Текст книги "Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Елена Сарафанова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 40 страниц)
– Странно, – пробормотала Илиана. – Отчего вдруг такая реакция?
– Я ничего не обещал и не утверждал о нас. Говорил отцу, что мы не будем спешить, – заверил девушку Эрик, – так что будь готова, если вдруг князь поднимет эту тему.
– Хорошо, – улыбнулась Илиана. – И не переживай, я не сержусь.
– Фух! – облегчённо выдохнул мужчина.
– Перестань осторожничать, Эрик, я хочу, чтобы ты был самим собой, иначе, как же я узнаю тебя настоящего? – и девушка рассмеялась. – Как странно устроены люди. Чтобы понравиться друг другу, мы стараемся скры-вать наши плохие черты или дурные привычки, зато после свадьбы для всех наступает прозрение. Женщины недовольны мужьями, мужчины недоумевают, как могли связаться с такими вздорными бабами, а всё лишь от того, что никто друг друга по-настоящему не знал.
– Согласен, – кивнул Эрик. – И честно стараюсь быть искренним.
– Вижу, – ласково улыбнулась Илиана. – Я ценю это, спасибо.
Перед прощанием, Юри напомнил Илиане и Зане, что всегда будет рад снова видеть их во дворце.
– Все ваши идеи с успехом воплощаются в жизнь. Казначейство реформи-руется, часть старых работников я отправил на пенсию, умную молодёжь загружаю работой, но всё ещё есть нюансы.
– Они всегда будут, – кивнула Зана, – мы обязательно заглянем к вам, как только вернёмся из поездки.
– Да уж, не завидую я тем, кто запустил руки в контрибуцию, – нахмурился князь. – Но король решил верно, нельзя доверять человеку, если он вор.
– Не нужно нас провожать, Эрик. – попросила Илиана. – Приходи утром, тогда поговорим и обсудим последние новости.
– Хорошо, спокойной ночи, друзья. До завтра.
46.
– Мне было сказано, что место Петера рядом с отцом и братом, – доложил-ся утром Су-Линь.
– Мы это уже поняли, – вздохнула Илиана. – Я сегодня с Заной и Нарой вновь отправляюсь к королю. Буду признаваться ему, что мальчик давно у нас, надеюсь, он не будет обижаться за наше с Генри молчание в предыдущую встречу.
– Князь не дурак, он поймёт, что без его признаний и покаяния вы имели полное право молчать, – проворчал Родгай. – Будь он сам на вашем месте, тоже сто раз бы проверил, прежде, чем распоряжаться судьбой ребёнка.
– Хорошо, раз мы всё решили, то собираемся в дорогу, – сказала Илиана.
В это время Палев доложил, что прибыл княжич Эрик.
– Он привёл с собой троих лошадей, – добавил слуга.
– Какой молодец, – Илиана бросилась к княжичу и обняла его. – Спасибо, а то я совершенно забыла об этом.
– Награда того стоила, – заулыбался Эрик и тихо добавил. – Но потом ты меня ещё поцелуешь, хорошо?
– Обязательно.
На Южной дороге было людно. Народ тянулся в столицу и из неё, грохо-тали повозки торговых караванов, спешили курьеры, катились кареты высоко-родных, вокруг мелькали военные и глядя на всё это, Илиана скомандовала:
– Поспешим, по всем признакам король уже должен быть близко. Мы до-говорились, он дождётся нас на выезде из городка Салино, это в сутках пути от Пейна. Я раньше думала, мы встретим Ксандра вблизи столицы, но он решил, так будет надёжнее, чтобы воры не догадались сбежать.
– Если воры умные, то наверняка позаботились припрятать украденное, – заметила Нара. – Камни ведь можно прикопать где-то по дороге или оставить у сообщников.
– Раз не попадутся, значит, им повезло, – отмахнулась Зана.
– А я корю себя, зачем только предложила это королю? – призналась Или-ана. – Виновата моя натура – всегда доводить начатое дело до конца. Пусть бы Ксандр сам разбирался с чиновниками, но мужика реально было жалко, у него ведь мало опыта общения с казначеями и тайной службой. Но он быстро учится и мне понравилось, что король изменился и стал проявлять характер.
Они ехали до поздней ночи, ненадолго задержавшись поужинать в придо-рожной таверне, а затем вновь продолжили путь и уже под утро заметили выставленную на дороге королевскую охрану.
– Стой, кто такие? – крикнул офицер, выйдя им навстречу с факелом в ру-ке.
– Шао Илиана, – ответила девушка. – Барон Винто, а вы что здесь делаете?
– Вас встречаю, – улыбнулся офицер. – Король приказал.
– А где он сам?
– Оккупировал гостиницу на выезде из Салино, тут рядом.
– А свита и чиновники?
– Там же, без армейских нас осталось около сотни человек. Но гостиница большая, мы её заранее арендовали на сутки, так что посторонних нет.
– Отлично, – обрадовалась Илиана и повернулась к сестре. – Может, усы-пим там всех сразу? Зато никто дёргаться не будет.
– Тогда нужно зайти с тыла здания и пускать заклинание в сторону дороги, – предложила Зана.
– Винто, вы поняли, о чём мы говорим? – спрыгивая на землю, спросила Илиана.
– Э-э... – развёл руками барон.
– Соберите всю стражу и держитесь рядом с нами, – приказала девушка. – Мы усыпим гостиницу.
– Люди и так спят, – заморгал непонимающе офицер.
– Но могут проснуться, зато после нашего заклинания, этого не случится, пока мы всех не разбудим.
– Теперь понял, я сейчас, – и мужик скрылся в темноте.
– И больше никаких вопросов? – тихо спросила Нара. – Какое доверие.
– Нас перед отъездом познакомил король, – объяснила девушка. – Винто – доверенный человек Ксандра и ему приказано мне беспрекословно подчинять-ся.
Вместе с сестрой Илиана надёжно усыпила всех, кто находился в гостини-це, а затем Зана методично осмотрела каждого человека, багаж и всё здание, включая конюшню и лошадей. Потом вместе с бароном они заняли хозяйскую стойку в углу обеденного зала и подсчитали «улов».
– Я не трогала ничьи личные драгоценности, – сказала Зана, – а сосредото-чилась лишь на лигийских монетах и камнях, у них специфическая аура.
– Даже у монет? – поднял бровь Винто.
– Именно. Вы же всё видели, барон. Нара, как дознаватель, вела записи. Итог: 56 камней и 14 кошелей золота.
– Их хозяева – два казначея, двое служащих тайной службы и три страж-ника, – доложила Нара.
– Каждому по 8 камней и два кошеля, – подтвердила Зана. – По-видимому, они первыми добрались до казны Лигии и успели распихать наворованное по карманам до прихода начальства, а когда казну опечатали, к ней больше никто не прикасался.
– А эти камни? – ткнул пальцем в кучку драгоценностей Винто.
– Наверное, плата высокородных дознавателям, но следует выяснить, за что именно, – сказала Илиана.
– Может, чтобы не давили слишком сильно вопросами, – предположила Нара, – или лигийцы просто хотели узнать последние новости.
– Сколько дознавателей замарано? – нахмурился барон.
– Четверо, – ответила Нара, сверившись с записями.
– Что будем делать, Винто? – спросила Илиана.
– Сейчас позову стражников, пусть перенесут воров... – скривился офицер, – в одну комнату. Мы там их свяжем понадёжнее, а уж затем можно всех будить.
– Да, девятый час пошёл, – выглянула в окно Зана. – Пора завтракать, а плита не топлена, хозяин гостиницы будет переживать, что король голодный.
– Ксандру будет не до того, – вздохнула Илиана. – У нас с ним важный разговор намечается, так что, барон, проследите, чтобы нам никто не мешал.
– Конечно, – покивал тот.
Утро в гостинице получилось шумным. Подельники-воры орали, указывая друг на друга, но Нара заверила короля, что невиновных среди них нет.
– Арестовать и отправить в тюрьму, – жёстко сказал Ксандр. – Остальным чиновникам выезжать на столицу и следить в оба. Пока не сдадите контрибу-цию в казначейство, никаких остановок, это приказ.
– А ваше величество...? – спросил Глава тайной службы.
– Я выеду немного позже.
– Как можно? А если что-то случится?
– Ланц, ты думаешь, моя свита не в состоянии защитить короля?
Высокородные тут же напыжились и начали витиевато уверять Ксандра, что ни одна муха не сможет потревожить его величество.
– Не переживайте, советник, Шао позаботятся о короле, – тихо сказала На-ра.
– Спасибо, – кивнут тот, – тогда я спокоен.
Илиана закрылась с Ксандром в отдельном кабинете, оборудованном в гостинице для торговых переговоров, и установила защиту от прослушивания.
– Есть разговор, ваше величество, – девушка села за стол и вздохнула. – Вам Эрик ведь рассказывал, как мы с ним познакомились?
– Дело Серенских? Да.
– Не знаю, упоминал ли княжич, что мы с Заной нашли трупы стражников каравана?
– Конечно, с этого же и началось расследование.
– Последний, кого мы с сестрой достали из могилы, оказался Горий Ис-мир.
– И он был ещё жив, – короля даже передёрнуло, – никому не пожелаю та-кое пережить.
– Я подлечила Гория, мы перенесли его в фургон и усыпили, чтобы он не чувствовал боли, а затем я вновь начала исследовать поляну, где обнаружила трупы, и в шоке от этой дикой истории вслух спросила: "Что же здесь произо-шло? Мне может кто-нибудь объяснить?" И в ответ услышала: "Я". Оказалось, на дереве прятался мальчик, он был подопечным Гория и вместе с ним путеше-ствовал караваном, выполняя мелкие поручения взрослых.
– Эрик упомянул его вскользь, – кивнул Ксандр.
– Его звали Петер и именно он дал нам первую подсказку, куда отвели ка-раван, а ещё подробно описал Серенски. Мы с сестрой взяли над Горием и Петером опеку, они прожили вместе с нами в Сванске несколько месяцев и стали для нас семьёй. Горий сейчас мой помощник и доверенное лицо, а Петер...
Король захлопал глазами, не совсем понимая, к чему ведёт Илиана.
– Петер рассказал, что у него нет родителей и его воспитывает бабушка Эва.
Ксандр побелел и начал вставать.
– Не говорите ничего, дайте всё объяснить, – почти прикрикнула на него девушка. – Мне и так тяжело. – Она вздохнула и продолжила. – В один из дней с нами связался приор Шао и попросил поторопиться с поездкой в Пейн. Генри встревожило здоровье принца Дорна, когда он вдруг начал растворяться в воздухе. Су-Линь поручил мне осмотреть вашего сына, Ксандр, так что мы снова отправились в дорогу. С нами поехали Горий и Петер, мальчика нужно было доставить бабушке.
Илиана рассказала о Роще и встрече с Эвой, объяснила, почему они реши-ли задержаться в селении, а также добавила рассказ о том, как Горий познако-мился со старушкой.
– Наёмник, спасший Эву от швали Дна, – расширил глаза Ксандр.
– Да, он после того случая снял для себя флигель во дворе Эвы и стал наставником и отцом для Петера, учил его всему, что знал сам... ну, вы поня-ли.
Король молча кивнул.
– Спустя несколько дней после приезда, мы с Горием отправились в столи-цу, чтобы выполнить поручение приора. Мы попали на праздник – день рождения Олив и видели, как ваша семья вышла на Парадный дворцовый балкон, чтобы поприветствовать жителей Пейна. Рядом с королевой стоял наш Петер. Это был шок! Горий тоже ничего не понимал, он даже не догадывался, кого считал своим сыном.
Я издали осмотрела Дорна, увидела, что с мальчиком всё в порядке, а за-тем мы с помощником ушли с площади и всю дорогу до Рощи пытались понять, что же происходит. Горий рассказал всё, что знает о старушке, доба-вив, что теперь понимает, почему она жила в глухом селении у Иного леса. А я... Для меня стало понятным, что произошло с Дорном.
– И что же?
– Когда напали на караван и Горий крикнул Петеру прятаться, мальчик взобрался на дерево. Он видел, как убили стражников, как повозки и людей увели бандиты, и был просто в отчаянии от своей беспомощности. Но затем на место, где произошло нападение, вернулся Серенски и начал уничтожать следы боя. Он методично осматривал траву, кусты и деревья и Петер понял, что его сейчас найдут и убьют, как свидетеля. Он взмолился Единому и постарался раствориться в стволе дерева...
– А в это время Дорн... – ахнул король.
– Никто не может объяснить связь близнецов, ваше величество, – слабо улыбнулась Илиана. – Но я думаю, ваш сын почувствовал, что с братом случилась беда, и постарался ему помочь. Дорн спас Петера, хотя сам этого не понял.
– Невероятно!
– Но я продолжу. Мы с Горием вернулись в Рощу, Эва нас уже ждала и, поняв, что мы видели принца, честно рассказала свою историю. Вот, прочитай-те, – Илиана протянула королю письмо старушки и стала наблюдать, как Ксандр его читает.
Вскоре по лицу короля заструились слёзы и он, отложив письмо, вытер глаза платком.
– Простите, Шао, я что-то совсем распустился, – пробормотал Ксандр. – Реву, словно барышня.
– Это хорошо, – заметила девушка. – Значит, сердце оживает. Вы же все последние годы жили, как в коконе, презирая себя за ужасную ошибку, зато сейчас, когда тайное становится явным, слёзы несут очищение и успокоение, так что плачьте на здоровье, я никому не скажу.
Король не выдержал и расхохотался.
– Спасибо.
Он вновь вернулся к письму и перечитал его ещё раз, а затем спросил:
– Что было дальше?
– Мы все были в недоумении, мягко говоря. И если с Олив всё было понят-но, то ваше поведение вызывало много вопросов. Почему вы согласились с предложением матери унести и тайно похоронить второго сына? Почему живёте, словно во сне, разрешая Олив делать всё, что пожелает? Ведь в стране ощутимый застой... В общем, на совете семьи, куда теперь вошла и Эва, было решено сделать всё, чтобы убрать Олив от правления Нутреей, а на счёт вас я решила расспросить Генри.
– А Петер знает, кто он? – вдруг встревоженно спросил Ксандр.
– Нет, и до сих пор не в курсе, – успокоила его Илиана.
– Хорошо, – выдохнул король. – Иначе я бы никогда не смог бы выпро-сить у него прощения... Простите, я вас прервал, Илиана, продолжайте.
– Я и Нара нанесли визит Генри домой, между нами состоялся бурный раз-говор, а затем я пригласила брата посетить Рощу.
– Да, он как-то уезжал на несколько дней, – кивнул Ксандр. – Друг увидел Петера?
– Конечно, также он познакомился с Эвой и был расстроен тем, что вы ему ничего не рассказали о ночи, когда рожала ваша жена.
– Я видел, что Генри вернулся другим, но решил, это связано с предстоя-щей операцией князя Юри, – печально ответил король. – Представляю, какой это был удар для друга.
– Да уж, всё смешалось в такой клубок судеб, что было непонятно, кто прав, кто виноват, – вздохнула Илиана. – Чтобы это выяснить, мы начали расследование.
– А Юри? Он знает о Петере?
– Нет, только моя семья, и ещё пришлось рассказать княжичу Сванска, ко-гда мы ехали на встречу с вами в Лигию, он наш близкий друг и таиться перед Эриком больше не было смысла, тем более, что в любой момент он мог встре-тить во дворце Дорна и получилась бы некрасивая история.
– Странно, что Эрик не заметил схожести мальчиков.
– У него не было такой возможности. Княжич видел Дорна ещё ребёнком, а сейчас у принца пробуждалась магия, он болел и...
– Генри его никуда не выпускал, – кивнул король.
– Да. Продолжу, мы вызвали из Сванска брата Фергуса и Нару, чтобы они помогли нам с поисками ответов, и выяснили, что лекарь Юташ спустя полгода после той ночи, когда рожала ваша жена, был убит... В ходе этого расследова-ния мы случайно обнаружили заговор Лигаша. Тут уж нам стало не до Петера. Он, кстати, тоже разболелся, у него, как и у брата, пробуждалась магия и сейчас вместе с моей племянницей Галой он старательно учится контролиро-вать свои силы. Талантливый и усердный парень.
Король заулыбался.
– У моей жены был слабый магический дар, а вот её отец, король Горжака, имеет звание Архимага. Внуки пошли в него. – Он опустил взгляд на стол и вздохнул. – Жаль, Зорана этого не видит.
– Без матери трудно любому ребёнку, но Эва совершила настоящий по-двиг, посвятив себя Петеру и воспитав его хорошим человеком.
– Я хочу обязательно с ней повидаться, – кивнул король. – Она спасла мое-го сына...
– Не получится, – оборвала его Илиана. – К сожалению, около месяца назад Эва умерла, она ведь была очень пожилой дамой. Мы похоронили её в Роще, Петер был безутешен. Но к тому моменту он уже знал, что Шао взяли над ним опеку. Моя сестра и Горий усыновили мальчика, хотя мы и без этого считали его членом семьи. Моя племянница называет Петера братом и вовсю им командует.
– Значит, всё это время мой сын был у вас, – вздохнул Ксандр.
– Скажу честно, если бы не наш последний разговор, когда выяснилось, что вы невиновны... о мальчике вам никто бы не рассказал. Я увезла бы его в Шао, а когда Петер стал взрослым, сделала бы ему операцию, изменив форму носа. Этого оказалось бы достаточно, чтобы его никто не сравнивал с Дорном.
– А как бы вы ему объяснили, зачем нужна операция?
– Придумала б что-нибудь, это лучше, чем знать, что от тебя отказались родные.
Король прикрыл глаза и надолго замолчал.
– Вы всё сделали правильно, Илиана. Будь я на вашем месте... как мини-мум, набил бы королю морду.
– Генри и собирался, – насмешливо ответила девушка.
– Он поэтому начал тренироваться? – засмеялся король. – Молодец!
– Для нас всех было огромным облегчением узнать, что вы невиновны, ваше величество, но ваша мать...
– Я никогда не прощу ей смерть жены, – нахмурился король.
– Предупреждаю, пока Олив во дворце, Петера вам не видать. Это един-ственное условие моей семьи, – сказала Илиана. – Мальчик нам родной и мы его любим. Отдавать его под крыло убийце матери – это безнравственно и подло.
– Согласен, мать переедет подальше от Пейна... Но теперь встаёт вопрос, как представить сына народу? – и король покачал головой. – Вот почему вы об этом задавали вопросы при нашем последнем разговоре?
– Да. Хотя Нара выдвинула идею, которая может сработать.
– Интересно, какую? – поднял бровь Ксандр.
– Сейчас, когда вся Нутрея будет обсуждать заговор Лигии, можно сказать подданным, что Петера украл князь Лигаш, а Эва спасла и воспитала. По большому счёту, так оно и было, – сказала Илиана. – Более подробную версию предлагаю додумать по возвращении в столицу, а сейчас нам пора в дорогу, ваше величество.
– Спасибо, – встал из-за стола король и протянул руку девушке для пожа-тия. – Я никогда не забуду того, что вы для меня сделали. И постараюсь щедро отблагодарить.
– Ксандр...
– Не спорьте, Илиана. – И король кивнул на двери. – Давайте вместе по-завтракаем, а затем, по пути в столицу, додумаем все детали возвращения Петера во дворец... Кстати, мне нравится это имя, так звали моего прадеда.
47.
Девушки вернулись в Пейн поздним вечером, разбудив весь дом. Вначале они, расцеловав детей, отправили их обратно в постели, затем, приведя себя в порядок, перекусили и приступили к отчёту. Фергус уселся рядом с Нарой, крепко взяв её за руку, Зана прикорнула к мужу, а Илиану обнял отец.
– Спасибо Единому, – пророкотал Родгай, – вы вернулись быстро и всё хо-рошо, ведь так?
– Да, – вздохнула Илиана. – Зана нашла камни, Нара указала на воров, а я поговорила с королём, – и девушка пересказала суть этой беседы, упомянув, что король рассыпался в благодарностях и готов выполнить любую их прось-бу.
– Ксандр сказал, что отблагодарит каждого, кто принял участие в судьбе его сына, – добавила Зана. – Надеюсь, наш с Эриком доклад о Сванском море будет выслушан благосклонно.
– Но чуть позже, – вставила Илиана. – Сейчас Ксандру предстоит разо-браться со своей матерью. У короля предстоят загруженные дни, ведь уже завтра он хочет встретиться с Первосвященником, чтобы храмы выступили на защиту лигийцев, затем Великий канцлер введёт Ксандра в дела Нутреи, а это не быстрое дело. Все государственные службы будут реформированы, налоги пересмотрены, казна пересчитана, а главный казначей позорно выпорот на площади.
– Ладно, дадим королю пару недель на приведение всех дел в порядок, – кивнул Горий. – У меня тоже намечаются перемены, хозяйка.
– Сейчас стукну, какая я тебе хозяйка? – шутливо нахмурилась Илиана. – Если ты о своей КСС, то я одобряю и даже буду помогать. Сванск только выиграет, если письма и грузы смогут быстро доставляться по месту назначе-ния.
– Но я хочу совмещать свою работу с должностью помощника, – попросил Горий. – Пока будет позволять время.
– Ничего, все эти годы я вполне справлялась сама, – отмахнула Илиана. – Но если будет нужда, мы вместе подберём подходящего кандидата на твоё место.
– Король пригласил меня на него работать, – повинилась Нара. – Его со-ветники из дознавателей, а ещё Ланц из тайной службы прожужжали Ксандру все уши...
– Ты согласилась? – помрачнел Фергус.
– Если Эрик не против, я пока могу задержаться в Пейне. Но как только разрешится вопрос со строительством моря, сразу же вернусь, обещаю. А сейчас мои услуги действительно пригодятся в столице.
– Знаешь, а ведь я могу пройтись по местным лечебницам, – вдруг улыбну-лась Илиана.
– Конечно, – воскликнул Фергус. – Там ведь тоже могут найтись бедняги, которых все считают сумасшедшими, потому что они видят призраков.
– Прекрасное предложение, – улыбнулся Родгай. – Может, хоть один кан-дидат да найдётся, тогда Нара сможет его обучить и затем со спокойной душой вернётся в Сванск.
– Значит, мне пора собираться домой, – вздохнул Фергус. – Хоть и не хо-чется расставаться, но служба не ждёт.
– Мы вскоре тоже вернёмся, – сказала Зана.
– Жить будете у меня, – строго добавил дознаватель. – Я знаю, вы собирае-тесь строить дом, но это будет не скоро, а я не хочу былого одиночества. Рядом с вами я всегда в центре событий. Вы – моя семья.
– Спасибо, – улыбнулся Горий. – Нам действительно было хорошо в твоём доме.
– Но соседей всё равно поспрашивай, вдруг кто-то готов сдать особняк на год? – попросила Зана.
– С Петером когда будем разговаривать? – Илиана взглянула на семью и увидела, как все нахмурились и затихли. – Больше молчать нельзя.
– Предлагаю это сделать перед знакомством с отцом и братом, чтобы мальчик зря не ждал, – сказал князь Родгай.
– Хорошо, – облегчённо вздохнула девушка. – Значит, пока Олив во двор-це, у нас есть время пожить для себя.
– Будешь принимать ухаживания Эрика? – лукаво поинтересовалась Зана.
– Очень достойный человек, – добавил Родгай. – Пока вас не было, я с ним пару раз побеседовал.
– Представляю, – фыркнула Илиана. – Он после этих разговоров, навер-ное, уходил в резиденцию выжатый до дна. Горий, подтверди.
– А я что? Я ничего не видел, – поднял брови помощник и рассмеялся.
– Зато мы видели, каким ты выходил из кабинета после общения с отцом, – насмешливо напомнила Илиана.
– Это наши, мужские дела, не вмешивайся.
– Подумаешь... О, Нара зевает, пора ложиться, – Илиана встала и потяну-лась всем телом. – Всё самое сложное позади, теперь, надеюсь, нас ждут только приятные перемены. Генри привезёт невесту, Эрик с Заной сделают доклад королю о Сванском море, Ксандр, надеюсь, выскажет одобрение и впослед-ствии будет нам помогать и словом, и делом, а Петер вернётся в семью...
– Что же ты замолчала? – спросила Зана.
– Вот думаю, какой будет реакция Галы? Она только привыкла, что у неё есть брат.
– Значит, "усыновит" ещё одного, – улыбнулся Фергус. – У девочки дар заводить друзей. Гала станет часто наведываться во дворец и всеми там коман-довать, особенно принцами.
– Нужно будет подсказать ей, как правильно вести себя с придворными, – озабоченно нахмурилась Зана.
– То есть, говорить, что думает, в лицо высокородным и устраивать пако-сти фрейлинам? – невинно поинтересовалась Илиана.
– Кажется, во дворце станет весело, – кивнула сестра. – И правильно, там давно пора ввести новые порядки.
– Эх, а мне уезжать, – пожаловался Фергус.
– Мы будем часто связываться с тобой через переговорные камни и рас-сказывать последние новости, – пообещала Илиана. – Всё, я в постель. Всем спокойной ночи.
Через два дня Илиана и Эрик уехали в Рощу. Домашние деликатно помал-кивали, провожая их в дорогу, но лица друзей постоянно растягивались в улыбках, на что девушка не выдержала и рявкнула:
– Ну...?
– Передавай привет Хаверу, – поспешно сказал Горий, пытаясь не засме-яться.
Тут уже сама Илиана не выдержала и захихикала.
– Вы о чём? – поднял удивлённо брови Эрик.
– По дороге расскажу, – поспешно ответила девушка, а затем обняв семью и друзей, вскочила в седло и сообщила. – Я не знаю, когда мы вернёмся.
– У тебя с собой переговорные камни, – напомнила Зана. – Будут новости, сообщай.
– Вы тоже. Не скучайте тут.
По дороге в селение, девушка рассказала княжичу, как Иной инициировал Хавера. Эрик ржал так, что люди на тракте даже оборачивались, пытаясь понять, что же его рассмешило. Кстати, узнав, что любимой не нравятся пёстрые одежды высокородных, княжич быстро сменил гардероб, признав-шись, что ему всегда не нравилась эта мода на яркие тряпки.
– Ладно, дамы ходили, словно павы, это такие птицы на юге...
– Знаю.
– Теперь, когда Олив отстранилась от дел – это ведь её предпочтения в одежде копировали придворные – мода на пёструю одежду у высокородных закончится, – сказал Эрик, – и затем из столицы быстро разойдётся по княже-ствам Нутреи.
– А как сейчас отношения у твоего отца с королевой? – спросила девушка.
– Хорошо, папа словно помолодел, хотя это больше твоя заслуга, Илиана. Князь здоров, бодр и энергично руководит большим штатом чиновников. Но вечера проводит в обществе Олив, говорит, после снятия метки, королева заметно изменилась, стала много читать, интересуется делами дворца и часто проводит время с внуком.
– Ксандр с матерью ещё не говорил? Пока Генри в отъезде, мы узнаём дворцовые новости с опозданием, – призналась Илиана.
– Вчера вечером был шум в кабинете короля, – ответил княжич. – Я не мог рассказать об этом, когда мы уезжали, потому что нас провожали, в том числе, Петер и Гала.
– Всё правильно, Эрик, – вздохнула девушка. – Знал бы кто, как мне надо-ело таиться и каждый раз оглядываться, нет ли рядом любопытных ушей.
– Ничего, осталось недолго.
– Так что король...?
– Отец слышал лишь громкий голос Ксандра из кабинета, где тот закрылся с Олив. Князь был удивлён, как и все придворные – король никогда не ругался с матерью, даже голос на неё не повышал. Но после этого разговора Олив вышла от сына бледная, как смерть.
– А её вечерняя встреча с канцлером?
– Отменилась, отец был встревожен и даже попытался поговорить с коро-лём, но был культурно послан... отдыхать в резиденцию Сванска.
– Да уж, положение у Олив незавидное. Рассказать Юри она ничего не мо-жет, иначе лишится единственного близкого ей человека, но и молчать тоже тяжело... Хотя, уверена, королева ни о чём не жалеет, если бы она не избави-лась от Зораны, то не прожила бы свою жизнь, как хотела.
– А мне что делать? – пожаловался княжич. – Отец никогда не простит, ес-ли я ему не расскажу, с кем он ...гм ...подружился.
– Придётся по возвращению в Пейн ввести Юри в круг посвящённых, – за-думалась Илиана, – а то по щедрости души князь пригласит Олив переехать в Сванск.
– Не дай Единый, – вздрогнул Эрик. – Только Олив нам во дворце не хва-тало.
– По большому счёту, королеве нужно бы совершить паломничество в Шао, как и в другие святые места. На бабе столько грехов, что отмаливать их придётся до конца жизни, если она хочет увидеть Единого, иначе душу коро-левы заберёт Многоликий. – Илиана свернула на дорогу, идущую к Роще и предложила больше не говорить о проблемах королевской семьи.
– Поддерживаю, – улыбнулся княжич. – Лучше подумаем о создании соб-ственной.
– Прыткий какой, – засмеялась девушка.
– Просто я очень счастлив и не хочу этого скрывать.
– Понимаю, но прошу, давай не спешить... с официальными мероприятия-ми.
– Как скажешь, – ласково улыбнулся Эрик. – Главное, мы вместе, осталь-ное подождёт.
Они прожили в Роще 4 дня, большую часть времени проводя в Ином. Илиана ворковала с лесом, оглаживая руками деревья и кусты, вместе с княжичем они исходили Иной вдоль и поперёк – девушка выясняла границы своих будущих владений. Она хотела попросить короля подарить ей лес, а для этого требовалось предоставить его точное описание и размеры. Иной не возражал, наоборот, пришёл от предложения Илианы в восторг.
Староста Хавер, узнав, кто приехал ненадолго погостить в селение, нанёс Илиане визит в первый же вечер.
– Как сын? – спросила его девушка после приветствий.
– Здоров и бодр. Марик изменился после того случая, стал более серьёз-ным, старается помогать мне по хозяйству, а недавно засел за учебники, говорит, хочет продолжить учёбу, чтобы однажды уехать из Рощи, и я его понимаю. Правда, профессию сын ещё не выбрал.
– Если можно найти мастера, который быстро и качественно строит дома, отдавай сына к нему в обучение, – посоветовал княжич. – В ближайшие годы в Сванске предстоит большое строительство, съедется много народу, а ему ведь нужно где-то жить, так что работой Марик будет обеспечен надолго.
– Хорошая идея, спасибо, – кивнула староста, а затем обратился к Илиане. – Шао, я могу быть вам чем-то полезен?
– Спасибо, Хавер, пока ничего не требуется. Я уже позвала одну из знако-мых женщин для нас готовить, она и продукты прикупила, и ужин состряпа-ла... А как проходит твоё общение с Иным?
– Мы подружились, – улыбнулся мужик. – Я, часто бывая в лесу, расска-зываю ему о жизни в селении. Иной – замечательный собеседник.
– А что стадо?
– Сначала пастухи опасались его гонять по Королевской дороге...
– Королевской?
– Народ так назвал, больно уж парадно выглядит, словно цветное стекло. Но я пару раз с пастухами прошёл через лес, они убедились, что путь совер-шенно безопасен и теперь ничего не боятся.
– Соседи уже знают?
– Вот ещё, – фыркнул Хавер, – я специально предупредил людей, чтобы помалкивали, чем дольше мы сохраним тайну Иного, тем спокойнее будет жизнь в Роще.
– Я собираюсь попросить короля подарить мне Иной, – сказала Илиана. – Уверена, Ксандр не откажет, он мой должник.
Староста побледнел.
– А как же мы?
– Всё останется по-прежнему, Хавер. Я это делаю лишь для того, чтобы когда о лесе узнают в округе и кто-то из высокородных захочет захапать его себе, ты бы мог предъявить им дарственную грамоту, что Иной принадлежит Шао. И теперь у меня вопрос. Роща стоит на коронных землях. Как думаешь, а если и само селение встанет под мою руку, людям от этого будет лучше? Я ведь для своих подданных денег не пожалею. Ты останешься тут главным, Хавер, но подчиняться будешь только мне. Подумай и посоветуйся с народом. Я никого просить или заставлять не собираюсь. Если люди не захотят перемен, то король пожалует мне только Иной, а Роща останется на тех же правах, что и сейчас.
Лицо Хавера изменилось.
– Это ж... я так быстро ответить не могу... надо подумать. Но предложе-ние очень заманчивое, спасибо.
– Мы с княжичем пробудем тут три-четыре дня, определяйся поскорее. Просить короля я могу лишь раз и он подарит мне или Рощу с Иным, или только лес.
– Я понял, пошёл думать, – староста торопливо кивнул и ушёл, а Эрик за-думчиво спросил:
– Зачем тебе Роща?
– Мы уедем, а Иной останется один, – вздохнула Илиана. – Если Роща тоже будет моей... нашей, мне будет спокойнее. Люди присмотрят за лесом, а Иной позаботится о селянах.
– Понял, – улыбнулся Эрик. – Чем сейчас займёмся?
– Я хочу проведать могилу Эвы, а потом... – и девушка чуть покраснела, смутившись. – Переночуем сегодня в лесу?
– О, да, – многозначительно округлил глаза довольный княжич.