эти командующие в дальних гарнизонах... они всегда просят у фараона побольше золота, побольше войск...
– Но ведь это необходимо! Там бунтуют... это уже второе сообщение от Туро!
– Да, и он пошлёт ещё дюжину, прежде чем сам разберётся с делом, как ему положено. Туро просто хочет, чтобы фараон навестил его и помог развеять скуку этого несчастного места... А ты, мой дорогой мальчик, просто мечтаешь гордо маршировать во главе своих солдат, выкрикивать команды и красоваться перед войском! Ну, признайся, что это так...
Она со смехом взглянула на него, но Тот не засмеялся. Наоборот, он почувствовал, что краснеет от гнева.
– Вы всё время думаете, что я ребёнок, – сказал он. – Возможно. Но Туро – не ребёнок! Туро – закалённый командующий, ветеран, который тридцать лет служит на этом посту в Нубии, а до того участвовал в полудюжине кампаний. Такой человек знает, что говорит!
– Какая ерунда! Тот, пожалуйста, не спорь со мной из-за всяких пустяков. Я думаю о куда более важных вещах. И у меня совершенно нет времени для этих дурацких...
– Они не дурацкие! – воскликнул он. – Это не пустяки! И здесь я прав, а вы не правы!
– Тот! – Хатшепсут опустила костяную палочку и поднялась, повернувшись к нему.
Он сразу же почувствовал себя несчастным. Её голос сделался напряжённым – таким же, как утром в Зале приёмов, таким, каким казался всё последнее время, а на лице появилось выражение, которого он боялся больше всего. Даже мысль об ожидающих солдатах отступила на второй план перед пониманием того, что госпожа Шесу смотрит на него с холодной ненавистью.
– Я сожалею, – прошептал он.
– Не сомневаюсь в этом, – сказала она. Она вновь уселась на табурет перед туалетным столиком, повернувшись к нему спиной. – Было бы лучше, если бы ты сначала думал, а только потом говорил. – Её голос звучал спокойнее, но в нём слышались особые твёрдые нотки. – Было бы хорошо, если бы ты помнил, что я управляла Египтом с тех пор, когда ты ещё был младенцем, – и управляла хорошо. И что ты на самом деле ещё очень молод и неопытен.
– Я знаю, – несчастным голосом повторил он.
Он никогда не чувствовал себя более молодым, более неопытным, более неумелым. Он всего-навсего хотел указать ей на важность сообщения Туро. А в результате она вообще отказалась обратить на него внимание. Не оставалось ничего, кроме как уйти... вернуться к своим солдатам и сказать им... О боги! Что он скажет им?
Он задержался у двери сада, оглянулся на Хатшепсут, но та уже снова рассматривала отражение в зеркале, поглощённая своими мыслями.
Когда он вышел на свет, кто-то влетел в открытые ворота и поспешно пошёл по дорожке. Благородный Сенмут. При виде молодого фараона он резко остановился и отдал низкий поклон – даже ниже, чем требовалось, учитывая его высокое положение. Тот продолжал идти, пристально глядя на первого фаворита царицы. В поклоне Сенмута всегда угадывалось какое-то лёгкое искусное поддразнивание, всегда что-то мелькало в его глазах... и исчезало, прежде чем удавалось присмотреться. Тот не стал присматриваться. Он деревянным шагом прошёл мимо Сенмута в ворота на наружную дорожку, которая вела от дворца на юг, к поселениям придворных ремесленников. Когда позади хлопнула дверь, Тот услышал шаги Сенмута, быстро удалявшиеся к Покоям Царицы.
«Его она выслушает, всё, что он придумает!» – с горечью подумал Тот и сразу застыдился этой мысли. Разве госпожа Шесу хоть раз отказалась его выслушать – любезно, разве что чуть рассеянно, – когда он приходил, чтобы спокойно и вежливо обсудить с ней что-нибудь? Как он мог ожидать, что она будет его слушать, когда он ворвался к ней с бранью и обвинениями? Разве так он обещал себя вести, когда сказал ей после коронации, что хотел бы её слушаться и что он полностью ей доверял. «Я доверяю ей, – думал он. – И всегда буду». Но всё-таки, разве нынче он был не прав? Тот глубоко вздохнул, понимая, что потерял все шансы убедить её в этом. Он поглядел в сторону плаца... и медленно пошёл в обратную сторону. Ему следовало послать кого-нибудь сообщить людям... но всё же... Он не мог придумать, что же сказать; он не сможет перенести этого зрелища – как они в безделье слоняются вокруг казарм и ожидают его.
Три тысячи солдат... и ему от них никакого толку. Конечно, должно быть ещё двадцать тысяч; должны быть нерегулярные отряды по всему Египту, готовые в любой момент собраться в армию, ядро которой составил бы его отряд телохранителей. Так это сделали бы во времена его деда. Тогда вовсе не было недостатка в военачальниках. А теперь вся благородная молодёжь стремится к придворным должностям, а армии остаётся только торчать в Фивах и упражняться.
«Шесть недель, – пообещал себе Тот, пытаясь успокоить мысли. – Всего шесть недель. А до тех пор госпожа Шесу мой регент, и я должен повиноваться ей».
Сойдя с дорожки, он прошёл по травянистому газону и открыл ворота садика, примыкавшего к Большому двору.
Предвечернее яркое золотое солнце разрисовывало полосами лужайки и лежало на верхушках укрытых глубокими тенями стен, тут и там зажигая яркое пламя в пышных виноградных лозах. Тот медленно шёл по дорожке к беседке; камешки поскрипывали под его ногами. Вдруг из тени тамарискового дерева выскочил щенок с более золотыми, чем солнечный свет, спиной и боками, бело-кремовым брюхом, покрытой складками мордой и светящимися миндалевидными зелёными глазами и бросился к нему. Эго был Киаг – собака Майет, имя ему дал Тот в порыве ностальгических воспоминаний о старой собаке в Вавилоне. Тот остановился приласкать собаку, которая крутилась и тёрлась о его колени, издавая при этом странное радостное булькание – единственный звук, доступный этой породе, – и огляделся в поисках Майет. Она была здесь, в дальнем конце пруда, среди тростников. И чем же она занималась?
Вспомнив о непредсказуемой Майет, он, как обычно, пошёл по покатой лужайке. Как правило, если она оказывалась в саду, то мчалась к нему со всех ног, едва он открывал ворота. Сегодня она совершенно неподвижно сидела среди тростников, упёршись подбородком в обвитые руками колени, как маленькая бронзовая статуя, и явно забыв о его присутствии.
Он остановился в трёх шагах позади неё и, постояв некоторое время в замешательстве, спросил:
– Что ты делаешь?
– Смотрю на лягушонка, – тихо сказала она, не оборачиваясь. Теперь, когда Тот знал, что искать, он обнаружил крошечного лягушонка, сидевшего так же неподвижно, как и Майет, на листе лотоса около пальцев её ноги.
– А что он делает? Рассматривает тебя?
– Он обедает. Он поймал муху совсем недавно... так быстро, Тот! Я хочу увидеть, как он поймает ещё одну.
– А что насчёт твоего собственного обеда?
– Это важнее.
Тот стоял и, чуть заметно улыбаясь, рассматривал её, но при этом ощущал себя странно задетым. Майет всегда бежала навстречу, когда он открывал ворота. «Ну и что из этого? – думал он. – Она не одинока сегодня; я должен быть доволен этим». Но, как бы со стороны, услышал свои слова:
– Важнее, чем говорить со мной?
– Нет! – Она вскочила и повернулась к нему так быстро, что её тяжёлые чёрные волосы взлетели в воздух... Лягушонок с негромким плеском канул в пруд.
– Ну вот! Ты спугнула его, – сказал Тот.
Майет смотрела внимательно; её большие, чуть раскосые глаза на лице, похожем на мордочку котёнка, были серьёзны.
– Случилось что-нибудь плохое?
– Нет, всё в порядке, – улыбнулся Тот, пристыженный своей попыткой проверить её, но успокоенный реакцией. По крайней мере для этой юной девицы он действительно был солнцем и центром существования. Особенно после того, как в прошлом году умерла старая Иена. У Майет не было больше никого; Тот был единственным человеком, дававшим себе труд замечать её существование. Она спокойно переносила своё одиночество, тихо предавалась странным маленьким занятиям, покорно принимала услуги рабов, которых он дал ей, но не общалась ни с кем, кроме него.
«По крайней мере для Майет я царь, – подумал он. – А вот для госпожи Шесу... и всего остального Египта...»
Он задавался вопросом, будет ли Египет когда-нибудь взирать на него как на бога и солнце, как взирали на его деда. С каждым днём становилось всё яснее, что никто никогда не взирал так на его отца. Ведь можно предположить, что, когда шесть недель пройдут и он больше не будет зависеть от госпожи Шесу, окажется, что он не царь вовсе, а путаник, который всё делает наперекосяк, как сегодня. И что даже его мысли насчёт армии, в правоте которых он был настолько уверен, ошибочны...
Угнетённый, он пошёл вверх по склону, как обычно, забыв о Майет, пока не услышал, что она окликает его:
– Постой, Тот, я нашла другую лягушку, на которую мы можем посмотреть.
– В другой раз, малышка, – рассеянно сказал он, почувствовав боль от обеспокоенного выражения её лица. – Всё в порядке, – добавил он.
Звук открывшихся ворот и ещё один приступ радостного бульканья Киага заставили его оглянуться. В сад со стороны Большого двора вошли Амену и Рехми-ра. Тот встретил их на дорожке; как только они увидели его выражение, нетерпеливые вопросы, написанные на их лицах, сменились масками тактичного равнодушия.
– Ты отпустил воинов, Рехми-ра? – небрежно сказал Тот, пряча глаза.
– Да, Тьесу.
– А потом, – бодро добавил Амену, – мы пошли искать вас – пыльные, в совсем неподобающем виде, с пересохшими глотками... и с надеждой, что нас пригласят разделить кувшин пива. Кстати, могу я послать за ним?
– Да, пожалуйста. – Тот поглядел на него и выжал кривую улыбку. – По крайней мере пивом я могу командовать, когда мне его хочется.
– Скоро вы будете командовать всем Египтом, – сухо отозвался Амену. Он вышел, свистом призывая слугу. Рехми-ра остановился потрепать уши собаке. Внезапно он сказал:
– Если подумать, Тьесу, то шесть недель это немного. Две недели займут праздники перед днём вашего вступления в возраст – значит, осталось всего четыре, а половина этой недели уже прошла. По правде говоря, мы не успели бы попасть в Нубию и вернуться оттуда...
– Да, – быстро ответил Тот, – не успели бы.
Больше они не говорили о кампании, но по дороге к беседке на душе у Тота становилось всё тяжелее и тяжелее, пока она не окаменела от уныния. Ни вернувшийся с пивом Амену, ни попытки обоих друзей повернуть его мысли к более весёлым предметам не принесли успокоения.
– Что они на самом деле думают обо мне – вельможи, да и все, кто был на приёме? – в конце концов спросил он. – Они смотрят на меня так, будто я всё ещё вавилонянин или кто-нибудь, кому они не могут доверять, кого не могут понять. Вы думаете по-другому.
– Конечно. Мы же знаем вас, – ответил Амену и добавил после некоторого колебания: – Но Тьесу, которого мы знаем, сильно отличается от Величества, которого видят придворные, – от бесстрастного человека, твёрдой походкой идущего по Большому залу...
– Это они делают меня бесстрастным и твёрдым! Все эти глаза, которые пялятся на меня... Я чувствую, как они разбирают меня на части, кусок за куском. Вот что они делают.
– Нет, всё это происходит в ваших мыслях, – спокойно возразил Рехми-ра. Он откинулся на колонну беседки и вытянул вперёд ноги в пыльных боевых сандалиях. – Я знаю это чувство. Мой отец говорит, что это только из-за нашего возраста. Он говорит, что каждый шестнадцатилетний парень уверен, что глаза всего мира смотрят на него.
Тот неохотно улыбнулся. Он завидовал Рехми-ра, его близости с отцом, большим надёжным человеком, обладавшим мудростью и чувством юмора, которого всегда было приятно послушать. Но в этом случае его мудрость не годилась.
– Они действительно смотрят на меня, – сказал он.
Напряжённая тишина подтвердила правоту его слов.
– Тьесу, вы не даёте им возможности узнать вас, – поучающе заметил Амену. – Могу поспорить, что во всём Египте нет никого, кто действительно знал бы вас, кроме нас двоих, и вон той вашей маленькой жены... и ваших солдат.
– Да, мои солдаты! – горько сказал Тот. – Даже они должны начать удивляться. Они учатся и учатся, а я никак не использую их. Скоро они так же, как все остальные, будут смотреть на меня и говорить: «Он точь-в-точь как его отец»!
– Тьесу, вы не похожи на него! – перебил Рехми-ра.
– Да, думаю, что не похож. А если бы был? Разве есть что-нибудь плохое в том, чтобы походить на отца? Я думаю, его тоже никто не знал. Я думаю, что его совсем не понимали. Вы знаете, в каких случаях люди говорят: «Добрый Бог похож на своего отца»? Когда я просто думаю о чём-нибудь другом, порой гораздо более важном – по крайней мере для меня. А теперь скажите мне, что в этом ужасного?
– Дело вовсе не в этом... – начал было Рехми-ра.
– А что же было ужасного в нём? – спросил Тот. – В чём было его дело? Ты можешь сказать? Ты знал его?
– Нет.
– И я не знал. – Тот со вздохом откинулся в золочёном кедровом кресле. – А хотел бы знать... – Он печально умолк. Когда Тот ссорился с госпожой Шесу, ему казалось, что он не знает, кто он такой, всё становилось шатким и неопределённым. «Почему я поссорился с ней? – думал он. – Почему я не могу с ней не ссориться?!»
Он осушил свой кубок и подтолкнул его к Амену.
– Знаешь, налей ещё. И, во имя Амона, давайте поговорим о чём-нибудь другом!
Амену встал налить пива и сразу начал свою любимую тему – насчёт обаяния княжны Нофретари. Он как-то признался Тоту, что впервые увидел её, когда той было три года, и с тех пор безнадёжно любил её. Скорбное лицо Рехми-ра потеряло неестественную серьёзность, и он принялся дразнить Амену. Фараон пил своё пиво и слушал, пытаясь забыть за болтовнёй Рехми-ра о своём унынии и глядя, как закатное солнце золотит пруд и неподвижную фигурку маленькой Майет, которая, наверно, нашла другую лягушку.
Через несколько секунд боковые ворота открылись, и в сад вошёл Сенмут. Он торопливо подошёл к беседке, кланяясь на ходу.
– Прошу прощения у Вашего Величества. Я пришёл по поручению Её Сиятельства. Она просит Ваше Величество прибыть в её Покои. И не откладывая, если Вашему Величеству будет угодно. Это очень срочно.
В манере и взгляде Сенмута было что-то странное. Тот встал и всмотрелся в него.
– И в чём же дело?
– Она хочет поговорить о Нубии, Ваше Величество. Я полагаю, что...
Тот уже прошёл мимо; в его глазах заблестела надежда.
– Ждите здесь! – не оборачиваясь, бросил он Рехмира и Амену, направляясь к воротам. Сенмут шёл за ним по пятам.
Через десять минут двое молодых приближённых получили приказ срочно явиться к Тоту. Когда Амену постучал в дверь Покоев Царя, Тот собственноручно распахнул её, схватил друзей за руки и втащил внутрь.
– Я иду! – кричал он. – В Нубию, сражаться с Девятью Луками[127]127
...с Девятью Луками... – прозвище народа Нубии, проживавшего на территории, где Нил делает несколько изгибов – излучин.
[Закрыть]. Я выхожу на рассвете, только подумайте... О боги, как же я ошибался в ней! Она слушала меня всё время... и сразу поехала вопросить Амона. Он сказал ей, что я был прав. Я был прав! О, я знал это, но я так рад, что и она это знает. Она не сердится, она простила все мои нападки, она абсолютно всё понимает. Теперь я могу идти в поход! Рехми-ра, вы оба – поторопитесь в казармы и отдайте приказ от моего имени!
Они, отталкивая друг друга, уже хватались за дверную ручку. Рехми-ра крикнул через плечо:
– А мы идём с вами?
– Не на сей раз. Я возьму только два отряда.
Оба юноши, обернувшись, уставились на него.
– Этого достаточно, – с раздражением сказал Тот. – Даже Туро говорил, что нужна только демонстрация силы, а как только я достигну гарнизона, ко мне присоединятся и его отряды. Мы устроим хорошее зрелище, поверьте! А потом я должен буду оставить моих солдат с ним, чтобы увеличить его силы.
Аменусер убрал руку от двери.
– Тьесу, вы будете возвращаться из Нубии в одиночку? – поколебавшись, спросил он.
– Ну конечно, нет. У меня будет полсотни сопровождения. Что мне ещё нужно на моей собственной земле? Что с тобой, Амену?
– Ничего, ничего. Я только подумал...
– Празднества! – внезапно сказал Рехми-ра. – Вступление в возраст. Вы никак не сможете вернуться вовремя, ведь осталось только шесть недель...
– Их отложат! Кровь Амона, для этого останется полно времени! Сейчас важно другое. Разве вы не видите?
– Да. – Рехми-ра немного расслабился. – Конечно, вижу.
– Тогда не пяльтесь на меня. Идите!
Девятью неделями позже одинокое судно Тота вернулось в странно тихие Фивы. На причалах не толпились люди, хотя он послал вперёд гонца; украшенные драгоценностями придворные не ожидали, пока фараон сойдёт на землю. Войдя во дворец, он отпустил свой утомлённый эскорт и со всё большим недоумением шёл один по извилистой аллее. Ему было полных шестнадцать, он стал ветераном одной кампании. Он оставил Фивы пылким мальчиком, мечтавшим о славе, а возвращался опытным мужем, обогащённым полузажившей отметиной от нубийского боевого топора, знанием красных утёсов выжженных пустынь верхней Нубии и куда более ясным пониманием весьма относительного успеха всех сражений.
Теперь для него стало очевидно, что он должен был взять больше людей, намного больше, и лучше вооружить их. Тот вернулся домой, чтобы взять их, твёрдо зная, что регентство ушло в прошлое, что всего несколько формальностей стоят между ним и настоящим царствованием, которого он ждал четыре долгих года. Но разве так должны были приветствовать царя?
В обозримом пространстве дворца не было ни души. Ворота Большого двора стояли открытыми, видны были лишь освещённая солнцем пустота, двое обычных стражников и старый слуга, съёжившийся близ дворцовой двери. Тот поднялся по ступеням, остановился и поглядел ему в лицо. Старик смотрел на него так, будто собирался лишиться чувств от страха.
– Что? – бросил ему Тот.
Слуга зашлёпал губами. Он закрыл глаза; на мгновение Тот подумал, что он упадёт. Вместо этого он испуганно зашептал.
– Его Величество... ждёт Ваше Высочество... в Большом зале.
– Моё Высочество? Его Величество? Чьё Величество? – Грубо отодвинув старика с дороги, Тот шагнул за дверь и прошёл в Большой зал.
В зале было полно людей. Придворные собрались будто для встречи, но никто не повернулся, чтобы посмотреть на него, не издал ни звука. Тот медленно прошёл по оставленному для него проходу, потом остановился и поднял глаза на возвышение. Приближённые министры, как обычно, располагались на нижней ступеньке. За ними, уже не как обычно, стояла двойная шеренга его солдат с копьями наготове и ничего не выражавшими лицами деревянных статуй. Посреди стоял трон Египта, его трон, и он не был пуст.
На нём сидела госпожа Шесу. Она держала в руках его жезл и цеп, привязала к подбородку его церемониальную бороду, на её голове была его корона. Она была одета в шенти и плиссированный немее – одеяние царя, а не царицы.
Пока Тот стоял в безмолвии, ошеломлённый, не верящий своим глазам, слева от него послышалось движение. Он изумлённо осмотрелся. Рехми-ра и Амену, с лицами, столь же напряжёнными, как и у солдат, протискивались через толпу и шли к нему. Позади них он заметил блестящие глаза княжны Нофретари, испуганно глядевшей вслед Амену, окаменевшего отца Рехми-ра. Двое его друзей опустились перед ним на колени.
Он смотрел на них, ощущая себя в маске, не понимая, что эта маска может значить. Когда же он опять посмотрел на трон, Хатшепсут встала. Она заговорила высоким, неестественным, хорошо поставленным голосом. Он слушал, он слышал... но не верил словам, которые она произносила. Египет, Фивы и двор, говорила она, приветствуют Его Высочество. Он всегда будет в почёте, всегда будет уважаем, его всегда будут приветствовать – но нет на то воли Амона, чтобы он царствовал. Она давно знала, что Амон породил её, чтобы она была его сыном в Обеих Землях, была царевичем и фараоном... что пока она жива, никто другой не должен носить корону. Собственный голос Амона сказал ей это четыре недели назад и повторял с величайшей настойчивостью, пока она не была принуждена повиноваться. Она уверена, что Его Высочество не пожелает, чтобы она ослушалась бога. Естественно, как муж Божественной Правительницы Неферур, он всегда будет иметь почётное место на празднествах и процессиях, ему и его домочадцам...
Её голос звучал, раскалывая тишину подобно острому носу судна, вздымая волны предательства с обеих сторон. Этого не может быть, думал он.
Вся эта сцена казалась фантастически нереальной. Конечно, вокруг него были злые духи, хефт, а не живые люди – эти тяжело дышащие придворные, чьи черты он узнавал, чьи имена он мог бы назвать, И не его солдаты стояли там. Его взгляд пробежал по их твёрдым лицам и с величайшим недоверием остановился на Тиахе. Этого не могло быть... даже Тиах обратился против него? Нет, никто из них не был настоящим. Он не мог поверить в происходящее.
Голос умолк, и вокруг воцарилась тишина. Ожидающая тишина. Они верили происходившему. Они ожидали, что он уйдёт. Внезапно Тот почувствовал, что ему не хватает воздуха. Он резко обернулся и стремительно пошёл по светлой длинной комнате, через ряды тихих призраков придворных, прочь, за высокие двери в поперечный зал. Двери беззвучно закрылись за ним.
Прошло некоторое время, прежде чем он понял, что Амену и Рехми-ра последовали за ним и стоят у него за спиной.
– Произошла какая-то ужасная ошибка, – шептал он.
– Тьесу, – странным, напряжённым голосом сказал Амену. – Нет никакой ошибки. Пожалуйста, пойдёмте с нами.
Он взял Тота за руку и направился к северному крылу. Тот поднимался по лестницам, шёл по коридорам, не понимая, где находится и куда идёт. Они вошли в комнату. Рехми-ра закрыл дверь.
Тот повернулся и посмотрел в их лица. Его друзья выглядели так, словно перенесли тяжёлую болезнь.
– Она надела мою корону, – прошептал он. – Она сидит на моём троне.
– Тьесу, – сказал Амену, – она узурпировала их.
Как будто злой дух явился в комнате от этого слова.
– Это невозможно, – сказал Тот. – Невозможно! Это ошибка! Рехми-ра – это какое-то невероятное недоразумение.
– Это не так, – резко ответил Рехми-ра.
– Нет, это так! – Тот уже кричал. – Поход в Нубию...
– Уловка, чтобы удалить вас из Египта.
– Нет! Нет! Она же поняла, согласилась... Амон говорил с ней... у меня были солдаты, оружие...
– Два отряда! Она оставила остальных здесь по очень важной причине. Вы видели их сегодня, они стояли рядом с ней. Они теперь на её стороне.
– Этого не может быть! Я обучал их! Я!
– Тьесу, все они на её стороне. В ваше отсутствие прошла коронация.
– Коронация... Теперь я вижу, что это неправда. Она же не может быть фараоном, она женщина! – Тот попятился от них как от врагов. – Это невозможно. Вы ошибаетесь! Вы неправильно поняли её, вы все. У неё есть какой-то план, которого вы не знаете. Она думает, что я ещё молодой... да, конечно же! Она собирается управлять только временно, может быть, год. Она не может украсть мою корону... госпожа Шесу так не поступит со мной! Никогда, никогда!
Он остановился, схватился за спинку стула, чтобы успокоиться, и впервые осмотрел помещение, которого ещё никогда не видел. Оно было просторным и богато убранным, двери вели в несколько других комнат. Через смежную спальню он видел балкон и марш наружной лестницы. Его рука опять вцепилась в спинку стула.
– Что это за место? Я его не знаю.
– Тьесу, – тихо сказал Амену, – это ваши новые покои.
Тот сердито толкнул стул, и он рухнул на пол.
– Нет, не мои! Мои – Царские Покои. И я – царь! Я – царь! Я поговорю с ней... я докажу вам!