355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Руденко » Робеспьер детектив (СИ) » Текст книги (страница 15)
Робеспьер детектив (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:04

Текст книги "Робеспьер детектив (СИ)"


Автор книги: Елена Руденко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 41 страниц)

– Эти твари специально лезут из земли, чтобы укусить меня за пальцы, – говорила Мадлен. – Они такие гадкие. Их, наверное, сам черт из ада посылает.

– Вы не справедливы к этим тварям, – возразил я. – Они рыхлят землю, чтобы ваши цветы лучше росли, они не кусаются, с чертом не знакомы и в аду ни разу не были.

Эта новость удивила Мадлен.

– Ладно, тогда пусть живут, – смилостивилась она. – Раз они такие полезные, но я от них буду держаться подальше, они слишком противные. Надо будет попросить деревенских мальчишек, чтобы они накопали мне ведерко этой дряни, я их пущу в свой сад! Не мальчишек – они тут все оборвут – а червяков!

Она принялась сажать цветы для дяди, я ей помогал. Нашу работу прервал Герцог. Он просто сел рядом и внимательно уставился на нас.

– Бандит, – проворчала Мадлен. – Ждет пока цветы вырастут, чтобы их оборвать!

Уничтожать цветы одно из любимых занятий моего пса, он не может спокойно смотреть на цветочную клумбу. Герцог сразу же бросается в бой и пока не вырвет с корнем все до единого цветочка не успокоиться.

Герцог сидел рядом с нами и насмешливо наблюдал.

– Даже язык высунул, дразниться! – сказала Мадлен. – Не дождешься, эти цветы не скоро вырастут!

Чтобы не остаться в долгу, она тоже показала Герцогу язык. Тот в ответ обиженно заскулил. Только тут я заметил, что пес приволок какую-то сумку. Я взял находку, чтобы получше рассмотреть. Это была маленькая женская дорожная сумочка, вся насквозь промокшая. Внутри лежала мокрая исписанная тетрадь, из-за воды строчки расплылись так сильно, что невозможно было прочесть. На внутренней стороне сумки было вышито серебром "Жюли С."

Я чуть не завопил от радости. Я вскочил на ноги и сказал Мадлен, что мне надо кое-что узнать.

– Что именно? – спросила она, не отрываясь от своего занятия. – Ой! Опять червяк! Уберите его! Закопайте обратно!

– Мне надо узнать на станции, не заказывал ли мсье Жиро карету или лошадей, – пояснил я, убирая страшного червяка.

– Карету или лошадей? – переспросил она. – Хм... интересно, зачем ему нужна карета без лошадей, она же не поедет!

Я быстро пояснил Мадлен, что имел в виду.

– Хорошо, – согласилась она. – Закончим сажать цветы и пойдем... а ты лохматое страшилище не смотри! Ой, он какую-то гадость принес!

Я не стал спорить с Мадлен и терпеливо помог ей закончить посадку цветов. На станции нас ждали интересные новости, как я и предполагал, мсье Жиро заказал два места в карете, которая отправлялась полтретьего ночи в Марсель. Но он не явился. В том, что это был именно он, никто не сомневался, в деревне все друг друга знали.

По дороге домой мы столкнулись с Жоржем, он был пьян.

– Жорж ты опять напился без повода? – спросила Мадлен.

– Почему это без повода? – удивился тот. – Я только что получил прекрасный повод.

– Какой? – спросил я.

– Еще одно убийство у Стенвилей! – важно произнес тот. Макс, кто из нас пьян? Так скоро все село вырежут! Ты не с дамочкой развлекайся, а убийцу лови.

– Не может быть! – вскричал я. – Я же час назад был у них! Жорж, ты пьяный!

– Да, я пьяный, но это правда! – заверил он меня. – А убийство это правда так же, как я пьяный.

Увы, он был прав. Произошло еще одно убийство, жертвой стал муж Жюли. Мы были поражены, это было ужасно! Я решил немедленно отправиться в дом Стенвилей, чтобы осмотреть место происшествия. Я ругал себя за то, что я оказался таким ослом и позволил убийце совершить еще одно преступление. Грош цена моему диплому лиценциата прав, и какой из меня судья! Убийца оказался хитер, он знал, что никто не ожидает от него очередного нападения так скоро! Напрасно Мадлен утешала меня, уверяя, что мои умственные способности велики. Жорж предложил мне напиться хорошенько, чтобы успокоиться, но я вежливо отказался.

Стенвиль был убит в своем кабинете ножом в грудь. Все в кабинете было перевернуто вверх дном, что говорило о большой драке между убийцей и жертвой. Тело уже убрали. В комнате присутствовали: отец, брат убитого, мадам де Шаронж, герцогиня Н и перепуганная Люси.

– Вы послали за полицией? – спросил я.

– Да, – ответил Анри. – Полицейский уехал в соседнюю деревню на свадьбу, к вечеру будет...

– Вряд ли, – возразила Мадлен. – Он точно не сбежит с веселого праздника, чтобы разглядывать труп.

– Ради этого можно со свадьбы уйти, – возразил Анри, убийства в этих краях впервые, тут даже кража редкий случай!

– Я принесла ему обед в комнату, как он просил, – пояснила служанка. – Постучала... никто не ответил... дверь была заперта! Я перепугалась и позвала на помощь... дверь взломали и...

Она замолчала.

– Окна были закрыты? – спросил я.

– Да, – ответила мадам Шаронж. – Ума не приложу, как в комнату мог проникнуть убийца. Дверь была заперта изнутри ключом, а окна закрыты.

Это меня тоже сильно удивляло.

– Может, он колдун! – предположила Мадлен. – А они умеют проходить сквозь стены!

– Если бы он был колдуном, – хмыкнул Жорж, который увязался за нами. – Он бы убил человека другим способом.

– Может, это начинающий колдун, который только сквозь стены проходить умеет, – настаивала Мадлен.

– А колдунов не бывает! – нашелся Жорж.

– Бывает! – возмутилась Мадлен.

– Не бывает! – уверенно сказал Жорж.

– Успокойтесь, пожалуйста, – попросил я. – Тут произошло убийство, а вы ведете себя как ученики младшей школы.

Как ни странно они замолчали.

Я подошел к окну и обнаружил, что оно не закрыто на задвижку, хотя хорошо прикрыто. Я легонько толкнул створки окна, и они распахнулись.

– Убийца вполне мог проникнуть через окно, а потом, удирая, прикрыть его, – сказал я.

– Значит, он не колдун! – обрадовалась Мадлен. – Слава богу!

– А я вам про что говорил! – буркнул Жорж.

– Мсье Жиро, вы были в соседнем кабинете? – спросил я.

– Да, я работал. Я в этом доме выполняю обязанности секретаря, – ответил он.

– И вы ничего не слышали, что происходит в соседнем кабинете? – задал я новый вопрос.

– Нет, – коротко ответил Жиро.

Это было довольно странным, если учесть бедлам в комнате, где произошло убийство.

– Когда мсье велел вам принести поесть к себе в комнату? спросил я Люси.

– Несколько минут спустя после вашего ухода, – ответила она. – Я очень быстро выполнила его приказ, я очень шустрая...

Она запнулась и покраснела.

– Ой! – завизжала Мадлен.

Я оглянулся и увидел, что она растянулась на полу. Я помог ей поднятья.

– Я споткнулась об эту противную половицу паркета! захныкала Мадлен. – Вот гадость!

Я опустился на колени, чтобы рассмотреть половицу. Она действительно сильно отклеилась.

– Странно, – сказал мсье де Стенвиль старший. – Вроде бы этого не было! Паркет клали недавно, и он отлично держался, даже не скрипел!

Это меня насторожило. В голове мелькнула мысль о потайной двери. Я потянул половицу на себя, и... вдруг большой портрет покойной мадам Жюли де Стенвиль отъехал в сторону и, мы увидели потайную дверь.

– Ого! – радостно воскликнула Мадлен. – Настоящая потайная дверь! Как в книгах!

Она захлопала в ладоши как ребенок, но, заметив, что никто не разделяет ее восторга, обиженно замолчала.

– Никакая она не потайная, – проворчал старик Стенвиль. Просто этой дверью не пользовались и закрыли ее картиной, а если вдруг дверь понадобиться, то надо всего лишь отодвинуть картину таким вот способом. Я совсем забыл об этом!

– Эта дверь ведет в кабинет, где Жюли де Стенвиль занималась со своим учителем, – сказал Анри. – Там эту дверь закрывает гобелен.

– Интересно, чем она там занималась с учителем? – хихикнул Жорж.

Такого оскорбления молодой дворянин не мог не заметить.

– Еще одно слово и я вас вызову на дуэль! – предупредил он Жоржа.

– Я тебя и без дуэли могу убить, – съязвил тот.

– Успокойтесь, – вмешалась Мадлен. – Хватит с нас и двух трупов.

Мы прошли в кабинет, через "потайную" дверь.

Я обошел кабинет кругом и решил задать родственникам и знакомым несколько вопросов.

– Мсье Анри де Стенвиль, где вы были до того, как узнали о гибели брата? – начал я с самого молодого подозреваемого.

– Я? – удивился тот.

– Конечно, вы! – заверила Мадлен.

– Я сидел в саду на скамейке и читал книгу, "Новую Элоизу" Руссо, – ответил он. – Потом меня позвали, и я узнал, что мой брат убит.

– Не могли бы вы потом показать эту скамейку? – попросил я.

– Хоть сейчас! – весело ответил тот.

Он подошел к окну и показал мне скамью напротив. Она находилась в шагах десяти от дома.

– Вы не видели кого-то, кто околачивался у дома? – задал я новый вопрос.

– Нет, – ответил тот. – Я так увлеченно читал. К тому же я сидел спиной к дому!

– Какой вы невнимательный! – проворчала Мадлен. – Если бы вы поменьше читали и больше бы смотрели на окна кабинета брата, то убийца был бы пойман! Вы явно не любили брата!

– Я его любил, но не настолько, чтобы предвидеть его гибель и охранять его у окон кабинета! – проворчал Анри.

– Это потому, что вы глупый! – вынесла Мадлен свой приговор.

– А этот убийца любит рисковать, – хмыкнул Жорж. – Ведь юный читатель мог обернуться в любой момент.

Я с ним согласился.

– А где были вы? – спросил я герцогиню.

– Таких вопросов не задают! – гордо ответила она.

– Когда дело идет об убийстве, – сказала Мадлен. – То забудьте про приличия, мадмуазель! Иначе, вас заподозрят в самом плохом!

Она сделала громкое ударение на слове "мадмуазель" и одарила герцогиню таким суровым взглядом, что та испугалась.

– Я приводила в порядок розовый куст в саду, – сказала она.

– Вам были видны окна кабинета? – спросил я.

– Да, они были почти напротив, – ответила она. – Но я не заметила ничего подозрительного, я была сильно поглощена работой. Подстригание розовых кустов очень кропотливое дело, его даже садовникам доверять нельзя, они вечно все портят.

– Вы видели мсье Анри Стенвиля? – продолжал я допрос.

– Нет, его закрывали от меня кусты, – ответила она после некоторого раздумья.

– Выходит, вы оба под подозрением! – сообщила Мадлен. – И никуда вы от этого не денетесь!

– Да, – хихикнул Жорж. – Придет полицейский со свадьбы и вас арестует! Для него это будет развлечением, он, наверное, за свою жизнь никого не арестовал, бедненький!

Господа явно перепугались, и я решил их больше не спрашивать. Вдруг раздался странный скрипучий звук, от которого все вздрогнули.

– Это картина вернулась на место, – пояснил Анри. – Она не может долго оставаться отодвинутой и через какое-то время возвращается в исходное положение.

– Что-то в этом устройстве недоделано, – сказала Мадлен.

На всякий случай я решил осмотреть корзину для бумаг, чем очень удивил присутствующих.

– Не обращайте внимания! – успокоила всех Мадлен. – Он всегда обследует мусорники, в них можно найти много интересного!

Долго рыться мне не пришлось. Вскоре я извлек какую-то тряпку.

– Судя по пятнам, об нее недавно вытирали руки, выпачканные в чем-то красном, – сказал я.

– Не трудно догадаться в чем, – буркнул Жорж.

Все испуганно переглянулись.

– Вы точно никуда не выходили из кабинета? – спросил я Жиро.

– Да, – волнуясь, ответил тот.

После осмотра комнаты я решил посмотреть тело. Я не буду углубляться в подробности описания трупа. Скажу только, что на нем было две раны: одна в грудь, другая в запястье правой руки. Мадлен "смотреть труп" не пошла, так как очень их боится. Потом господа показали мне, где кто находился в саду. Я понял, что они мне сказали правду: друг друга они видеть не могли, хотя окна кабинета им обоим были видны прекрасно. Очередной нашей находкой была лестница, найденная у дома, по которой убийца вполне мог забраться в кабинет. На этом наш второй визит закончился.

– Что вы об этом думаете? – спросила меня Мадлен, когда мы возвращались домой.

– Только то, что все подозрения падают на мсье Жиро, ответил я. – Получается так: он мог пробраться из окна своего кабинета в кабинет Стенвиля, хотя сильно рисковал быть замеченным. Он убил его, потом вернулся в свой кабинет при помощи той забытой двери, вытер руки тряпкой, которую затем выкинул в мусорное ведро.

– Правильно! – кивнула Мадлен. – Какой вы умница!

– Но что-то тут не так, – сказал я. – Жиро собирался бежать с Жюли Стенвиль, в его планы явно не входило ее убивать. К тому же зачем ему убивать мужа покойной, какой смысл?

– Может, они терпеть друг друга не могли, – предположила Мадлен.

– Возможно, но обычно из-за этого не убивают, – мрачно ответил я.

Так рассуждая, мы не заметили, что нас нагнала Люси.

– Постойте, – задыхаясь, пролепетала она. – Я должна вам кое-что рассказать!

– Мы вас слушаем, мадмуазель, – сказал я.

– Я знаю, что вы будете подозревать мсье Жиро, – начала она. – Его теперь все подозревают! Но он не убийца! Понимаете, он зачем-то сказал, что никуда не выходил из кабинета, он просто испугался. На самом деле он выходил. Я видела, как он вышел из кабинета и направился в свою комнату. Это было, когда я ходила выполнять приказ убитого господина!

– Ваши сведенья очень ценны, – сказал я. – Кстати, это правда, что мсье Жиро и мадам Стенвиль пытались бежать прошлой ночью?

Люси затряслась.

– Отвечай! – потребовала Мадлен. – Если ты нас обманешь, будет только хуже!

Мадлен обожала приказывать и делала это с умением, даже слуги других господ беспрекословно слушались ее.

– Они действительно хотели бежать, – ответила служанка. Они должны были встретиться пол второго ночи на станции.

– Ее муж знал о готовящемся побеге? – задал я новый вопрос.

– Не знаю, – ответила девушка.

– Сколько минут ходьбы от станции до озера? – спросил я.

– Примерно полчаса, надо идти через все село, – ответила Люси.

– А когда мсье Стенвиль заказывал обед, вы заходили к нему в кабинет? – продолжал я допрос.

– Нет, он стоял в дверях, – сказала Люси.

– А ты его любишь? – вдруг задала Мадлен свой любимый вопрос.

– Кого? – не поняла девушка.

– Не прикидывайся дурой! – Мадлен начала злиться. – Мсье Жиро, конечно же!

Люси могла только кивнуть. Я поблагодарил девушку за хорошие сведения и пообещал выявить настоящего убийцу. Я попросил ее передать господам, что завтра я назову имя убийцы, и пригласил их в гости, с разрешения Мадлен, разумеется. Мадлен попросила назвать мне это имя сейчас же, но я сказал, что мне надо подумать.

Молодой судья прервал рассказ.

– Кстати, вы догадались, кто убийца? – спросил он.

Господа принялись оживленно перешептываться. У всех была своя версия по поводу убийства, и каждый был готов ее отстоять.

– Мне кажется, что убийца мсье Анри, – предположил мсье Либорель.

– Почему вы так решили? – удивилась мадмуазель Деэ.

– Он не любил брата и любил его жену, а когда узнал, что она бежит с учителем решил ее убить. Брата он мог убить из-за денег, которые тот оставил ему в наследство, – пояснил Либорель.

– По-моему, такой милый человек не мог быть убийцей, робко возразила девушка.

– Не все убийцы выглядят как головорезы, – заметил Лазар. – Иначе бы их всех давно переловили, и наш уважаемый Макс остался бы без работы.

– Это верно, – согласился Робеспьер.

– Лично я думаю, что убийца служанка Люси, – предположил Карно. – Она выглядит слишком уж "чистенькой".

– А я подозреваю герцогиню, – высказал Бюиссар свое мнение. – У нее были мотивы и возможности.

– А я никого не могу подозревать! – вздохнула мадмуазель Деэ. – Они мне все кажутся такими невиновными! Только... по-моему, эта Мадлен де Ренар позволяет себе слишком много!

Девушка высказала это с явным негодованием.

– Ох, просто я ее очень люблю, – пояснил Робеспьер.

– Повезло ей, – прошептала Деэ и покраснела.

– Что ж, ставки сделаны, – весело сказал Карно. Посмотрим, кто прав.

– Пожалуй, я не буду вас утомлять и назову убийцу, – решил судья. – Мадам Жюли де Стенвиль убил ее муж, он вполне мог подслушать ее разговор с мсье Жиро. Это легко сделать, если подойти к открытому окну. Он узнал, что его жена собирается бежать с любовником. Это было оскорблением для дворянина, и он решил отомстить. Он сказал всем, что едет в город, ему нужно было обеспечить себе алиби. Ездил ли он в город или нет, я не знаю, но он успел вернуться примерно к часу, и подкараулить жену, когда та шла мимо озера к условленному месту встречи. Он утопил ее. С ней была дорожная сумка, в которой лежала ее книга. Эту сумку нашел мой пес.

Пораженные слушатели молча уставились на Робеспьера.

– А кто его убил? – задала вопрос Деэ.

– Он же, – ответил Макс. – Следующим должен был умереть мсье Жиро. Стенвиль перевернул все комнате, чтобы вошедшие подумали о драке. Потом он позвал Люси и велел принести обед, говорил он с ней в дверях, чтобы та не увидела беспорядка в комнате. Он знал, что через пять минут его найдут мертвым. Он порезал запястье и вымазал кровью кусок ткани, который подсунул Жиро, пробравшись через "потайную дверь", Жиро тогда не было в комнате, он вышел за какой-то книгой. Таким образом, все улики были против мсье Жиро. Его должны были арестовать, а потом казнить или отправить на пожизненную каторгу. В любом случае его ждали смерть и позор. Все было четко продумано. Не знаю было ли безумие мсье Стенвиля действительным, или же он притворялся.

– Это я тоже не знаю, – сказала мадам де Шаронж. – Я знаю только то, что Жюли рассказала ему о своей "былой" любви к учителю. Стенвиль был добр и разрешил ей продолжить свои занятия. Он не знал, что они все еще любят друг друга. Они не могли злоупотреблять его благородством, она писала мне об этом. Но чувства были сильнее их воли, они решили бежать! Ох, все кончилось очень печально.

– Действительно, "Новая Элоиза"! – сказал Бюиссар.

– Только та история не такая грустная, – заметила Деэ. Хотя, там Жюли тоже в конце умирает, но от простуды.

– Это история о "Новой Жюли", – сказал Либорель.

– Действительно, Руссо описал жизненную историю, согласился Лазар Карно. – И никто не угадал убийцу!

– Ошибаетесь, – улыбнулся Робеспьер. – Мадмуазель Деэ почти смогла угадать, она сказала, что среди перечисленных подозреваемых виновных нет.

Девушка одарила его милой улыбкой в знак благодарности.

Прекратила я работу над рассказом поздно вечером. Я даже не заметила, что время пролетело так быстро. Не успела я закончить работу, как ко мне пожаловал Антуан Сен-Жюст.

– Светлана, ты все пишешь? – спросил он меня как-то насмешливо. – У тебя получаются какие-то несерьезные вещи: про пиратов, кладоискателей, убийства в темных комнатах! Почему бы тебе не написать что-то поумнее.

– Этих умных вещей и без меня сейчас хватает, – ответила я. – Но сегодня я написала кое-что новенькое! Посмотри-ка!

Я с гордостью сунула ему мой рассказ. Антуан придирчиво осмотрел мое творение. Как я и предполагала, добрых слов от него услышать не пришлось:

– У тебя слишком грубый стиль, – сказал он сурово, – ты слишком увлекаешься прямой речью, и ты осмелилась написать от первого лица самого Робеспьера... наглость какая!

– Неужели тебе ничего не понравилось? – спросила я чуть не плача.

– Нет, – твердо сказал он. – Я советую тебе убрать этот рассказик подальше. Не позорь себя и Робеспьера.

Хотя я знала манеру Антуана все время ворчать, все равно его слова меня расстроили.

Я уже была готова бросить эту идею, но тут пришел Жорж Дантон.

– Светлана, почему ты такая кислая? – спросил он меня. Извини, девочка, но у тебя такой вид, будто ты объелась лимонов.

– Я решила написать рассказ про Макса, и у меня не получилось, – вздохнула я. – Может, еще раз попробовать?

– Лучше не надо, – посоветовал Антуан.

– А кто тебе сказал, что не получилось? – спросил Жорж, разглядывая мою рукопись.

– Я это сказал! – гордо произнес Антуан.

– Ну и дурак, – ответил Жорж и погрузился в чтение.

– Антуан не дурак, – вступилась я за приятеля, но Жорж не обратил на мои слова внимания.

Мнение Жоржа было противоположным мнению Антуана. Рассказ ему очень понравился.

– Ей богу, так все и было! – воскликнул он. – Здорово я тогда повеселился! Светик, эта вещица будет иметь успех! Я уверен!

– А я так не думаю, – возразил Антуан.

Жорж сказал ему грубое слово. Из-за моего рассказа они опять чуть не поссорились. Мне стоило большого труда успокоить их.

Тогда я решила отнести рассказ Максу, ведь я пишу про него, и его мнение важнее. В глубине души я была уверена, что ему понравится, и я не ошиблась. Он сказал, что мне надо обязательно приниматься за следующий рассказ, что я незамедлительно сделала.

Ожидание за кулисами

Часть I. РОБЕСПЬЕР БРОСАЕТ ВЫЗОВ

Декабрь 1791 г. – январь 1792 г.

Новые знакомства

Элеонора Дюпле бесшумно вошла в комнату Робеспьера, дабы сообщить о визите посетителя. Ей понадобилась какое-то время, чтобы заставить себя заговорить. Она робела в присутствие Максимильена.

– С вами хочет побеседовать какой-то молодой человек, – несмело произнесла девушка. – Представился как Гийом Кори. Он утверждает, что у него есть интересное для вас дело.

– Элеонора, простите, я так увлекся, что не заметил, как вы вошли! – приветливо ответил Неподкупный, отрываясь от работы. – Он не уточнил, что это за дело?

Мадмуазель Дюпле замялась.

– Ох, что-то, связанное с убийством, – пояснила она нехотя.

– Убийством? Ну что ж, я поговорю с ним.

– Извините, но, по-моему, вам не следует ввязываться в эти ужасные расследования! – умоляюще сказала Элеонора. – Это слишком опасно! Однажды вас чуть не убили!

– Мадмуазель, ради вас я буду предельно осторожен, – сказал Максимильен ласково.

Элеонора виновато улыбнулась в ответ.

Гийому Кори было примерно двадцать пять. Он оказался разговорчивым, но грустные глаза и печальная улыбка говорили о его переживаниях.

– Я не знаю, согласитесь ли вы мне помочь, – сказал молодой человек. – Но я не знаю к кому еще обратиться, только вы можете выяснить правду.

– С удовольствием выслушаю вас, – ответил Неподкупный. Окунувшись в политику, он немного соскучился по расследованиям.

– Речь пойдет о моих родителях. Когда мне не было и года, произошла трагедия. Моя мать была убита на приеме, который устроил отец. Потом и его нашли мертвым в часовне. Все говорило о том, что он убил мою мать, а потом застрелился. Тогда ходило много грязных слухов! Но я не верю в это, моя кормилица рассказывала, что они очень любили друг друга. Она считала вывод полиции ложным. Жаль, что ее уже нет в живых… эта женщина могла бы многое рассказать. Я слишком поздно решился отыскать убийцу… Мне очень тяжело – недавно у меня умерла жена, которую я очень любил. Смерть идет за мной по пятам с детства, это ужасно!

– Как я понимаю, вы хотите восстановить справедливость? – спросил Робеспьер.

– Да, именно! – воскликнул Кори. – Я хочу знать имя злодея, который убил моих родителей!

– Все не так то просто, мсье. Прошло столько лет. Да и где гарантия, что ваши предположения верны…

– Но тогда я буду знать правду! Самое страшное – постоянные сомнения! Они терзают меня с детских лет!

– Я вам сочувствую. Но это очень опасно. Вы хотите разбудить уснувший вулкан. Убийца уверен, что ушел от возмездия, от подозрений, и вдруг это дело вновь вспоминают. Его может охватить паника, и тогда неизбежны следующие жертвы.

– Я целиком доверяю вам! Уверен, новых жертв вы не допустите!

– Спасибо, но предотвратить убийство почти невозможно! Если кто-то задумал его, то обязательно совершит. Тут уж никакие силы небесные не помогут. Учтите, даже если я найду убийцу, я не смогу доказать его вину!

– Мне будет достаточно узнать его имя!

– Вот что, мсье, дайте мне время на размышление, – попросил Неподкупный. – Потом я сообщу вам о своем решении.

– Хорошо, согласен. Я составил список подозреваемых. В нем вы найдете их имена и причастность к этим событиям.

Когда Кори ушел, Робеспьер погрузился в размышления.

– Интересное дело! – сказал он. – Но, увы, почти безнадежное! Этой безнадежностью оно и привлекательно!

Он взглянул на часы, надо было идти на заседание в клуб Якобинцев.

Светлана Лемус, не спеша, шла по зимней парижской улице. Погода была прекрасная, и девушка наслаждалась прогулкой. Как обычно, она читала вывески и афиши, изучала витрины и совсем не глядела перед собой. В итоге она чуть не сбила с ног молодого человека.

– Мадмуазель! – воскликнул он раздраженно. – Будьте добры, смотрите куда идете!

Светик хотела сделать незнакомцу замечание: да, она виновата, но зачем грубить!?

Но вместо этого с широко раскрытыми глазами уставилась на него. Он был похож на картинку. Внешний вид юноши был просто идеален: красив, ухожен, элегантно одет по последней парижской моде.

Молодой человек напомнил Светлане сказочного принца, о котором мечтают многие девушки. На нее напало какое-то оцепенение. Он тоже пристально разглядывал девушку.

У мадмуазель мелькнула мысль:

«Вот она, любовь с первого взгляда!»

– Вы писательница Светлана Лемус? – спросил молодой человек.

Девушка кивнула. Светлана гадала, что же он у нее спросит. В глубине души она надеялась, что это поклонник, мечтающий о встрече с ней.

«Принц» несмело заговорил:

– Мое имя Антуан Сен-Жюст. Могу ли я обратиться к вам с просьбой?

– Конечно! – горячо заверила Светик, ее фантазия рисовала радужные картины.

Антуан, волнуясь, заговорил.

– Вы друг Робеспьера… и я был бы рад увидеться с ним… мне бы хотелось работать вместе с этим человеком на благо Франции… Я даже писал ему письмо…

Светлана на какой-то миг почувствовала разочарование, романтическое настроение улетело моментально. Однако на его место пришло желание помочь красивому молодому человеку. Теперь у нее был шанс познакомиться с ним поближе и поболтать.

– Ну, я могу это устроить, – сказала она весело. – Только одна загвоздка – вы слишком красивы! А Макс красивых мужчин терпеть не может.

Антуан помрачнел.

– Это же шутка! – рассмеялась Лемус. – Я просто хотела сделать вам комплимент.

– Вы меня очень обяжете, если измените манеру нашей беседы! – сурово проворчал Сен-Жюст. – Женское кокетство не вызывает у меня добрых чувств.

«Принц» начинал злиться. Какая нахальная девчонка! Ради знакомства с Неподкупным ему приходится слушать ее болтовню. Он старался держаться важно и надменно. Антуан считал, что не стоит слишком любезничать с девицами, а все их попытки «строить глазки» надо пресекать достаточно резко.

– Вы правы, – сокрушенно вздохнула Светик. – При всех попытках кокетства я выгляжу полной дурой, поэтому давно забросила это занятие… Вы заметили, мы беседуем вами как давние знакомые, даже спорить начали. Значит, завтра я вас жду…

Она называла ему свой адрес и время.

– Вы познакомите меня с Робеспьером! – воскликнул Сен-Жюст. – Как я вам благодарен!

Он в порыве пожал Светлане руку, но тут же посерьезнел. Его точеное лицо обрело прежнюю надменность.

– До завтра, мадмуазель, – произнес он холодно.

На этом они расстались.

Девушка вздохнула.

– По-моему, я влюбилась! – сказала она. – Теперь я понимаю, что значит любовь с первого взгляда.

– Любовь с первого взгляда? – раздался насмешливый голос.

Лемус обернулась. Это была Манон Ролан.

– Какие глупые у вас мысли! – рассмеялась она. – Во всем нужен расчет, даже в любви.

– Ох, неужели вы никогда не искали своего «принца»? – удивленно спросила Светик.

– Конечно, искала, я постоянно ищу его! – улыбнулась Манон. – Увы, пока мои поиски оказались бесплодными.

Лемус пожала плечами.

– Глупенькая девочка! – проворчала Манон, глядя ей вслед. – Любовь должна помогать достижению цели! А цели мои, ох, как не просты. Наконец-то я вырвалась из душной среды лавочников! Мой брак по расчету оказался верен. Я одна из самых знаменитых женщин Франции, мое имя упоминается в газетах, меня узнают на улицах. Я почти королева!

Манон любила быть на виду. Она мечтала об этом с юных лет. Когда ее мечта осуществилась, мадам Ролан стала пользоваться этим достижением чересчур активно. Недостаток внимания в юности она компенсировала нынешней известностью. Манон Ролан, пользуясь положением мужа в обществе, собирала салоны, устраивала обеды и приемы. Она всегда поддерживала супруга и была ему больше другом, чем женой. Мсье Ролан, обладая незаурядным умом, был слишком безынициативен и неуверен. Однако, благодаря Манон, к мнению Ролана прислушивались.

Сюрприз для Робеспьера

На трибуну гордо поднялся Бриссо. Целью его речи был призыв к войне. Этот маленький подвижный человек с вытянутым лицом успешно добивался своего. Его горячие лозунги к оружию вызывали отклики патриотов.

– Война, – говорил Бриссо, – является в настоящее время национальным благодеянием: единственное бедствие, которого можно опасаться, это что войны не будет. Война нужна для закрепления и продолжения революции! Народ, завоевавший себе свободу после десяти веков рабства, нуждается в войне. Война нужна для упрочения свободы, для очистки ее от пороков деспотизма, для избавления ее от людей, могущих ее извратить. Нам нужны великие измены: в этом наше спасение, ибо в лоне Франции есть еще сильные дозы яда, и нужны мощные взрывы, чтобы удалить их.

Робеспьер не разделял общего восторга. Он догадывался, тут что-то не так. Размышления над призывами Бриссо не оставляли Неподкупного. Не только клан Жирондистов хочет войны. Двор также рьяно стремится к войне, даже требует ее, неспроста. Не стоит доверять монархам. Это совпадение политики жирондистов и двора весьма подозрительны.

После заседания Максимильен встретился со Светланой. Неподкупный хотел поделиться с девушкой своими размышлениями, она была его другом и всегда могла порадоваться успехам, искренне посочувствовать провалам, с интересом выслушать мысли и сомнения. Но на этот раз Лемус не дала другу даже рта раскрыть.

– Макс! – радостно воскликнула она. – У меня появилась идея! Тебе нужен компаньон!

– С чего это вдруг? – поинтересовался Робеспьер, подозрительно глядя на нее. – Неужели ты нашла мне компаньона!?

– Да, я встретила одного приятного молодого человека, – сказала Светлана, опуская глаза. – Он просто мечтает с тобой познакомиться!

– О Боже! Милая моя девочка, к тебе подходит какой-то смазливый мальчик, просит познакомить со мной, а ты радостно соглашаешься! Ты даже не знаешь его, а вдруг он шпион? И вообще, мне никто не нужен! Я всю жизнь «сражаюсь» в одиночку, и весьма успешно!

– Этот юноша не шпион… он тебе даже письмо писал! Его имя Сен-Жюст.

– А-а, припоминаю. Да, письмо хорошее. Оно польстило моему самолюбию, но это не значит…

В глазах Светланы появились слезы.

– Ладно, – сдался Макс. – Только не плачь! Я согласен повидаться с твоим знакомым. Но учти, это не значит, что я уже готов взять его в компаньоны!

– О! Макс, ты чудо! – девушка бросилась к нему на шею. – Ты настоящий друг!

– Кстати, ты поняла, что он из себя представляет?

– Ну, мы беседовали всего несколько минут… Э-э… он очень красив, и у него отсутствует чувство юмора.

Робеспьер решил не делать Светик замечания о том, что она хочет навязать ему незнакомого человека.

– Его внешность меня не интересует, – сказал Макс сурово, – я его не замуж беру… а вот чувство юмора – без него в нашем деле нельзя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю