Текст книги "Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Елена Сарафанова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 40 страниц)
Annotation
Их дом разрушен и, чтобы выжить, героини отправляются в чужой мир, где начинают новую жизнь. Это 1-я часть романа, я называю такую прозу "обычное фентези". Нелюдей нет :), только люди и магия. Приятного чтения.
Сарафанова Елена Львовна
Сарафанова Елена Львовна
Гостьи чужого мира
Пролог.
Гора уже который час сотрясалась от взрывов, идущих с поверхности – аруанцы яростно рвались уничтожить последний оплот магов Каруны. Надежды спастись у защитников крепости практически не осталось, это осознавали все. Маги, используя последний портал перехода, старались как можно быстрее переправить свои семьи в глухие уголки континента и на незаселённые острова в океане, хотя большая часть карунцев ушли в соседние миры и лишь семья архимага Стратуса ещё оставалась в зале ожидания. Им предстояло уходить последними.
– Тётя, – прошептала восьмилетняя Гала, обнимая Илиану, – мы все умрём?
– Я не знаю, – честно ответила девушка. Она усилила защиту, накрывавшую их прозрачным куполом, и закрыла глаза. Смотреть, как совсем рядом бесконечными потоками на пол стекает пыль и скатываются куски гравия и камня уже не было сил. Но потом Илиана одёрнула себя и заговорила с племянницей, пытаясь отвлечь девочку от происходящего. – Нам остаётся лишь уповать на лучшее, Гала, потому что есть вещи, которые от нас не зависят или события, на которые мы повлиять не можем.
– Да, ты это уже говорила, – кивнула малышка. – Но всё-таки, почему мы прячемся и почему нас хотят убить?
– Потому что обычные люди боятся того, чего не понимают. Наше княжество много веков стояло на защите магии и её носителей. В Каруну съезжались люди, умеющие видеть потоки Вселенной и мы учили наших подданных развивать свой дар и становиться магами. Мы всегда выбирали лучших, потому что плохого человека обучать магии нельзя. А те, кому мы отказывали, разъезжались по миру, разнося небылицы и ложь, будто магия – зло и Каруна опасна для соседей. Вот так однажды началась война.
– Всё равно не понимаю, – шепнула Гала, вздрагивая от особенно сильного взрыва. – Магия ведь помогает людям жить, почему же её боятся?
– Думаю, обычный человек просто опасается неизвестного, а ещё – страшно завидует носителям магии. Вот и аруанцы всегда мечтали, чтобы княжество Каруна им подчинялось и служило, они завидовали нашему могуществу и поэтому ненавидели. А мы никогда не сдавались и боролись за свою независимость.
– Но проиграли, – печально закончила девочка. – Хотя странно – у нас столько силы: дедушка, Совет магов, ты, тётя Зана, мама... была, – и Гала поникла, всхлипнув. – Почему же мы оказались слабее?
– Причин много. Первая – нас очень мало. Вторая – Совет магов, возглавляемый дедушкой, долго пытался разрешить конфликт миром и время для решительного отпора было упущено. А ещё нас предали друзья, на чью помощь мы рассчитывали...
Договорить девушка не успела, потому что в зал быстрым шагом зашёл её отец и, махнув рукой, молча позвал за собой дочь и внучку.
– Я нашёл координаты, – торопливо делился сведениями Стратус по дороге в телепортационную. – Комбинация символов незнакомая, но должна сработать, я уверен. На планете, куда вас перенесёт портал, наши предки были очень давно, в старых документах есть описание земель и народов, хотя, что там сейчас я не знаю. Прости, дорогая, но в соседние миры я вас переправлять боюсь, слишком уж вы заметны, а я не хочу рисковать семьёй. Так что Цитрон – единственное место, о котором никому не известно и где до вас не смогут добраться изгои.
– Изгои – это плохие маги? – спросила Гала, цепляясь за руку деда.
– Да, солнышко.
– Постой, – вдруг остановилась Илиана. – Что значит, "нас перенесёт", а ты?
– Я остаюсь, – грустно улыбнулся Стратус.
– Как? – ахнула девушка.
– А вот так. Я уже не в том возрасте, чтобы начинать жизнь заново.
– Но папа...
– Схватить меня не смогут, изгоям не хватит ни сил, ни умения. Я уеду в Крон, затаюсь на пару лет, пока тут не успокоится обстановка, а тем временем верну "долги" бывшим друзьям и вновь начну собирать вокруг себя верных людей.
– Но мы ведь можем поехать с тобой.
– Нет, у вас другая судьба. Я вчера говорил с Пифией и она подтвердила – наши пути расходятся. Пойми, Илиана, ты, Зана, малышка Гала – вы все достойны лучшей жизни, а рядом со мной вас будет ждать лишь опасность и смерть. В конце концов, именно я несу ответственность за то, что произошло в Каруне. Именно моя беспечность и недальновидность довели нас до краха и вы за это отвечать не должны.
– Но отец...
– Подумай о Гале, необученный инициированный маг – это, как маяк в океане. Если вы останетесь, здесь её заметит любой изгой. Я не имею права так рисковать дочерями и внучкой. Поэтому вы уйдёте в портал, а я останусь.
– Дед, а мы когда-нибудь ещё встретимся? – прижалась к Стратусу девочка.
– Надеюсь, но это будет очень нескоро. А теперь пойдём, Зана нас уже ждёт.
Сестра встретила их у портала, молча обняла и кивнула, мол, знаю, мы уходим, а отец остаётся. В центре круга переноса уже были сложены их сумки с одеждой и необходимыми вещами, несколько стопок рабочих книг Илианы, любимый лук Галы с колчаном зачарованных стрел и мешки с продуктами на первое время.
– Помните, – напутствовал отец дочерей, вырисовывая в пентаграмме древние символы переноса, – вам нельзя привлекать к себе внимание. Старайтесь обрастать нужными связями, дружить с правильными людьми, обходить стороной неприятности и максимально быстро обучать Галу. Сюда не возвращайтесь. Я сам, когда восстановлю Каруну, приду за вами. Но когда это будет – неизвестно, так что живите своей жизнью, выходите замуж, рожайте детей и дай вам Единый счастья и удачи. Берегите себя, девочки, и помните – я вас очень люблю.
Архимаг напитал силой портал и хлопнул в ладони, давая толчок активации переноса. Вокруг двух девушек и стоящей между ними девочки закружились солнечные вихри, размазывая их фигуры до неясных силуэтов, затем в пентаграмме вспыхнули золотые искры и через мгновение портал погас.
– Всё, – выдохнул Стратус, прислушиваясь к грохоту штурма за стеной зала. Он тщательно затёр следы переноса, а затем подошёл к стене и с силой надавил на один из камней кладки. Перед магом открылась потайная дверь. – Прощай Каруна. И здравствуй неизвестность. Я иду.
1.
Слава монастыря Шао испокон веков гремела по всему Цитрону, и немудрено – здесь жили и возносили молитвы Единому самые известные в мире целители, мудрецы и учёные. Небольшое братство, принимавшее в свои ряды лишь избранных, проводило дни в трудах и молитвах, но монахи не закрывались от мира за высокими стенами монастыря. Наоборот, они часто выезжали в соседние государства, где оказывали помощь больным и страждущим, решали споры и конфликты знати, делились знаниями о мире в высших школах, неся просвещение молодёжи и лишь один, самый главный секрет братства Шао, тщательно скрывался от жителей Цитрона – это была тайна Северной башни.
– Больше тысячи лет назад именно здесь, совершенно загадочно, однажды возник необычный круг. Он просто высветился на уступе горы, накрыв светящимся куполом каменную площадку, а когда купол исчез, на его месте остались стоять люди. Они пришли из другого мира и обладали невиданным на Цитроне могуществом – умением творить волшебство, – так рассказывал молодому послушнику Су-Линю его учитель. – Именно волшебники стали прародителями Шао и его первыми обитателями. Они возвели и укрепили стены монастыря, проложили внутри горы многочисленные тоннели, соединяющие между собой все кельи и залы Шао, а на поверхности выстроили четыре башни – символы могущества стихий природы. Место, где впервые появились волшебники, сейчас занимает Северная башня.
– Учитель Тао, – спросил Су-Линь, – но почему мы храним до сих пор эту тайну, ведь волшебники давно ушли?
– Потому что надеемся, может, однажды они вернутся... Но это будут уже совсем другие люди, – прошептал Тао. – Понимаешь?
– Нет.
– Тысяча лет миновала. А волшебники, хотя и живут много дольше нас, также смертны. Тех, кто основал Шао, давно уже нет. Но есть их потомки... Я не знаю, Су-Линь, что будет, когда или если вновь засветится круг в Северной башне. Кто оттуда выйдет? Что принесут Цитрону гости из чужого мира? Счастье или смерть? Благоденствие или горе? Но мы обязаны чтить память о наших основателях, ведь они принесли людям столько добра, – и старик-приор поклонился в сторону башни, с почтением сложив руки в ритуальном жесте уважения.
Су-Линь, повторив поклон учителя, ответил:
– Да, я читал о святых деяниях в летописи монастыря.
– Тебе это было позволено, так как ты – мой наследник. Мы выбираем будущего приора Шао, когда он ещё юн, и готовим многие годы. Выбираем долго, исследуя таланты, ум, характер и порядочность. Ты избран среди других, Су-Линь, потому что отвечаешь высоким требованиям нашего монастыря. Здесь ведь собран цвет науки и веры Цитрона и править ими должен лучший.
– А я пока не такой, – хмыкнул парень.
– Но будешь. Уже сейчас ты можешь управлять обителью, да и любым королевством или княжеством, прекрасно разбираясь в вопросах политики и экономики, ты знаешь языки, владеешь даром целительства и у тебя множество талантов...
– Но я молод и нетерпелив, – заулыбался Су-Линь.
– Именно. А главное – в силу своих лет ещё недостаточно разбираешься в людях. Но это придёт с опытом.
Спустя три десятилетия, совершая уединённую молитву в своей келье, приор Су-Линь даже не догадывался, как разительно изменится вскоре его жизнь. Первым знаком стала дрожь горы: в монастыре закачались светильники, пошли рябью гобелены на стенах, запрыгали мелкие предметы на столах и книжных полках, а затем вечернюю тишину монастыря нарушил гонг набата. Он призывал братьев в Северную башню, и это означало лишь одно – свершилось то, во что многие из них уже перестали верить – священный круг вновь ожил.
Су-Линь уже и не помнил, когда так быстро бегал в последний раз. Влетев в зал и растолкав братьев-монахов, столпившихся по периметру круга, он, как и остальные, замер, увидев перед собой светящееся чудо. Пятиметровая в диаметре площадка была накрыта гудящим от напряжения куполом, по которому дивными сполохами пробегали перламутровые силовые линии.
– Кто сегодня дежурил? – шёпотом спросил приор.
– Я, – кивнул с противоположной стороны зала брат Родгай. – Всё было, как обычно. Я произносил вечерние молитвы и уже готовился ко сну, как вдруг башню начало потряхивать, а затем неожиданно вспыхнул свет в центре зала, отчего я на мгновение ослеп, но, помня инструкцию, сразу же ударил на сполох.
– Молодец, всё правильно сделал, – подтвердил действия подчинённого Су-Линь. – Теперь ждём, когда появятся гости. Прошу всех быть предельно внимательными. Рассредоточиться по периметру. Ничего без моего приказа не предпринимать. Тишина!
Илиана всегда тяжело переносила переходы через портал. Ещё в детстве, на выходе из круга, она могла свалиться от слабости на руки родителям или вообще потерять сознание, отчего отец каждый раз горестно вздыхал, поминая какой-то непонятный «конфликт сил». Но однажды, в очередной раз тщательно обследовав дочь, он решил, что так больше продолжаться не может и предложил начинать с малого.
– Обязательная физическая нагрузка, – перечислил требования Стратус. – Ежедневные упражнения и тренировки, а также полноценное обильное питание.
– Я же стану толстой! – возопила дочь-подросток.
– Не станешь, – заверил её отец. – Одно компенсируется другим. Тренировки будут расходовать силы организма, а питание его восстанавливать. Пойми, Илиана, твой основной дар – это сила Жизни. Всё живое, в чём течёт вода – а вода и есть жизнь – во время перехода умирает, а потом заново возрождается. Отсюда и слабость, и тошнота, и обмороки, так что придётся тебе, дорогая, уменьшив часы занятий целительством, сосредоточиться на укреплении своего тела.
– Как? – полюбопытствовала девочка.
– Начнёшь тренироваться с княжеской гвардией. Ранний подъём, бег и упражнения на полигоне, тренировки с оружием...
– Мечами? – восторженно взвизгнула Илиана.
– Да, наконец твоя мечта осуществится, будешь заниматься с учителем Равшаном, я уже с ним договорился.
– Ура! – запрыгала мячиком по комнате девчушка. – Я стану настоящей воительницей! Буду самой сильной! Меня никто не победит!
И более десяти лет Илиана следовала пути воина – училась сражаться с оружием и без, ходила в походы с дружиной Каруны, неся на равных с мужчинами службу в охране торговых караванов, а ещё изучала азы воинской стратегии и тактики, чтобы лучше понимать приказы своих командиров. "И ты, как всегда оказался прав, папа", – твердила довольная Илиана.
– Я чувствую себя уверенной, хотя, думаю, это и так заметно, – улыбалась девушка. – Сильное тело дало мне свободу и независимость.
– Свободу от чего? – не понял Стратус.
– От магии. Не переживай, отец, я ни в коей мере не собираюсь отказываться от своего дара, но теперь не боюсь, что однажды могу его потерять, ведь со мной всегда останется умение воина.
– Да, страх перегореть многих из нас пугает, – согласился архимаг.
– Зато теперь мне легче осваивать науку Жизни, потому что сильное тело ещё больше развило мой талант целителя – с недавних пор я начала опознавать хвори и недуги просто рассматривая ауру больного...
– Совсем не прикасаясь? – удивился Стратус.
– Да. Также воинская служба помогла мне выработать единую систему борьбы с болезнями, ведь врачевание – та же война. Ты видишь врага (болезнь), определяешь пути наступления, то есть вырабатываешь стратегию лечения, а затем ведёшь бой доступными тебе средствами – лечишь больного имеющимися под рукой травами, лекарствами и магией.
– Как удачно всё сложилось, – улыбнулся отец. – Мы хотели, чтобы ты физически окрепла для безболезненного прохождения порталов, а в результате моя дочь стала одним из сильнейших магов-целителей Каруны.
Вот и сейчас, оказавшись в точке выхода из портала, Илиана быстро пришла в себя, осмотрелась, увидела до сотни «встречающих» и решила пока не деактивировать купол, а понять, кто же эти люди и чего от них ожидать.
– Они похожи на нас, в смысле, выглядят также, – прошептала рядом Зана, оглядываясь вокруг. – Смотри – одеты в длинные халаты-кимоно, у всех волосы убраны в косу...
– И лишь один выбрит на лысо, видимо старший, – кивнула Илиана. – Если это место когда-то обустраивали наши предки, то и порядки здесь должны быть похожими.
– А язык? Будем ли мы понимать местную речь?
– Вернуться мы не можем, значит, должны продемонстрировать аборигенам миролюбивые намерения, понятные во всех мирах.
– Понимаю, – Зана шагнула к их вещам и развязала собственноручно уложенный мешок с продовольствием, откуда вынула большой каравай хлеба. – Вот, лучший символ мира.
– Согласна. Так, девочки, собрались, внимательно наблюдаем и стараемся излучать дружелюбие, – огласила Илиана. – Я снимаю купол.
Су-Линь моргнул – светящийся круг словно потёк, а затем медленно погас. В его центре остались стоять три фигуры – двое взрослых и ребёнок. Гости были одеты в традиционные халаты монахов Шао и с первого взгляда было понятно, что ткань одежды очень высокого качества, как и лёгкие полупрозрачные накидки на голову, скрывавшие лица женщин. А это были именно женщины и девочка.
Для приора, как и для всякого обитателя Шао, одежда могла многое рассказать о её владельце. Вот и сейчас, рассматривая гостей, Су-Линь увидел, что ребёнок в красном кимоно уже инициированный, но необученный маг, узоры на ткани также давали понять, что девчушка сирота, но семья у неё есть – это стоящие рядом женщины. Та что справа, в зелёном – искусница с неживой материей (приор поджал губы, он не любил некромантов, но решил подождать с выводами, боясь ошибиться). Женщина в синем кимоно с левой стороны от девочки – воин, о чём предупреждали рукояти мечей, выглядывающих из-за её спины, хотя главный талант "синей" – целительство. "Воин и врач – неожиданное сочетание", – подумал приор и уже собирался поздороваться с гостьями, но его опередили. Вытянув перед собой руки с караваем хлеба, воин поклонилась хозяевам и на секретном языке монахов-Шао произнесла:
– Мы пришли с миром.
– Приветствую в нашей обители, – с почтением склонил голову приор. За ним последовали с поклонами и остальные монахи.
– Можем ли мы рассчитывать на ваше гостеприимство?
– Несомненно, мы уже тысячу лет ждём потомков наших Основателей. Прошу следовать за мной, – и Су-Линь вытянул руку в сторону выхода из зала. Уже в дверях он обернулся, взглянул на вопросительные лица монахов и пообещал. – Гости отдохнут, объяснят причину своего появления здесь и тогда мы соберём общее собрание Шао, чтобы удовлетворить наше любопытство. А пока все хранят молчание и не мешают.
Им выделили большое гостевое помещение, состоящее из двух спален, гостиной и ванной комнаты.
– Мы не хотели бы вас стеснять, – забеспокоилась Илиана.
– Что вы... – замахал руками Су-Линь. – Раньше тут жили Основатели, а после их ухода мы просто поддерживали здесь чистоту. Думаю, вы сами разберётесь что к чему в этих покоях. Ужин сейчас принесут, а потом я хотел бы с вами обстоятельно побеседовать.
– Несомненно, – откликнулась Илиана. – Мы не собираемся ничего скрывать.
– Ничего? – тонко улыбнулся приор.
– Ничего важного, – пообещала в ответ девушка.
– Тогда я оставлю вас, располагайтесь и отдыхайте. Когда будете готовы к разговору – позвоните в колокольчик у входа.
– Хорошо. И спасибо, – склонились в поклоне женщины.
Пока не принесли ужин, сёстры занялись сумками, распаковали и разложили часть вещей в комод и на полки в шкафу, а Гала, тем временем, ушла исследовать ванную комнату, громко комментируя увиденное тётям.
– Ух ты! Здесь есть вода! Но только холодная, а горячей нет.
– Любой маг может подогреть себе воду, даже ты, – ответила ей Зана. Она бросила сумку под кровать и присоединилась к племяннице. – Хотя и правда – ух ты! Тут ещё и канализация есть! Интересно, куда её выводят?
– Вечно ты... – фыркнула Илиана. – Нашла, чем интересоваться в первую очередь. Скажи лучше, где мы оказались? И кто наши гостеприимные хозяева?
– Вокруг камень, – уверенно заявила Зана, выходя в гостиную. – Все помещения выбиты в скальных породах, а значит мы в горах или глубоко под землёй. Пока нас сюда вели, я не заметила ни одного окна. Освещение коридоров и залов производится с помощью неизвестной мне субстанции, находящейся внутри светильников. Кто хозяева – непонятно, хотя их причёски и кимоно напомнили мне монахов ордена Ищущих.
Тут в двери покоев постучали, а затем кухонный служка внёс и поставил на стол несколько подносов с едой.
– Спасибо, – улыбнулась ему Илиана, а мужчина, уставившись на гостей во все глаза, ненадолго превратился в соляной столб.
– Я такой красоты ещё в жизни не видел, – рассказывал он потом взахлёб на кухне. – Та, что в синем кимоно, такая молодая, белокожая, а лицо, как у фарфоровой куклы – большие глаза, вытянутые к вискам, как и брови вразлёт, маленький носик и пухлые розовые губы. Но главное – длинные чёрные волосы с прядями ярко-бирюзового цвета. Да, и глаза тоже бирюзовые. А взгляд – тяжёлый, смотришь на неё и даже моргнуть боишься.
– Они – маги, – назидательно поднял палец старший повар. – Значит, не такие, как мы. Кстати, а вторую женщину видел?
– Да, тоже очень красивая. И зелёная, в смысле, волосы с прядями яркой зелени, но их длина лишь до плеч.
– Вероятно, цвет волос как-то связан с природой их силы, – пробормотал один из слушателей, их в кухню набилось с добрых три десятка. Все знали, что гостям понесут ужин и самые любопытные обитатели Шао решили дождаться первых впечатлений от кухонного служки.
– Я не знаю, – пожал тот плечом. – Но одежда у всех точно подходит под цвет волос.
– А глаза? Какие глаза у второй? – полюбопытствовал кто-то из монахов.
– Светлый изумруд.
– Очень необычно, ни у кого из народов Цитрона нет глаз такого цвета.
– Расскажи ещё и про малышку. Какая она? – попросил старший повар.
– Смешная. И всё время улыбается. Внешность тоже необычная, словно маленькая куколка. Глаза, как спелые вишни. И чёрные волосы с красными прядями.
– Да уж, – вздохнул повар. – Когда я только оказался в обители, то часто представлял себе, как могли бы выглядеть Основатели Шао. Думал, они все такие грозные с виду, могучие волшебники и сильные воины. А вот что среди них могут оказаться женщины мне даже в голову не приходило.
– Конечно, – вздохнул служка, – тем более, такие красивые.
– Первой буду рассказывать я, – сказала Илиана приору, когда они расселись на низких удобных диванах гостиной. – Но пока только самое главное. Понимаю, что своим визитом мы взбудоражили здешних обитателей и у вас много вопросов, но нам и племяннице очень нужен отдых...
– Конечно-конечно, – замахал руками Су-Линь, – я понимаю.
– Наш мир мы называем Руна. И государства, которые там существуют, как правило, включают это имя в свои названия – Аруана, Боруна, Рунапэ. Мы с сестрой, её зовут Зана, и племянницей Галой пришли из княжества Каруна. Пришли вынужденно, потому что у нас случилась война.
Приор нахмурился.
– Не беспокойтесь, – поняла тревогу Су-Линя Илиана. – Других гостей здесь ожидать не стоит, потому что о вашем мире у нас никому не известно. Вероятно, это было сознательно скрыто от других обитателей Руны... Почему? Я не знаю. Координаты Цитрона нашёл наш отец, архимаг Стратус, когда готовил уход семьи в другой мир, благо библиотека Каруны – одна из самых древних на Руне.
– А ваш отец...? – поднял бровь Су-Линь.
– Он отказался идти с нами, избрав путь борьбы с захватчиками.
– Эта борьба будет длится не один год, – вступила в беседу Зана. – Но мы с сестрой подчинились приказу отца, потому что на нас лежит ответственность за судьбу Галы.
– Она – наша племянница, – печально улыбнулась Илиана. – Дочь третьей сестры, погибшей в самом начале войны.
– Но девочка уже инициирована, – заметил монах, – как это возможно в её возрасте?
– Лина – так звали сестру – не была магом. Она вышла замуж за лорда Пограничья, родила дочь и вполне благополучно жила в своём поместье, пока на границе не начались стычки с аруанцами – это наши соседи и захватчики. Сестра решила перебраться к нам в столицу, но по дороге на её кортеж напали. Начался бой. Силы были неравны, и Гала, увидев, как на её глазах убивают родителей, в отчаянии выпустила в убийц магию огня. Спустя неделю несколько выживших воинов привезли девочку к нам и теперь мы должны быстро обучить её справляться со своей силой. Так что надолго мы у вас не задержимся, во избежание случайных выбросов магии, которую Гала ещё только учится контролировать.
– Расскажите о своей силе, – попросил Су-Линь. – Я уже понял, что вы, Илиана, воин и целитель, а вот ваша сестра...?
– Зана – маг неживой материи.
– Некромант?
– Нет.
– Илиана – маг Жизни, – начала объяснять Зана. – И целительство – лишь одно из проявлений этой магии. Мы на Руне считаем, что всё, в чём есть вода – живое. Это растения, животные, рыбы, птицы, люди, моря и реки, ледники и воздух.
– Разве воздух живой? – удивился Су-Линь.
– Облака – это влага в состоянии пара, разве нет?
– Конечно, я не подумал, – извинился приор. – А вы, Зана?
– Я – противоположность сестры, маг неживой материи. А это камень, земные недра, горные породы, руды, металлы...
– О-о! – воскликнул монах.
– Зана – искусный ювелир и кузнец. Мои мечи – это подарок сестры на день рождения, – кивнула на сундук Илиана, где на специальной подставке красовались ножны с мечами, напоминающими классическую катану. – Думаю, и я, и сестра сможем быть вам полезны в знак благодарности за гостеприимство, – девушка обезоруживающе улыбнулась и добавила, – хотя мы совершенно не понимаем, куда попали. Где именно мы находимся? Кто вы и что за мужское братство здесь обитает? Что происходит на Цитроне и вообще...? Так что теперь ваш черёд объяснять.
– Конечно, – кивнул приор. – Начну с главного – вы находитесь в обители Шао, это мужской монастырь, основанный вашими предками, побывавшими на Цитроне больше тысячи лет назад.
– О, вот почему в библиотеке Каруны хранился адрес вашего мира, – заключила Илиана.
– Вероятнее всего, – пожал плечом Су-Линь. – Пришедших через волшебный круг магов было восемь человек. В летописях монастыря их именуют Первыми или Основателями. Они появились на оконечности Драконьего отрога в разгар зимы, быстро проложили в горе тоннели и помещения и организовали своё снабжение продовольствием из ближайших поселений. Начав общаться с людьми Цитрона, Первые быстро завоевали у них уважение и почитание, потому что никогда не отказывали в магической помощи, несли в народ знания наук и веру в Единого, способствовали открытию школ для бедных и всеобщих библиотек, а также принимали больных со всего мира, излечивая любые недуги и хвори.
Сёстры переглянулись.
– Интересно, что заставило Первых переселиться на Цитрон? – задумалась Зана. – Тоже война?
– А когда она закончилась, они вернулись домой, – добавила Илиана.
– В летописях об этом ничего не говорится, – заметил приор. – Правда, в скользь упоминается, что Первые жаловались на слабые магические потоки нашего мира. Это не позволяло Основателям полностью использовать свой дар.
– Плохо, – нахмурилась Илиана. – Когда годами не добираешь силу, тело начинает стареть, а дар угасать. Сколько пробыли на Цитроне Первые?
– Сто три года.
– Странно, это приличный срок. Возможно, они начали стареть или болеть?
– Давай не будем делать поспешных выводов, – предложила Зана.
– Согласна. Поживём тут, изучим всё сами и определимся. Извините ...э-э, а как к вам обращаться? – Илиана вопросительно взглянула на монаха, а тот даже ахнул, покраснев.
– Единый, я же не представился... Всё случилось так неожиданно... Мы ждали потомков Основателей сотни лет и когда это вдруг произошло, я растерялся, совершенно позабыв о манерах. Приор монастыря Шао Су-Линь, – монах вскочил, поклонился, а затем шлёпнулся обратно на диван.
Из угла гостиной раздалось ехидное хихиканье Галы.
– Хорошо, хоть сейчас вспомнили. Завтра точно было бы уже поздно.
Общий смех разрядил обстановку.
– Я продолжу, – приор глотнул воды из глиняной кружки и вздохнул. – Путешествуя по Цитрону, наши Основатели быстро обрастали друзьями, среди которых большинство составляли передовые учёные, целители и служители Единого. Друзья вскоре приезжали навестить Первых в Шао и оставались здесь на год или два, а некоторые и навсегда. Так образовалось братство Шао – мужской монастырь, где чтили Единого и продвигали вперёд науки Цитрона, ведь Основателям было чем поделиться со своими учениками. А когда Первые нас покинули, мы остались верны их заповедям – любить жизнь, бороться с несправедливостью и нести мир народам Цитрона.
– Красиво, – вздохнула Илиана, и вдруг зевнула. – Извините.
– Это вы простите меня, – Су-Линь встал и поклонился. – Я прощаюсь с вами до завтра. После утренней молитвы и трапезы мы собираем большое собрание в главном зале обители – монахи хотят удовлетворить своё любопытство.
– Конечно, – кивнула девушка. – Я лишь попрошу ещё до встречи с братьями Шао принести нам карту вашего мира и, если есть, описание государств и народов, обитающих здесь.
Приор согласно кивнул.
– И вопрос напоследок, – наклонилась вперёд Зана. – Отчего мы понимаем друг друга? Это же язык Руны.
– Нас научили ему Основатели, все монахи здесь говорят только на нём.
– А те, кто покидают обитель?
– У братьев – а здесь мы все побратимы – есть выражение "Везде и всегда Шао с тобой навсегда". Покидая монастырь и вновь начиная жить мирской жизнью, братья продолжают чтить наши традиции. У нас есть особые знаки, чтоб опознавать друг друга, мы обмениваемся информацией на языке Шао ...то есть, Руны. Так что тайный язык – знак того, что перед тобой брат.
– Язык доверия, – шепнула Илиана.
– Именно.
– И никто никогда...?
– Предатели долго не живут, – мрачно ответил Су-Линь. – Но за века их было всего несколько человек.
– Нам придётся учить новые языки, сестра, – заключила Зана.
– Значит, выучим, иначе в большом мире не прожить.
Девушки пожелали мирного сна приору и его братьям и попрощались до утра.
2.
За завтраком компанию вновь составил Су-Линь, принеся с собой большую карту Цитрона и «Правдивую историю мира», которую написали сами монахи и которую продолжали дополнять по сей день.
– Ручная работа, – удивилась Илиана, листая толстые бумажные листы.
– Здесь настоящее изложение событий, – сказал приор. – Не приукрашенное и не перекрученное.
– Хотя это тоже субъективно, – иронично хмыкнула Зана.
– Время покажет, – улыбнулся Су-Линь.
Карту Цитрона повесили на стену гостиной и, закончив завтракать, гостьи уселись слушать приора, который, вооружившись карандашом, как указкой, дал короткую лекцию.
– Цитрон условно можно поделить на два континента – Восточный и Западный.
– И мы сейчас на Восточном? – уточнила Зана.
– Да. Как вы это поняли? Хотя, неважно. Так вот, основную часть этой территории занимают равнины, со степью на юге и густыми хвойными лесами на севере. Горы охватывают континент на западе и востоке.
– И мы сейчас где?
– В горах Варнары на западном побережье. Эти горы тянутся на многие мили с севера на юг и заканчиваются вот здесь, – Су-Линь ткнул карандашом в побережье, – Драконьим отрогом.
– Ага, похоже на хвост дракона, – ухмыльнулась Гала.
– Шао находится как раз на кончике, – тоже улыбнулся приор, – последний хрящик хвоста, так сказать. Основатели, за годы своего пребывания на Цитроне, освоили ещё два "хряща", а когда ушли домой, братство дальше продвинуться не смогло – к сожалению, мы не умеем пробивать тоннели, а чужих допускать на свою территорию не хотим.
– Моя сестра дружит с камнем, – сказала Илиана. – Думаю, она сможет помочь разобраться, стоит ли вам продвигаться вглубь отрога.
– Горный массив здесь крепкий, – добавила Зана, – но всё нужно тщательно осмотреть на предмет обвалов.
– Да-да, спасибо, – кивнул Су-Линь, – мы будем очень благодарны.
– А землетрясения бывают?
– Последнее – 13 лет назад, слабое.
– Это хорошо.
– Я продолжу свой рассказ, – приор вновь повернулся к карте. – На континенте пять больших государств, которые ещё сто лет назад воевали друг с другом. Но с появлением Первых все разногласия между правителями были исчерпаны, сейчас за миром на Восточном континенте следят наши люди и в случае возникновения конфликтов лучшие специалисты Шао всегда готовы прийти на помощь. Позже вы подробно ознакомитесь с географией мира, а сейчас нам пора в главный зал – братья Шао с нетерпением ждут знакомства с потомками своих Основателей.