355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллин Крыж » Маска: история Меллисы де Бриз (СИ) » Текст книги (страница 1)
Маска: история Меллисы де Бриз (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2021, 10:32

Текст книги "Маска: история Меллисы де Бриз (СИ)"


Автор книги: Эллин Крыж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц)

Эллин Крыж
Маска: история Меллисы де Бриз

МАСКА
история Меллисы де Бриз

(авантюрный роман об историческом прошлом разведки)


Эта история о женщине, которая вроде бы не имела определенной цели.

Она не искала богатства, ни славы, ни Любви.

Она только плыла по течению и делала то, чего ей больше хотелось в данный момент.

И она нашла всё.

Но после, чтобы не потерять себя, ей пришлось начинать всё с начала.

А для этого, сперва надо снять маску…

Прощальная записка

"Она была молода, хороша собой, и она умерла.

Странно, что этого не случилось раньше, ведь она была несчастлива.

Да покоится она с миром!

Не пытайтесь ее вернуть, ведь ее больше нет.

Она умерла, а я уезжаю с любимым в другую жизнь.

Всё ее небольшое наследство находилось в этом ларце.

Оно достанется мне, ведь еще недавно я была ею.

Это единственное, что я отсюда возьму.

Не ищите меня.

Прощайте.

29 октября 1629 года.
Меллиса".

Часть первая: Дикарка
(1617–1623)

Глава 1

Колокол маленькой часовни во дворе приюта Святой Анны гулко прозвонил один раз. Время обеда.

– Сестра Генриетта! Я прошу вас разобраться немедленно в безобразной выходке своих милых воспитанниц! – старшая воспитательница, суровая сестра Марго, отнюдь не шутила. – Вызовите этих бесстыдниц ко мне!

Ее новое повеление касалось другой воспитательницы мадам Доминик, которая немедленно вышла из кабинета начальницы и бесшумно закрыла за собой дверь.

Молоденькая сестра Генриетта, воспитательница младшей группы в приюте для девочек, осталась и приготовилась дальше выслушивать сердитую проповедь сестры Марго. Та не замедлила заговорить снова.

– Уму непостижимо! Воспитанницы такого заведения воруют яблоки в деревенских садах! Вы распустили своих девчонок, сестра Генриетта! Вы позволяете себе вместо чтения Библии рассказывать им на ночь сказки. Вот к чему приводит подобное легкомыслие! Если бы я, как мужчины в трактире, могла позволить себе побиться об заклад, то я поставила бы сто ливров на то, что подобная мерзкая выходка не обошлась без участия мадемуазели де Бриз!

– Я не приняла бы вашего вызова, госпожа, – с улыбкой ответила Генриетта. – Ибо я также уверена, что без этой плутовки не обошлось.

– Как можно произносить это с умилением!? – всплеснула руками сестра Марго. – Эту дрянь де Бриз надо хорошенько выдрать и… Вот и они. Ну, что я вам говорила!?

Мадам Доминик пропустила в кабинет трех маленьких девочек лет восьми-девяти и снова бесшумно прикрыла дверь. Сестра Марго с торжествующим видом обернулась к сестре Генриетте. Та смиренно не поднимала глаз, но всё еще улыбалась.

Три маленькие преступницы в одинаковых серых платьях в разной степени украшенных черными и зелеными пятнами от земли и травы, поклонились госпоже начальнице. Две девочки изучали узор на полу, не смея глянуть на суровую сестру Марго. Крайняя слева, третья, насмешливо прищурив светлые глаза, следила за передвижениями начальницы и воспитательницы.

– Итак, мадемуазели! – внушительно сказала сестра Марго. – Мне известно о вашем прискорбном поведении. Признаёте ли вы, что забрались в сад господина де Шольма, лазали там по деревьям и рвали яблоки? Я слушаю вас, мадемуазели!

Мадам Доминик что-то зашипела, уговаривая, вероятно, признаться, "а то хуже будет".

Девочки молчали. Средняя из них, низко опустив голову, перебирала край завернутого передника, надетого поверх платьица, и собиралась заплакать.

Еще более сурово, чем раньше, сестра Марго потребовала ответа.

– Если вы действительно совершили подобную дикую шалость, лучше признайтесь сами. Я хочу знать, так ли это?!

– А что признаваться? – раздался насмешливый голосок. – Вы, если хотите знать, тряхните их за уши. Яблоки так и посыплются! – кивнула на своих подруг третья девчонка. Действительно, их нагруженные крадеными яблоками переднички и оттопыренные карманы, яснее всех слов свидетельствовали о содеянном.

Сестра Марго могла и не требовать их признания вслух. Но дело воспитания не позволило ей молчать. Теперь же, весь гнев начальницы обратился к третьей девчонке.

– А вы, мадемуазель де Бриз? Где ваши трофеи?

– Я всё съела, – чистосердечно и насмешливо ответила та. – Я же не думала попадаться с поличным.

– Вы все будете наказаны, – торжественно объявила начальница. – Проводите их в комнату, мадам Доминик, обедать им сегодня ни к чему. После я решу, как поступить с ними.

– Лучшее, что можно было решить, вы уже решили, – сказала громко та же девчонка. – Я так объелась, что думать не могу о столовой!

– Мадемуазель де Бриз! – взвизгнула сестра Марго. – Задержитесь для особого разговора!

Она сделала отпускающий жест остальным. Мадам Доминик – весьма полная дама, умевшая передвигаться абсолютно бесшумно, точно по воздуху, увела двоих девочек, оставив заложницей третью. Сестра Генриетта наконец решилась заговорить.

– Меллиса, как вы себя ведете! – тихо, почти шепотом, с укором сказала она.

Мадемуазель де Бриз пожала плечами и улыбалась.

– Ну вот что, – изрекла сестра Марго, – я уже устала от ваших выходок. Я приказала бы жестоко высечь вас, мадемуазель, но я этого не сделаю. Я превосходно знаю, что вы уникальный ребенок, на которого подобные меры не действуют. Единственный на свете, наверно!

Меллиса продолжала вызывающе улыбаться.

– Откуда вы знаете, вы же не пробовали, госпожа, – сказала она.

– Я предоставлю подобные опыты кому-нибудь другому! – заявила сестра Марго. – Вас я могу наказать иначе.

– Как? – любопытно спросила маленькая разбойница.

– Я лишу вас прогулок на целую неделю. И к тому же, раз вы не желаете обедать, ужинать тоже не будете.

– Всё?

– Имейте терпение, мадемуазель! – старшая воспитательница выдержала небольшую суровую паузу перед приговором. – К тому же… вы займетесь сейчас вышиванием и пока не закончите узор, не смейте выходить из рабочей комнаты. Вам ясно?

– О, нет! – воскликнула девочка, хотя ей всё было ясно. Теперь она помрачнела и даже готова была заплакать от злости.

Сестра Генриетта вмешалась:

– Но если ты раскаешься, госпожа начальница, может быть, немного сократит срок твоего заключения.

– Возможно, – милостиво обещала сестра Марго, видя наконец, что ее угроза оказала ощутимое действие на строптивую ученицу. – Мадемуазель, если вы раскаетесь и обещаете больше не устраивать подобных бесчинств, не лазить по деревьям, не красть яблок, тогда…

Меллиса шмыгнула носом.

– Я раскаюсь, – хрипло сказала она. И подняла растерянные глаза на сестру Марго. – Если вы, госпожа, откроете мне, в чем состоит больший грех: в краже яблок или в лазании по деревьям?..

Сестра Марго закатила глаза и подняла руки к небу.

– Нет, невозможно! Вы отвратительны, мадемуазель де Бриз! Вы… вы… как мальчишка! Убирайтесь немедленно с глаз моих и не смейте появляться в своей комнате, пока не закончите узор на салфетке! Прочь!

Девочка снова крайне недовольно пожала плечами; развернулась и молча вышла из кабинета. Дверь сердито заскрипела, потом тяжело захлопнулась.

– Я провожу ее, госпожа начальница? – улыбаясь, спросила сестра Генриетта.

Госпожа сердито кивнула.

– Я не могу бороться с этой бесчувственной негодяйкой! – выдохнула сестра Марго. – Вы станете святой, сестра, если в состоянии ее выдержать! А мои нервы совершенно расстроены. Я сообщу директору!

– Вы уже сообщали, госпожа, – напомнила сестра Генриетта. – На прошлой неделе.

– Ах, да! Увы, мадемуазель де Бриз считается ценной воспитанницей, ее нельзя как следует наказать. Впрочем… я абсолютно уверена, это не помогло бы. Да и наши правила запрещают…

– Вы совершенно правы, госпожа начальница. Могу я идти?

– Да, сестра.


* * *

– Ты понимаешь, маленькое чудовище, что не заслуживаешь ни прощения, ни снисхождения? – спрашивала сестра Генриетта, догнав в коридоре свою воспитанницу.

– Угу, – мрачно кивнула та и сунула руку в карман. – Хотите яблочка, сестра Генриетта?

Молоденькая воспитательница взяла угощение и вздохнула:

– Сестра Марго права: ты как мальчишка… Подожди!

Она снова ускорила шаг, догоняя мадемуазель. Гладкие черные волосы девочки распущенные по плечам вспыхивали синей сталью, когда на них падал луч из узкой бойницы. (Такими высокими и маленькими были окошки в коридоре второго этажа). Густая черная грива колыхалась и ездила по острым лопаткам, торчащим под серым приютским платьицем. В такт упрямым шагам.

Сестра Генриетта положила свою ладонь на эту растрепанную дикую гриву.

– Меллиса…

Они пошли рядом. Чуть медленнее.

К сожалению, "маленькое чудовище" было любимицей сестры Генриетты и не могло этого не знать. Кроме того, мягкий характер молодой воспитательницы и ее ангельское терпение также были известны всем.

– Меллиса, ты снова становишься невозможной, – печально сказала сестра Генриетта. – Почему, начиная с Троициного дня* и до самого октября, в тебя словно бес вселяется? Я давно заметила.

– Лето, – коротко ответила мадемуазель.

Сестра Генриетта вздохнула еще более сокрушенно и бессильно.

– Но зачем же ты убегаешь с прогулок? Ведь вам постоянно разрешают играть на свежем воздухе.

– Мне с ними скучно.

– На тебя все жалуются.

– Они дуры!

– Нельзя так говорить о сестрах! Терпению всех людей есть предел, понимаешь? И даже долготерпение Господне не безгранично. Третьего дня ты увела своих подружек в лес и сорвала занятия чтением. Вас еле нашли с собаками!

– Мы хотели увидеть фей, – неохотно пояснила Меллиса.

– Вчера ты влезла на крышу вместе с Мари-Жанн и Люси Труве. Вы могли упасть вниз!

– Мы хотели посмотреть, отчего двигается флюгер.

– Посмотрели? А на прошлой неделе, это ведь страшно вспомнить! Вы с Катрин Бошан подбросили в постель мадам Доминик… дохлую крысу!

– И как только вы ухитряетесь всё запомнить, сестра Генриетта, – хмуро заметила девочка.

– А сегодня… – сестра была вынуждена перевести дыхание. Перечислить все "подвиги" мадемуазели де Бриз было непросто. Она снова положила руку на плечо девочки: – Твоим выходкам нет предела. Ты стала худшей воспитанницей нашего заведения. И мадам Доминик говорила…

– Мадам Доминик – толстая жаба!

– Меллиса!! Как ты можешь так говорить…

– Не знаю. Я всегда говорю правду, а вы все ругаетесь и всегда врёте! – отрезала девочка, отстраняясь от воспитательницы. Но сестра Генриетта снова притянула ее к себе.

– Однажды я не смогу защитить тебя от сурового наказания. Ты будешь жалеть, что была такой… неблагоразумной.

– Опять врёте! – усмехнулась Меллиса. – Думаете, я не знаю, что не ваши желания, а правила приюта запрещают грубо обращаться с детьми. Можете грозить остальным, но не мне.

– Нельзя так разговаривать, как ты. Такими словами. Так двигаться и дергать плечом тоже нельзя!

– Почему?

– Потому что ты девочка.

Меллиса вздохнула сквозь сжатые зубы, словно дракон, выдувающий пламя. Более глупой по ее мнению отговорки и быть не могло. Она ненавидела белокурую безмозглую куклу – Вивианн де Граншан – ябеду и подлизу. Вот кто был образцом "девочки"!

Капризная, надменная, высокородная Вивианн была ее злейшим врагом и соперницей. Она накручивала на палец белые локоны, капризно морщила носик и щурила прозрачные голубые глазки. Кроме того, поднимала дикий очень женственный визг по любому поводу. И ее поведение считалось ангельски безупречным. Но не всем же быть такими, как Вивианн!

Поэтому, по привычке резко вздернув остреньким плечиком, Меллисс промолчала. А сестра Генриетта продолжала уговаривать самую упрямую девчонку на свете снизойти до правил приюта. Уважать всех и немного укротить свой буйный характер.

– Когда-нибудь, Меллисс, ты вспомнишь нас с благодарностью, – перекрестившись, сказала сестра Генриетта, усадив девочку за стол в рабочей комнатке и положив перед ней начатую салфетку и коробку с нитками.

– Когда?

– Когда-нибудь в будущем…

Когда речь заходила о ее радужном будущем, мадемуазель де Бриз всегда проявляла большой интерес и готова была слушать сколько угодно. И рассказывать тоже могла без конца. Но сейчас у сестры воспитательницы больше не было времени говорить с ней. Она потребовала от девочки обещания никуда не выходить, пока за ней не придут вечером; закрыла дверь снаружи на ключ; снова перекрестилась и ушла.

Несмотря на замок в двери, обещание было не лишним, ведь для мадемуазели не существовало, к сожалению, разницы между дверью и окнами, а высота не служила препятствием, даже если это высота тридцати футов* каменных стен. И сестра Генриетта прекрасно об этом знала…

* День Святой Троицы – пятидесятый день после Пасхи.

* около 12 метров.

Глава 2

Приют Святой Анны, как и большинство подобных заведений, принадлежал монастырю. Но, в отличие от многих, располагался в монастырских стенах полностью автономно. У него было отдельное помещение, свой выход за крепостные стены и своя жизнь. Половина воспитательниц были сестрами монастыря Святой Анны, но немало учителей и учительниц читали светские предметы и даже не всегда жили при заведении. У многих были квартиры в Ларшане – ближайшем городке.

В округе Сены и Марны – двух рек близ Парижа – имелось несколько подобных приютов. Но самым уважаемым считался в то время именно приют Святой Анны при монастыре кармелиток*. Здесь воспитывалось около трехсот девочек. С младенчества до двенадцати лет или до совершеннолетия воспитывались они здесь в простоте, труде и строгих правилах, хотя приют был богат.

Дело в том, что в 1617 году, как и в прежние сто лет своего существования, приют Святой Анны не был домом для сирот, но не был и частным пансионом для богатых детей. Когда-то он строился как простой монастырский приют, но в дни его открытия многие знатные господа не бросали детей, а прятали их от семейных недругов в подобных закрытых школах. Более распространенным способом считалось отправить маленького наследника или наследницу в деревню к надежной кормилице, пока он не подрастет. Но враги так же знали об этом способе, и со времен Франциска I* кормилицы у самых высоких вельмож вышли из моды из-за многочисленных подкупов и похищений.

Монастыри зарекомендовали себя более надежными. Оттого возрос престиж и приюта Святой Анны. Здесь по-прежнему принимали брошенных детей, найденышей, и учили девочек труду и терпению, подходящему для их дальнейшей тяжелой жизни. Но больше половины детей были всё-таки "протеже".

В приюте каждый месяц проходил родительский день. Иногда гости приезжали и в другие дни. Но дети не знали, кто дама под вуалью или тот господин, который приходит к ним. Родители? Их слуги или доверенное лицо? Какой-нибудь страшный семейный враг? А, возможно, просто незнакомый человек, которому одиноко и он желает усыновить ребенка или дать приданое бедной сиротке.

"Воспитанники" были достаточно модным явлением. Часто верные слуги монархов во время войн не успевали обзавестись семьей или теряли своих родных детей по вине интриг и болезней. Они охотно присматривали себе ребенка в подобном почтенном заведении, а могло случиться, что усыновляли и удочеряли таким благовидным образом собственных незаконнорожденных наследников.

Дети не знали ничего и могли представлять себе любую семью. Начиная от принцев крови.

Дирекция знала то, что ей следовало знать: какого числа и года поступила воспитанница в приют, кто и каким образом доставил ее, и кто ей покровительствует.

И дети, и их покровители крайне редко назывались своей истинной фамилией. Главное, чтобы все они были крещены, росли здоровыми и получали образование. Но поскольку "воспитанником" мог стать каждый ребенок, даже безродный найденыш, светское образование на всякий случай давали всем. А поскольку действительно знатные родители хотели сохранить местопребывание своего чада в строжайшей тайне и предпочитали, чтобы их наследники воспитывались в здоровой спартанской обстановке, среди простых людей, а не в погибли во цвете лет от рук соперника, пусть и в роскошном дворце, то детям усердно внушали, что все они равно из простых семей и должны быть скромны и прилежны, без привилегий.

Всё это окончательно превратило строгие правила приюта Святой Анны в совершеннейшую путаницу.

Маленьких учениц учили готовить, шить, убирать комнаты и работать в саду. А кроме этого – читать, петь, танцевать. Они изучали латынь, музыку, историю Франции и этикет. Их учили вести светские беседы, играть на музыкальных инструментах и штопать свои чулки. Конечно, кулинарии уделялось куда больше внимания, чем латыни, а музыку сестра Марго мечтала вообще запретить, полагая, что церковного пения более чем достаточно для воспитанниц. Но, всё-таки, воспитанницы получали приличное образование, рисовали себе светское будущее и должны были носить жесткий корсет на китовом усе.

По правилам у воспитанниц не могло быть фамилий с приставкой "де". Девочки сами награждали себя дворянством. И никакие силы не могли заставить Меллису подписывать свои тетрадки и работы "Дебриз", как считалось "правильно". Протест был массовым, так всегда меняли свои имена те, кому хватало смелости спорить с учительницами. Остальным, в том числе и сестре Марго, оставалось смириться.

И только одно действительно сильное средство было в распоряжении сестер, и девочки его очень боялись.

Если воспитанница совершенно не соответствует нормам приюта, (а есть ли у нее влиятельные родственники или нет, об этом знала только дирекция) такую воспитанницу переводят в особую группу. Рабочую. Это означает, что занятия музыкой, латынью и этикетом более не проводятся, а только шитье, вязание и домашнее хозяйство. В двенадцать лет воспитанниц рабочей группы отдадут в семьи бездетных крестьян, которые пожелают их взять. Распределяется всё заранее, и на этом ставится точка в мечтах девочек о богатых и знатных родителях, настоящих или приемных.

* кармелиты – нищенствующий католический монашеский орден, (первоначально мужской), основанный в Палестине во второй половине XII века. Имя по названию горы Кармель (вблизи современной Хайфы, Израиль).

* Франциск I (Fransois I)(1494–1547) король Франции с 1515 г. (династия Валуа). Вёл войну с Италией, Испанией, покровительствовал искусствам и великим мастерам итальянского Возрождения: Бенвенуто Челлини, Леонардо да Винчи.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


2(2)

Если же девица действительно прилежна, но так же несомненно бедна, и никто не пожелает удочерить ее, по достижении совершеннолетия таким воспитанницам дорога в колонии за океан или замуж во Франции – монастырь жаловал воспитанницам небольшое приданое. Теперь их навыки пригодятся в семейной жизни с офицерами-колонистами или с образованными бедняками. Но, возможно, им повезет стать компаньонкой или гувернанткой в богатом доме. Если, конечно, девушка не пожелает уйти в монастырь или остаться в приюте воспитательницей.

Кармелитки монастыря Святой Анны полностью отвечали за устройство судеб своих воспитанниц. И хотя приют не был самым веселым местом на свете, всё же он был не тем заведением, каким пугают детей в бедных семьях. Каждый мог рассчитывать, что его привела в эти стены тайна, а не только нужда и злая воля людей. И только мысль о переводе в рабочую группу за какую-нибудь провинность дамокловым мечом висели над всеми юными головками, грозя разбить их радужные мечты.


* * *

Что касается мадемуазели де Бриз, она не считала, будто этот страх может коснуться ее хоть на какую-нибудь ничтожную долю секунды. Она давно нагадала себе семью и герб достоинством не ниже герцогского и не допускала ни малейших возражений по данному поводу. В самые черные свои минуты она могла лишь сомневаться в законности своего рождения. Больше ничто не могло поколебать ее сознание собственного высочества и светлости.

Столь же уверена в своих родовых замках и голубой крови была еще только одна девочка младшей группы – Вивианн де Граншан – злейший враг Меллисы, любимая ученица сестры Марго.

Между нами, у подлой Вивианн было куда больше оснований для подобной уверенности. К ней довольно часто приходила дама под вуалью. В темном платье, с очень белыми руками, и в остальном самого благородного вида. Чтобы избежать покушений и не сеять зависть между детьми, в приюте были запрещены любые подарки от приходящих людей. Ни игрушки, ни лакомства не принимались, а писем никто не писал. Иначе, мадемуазель Граншан давно бы "завалили" подарками. Так, по крайней мере, утверждала она сама.

К другим детям тоже иногда приходили. Не всегда одни и те же лица. Мадемуазель де Бриз не была исключением.

И она могла гордиться хотя бы тем, что видит лица своих гостей. Это всегда были мужчины. Несколько раз рядом с ними появлялась тень женщины, но Меллиса не обращала на это внимания. Ее интересовали только мужчины. Часто это были пожилые знатные вельможи времен Генриха IV. Так славно служившие своему королю, что не обзавелись вовремя семьями и такими дочерьми. Даже постарше. Теперь они могли наверстать упущенные родительские возможности и через несколько лет без хлопот обзавелись бы внуками.

"Воспитанники" считались главным доходом приюта. Поэтому безродным, зато красивым детям не стоило опасаться за свое будущее. Дирекция помнила об этом. И хотя желательно, чтобы дитя было еще и послушным, но, сколько бы ни кричала сестра Марго о бесстыдных выходках мадемуазели де Бриз, Меллиса была такой красавицей, что с ней приходилось считаться. Она не нравилась пожилым дамам или простым скромным бездетным парам, но старые солдаты, не выносившие лицемерных маленьких барышень, были от нее в восторге. Единственным препятствием стал ее нежный возраст. Всем хотелось иметь дочь постарше. Да и сам главный директор, барон дю Шали, прадед которого пожертвовал огромные средства на основание при монастыре Святой Анны приюта для девочек, барон также считал мадемуазель де Бриз ценной воспитанницей. Ведь он был мужчина. Его жена, активная участница жизни приюта, разделяла мнение мужа.

– Де Бриз такая дикарка, – говорила баронесса, – что рядом с ней все прочие девочки кажутся ангелами. Она нам нужна. К тому же, влиятельные персоны из Парижа могут ею заинтересоваться, – многозначительно добавляла директорша и поднимала палец к губам, давая понять, что большего сказать нельзя. Тайна.

Вероятно, она имела в виду тот случай прошлой зимой, когда несколько знатных кавалеров и дам приезжали в приют. Дамы, гораздо более веселые и нарядные чем обычно, закрывали лица не вуалями, а бархатными и атласными полумасками. Но они интересовались не только Меллисой. Они собрали всех девочек младшей, двух старших и даже рабочей групп. Задавали им вопросы, просили отвечать по истории и этикету. Но гораздо больше они спрашивали, "что ты сделаешь, если…"

Меллисе ужасно понравилась эта игра. А многие ее подруги даже боялись приезжих, вели себя робко и на вопросы отвечали испуганным шепотом, либо не отвечали вовсе.

Потом гости уехали. И даже увезли с собой двух девочек: одну из рабочей группы, по прозвищу Хитрая Лотта, (а ведь ее вот-вот должны были отдать в деревню!) и одну девочку из старшей группы, предназначенную для отправки в колонии Вест-Индии. Младших никого не взяли, но возможно они договорились о чем-то с дирекцией, ведь с тех пор госпожа директорша и стала таинственно прижимать палец к губам.

Сама Меллиса чувствовала где-то в глубине души, что ей в лучшем случае отведена роль "воспитанницы". Но это нисколько не мешало ей чувствовать себя герцогиней.


2(3)

Она не унижала своих подруг, считая их плебейками, не пыталась рассказать, будто помнит золотую карету, в которой ее возили еще малышкой, свою добрую кормилицу, кукол с фарфоровыми розовыми щеками и в самых богатых платьях, и доброе лицо матери, склонявшееся над ее колыбелью.

Она ничего не помнила. И не рассказывала великих и страшных тайн о своем блистательном прошлом (как некоторые!). Но, однажды, когда их группу возили на прогулку в Немур – большой, по понятиям детей, город на реке Луан с красивым собором Иоанна Крестителя, мостами и ратушей, Меллиса мимоходом указала на замок герцога де Немура и объявила всем: "Я буду здесь жить".

Она не сказала, когда, но тон был не допускающий возражений. Вивианн просто позеленела оттого, что не она придумала это первой. А Меллисс, породнившись таким образом с герцогом де Немуром, реально существующим и живущим не так далеко, в нескольких лье от Ларшана, Мелисс, бывшая ранее просто оппозицией для Вивианн, стала равным противником. И забрала постепенно всю власть, которая раньше крепко держалась в руках белокурой мадемуазель.

Вивианн не смела спорить с тем, что ее соперница герцогиня. Зато, она утешала себя, обзывая Меллису незаконнорожденной.

"В благородных семьях такое просто так не рождается!" – морща носик, авторитетно заявляла Вивианн. – "Ее мать какая-нибудь кухарка. Или папаша – конюх".

"А ты родилась оттого, что твоему папаше наставили рога, пусть даже с королем или герцогом Орлеанским, – холодно отвечала Меллиса. – И твой законный папочка выгнал вас обеих из дому. И тебя, и твою мамашу. Потому что обе вы самые простые шлюхи, ничего больше".

Вот тогда Вивианн краснела, бледнела, потом снова краснела и начинала визжать. Пока она билась в истерике, сбегались все воспитательницы, а сестра Генриетта тогда говорила, что так ни в коем случае нельзя выражаться. Ни мысленно, ни вслух.

– Почему? Разве это неправда?

И ответ получался всегда в разной степени длинный, но сводился к одному: "Нельзя, потому что ты девочка".

Обо всём этом и подобном этому думала Меллиса де Бриз, сидя в маленькой комнате за вышиванием. Ели бы не салфетка, казавшаяся ей огромным квадратным гобеленом в своей неумолимой белизне, в то время как ей надлежит стать цветной, Меллиса даже рада была посидеть одна. Ни темноты, ни одиночества она не боялась. Впрочем, здесь нашлись свечи и масляная лампа.

Перерыв все ящики в поисках кремня и отыскав его в ящике с наперстками, Меллиса сперва зажгла свечу. Но потом подумала, что с лампой работать удобнее.

– Ладно, я вам покажу! – шипела она, то и дело вытаскивая из коробки нитки другого цвета. – Вы будете помнить это задание всю свою жизнь! Вам мой узор сниться будет!..


* * *

Когда после ужина сестра Генриетта открыла дверь в рабочую комнату девочек, она ожидала застать Меллису спящей, а полотно таким же первозданно белым, с маленьким чахлым цветочком в углу. В таком виде задание существовало уже больше месяца. Но сестра Генриетта была поражена: низко склонив голову над работой, мадемуазель прилежно вышивала.

– Меллиса!.. – окликнула ее сестра Генриетта.

Высунув набок язык от непомерных стараний, девочка продолжала водить рукой с иголкой и молчала.

– Меллисс!

– Ах, это вы, сестра Генриетта, – не поднимая головы, сказала труженица. – Что вы хотели?

– Забрать тебя отсюда. Пора спать, дитя мое.

– Я еще не совсем закончила.

Сестра Генриетта опустила ладонь на голову своей воспитанницы и погладила ее по волосам.

– Завтра закончишь.

– Но госпожа старшая воспитательница приказала, – возразила Меллиса, склоняясь еще ниже и грудью закрывая свою работу. – Я теперь умру над вышиванием, но не выйду отсюда, пока не будет завершен мой узор.

Она сказала эту тираду достаточно упрямо, выдохнула сквозь сжатые зубы, но сестра Генриетта готова была прослезиться. А Меллисс высунула язык и продолжала старательно накручивать узлы на изнанке салфетки.

– Можно, я посмотрю? – попросила воспитательница.

Меллисс откусила нитку и подала свой шедевр сестре Генриетте. Та только взяла и тут же вскрикнула от ужаса.

– Я забыла вытащить иголку? – участливо спросила Меллиса.

– Боже мой! – в ужасе твердила сестра. – Боже мой!


‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌2(4)

Нет, салфетка стала цветной, что правда, то правда. Она стала к тому же и твердой, как панцирь. Меллиса прошила ее крупными стежками множество раз. В центре «узора» красовалось нечто похожее на плоскую кляксу. Клякса своими очертаниями походила на каракатицу или жабу со множеством узлов и бугров по свей поверхности. Всё остальное поле напоминало разноцветную штопку во всех направлениях с обвисшей паутиной запутанных шелковых нитей.

– Вам нравится? – с любопытством спросила Меллиса. Она взяла салфетку из деревянных пальцев сестры Генриетты.

– Что ты собираешься делать? – испуганно спросила сестра, видя, что девчонка снова тянет к себе коробку с нитками и уже взяла уголку потолще.

– Я немножечко не закончила, – смиренно ответила Меллиса, облизав губы. – Смотрите, сколько еще лишних ниток осталось…

– Нет! – в ужасе воскликнула воспитательница. Сестра Генриетта отобрала у Меллисы коробку с нитками и злополучный узор. – Марш спать! Немедленно! Загубить столько шелка! Больше ты никогда к вышивке и близко не подойдешь!

– Я тоже так думаю, – спокойно согласилась Меллиса. – Можете передать сестре Марго, что я теперь лучше в свободное время буду прясть шерсть. Или ткать. Не говоря уж о том, как я обожаю вязание.

– Марш в постель!

– Но вязание, это просто моя мечта, – уходя, задумчиво продолжала Меллиса. – Ладно уж, раз вы так настаиваете, я пойду спать. Но завтра…

– Нет! Боже милостивый, спаси нас. Не вздумай приходить сюда одна! Никогда, слышишь?!

– Хорошо, я не буду одна. Я позову еще девочек…

Сестра Генриетта покачала головой:

– Меллиса…

– Доброй ночи, сестра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю