355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Сарафанова » Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 12)
Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 00:30

Текст книги "Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Елена Сарафанова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 40 страниц)

– Смотри, сын, – шепнул воевода Ли-Вану, – вряд ли ты когда-нибудь увидишь подобное: молодая красавица сражается на мечах с опытным воином и явно превосходит его в мастерстве.

Мечи звенели. Темп ускорялся. Илиана оказалась искусным и коварным соперником, она постоянно теснила Гория, экономно двигаясь и словно сливаясь с мечом в одно целое. Девушка помнила главное правило своего наставника из далёкой Руны, что меч – это продолжение руки. Многолетний воинский опыт довёл манеру боя девушки почти до совершенства и воевода с восхищением подумал, что готов смотреть часами на подобное зрелище. Но тут Горий отступил, подняв меч, и отсалютовал им Илиане, а затем низко поклонился.

– Признаю своё поражение. И спасибо.

– Ты прошёл испытание, – улыбнулась ему девушка, – правда, я убила тебя ещё на первой минуте.

– Что? – дернулся мужчина.

И Илиана показала ему на красный след, ведущий от горла к животу.

– Я даже не заметил, – огорчённо выдохнул Гор.

– Браво! – выкрикнул Ко-Линь.

– Теперь со мной, – выдвинулся на площадку Ли.

– Давай! – согласилась Илиана и взяла свой второй меч. – У меня давно не было спарринга с двуручником.

– Я занимаюсь уже три года, – гордо заявил Ли. – Учитель меня хвалит.

И вновь на площадке зазвенели мечи.

Вскоре Ли отступил.

– Ты гораздо искуснее меня.

– Большой опыт, – грустно ответила Илиана и протянула ему руку.

– Спасибо за урок, но я хотел бы услышать замечания, – Ли пожал руку девушки и вздрогнул – по нему ощутимо прошёлся воздушный вихрь, стряхивая пыль, осушая и очищая одежду.

– Вот теперь можно поговорить, – девушка кивнула на лавку, – давай присядем.

В это время за её спиной раздались аплодисменты. Оказывается, тупик за казармами давно заполнили воины гарнизона, вышедшие тренироваться и заставшие на своей площадке гостью.

– Отличный бой! – крикнул кто-то из мужиков.

– А мы думали, вы только маг-лекарь, – добавил сбоку молодой голос.

– Вот вам и доказательство, – ответил за Илиану воевода, – что любой человек может быть достойным противником и отличным воином, даже молодая женщина. Так что расслабляться никогда нельзя. Приступайте к тренировкам.

Они шли к воротам казармы и по дороге Илиана давала советы Ли.

– Тело – центр, руки – противовесы. Ноги ведут танец, руки его повторяют. Не бей обратным хватом, лишишься пальцев. Наращивай мышечную массу, тебе необходимо стать крепче.

– Как?

– Калорийная пища и силовые упражнения без оружия. Бег, поднятие тяжестей. И береги спину – сначала приседаешь, поднимаешь груз, затем встаёшь. Спина всегда должна быть ровной. Также для тренировки плечевых мышц хороши подъём тяжестей в положении лёжа.

– Спасибо, Илиана, вы ещё придёте сюда тренироваться?

– Постараюсь, хотя не обещаю.

– Ничего, мы живём рядом, – пробасил сбоку Ко-Линь. – Мальчика всегда можно будет позвать, если вы не против.

– Нет, конечно.

Они простились у ворот и девушка заспешила домой.

– Что-то вспомнила? – спросил Горий. – Отчего вдруг спешка?

– Хочу застать Фергуса перед его уходом во дворец, – ответила Илиана. – Нужно кое-что прояснить.

Накануне вечером Фергус ей задал давно мучивший его вопрос.

– Илиана, почему вы с Заной не бываете во дворце?

– Зачем? – спокойно спросила девушка.

– Ну как же... – дознаватель сморщил лоб. – Вы спасли Эрика и всё княжество от беды и позора.

– Повторяю, зачем мне встречаться с княжичем?

– Ну-у... – Фергус смутился. – А разве так не положено?

– Нет, мы оказали Сванску услугу. Эрик выслал в Шао конвоем свою благодарность. Всё – мы друг другу ничего не должны.

– Но Эрик заинтересован в вашей встрече. Ты произвела на него впечатление, Илиана.

– Ах, княжич скучает? – иронично протянула девушка. – И жаждет утолить своё любопытство? Я должна его развлечь? Так ведь придворных дам, готовых утешить Эрика, достаточно.

– Зачем ты так? – Фергус нахмурился. – Что б ты знала, княжич гонит от себя всех баб. Говорит, видеть никого не желает. И знаешь, ты единственная, о ком он ненавязчиво спрашивает почти ежедневно, словно боится, что услышит отказ.

– Конечно услышит, – Илиана наклонилась к товарищу и подмигнула. – Брат, ты что, меня сватаешь?

– А если и так? – улыбнулся Фергус. – Я понимаю, что роман с Эриком тебе не интересен, но уж встретиться с ним один раз можно? Мужик ведь тоскует. Его предали друзья, которых он знал с детства, ударили в спину дворяне, в чьей верности он не сомневался, я уже не говорю о Серенски – те вообще Эрика унизили и почти уничтожили.

– Мужик чувствует себя обгаженным и обижен на весь мир, – закончила монолог Фергуса Илиана.

– Точно!

– Тогда я вновь повторю: я не утешительный приз и не нянька для великовозрастного правителя. Он взрослый самодостаточный человек. Пусть делает выводы из происшедшего и сам решает, как жить дальше.

– Но сейчас Эрик очень одинок.

– Я тоже, – вздохнула девушка.

– Вот! Так почему же вам не встретиться? – воскликнул торжественно Фергус.

– Что лбом об стену, что о стену лбом, – фыркнула Илиана, встала и кивнула. – Спокойной ночи, брат-зануда. – И ушла.

Они с Горием застали «семью» за завтраком. Присоединившись к компании за столом, Илиана сообщила:

– Я тут сообразила – у меня завтра день рождения.

– О! – воскликнули все хором.

– Предлагаю его отметить, – добавила девушка. – В нашей жизни так мало праздников, почему бы нам немного не повеселиться?

– Ура! – завопили дети. – А что будет?

– Традиционный набор: гости, угощение, музыка и большой торт.

– Подходит, – деловито кивнул Петер. – Дядя Гор, мне нужно с тобой поговорить, выйдем.

Когда охранник со своим подопечным вышли, Гала ехидно фыркнула:

– Будут решать, какой тебе купить подарок, тётя. Уж выберут, так выберут.

– А ведь денег у Гория нет, – воскликнула Гала. – Ай, как некрасиво! Он же у нас работает, служит, охраняет... – она повернулась к сестре и спросила. – Ты, кстати, выяснила, сколько мы будем платить Горию за охрану?

– Предлагаю два золотых в месяц, – подал голос Фергус. – Это хорошая плата за такую работу. Столько же получают лучшие охранники Пейна, я специально узнавал.

– Спасибо, – обрадовалась Илиана. – Я с этими делами-заботами как-то обо всём позабыла. Горий! – крикнула девушка в сторону двери, за которой скрылись охранник и мальчик.

– Да? – показался на пороге Гор. – Слушаю.

– Два золотых, – она протянула ему маленький мешочек с монетами. – Твой заработок за месяц. И будь добр, всегда носи с собой книгу для записей и карандаш. Я начала забывать собственные поручения, так что начнёшь вести их учёт, проставляя даты исполнения и напоминая мне о встречах и планах. В общем, будешь не только охранником, но и секретарём.

– Понял, – принял деньги охранник. – Спасибо, Илиана. Кстати, мне и Петеру, как и остальным пострадавшим от рук Серенски, княжич выплатил хорошую компенсацию, так что мы снова при деньгах. И раз у нас будут гости, готовы сходить на рынок, чтобы докупить продуктов.

– Сначала мне нужно посоветоваться с Майей на счёт меню. – Илиана оглядела всех и строго предупредила. – Не вздумайте покупать дорогие и громоздкие подарки. И не дарите цветы, я не люблю смотреть, как они медленно умирают в вазах. Праздник будет домашним, форма одежды обычная. Фергус, я хочу пригласить несколько гостей, что скажешь?

– Да хоть весь Сванск, Илиана! – воскликнул хозяин дома.

– Нет, лишь Сандо, Нару, Арониуса и Ко-Линя. Да, и ещё Эрика.

– О-о, – округлила глаза Зана. – Интересно. С чего бы вдруг княжича, сестра?

– А он обижается, что мы не приходим к нему во дворец. И я подумала, пусть лучше сам у нас побывает, отвлечётся от своего серпентария. Если захочет, конечно.

– Почему-то я уверен, что захочет, – улыбнулся Фергус.

– Леди, пока вы решаете вопросы меню, – вмешался Горий, – я с Петером всё-таки хотел бы сходить в одёжную лавку, нам обоим нужно подновить гардероб. Мы недолго будем отсутствовать, а вы пока приготовьте список продуктов.

– Я пойду с вами, дядя Гор, – заявила Гала. – Тёти, можно?

– Иди, – улыбнулась Зана и направилась на кухню вслед за Илианой. – Торт какой, мамин? – спросила она сестру.

– Конечно, тем более на рынке уже появились вишни.

Фергус удивлённо поднял брови и улыбнулся. Ему нравился сейчас его дом: иногда шумный, часто весёлый, нравились разговоры с сёстрами в кабинете за вечерним бокалом вина, Петер и Гала, роющиеся в книгах библиотеки, и не нравилось дознавателю лишь одно – что вскоре он вновь останется один. "Может и нет, – успокоил себя Фергус. – Илиана и Зана изменили расстояние между мной и теми, с кем я общался лишь по службе. Как-то незаметно Сандо, Арониус, воевода, да и сам княжич стали мне близкими людьми. Ещё не друзья, но уже приятели, те, к кому можно обратиться по любому вопросу. А ведь ещё есть Нара, странная и очень милая девушка... Так, – одёрнул себя Фергус, – что-то меня занесло. Пора на работу, зайду лишь на кухню к сёстрам, может будут поручения?"

24.

– Значит, день рождения? – уточнила Зана у сестры, когда они, переполошив Майю будущим застольем, вернулись в свою комнату.

– Я подумала, с тех пор, как мы оказались на Цитроне, никогда не праздновали и не отмечали наши домашние праздники, – грустно улыбнулась Илиана. – Я ведь родилась в первый день лета, а завтра как раз 1 червеня, ну и...

– Правильно, – обняла сестру Зана. – Если перевести наши дни рождения в местный календарь, то я буду отмечать свой праздник 15 желтеня – это середина осени, а рождение Галы припадает на месяц зимник, 22-е число. И мы обязательно будем теперь отмечать наши праздники. Ты всё отлично придумала!

Княжич тосковал.

Его устоявшаяся спокойная жизнь вдруг треснула до основания.

В эти дни он чувствовал себя очень одиноким, будто отрезанным от всех. Эрик вспоминал жену, о которой так быстро забыли окружающие, тяготился положением правителя, от которого постоянно чего-то ждут, но больше всего удручала княжича собственная беззащитность перед незнакомой магией. "Проклятые браслеты, будь они неладны!" – злился Эрик, но в конце концов признал очевидную истину – любой человек, независимо от его положения, может быть уязвим.

"С магией я ничего поделать не могу, – успокаивал себя княжич. – Илиана заверила, что подобных амулетов больше нет, это был единичный случай и Шао подобного больше не допустят. Ладно, поверю. Но вот, что мне делать с этими...?" – Эрик взглянул на мнущихся у двери бывших друзей и скривился. Отто, Гарош и Вень-Ли стояли, опустив головы, и молчали.

– Ну? – тихо спросил княжич. – Чего явились?

– Прости, Эрик, – подал голос Гарош. – Многоликий попутал.

– Мы виноваты, признаю, – вторил товарищу Вень-Ли, – и нам страшно стыдно.

– А я поддержал идею с рудниками лишь для того, чтобы тебе досадить, – признался Отто. – Противно было смотреть, как ты превратился в слюнтяя и дурака. Но я даже представить не мог, что эта стерва тебя заколдовала.

– Да? – сморщил нос Эрик. – А подойти и поговорить со мной было сложно?

– Я говорил, но ты не слышал, тем более Флавия всегда ошивалась рядом, щебетала и строила глазки, ты от неё не отходил ни на шаг! – выкрикнул Отто. – Я был так зол! И мне было больно! Вот и захотелось сделать также больно тебе. Дурак!

– Я?

– Ты – нет, мы дураки, – и он кивнул на стоящих рядом товарищей. – Мы тебя не поддержали, когда ты твердил, что смерть Инис была не случайной, мы говорили – остынь и забудь, словно это мелочь, подумаешь? – Отто вздохнул. – Поэтому ты в одиночку решил выяснить, что произошло с твоей женой, надеясь выпытать у Флавии правду.

– Не знаю, почему, но мне показалось, что твоя новая фаворитка обосновалась во дворце навсегда. Тем более, она уверяла, что вскоре станет нашей новой княжной, а ты подтверждал все её слова, – добавил Гарош. – Мир словно перевернулся вверх ногами. Ну мы и решили – надо уехать из Сванска и заняться каким-нибудь делом. А что рудники? Так я собирался работать честно, отдавая государству всё положенное и платя налоги до последней монеты.

– И вправду, дурак, – вздохнул Эрик. – Добыча драгоценных руд и металлов – прерогатива королевства и только в Пейне решают, что и как добывать. Сванск предоставляет лишь рабочую силу.

– Ну-у, – мужики пожали плечами. – Погорячились, бывает.

– Мы по-прежнему твои друзья, Эрик, – шагнул вперёд Отто. – Эти дни я постоянно думаю, что подвёл тебя в самый сложный момент. И если ты прогонишь нас и не захочешь больше знаться, я пойму, заслужил. Единственное прошу – прости. Гарош прав, нас словно Многоликий попутал, мы много пили, дурили и психовали, пытаясь добиться от тебя хоть какого-то вразумительного объяснения происходящему. А когда поняли, что эту стену не пробить... – он махнул рукой. – Что уж там, дураки, как есть.

Княжич отошёл к окну и взглянул на Сванск, лежащий перед глазами, отсюда – с верхнего этажа дворца открывался замечательный вид на любимый с детства город. И Эрик вдруг понял, что в его душе появилась маленькая капелька надежды и мир не так уж чёрен, как казалось ещё час назад.

– Мне нужно время, – княжич повернулся к друзьям и кивнул им на двери. – Я не отставляю вас от двора и не буду наказывать, но вы честно ответите на все вопросы дознавателей.

– Обещаем, – дружно заверили мужики. – Готовы оказывать любую помощь. Если что-то нужно, только скажи, Эрик. Мы готовы сделать всё, что пожелаешь и даже больше.

Друзья расшаркались, уверяя княжича в своей дружбе, и наконец удалились, а в дверь кабинета тихо проскользнул глава службы дознавателей и, молча поклонившись, подал правителю небольшое письмо.

– От Шао Илианы, – сказал Фергус и замер, наблюдая за лицом княжича, когда тот ломал печать и разворачивал лист бумаги.

"Эрик! – гласило письмо. – У меня завтра день рождения.

Приглашаю.

Будет интересно.

Приходи один.

Илиана".

Княжич поднял ошарашенный взгляд на Фергуса, но сказать ничего не успел – висящая на шёлковом шнуре печать вдруг пискнула и в секунду съела собственное письмо, вспыхнув синим пламенем.

Эрик отдёрнул руку, уставившись на пустое место перед собой, а затем нервно расхохотался.

– Это что?

– А я знаю? – удивлённо ответил Фергус. – Меня попросили передать послание. И всё. Вот же шутница, Илиана. И ведь не предупредила.

Мужчины переглянулись и захохотали. В двери сунулся кто-то из охраны, привлечённый громким смехом в кабинете, но был послан княжичем подальше. Отсмеявшись, Эрик пригласил Фергуса присесть и спросил.

– А подробности о празднике я узнать могу?

– Отмечаем у меня дома, – ответил дознаватель. – Кроме вас, гостями будут воевода Ко-Линь, лекарь Арониус, мой заместитель Сандо и Нара, наш новый дознаватель.

– Ага, – кивнул княжич, – вот и познакомлюсь с твоей новой подчинённой.

– Илиана сказала, всё будет тихо и по-домашнему, так что не надевайте никаких пышных нарядов. Ещё предупредила, что не желает громоздких или дорогих подарков и просила не дарить цветов. Мы просто проведём приятный вечер в узком кругу друзей.

– Но как-же без подарков? – нахмурился Эрик. – Я ведь не могу прийти с пустыми руками. Может подскажешь, чем можно обрадовать именинницу?

– Легко, – улыбнулся Фергус и встал. – Моя сестра вместо подарка просит вас об одолжении. В ночь, когда мы были во дворце, Илиана заметила в вашем кабинете риолон. – И дознаватель указал на нишу, где за стеклом хранился древний музыкальный инструмент.

– Она умеет на нём играть? – изумился княжич. – Но ведь этого не делали с добрую тысячу лет.

– Я сам иногда теряюсь, сколь многое умеют сёстры Шао, – вздохнул Фергус. – И печалюсь собственному несовершенству.

Княжич улыбнулся.

– Илиана написала, чтобы я приходил один. Как это будет происходить?

– Я пришлю за вами моего заместителя...

– Знаю, маг Сандо.

– Он выведет вас под личиной из дворца, а ночью мы таким же способом вернём вас обратно.

– Мне нравится, – блеснул глазами Эрик. – И да, я принесу Илиане риолон. Очень хочу услышать, как он звучит.

– Ваше сиятельство, я заберу инструмент сейчас. Нужно проверить, может ли он вообще играть. Зана, как маг неживой природы, осмотрит и обновит его, а Илиана должна настроить и испытать. А то некрасиво получится: вы принесёте инструмент, а потом все будут ждать, гадая, заиграет он или нет.

– Разумно, – кивнул княжич, – тогда забирай. – Он понаблюдал, как Фергус осторожно достал и укутал риолон магией, сделав его невидимым, и провожая до двери добавил. – Передай Илиане мою благодарность за приглашение, я рад вырваться из дворца хотя бы на вечер. И ещё скажи – шутку с письмом я оценил, – и Эрик вновь расхохотался, вспоминая неожиданный сюрприз.

Прежде, чем получить удовольствие от предстоящего праздника, Арониус и Фергус решили подвести окончательный итог по делу Нары. Девушка всё ещё жила в лечебнице, не желая возвращаться домой, поэтому друзья послали нарочного за отцом Нары, мастером Шаргусом, настаивая на немедленной встрече. Тот явился быстро и явно был перепуган.

– Что с Нарой? – с порога грохнул торговец.

– Присядьте, Най, – кивнул ему на стул Арониус. – У нас будет долгий разговор. И не беспокойтесь, с вашей дочерью всё в порядке, более того – она абсолютно здорова.

Кряжистый бородач удивлённо охнул и вытаращил глаза.

– Да-да, – удовлетворённо подтвердил свои слова лекарь. – Мы получили консультацию мага Жизни Шао... вы ведь слышали, что в Сванске сейчас находятся Шао?

– Конечно, весь город об этом говорит, – ответил торговец.

– Шао осмотрела Нару и заверила, что ваша дочь ничем не больна. Вследствие короткой смерти, Единый наградил девушку редким даром – видеть призраков и говорить с ними. Такие случаи уже бывали, правда, очень редко, именно поэтому о них мало кто знал.

– Значит, Нара здорова? – уточнил Най Шаргус и облегчённо выдохнул. – Слава Единому! Она может ехать домой.

– Не так быстро, – из-за спины торговца вышел Фергус, который стоял всё это время в затемнённом углу кабинета, и представился. – Глава службы дознавателей Мастерсон.

– А? – Шаргус медленно поднялся со стула. – Не понял...

– Сядьте, Най, – улыбнулся Фергус успокаивающе, – я сейчас всё объясню, но предупреждаю – обо всём услышанном здесь никто не должен знать. Вы же подпишете бумаги о неразглашении, – и дознаватель подал торговцу лист на подпись, а когда тот быстро всё прочитав и подписав, вернул его обратно, Фергус устроился в небольшом кресле у стола и сказал. – Шао объяснили княжичу, что дар вашей дочери может быть полезен Сванску и его светлость предложил Наре поступить к нему на службу.

– Кем? – удивился торговец.

– Дознавателем, конечно, – и Фергус рассказал недавнюю историю, как Нара помогла раскрыть убийство старика-заёмщика. – Вывод: дар вашей дочери видеть и говорить с призраками будет помогать нам раскрывать преступления в княжестве.

– Понял, – кивнул Шаргус и взгляд его потеплел. – Нара согласна?

– Конечно. Говорит, ей интересно. Замечу также, что вашей дочери будут хорошо платить за её работу. К сожалению, девушке по роду службы придётся увидеть много неприглядного, но Нара, после общения с призраками, готова ко всему.

– Кстати, вот, – Арониус перегнулся через стол и подал торговцу лист бумаги, больше похожий на диплом высшей школы, где было написано, что Нара Шаргус является обладателем редкого дара – умением общаться с душами умерших. – Однажды, когда ваша дочь захочет уволиться со службы, она всегда сможет зарабатывать себе на жизнь с помощью этого... – и он кивнул на бумагу. – Думаю, в Нутрее всегда найдутся люди, которые захотят узнать тайны умерших родственников.

– Неожиданно, – пробормотал торговец. – Мне нужно всё хорошенько обдумать.

– Предупреждаю, в делах Нары вы больше не имеете права голоса, – вставил Фергус. – Она совершеннолетняя и теперь находится под опекой службы дознавателей и княжича Эрика. Ваша дочь сказала, что не желает возвращаться домой, поэтому мы сняли для неё жильё у вдовы Гаракши, её дом расположен...

– Я знаю дом Фиры Гаракши, – нахмурился Шаргус. – Не понимаю лишь, почему Нара не хочет жить дома?

– Это она объяснит вам сама, – Арониус встал и проводил торговца в соседнюю комнату, где его уже ждала дочь.

– Папа, – она бросилась обнимать его, словно не видела много лет. – Я так рада тебя видеть.

– Я тоже очень рад, – погладил плечо Нары отец. – Ты здорова и это прекрасно. Тебя приняли на службу и обещают хорошо платить. Но почему ты не хочешь возвращаться домой?

– Давай присядем, – девушка потянула отца к дивану, села рядом и сказала. – Буду откровенна – мне уже давно неуютно в родном доме. Ты всё время занят и я понимаю – дела, заботы, необходимость содержать семью, но... Ты разве не замечал, что мачеха меня не любит, а сёстры, с тех пор, как выросли, постоянно язвят и придираются? Ты делал вид, что всё хорошо, женщины в доме сами разберутся, и сбегал на работу, а я пыталась как-то примириться с бесконечными придирками и молчала, чтобы не конфликтовать и не ссориться с домашними. Но с тех пор, как случилась беда, – и Нара улыбнулась так печально, что у торговца защемило сердце, – я почувствовала себя бесконечно одинокой. Тебя не было, мачеха фыркала, сёстры ехидничали и уже не скрываясь делили мою комнату, одежду и приданое.

– Откуда ты знаешь? – краснеющий от стыда отец опустил голову.

– Призрак бабушки рассказал.

– Мамы?

– Да, она сердилась, что ты меня не защищаешь и сбегаешь из дому, лишь только замечаешь приближающийся скандал.

Шаргус покраснел ещё больше.

– Я понимаю, ты тихий неконфликтный человек, – продолжила дочь. – Я тоже была такой, но далее жить в состоянии войны больше не желаю. Раз я стала независимой и меня ждёт интересная работа, мне понадобится место, где я смогу спокойно отдыхать, а дома это невозможно.

– Нара...

– Ты опять сбежишь, а мне предстоит вновь бесконечно объясняться с мачехой и ссориться с сёстрами. Этого больше не будет, – решительно заявила дочь. – Я готова встречаться с тобой, когда угодно и где пожелаешь, приходи ко мне в гости, мы можем вместе гулять или обедать в трактире, но ты должен быть один. Видеть остальных домашних я не хочу и не буду. Они, кстати, за это время ни разу меня не навестили, зато растащили и поделили всё ценное из моей комнаты, даже мамины украшения забрали.

– Бабушка сказала?

– Она. Бывает у меня каждый день и делится последними новостями.

Отец вскочил и зашагал по комнате, хмурясь и что-то бормоча себе под нос, а затем остановился и решительно сказал:

– Ну и ладно, пусть! Так действительно будет лучше. Чем тебе жить со стервами, уж лучше отдельно.

– А когда и тебя припечёт – переезжай ко мне, – предложила Нара. – Вдвоём мы отобьёмся от любой напасти.

– Нет уж, сбегать из собственного дома я не собираюсь, лучше наведу там порядок, – он повернулся к дочери и повинился. – Ты права в каждом слове, я не желал разбираться с бабскими конфликтами, бросая тебя на съедение этим стервам. И бабушка права – я трус, но больше таким не буду. Прости меня, Нара, если сможешь.

– Я понимаю, папа, – грустно кивнула девушка.

– И не беспокойся, сегодня же все твои вещи я привезу в дом Фиры Гаракши. Ты ни в чём не будешь нуждаться, денег я не пожалею, да и наследство, что осталось от матери, отдам до копейки.

– Спасибо.

– Ты стала взрослой, девочка, вскоре у тебя начнётся совершенно другая жизнь, прошу лишь об одном – работа дознавателя может быть опасной, поэтому береги себя, пожалуйста. И когда в твоей жизни появится мужчина, с которым ты захочешь создать семью, надеюсь, пригласишь меня на свадьбу?

– Конечно, папа, я же твоя дочь и люблю тебя.

Они обнялись, Нара всплакнула на плече у отца, словно прощалась с горьким прошлым и, решив развеять тягостную обстановку, похвалилась.

– Меня Шао пригласили на ужин, там будут воевода Ко-Линь, княжич Эрик и ещё несколько человек, так что поспеши с моими вещами, я ведь должна достойно выглядеть.

– Да ты что? – ахнул отец. – Какая честь! – а потом мстительно добавил. – Вот об этой новости я расскажу дома с особым удовольствием.

Нара рассмеялась, впервые увидев отца в предвкушении скандала, а то, что в их доме начнутся новые порядки, она уже не сомневалась. В это время в комнату зашёл Фергус и девушка попросила его съездить вместе с отцом забрать её вещи.

– Начальник, припугните их там хорошенько, – попросила, – иначе добром моё приданое не отдадут.

– Ещё как отдадут, – пригрозил отец. – Но для внушительности и, чего уж там, чтобы заткнуть поганые рты этих стерв, поддержка мне не помешает. Поможете?

– Легко. И с удовольствием, – ощерился Фергус, – ваши домашние надолго запомнят мой визит, обещаю.

После ужина, устроив традиционные посиделки в кабинете за бокалом вина, Фергус рассказал сёстрам Родгай, как побывал у Нары дома.

– Было много визга и крика, девчонки не хотели расставаться с вещами старшей сестры, уже считая их своими, пока отец не влепил каждой по затрещине. Мачеха сидела белая от ужаса, не узнавая тихого покладистого мужа и молчала. Затем сама принесла драгоценности первой жены Шаргуса и попыталась нас заверить, что забрала их для большей сохранности. Я вместе с слугами паковал и выносил вещи в фургон, а Шаргус, которого Нара, предупреждённая бабушкой о всех домашних схронах, вычищал спрятанные ценности. Нашёл, кстати, и большую сумму денег, отчего его жена вдруг лишилась чувств. Затем я продемонстрировал домашним Нары твою бумагу, Илиана, и предупредил – услышу хоть одно дурное слово о сестре, арестую их от имени княжича Эрика. Девицы прониклись, а мачеха даже очнулась ненадолго от обморока и вновь сделала вид, что ей плохо.

– Какая мерзость, – скривилась Зана, – и хотя я понимаю, что в человеческой натуре намешано и хорошего, и плохого, но когда узнаю подобные истории, становится противно. Эти бабы – такие же, как покойная Флавия Серенски, только поменьше масштабом. Ничего из себя не представляя, они уверены, что достойны самого лучшего и готовы идти по трупам, лишь бы добиться своих целей.

– Избавившись от нелюбимой падчерицы, мачеха наверняка планировала вскоре вновь овдоветь, – хмыкнула Илиана. – Интересно, отчего умер её первый муж?

– О-о! – воскликнул Фергус. – Мне нравится твоя мысль, сестра. Я прикажу поднять наши архивы, хотя, думаю, Нара не захочет, чтобы имя её семьи обсуждал весь Сванск. Но, по крайней мере, у нас будет железный повод навсегда закрыть рты бабам Шаргуса.

– А как Нара вообще? – поинтересовалась Илиана.

– Умница, всё быстро схватывает, мы выделили для неё отдельный кабинет в Управе, ведь призраки находят её повсюду и начинают общаться, а Наре волей-неволей приходится отвечать... – и Фергус заулыбался, словно вспомнил что-то забавное. – Со стороны это действительно вызывает странное впечатление, так что пусть Нара разговаривает со своими "клиентами" за закрытой дверью.

– Вот и хорошо, – кивнула Зана. – А теперь, давайте, поговорим о приятном. Я осмотрела риолон, он вполне исправен. Защищённый магией от внешнего воздействия, инструмент прекрасно сохранился и будет играть ещё долго.

– Отлично! – воскликнула Илиана. – Я беру риолон и иду в сад.

– Защиту от звука поставить не забудь, – добавила Зана, – а то привлечёшь внимание всех соседей.

– А-а... – начал подниматься со своего кресла Фергус, – можно мне...?

– Нет, – припечатала Илиана. – Услышишь риолон завтра вместе со всеми, пусть это будет сюрприз.

– Надеюсь, не такой, как послание княжичу, – заухмылялся дознаватель, – а то Эрик вначале замер от неожиданности, зато потом хохотал от души.

– Так и было задумано, брат, – подмигнула Илиана, – чтобы вывести человека из депрессии, его первым делом нужно хорошенько встряхнуть.

– Понял. И одобряю. Надеюсь, больше Эрик хандрить не будет.

Когда Илиана ушла, Фергус поинтересовался у Заны, как дела на кухне, нужны ли им деньги или какая-либо помощь.

– Всё под контролем, Майя по нашему рецепту испекла коржи будущего торта, я вместе с детьми приготовила крем, а затем Гала художественно оформила торт вишнями. Думаю, Илиана оценит.

– Я пока не придумал, какой купить подарок, – покаялся Фергус. – Подскажи, что может порадовать Илиану? Что она любит?

Зана задумалась.

– Сестра любит то же, что и всякая женщина: книги, оружие и хорошее вино.

Фергус расхохотался.

– Это мужские подарки.

– Что же делать? Наша Илиана особенная, – развела руками Зана.

– А что ей подаришь ты, если не секрет?

– Готовлю специальное мыло для волос, у Илианы они длинные и сестре приходится тратить много времени, чтобы привести волосы в порядок.

– Но их ведь можно обрезать и сделать покороче.

– Нет, длинные волосы на Руне – это знак воинского отличия. А ещё сестра говорит, что длинные волосы лучше слышат и воспринимают окружающий мир.

– Не может быть! А ведь наш приор лысый! – воскликнул Фергус.

– И что? Он ведь не маг Жизни, да и у местных магов это бы не сработало, слишком уж низкий уровень силы. А вот моя сестра очень сильная. Её даже готовили на смену нашему отцу.

– Править? А при чём здесь сила?

– Каруна – княжество магов. У нас восходят на престол не по праву наследования или крови, а по праву магической силы, ума и порядочности кандидата. Очень похоже на то, как выбирают и воспитывают будущего приора Шао.

Фергус открыл рот, а затем прикрыл его ладонью и округлил глаза.

– Вот-вот, сиди и молчи, – шутливо пригрозила ему Зана. – И никому об этом не рассказывай, незачем.

25.

Уставший от летней жары Сванск медленно остывал, укрывая своих жителей благословенной вечерней прохладой, на улицах начали зажигаться огни фонарей, на центральной площади звучала музыка – народ отдыхал, а кое-кто уже разбредался по домам после длинного трудового дня. В это время на одну из тихих улиц, отходящих от центра города, зашли четверо мужчин, поздоровались и направились к опрятному особняку, стоявшему в тупике.

– Приветствую, господа, – вышел на крыльцо Фергус, встречавший гостей. – Рад видеть вас у себя дома. Сразу предупреждаю – ничему не удивляйтесь.

– А что такое? – полюбопытствовал Ко-Линь.

– Сегодня для всех нас будет волшебный вечер, буквально. Прошу, заходите.

И гости попали в сказку. Ранее мрачноватый холл дома сейчас сиял разноцветными огнями, летающими под потолком. Где-то в глубине комнат слышна была музыка, казалось там играл целый оркестр, по дому витали запахи вкусностей, но вокруг было пусто и тихо.

– А где именинница? – спросил Эрик.

– Девушки решили организовать праздник в саду. Накрыли всё пространство за домом защитным куполом, так что никто посторонний нам не помешает.

В это время над головами гостей вспух яркий алый шар, из которого вырвались десятки мелких бабочек. Они, покружив, сели на плечи и руки приглашённых господ и замерли. Последним из шара протиснулся маленький смешной дракончик, толстенький, с короткими лапками и прозрачными розовыми крылышками. Он спланировал на плечо княжича и гордо уселся, обвив шею Эрика хвостом, на конце которого алел кокетливый бантик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю