355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Рогозина » Драконы Солернии (СИ) » Текст книги (страница 8)
Драконы Солернии (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:28

Текст книги "Драконы Солернии (СИ)"


Автор книги: Екатерина Рогозина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 32 страниц)

   Ди Ландау откупорил пузырёк и сосредоточился. Я видел, как склянка на глазах опустела чуть ли не наполовину.

   Под маской я не чувствовал опасного запаха и не видел движения воздуха. Мне как-то стало не хватать привычного дыма, которым окружал все свои действия мой напарник. Даже пришло в голову, что он специально ищет себе визуальный контакт, окрашивая воздух дополнительными частицами, чтобы легче было взаимодействовать со своей любимой стихией. А, может быть, он просто демонстрировал другим, как ловко он управляется. Ведь если они не смогут увидеть, то не смогут и оценить его усилия и мастерство. И я больше склонялся к этому варианту. Какой ещё маг откажется от показухи и выпендрёжа, если это не будет требовать много сил и не скажется на конечном результате?

   Мы ждали больше пятнадцати минут, прежде чем ди Ландау подал знак и мы двинулись по узенькой тропочке под водопад. Первыми шли егеря, за ними мы с магом, замыкали цепочку полицейские.

   Идти было страшно и очень неудобно, потому что камни были мокрые, холодные, а кое-где и покрытые льдом.

   Грохот падающей воды оглушал, а воздух туманом наполняла водная крупа. Я не представлял себе, как через такой заслон смогло пробиться заклинание мага, не растеряв вещество летучего эфира. Мне казалось, что мы вот-вот попадём под огонь недремлющих охранников и переполошим всё логово. Опасался я зря, мой напарник не подвёл.

   На карнизе, нависающем над бездной, прислонившись к стенам, сидели двое. Один почти лежал на мокром уступе, а второго поддерживали камни, не давая упасть. Егеря в одно мгновение скрутили бандитов по рукам и ногам и вытащили у них всё колюще-режущее, что могло бы способствовать побегу.

   Проникнуть в пещеру околдованных разбойников было просто, но мы не расслаблялись. Ещё троих мы обнаружили в коридорах, пятеро были в общей пещере. Среди них нашёлся предатель, он так и носил свой форменный походный мундир. Этого деятеля спеленали с особой тщательностью.

   Мой напарник был прав, разбойники устроились со всем возможным комфортом и, судя по всему, довольно давно. В пещерах и коридорах висели масляные лампы, дававшие слабый желтый свет. В каменных комнатах были свалены тюки, которыми пользовались как лежанками. Каким-то образом сюда затащили даже стол, на котором среди грязных и липких даже на вид пятен от донышек, высились кружки и полупустые бутылки. Мы застали бандитов за полдником.

   Очаг у них был устроен очень хитро: труба выходила прямо к водопаду. Так что дым от очага мешался с водяным крошевом, и обнаружить пещеру по этому признаку было практически невозможно.

   Десятерых разбойников мы обезвредили. По просьбе ди Ландау мы остановились в главной комнате. Он снова принялся колдовать, но прежде чем он успел снова откупорить пузырёк, надо мной просвистела пуля, каким-то чудом не задев ни меня, ни мою ношу!

   Все кинулись в рассыпную, прячась за тюками и в коридорах.

   Стреляли из темноты, оттуда, где маг отметил оружейную комнату. Следующий выстрел угодил в масляную лампу, разнеся её в дребезги, и пещера погрузилась в темноту!

   20

   Несмотря на то, что все затаились, для меня в пещере было не тихо. Во-первых, над ухом сопел маг, судя по моим ощущениям, продолжающий колдовать. Во-вторых, я отчётливо слышал, как передвигаются в темноте наши соратники. В-третьих, из коридора доносились странные щелчки. Я, непривычный к этому звуку, поразмыслил некоторое время и вспомнил – кто-то перезаряжал оружие. В-четвёртых, не так уж далеко за каменными стенами гремел водопад, поэтому людям казалось, что их совершенно не слышно. Все затаились.

   До нас, словно пользуясь каким-то волшебным чутьём, в темноте добрался Левриеро.

   -У тебя ещё остался эфир? – шёпотом спросил он у мага.

   -Угу, я сейчас доколдую, – таким же тихо ответил ему мой напарник.

   Мы снова затаились, ожидая, пока наш маг снова сотворит своё заклинание. Из дальнего коридора донёсся звук падения чего-то тяжёлого, и почти тут же прямо на полу зажглось масло, пролитое из лампы. Слабые отблески осветили прячущихся по углам полицейских. Никто из наших не пострадал.

   Мы снова приняли наш боевой порядок и принялись осторожно идти по коридору. Бандит растянулся на камнях. В его руках была винтовка нового образца, видимо, это он в нас стрелял. Дальше была видна скатившаяся с головы шапка ещё одного.

   Внезапно маг встрепенулся, дёрнулся и тыкнул в меня пальцами:

   -Фил, быстро туда!

   Я, не ожидав такого поворота событий, аж подскочил и помчался в темноту, обогнав наших егерей. Ди Ландау крикнул:

   -Налево!

   И я вломился в довольно большую пещеру, с неровным каменным полом, доверху заставленную бочонками с надписью "Рolvere". Порох!

   Единого мгновения мне было достаточно, чтобы осознать всю гибельность нашей ситуации. Оставшиеся трое бандитов были тут. Заклинание мага их усыпило, но на нашу беду один из них, падая, задел масляную лампу стоявшую рядом. Лампа упала, масло пролилось, и теперь эта горящая лужица медленно, но верно подползала к бочкам.

   Неожиданно для меня (я привык, что бандиты спят без задних ног после хитроумных манипуляций моего напарника), один из разбойников начал поворачиваться к нам, поднимая револьвер.

   Для меня всё как будто замерло. Говорят, у людей такое бывает в моменты сильных переживаний, когда время как будто превращается в мёд, затрудняя движения, а мысли несутся вскачь, подобно бешеным коням.

   Я не мог разорваться. Приходилось выбирать, либо тушить огонь, чтобы не сгинуть всем вместе, либо защитить моего напарника, на которого уже был нацелен пистолет.

   Я повернулся к бандиту грудью, закрывая мага собой и кинул в него первое, что подвернулось под руку. Мой револьвер. Я знаю, что это глупо и смешно. Я должен был выстрелить, но просто не сообразил. Для того, чтобы пользоваться оружием нужна привычка, которую вырабатывают годами. Я же держал пистолет в первый раз, поэтому у меня сработал автоматический рефлекс броска.

   Мой револьвер врезался прямо в лоб бандиту, опрокинув его навзничь. Одновременно с этим ударом я услышал крик мага, исполненный Силы:

   -Не дыши!

   Я, даже не подумав, кому он это говорит, задержал дыхание. На пещерку обрушилась тьма, и время снова обрело свою скорость. Только тогда я сообразил, что мой напарник просто тушил пламя, грозящее гибелью нам всем. Не хотел бы я оказаться в пещерах под водопадом, когда взорвётся такое количество пороха в замкнутом пространстве. Что-то мне подсказывало, что водопад заметно изменил бы свою форму...

   Отдышавшись, молодой эксперт подал голос:

   -Всё чисто! Зажигайте свет!

   Словно повинуясь этому заклинанию, пещеры наполнились светом, шумом шагов и голосов. В оружейную заглянули наши егеря и полицейские, оценили обстановку, поцокали языками и занялись пленниками.

   Через некоторое время пещеры были полностью нами обследованы. Один из полицейских сходил за целителем, чтобы тот вместе с главой разъезда наложил на пленников Оковы.

   Теперь побега или восстания бандитов можно было не опасаться. Заклинание повиновения удерживало разбойников лучше всякой верёвки. Впрочем, бывалые полицейские не стали снимать с пленников путы. Магия магией, но иногда и она даёт осечку.

   Ди Ландау, всё так же сидя у меня на плечах, командовал поисками. В одной из пещерок мы обнаружили тайник с бумагами, деньгами и другими сокровищами. Среди монет лежал довольно большой кожаный кошель.

   -О! Это оно! – довольно промурлыкал маг, протянув руки к кошелю.

   -Это доспех? – удивился я.

   -Зацени, – он запустил пальцы под завязки, вытащил пару бронзовых плоских колечек, покрашенных белой эмалью, и продемонстрировал мне. – Мне отец Ио телеграфом прислал материалы из княжеской библиотеки. В древности эти штуки нашивались на кожаную куртку. Куртка не пережила, а вот колечки – остались. Вот оно сокровище княгини Бергенты.

   Я взял колечко, чтобы рассмотреть повнимательней. Кто-то заботливо выковал на каждом из них изображение летящей птицы. Никакой магии от доспеха я не чувствовал, то ли от старости артефакта, то ли, видимо, чтобы он заработал, его надо было собрать полностью. Заниматься нашиванием колец на кожаную основу маг не пожелал. Он отдал мне кошель и велел беречь, как зеницу ока. Что ж, молодой эксперт не нашёл бы лучшего хранителя для ценной вещи, чем я. Мне немного польстило это доверие, но в то же время я понимал, ди Ландау было просто лень таскать такую тяжесть при себе.

   Как и было уговорено, на бумаги из тайника наложил лапу Левриеро. Мой напарник не возражал, чтобы вся слава от поимки разбойников и предателя принадлежала главе группы, всё-таки это касалось его больше, чем нас.

   В пещере мы провели всего ночь, приходя в себя и восстанавливая силы. Ди Ландау по своему обыкновению объелся, потом захапал себе самую лучшую постель и заснул. Никто ему и слова против не сказал, понимая, что если бы не он, штурм пещеры прошёл совсем бы по-другому. Наша группа не понесла потерь вообще, что очень радовало наших спутников.

   Левриеро с полицейскими спецами провели быстрый допрос. С Оковами, бандитам оставалось отвечать только правду. У предателя были выяснены все имена других продажных служащих.

   Наутро мы вышли в обратный путь. Решено было оставить пещеру как есть. Все ценные улики забрали ди Ландау и Левриеро. Мы пополнили свои запасы из кладовых бандитов, потому что теперь нас было в два раза больше.

   Шли мы довольно медленно, потому что никто не собирался садить бандитов на лошадей – маленькие животные не вынесли бы двоих. Наши пленники шли пешком, растянувшись цепочкой.

   Я тоже не ехал верхом. У меня было достаточно сил, чтобы идти наравне со всеми. Моё седло занял раненный маг. Как бы он не демонстрировал всем самодовольство, я видел, как нелегко ему даётся это путешествие. Но это было его решением – выздоравливать в пещере он отказался наотрез.

   Почти три дня у нас заняло возвращение. На наше счастье, мы встретили один из разъездов, у которых запасных лошадей было больше, чем у нас. Ни один из встреченных не оказался предателем, поэтому мы рассадили пленников по сёдлам и гораздо бодрее двинулись в путь.

   Амбра нас встретила затяжным дождём.

   Сеньор Брачалетта был мрачен, узнав последние новости о каких-то бандитах, окопавшихся в форпосте не перевале. В его регионе ожидались большие проверки, аресты и перестановки. Ему предстояло много, очень много работы.

   Ди Ландау занял самую беспроигрышную позицию – изображал раненного героя. Он валялся в министерской гостинице весь в бинтах, ел, спал, выздоравливал и потихоньку писал отчёты. Ему не могли предъявить претензий, потому что он выполнил не только задание князя из Бергенты, но и выявил преступление на территории Амбры.

   Так что всем оставалось только желать ему скорейшего выздоровления. Матрона Маргарита попросила слишком долго не затягивать с лечением, потому что князь Бергента уже интересовался ходом поисков своих доспехов.

   Местные целители и священники за две недели поставили раненного на ноги, и мы двинулись в обратный путь. В этот раз использовать ритуал Врат ди Ландау отказался, сославшись на то, что бедный артефакт может пострадать от чужих заклинаний. Поэтому нам выдали билеты на поезд. Мы распрощались с сеньором Брачалеттой, с Левриеро, его командой и стылыми зимними горами.

   Четыре дня в маленьком купе с магом для меня стали настоящим испытанием. На моё удивление, ди Ландау вёл себя почти прилично. Уровень его претензий ко мне снизился во множество раз. Он только требовал, чтобы я приносил ему еду в купе и покупал газеты на каждой станции. Его почему-то забавляли локальные новостные листки.

   Остальную часть времени он занимался отчётом для матроны Маргариты, чертил в своём блокноте диаграммы каких-то новых заклинаний, прикидывая свои силы и возможности, а так же читал научные дайджесты, особенно по физике и химии.

   Я теперь понимал его стремление узнавать новости естественнонаучных дисциплин. Меня удивил его полу научный подход к магии и заклинаниям. Он, владея могуществом двух стихий, не только хотел приказывать им, но и знать, что они из себя представляют. Их натуральную суть и возможности. Возможно, в этом был смысл. Ведь зная природу вещей, можно было добиваться потрясающих результатов. Например, взять то же горящее масло рядом с бочками пороха.

   Молодой маг, зная особенности пламени, как физического явления, лишил его самого главного – воздуха, подчинившегося его воле. И горение остановилось мгновенно.

   Возможно, это был особый путь моего напарника в этом мире, чтобы стать свободным, как ветер, и могучим, как море. Способность сочетать знания и умения – вот на что он делал ставку, и этого было достаточно, чтобы его уважать.

   В Бергенте нас встретили представители князя и на правительственной яхте отвезли на остров Белой Птицы. На площадке перед склепом всё заметно изменилось. Были высажены новые деревья, убраны все расколотые камни и вообще всё было приведено в отличный вид.

   Вечером опять был призван призрак княгини и в её присутствии, с особыми почестями, доспех был обратно уложен в её саркофаг. Прозрачная женщина в платье из перьев склонилась над моим напарником, возложив ему на макушку ладонь. Это был знак благословения и особого благоволения. Вот теперь призрак простил его окончательно.

   Ди Ландау в этот раз повёл себя удивительно прилично. Я и не ожидал, что маг-хулиган, зачастую демонстрирующий плебейские замашки, может быть таким серьёзным.

   От князя он получил приличное денежное вознаграждение за восстановление семейной чести. Деньги молодой эксперт тут же передал своей семье.

   Нам позволили неделю провести в Бергенте, набраться сил и отдохнуть, но уже совсем скоро матрона Маргарита затребовала нас обратно в столицу.

   Нас ждали новые дела и приключения.

   Вас удивило последнее слово? Какие такие приключения? Поверьте, с этим магом без приключений прожить было невозможно и, думаю, следующая история вас в этом вполне убедит...

  Конец первой части.

  Интерлюдия первая (после 'Доспехов ветра')

  Багратион против Филинио.

  Впервые его увидел? Сначала-то на улице ничо. Вроде, ходит как человек, говорит, как человек. А вот когда внимательно посмотрел на него, да допёрло, кто передо мной, чуть не обосрался на месте. Одно удержало, как потом буду Маргарите объяснять, почему прямо у неё в кабинете личинку отложил.

  Я вообще сначала не понял, что за нафиг сидит в кресле рядом с Папой Басом. Светился он хреново, ауреола была тусклая. Ну, мало ли чего, мож, слабый маг, перегоревший, допустим. Или в Оковах ходит. Прописал ему доктор три раза в день надевать Оковы для общей пользы развития организма, вот и приходится.

  Зато когда разглядел, кто передо мной...

  Флаг вам в руки, фок вам в жопу!

  Поднимается эта гора сала, пырится на меня своими тусклыми зенками. Глаза – как пуговицы, выражения в них вообще никакого. Зеркало и то эмоциональнее. И протягивает мне свою лапищу. Пальцы – как хольские сосиски, одним пожатием может тебе руку переломать. И тут вылезает из-под рукава интересненький браслетик. Я такие видел в справочниках по уголовному делу, знаменитые штучки. Таких всего триста штук. И рисуночек очень характерный, ни с чем не перепутать, а уж если руны разбираешь хоть как-то оперативно, так ещё и прочитать можешь, что выбили на бронзе. Тут у меня в голове перещёлкнуло и картинка сложилась как есть. Никакой нафиг это не человек, никакой это нафиг не маг. Это самый настоящий гом!

  Я слыхал, что один такой в Архиве работает. Значит, вот кто это передо мной.

  Я вообще ни людей, ни нелюдей особо не люблю, а тут – вообще непонятно что. Вот как к этому шкафу ходячему относиться? Это же мебель! Стул говорящий.

  Но разве против Маргариты реально переть? Отвечаю – не реально. Её все мужики в департамента боятся. Надо мной ржали в универе после завершения, мол, пойдёшь под бабье командование. Я вам прямо говорю, будь все мужики с такими железными яйцами, как она, мы бы вообще всех соседей вокруг прижали и весь континент себе захапали.

  Ну, думаю, пофиг, хоть стул говорящий, хоть стол. Мне насрать, я сверху сяду и по-любому командовать буду. Клал я на то, что он в четыре раза шире меня и на голову выше, я и не таких по земле валял.

  Только я распушился и морально настроился (вы как хотите, а всё равно против борова выходить ссыкотно. У него же глаза пустые – не понятно о чём думает! Как с таким драться?), Папа Бас и гом изящно отвалили, а Маргарита мне закатила такую выволочку...

  Она умеет. Вот же, даже не орёт, не шипит, не плюётся, но таким голосом говорит, что аж костный мозг пробирает. Будто тебя на вертел посадили и мееееедленно над костром поворачивают.

  После я дня два как пришибленный ходил.

  А потом всё как-то завертелось, стало не до выяснений отношений. Ну, я и привык.

  Люди ваще ко всему привыкают.

  В общем, зря я с самого начала ссался. Фил оказался нормальным мужиком. Тормозным только, но по сравнению с остальными не такой уж это и недостаток.

  У него главное качество – он молчит, но уж если чего скажет, то как отрежет.

  Я вообще думаю, он тоже нашего мажьего племени. Это сейчас он спокойный и смирный, когда магию отрезали, но характерная колдовская хитрожопость у него есть, я точно вижу. Он походу из водных или земных стихийников – во-первых, реально тормоз. Надо всегда ждать, пока он раскачается. Во-вторых, он стабильный и конкретный. Сказал – сделал. В-третьих, жутко скрытный. Вся деятельность у него внутри черепной коробки в основном происходит.

  Ну, вот не надо! Это не из-за молчаливости, любой человек про себя много информации выдаёт – слова, жесты, одежда. У этого же...

  Да, по словам и манере выражаться сразу видно, как минимум классическое образование у него было. Ой, не надо мне про витакреационную магию, она не настолько мозги выполаскивает. Всё равно и привычки, и способ мышления никуда не девается, а то вместо гома получится кабачок.

  Морда у него правильной породистой формы, значит, не из простого семейства.

  Почерк аккуратный. Можно, конечно, это на его занудство свалить, а можно и на то, что в него когда-то вбивали. В духе, тыща строчек на старосолернийском пока рука не отвалится.

  Я так думаю, надо архивы смотреть и про него вполне реально что-нибудь раскопать. Я этим когда-нибудь займусь.

  И, да. Я могу нормально изъясняться, не используя грубое портовое арго и национальную фольклорную сокровищницу.

  Но нафига?

  БАГРАТИОН И ГЛАЗ ЛЕДЯНОГО ДЕМОНА

  Часть 2.

  21

  В первый же день нашего возвращения в Министерство, пока ди Ландау корпел над отчётами, я пошёл в отдел к патрону Бастиану.

  Мне не давал покоя один, но очень сложный вопрос. Как, КАК этому начинающему магу, этому желторотику среди патриархов удалось выжить после падения в водопад? Я понимаю, что он был дианимом, владел стихиями воздуха и воды на серьёзном уровне, но это ж с какой скоростью он должен был сориентироваться и начать колдовать, чтобы спастись? У мальчишки было всего несколько секунд, прежде чем вода бросила его на камни. Что он сделал, чтобы выжить? Да, ранее я слыхал, что кое-кто сплавлялся по водопадам в бочках и выживал. Значит, он просто сделал себе ледяной панцирь? Слабо верилось, что за такой короткий срок молодой эксперт мог бы создать себе доспехи изо льда нужной толщины. В Бергенте я видел, с какой скоростью он может наращивать лёд на конструкции, и этого не хватило бы для полноценного доспеха.

  Летать он не умел, он сам об этом говорил... Но... неужели – научился? Я знал, что качественные прорывы в управлении Силой зачастую происходили в критических ситуациях.

  Эта загадка терзала меня, и я понял, что мне не достаточно информации, чтобы разгадать её самому. Ещё в Бергенте я не выдержал и спросил моего напарника прямо. Лучше бы я этого не делал, дрянной мальчишка расплылся в самой мерзкой улыбке (у него были мерзкие улыбки на любой случай, мне даже казалось, что он их специально репетирует перед зеркалом), на которую был способен, покачал пальцем у меня перед носом и заявил:

  -Это – секрет!

  Поэтому я шёл в Архив, снова поднимать дело моего подопечного, который оказался совсем не прост. По возможности я собирался найти его предыдущие отчёты по завершённым расследованиям.

  Я собирался в этот раз гораздо детальнее ознакомиться с уже имеющейся информацией о молодом маге. Не может быть, чтобы он специально только для меня демонстрировал "фокусы" такого уровня. Если человек обладает какой-то невероятной силой, рано или поздно он её проявит. Быть может, кто-то раньше замечал за ди Ландау странности?

  После этого моего вопроса патрон Бастиан разразился хохотом и не мог успокоиться в течение минуты. Мне пришлось сидеть с невозмутимым видом, пытаясь понять, что я не так сказал. Впрочем, разрешилась эта загадка довольно быстро. Патрон отсмеялся, выпил воды и протянул:

  -Заметил-таки!

  Я никак не показал, что жду его ответа, иначе по своей привычке, патрон замолчал бы минут на пять. Наконец глава Архива решил, что паузу он потянул достаточно, и даже бесчувственный и невозмутимый я проникся важностью момента.

  -Этот парень – одна большая ходячая странность, – серьёзно сказал патрон, добыв нужную папочку из своего надела. – Во-первых, способности у него проявились лет в семь. Такое бывает у детей из неполных семей, когда потеря одного из родителей служит катализатором. Тогда на несчастных ребят как правило надевают Малые Оковы, которые снимают лет в двенадцать, когда ребёнок уже может себя более-менее контролировать сам. И то они постоянно находятся под наблюдением священников, чтобы избежать срывов и выбросов Силы. За этим молодчиком с детства наблюдали, но потери контроля ни разу не выявили. То ли он так хорошо скрывался, то ли действительно такой сдержанный. Дурацкие пацанячьи выходки не в счёт.

  Я поднял брови, выказывая своё сомнение. Сдержанный маг – это что-то из серии фантастики. Если они специально давили в себе свою натуру, то это вылезало отвратительным патологиями в изменении характера, психики и даже тела. Внезапные перепады настроения, крайняя вспыльчивость, явное нарушение личностной целостности и всевозможные телесные болезни тут же обрушивались на владельца. С течением времени он прогрессировали, и в результате получался несчастный инвалид, как духом, так и телом. Мне иногда казалось, что Сила в маге находится под давлением, как в паровом котле, а сварливость – это такой клапан, чтобы потихоньку стравливать лишнюю энергию. Впрочем, некоторые волшебники были достаточно умны, чтобы находить себе другие способы сброса излишков. Например, тот же патрон Бастиан много лет занимался борьбой, мой бывший хозяин, господин Евгений, души не чаял в фехтовании. Нечто подобное было и у ди Ландау. Эти его попытки нарываться на драки, а так же тренировки с дядей. Я сделал себе мысленную пометку, разузнать, чем занимается мой подопечный в свободное время и предложить ему возможность поразмяться. Ведь есть же при Министерстве различные бесплатные курсы физической культуры для специалистов.

  С другой стороны, что касается "дурацких пацанячьих выходок". Вот эта его черта с возрастом никуда не делась. Буквально полчаса назад, я сам был свидетелем очередной пакости. Ди Ландау, думая, что я уже ушёл и ничего не вижу, покосился на соседний стол, где лежали небрежно брошенные перчатки секретаря Луи. Молодой маг проскользнул к столу и... сложил из перчаточных пальцев неприличную фигуру. Или его выходки в Бергенте с носом Короля-Дракона и покупкой шёлковых чулок для сеньорины Лючи. В принципе, ничего ужасного не случилось, в первом случае он просто дотронулся до статуи, а во втором – предложил (предложил, а не надел!) девушке примерить обновку. В обоих случаях он намеренно (я в этом не сомневался) провоцировал окружающих: злил Михе, отвечающего за порядок в храме и около него, а так же сеньора и сеньору Пассеро, демонстративно покушаясь на честь и невинность их дочери. Если в первом случае он успел удрать, то во втором его догнали и в четыре руки со скалкой и сковородкой объяснили, что пусть сначала станет министром, а потом уже приходит к юной Лючи с предложением руки и сердца. Никто не мешал ему провернуть всё тайно и добиться успеха, уж при его-то способностях... Но он по какой-то причине решил, что действовать надо именно так – нагло и открыто, вызывая громкую (а порой и болезненную) ответную реакцию.

  Всё-таки я был удивлён, что шутки моего подопечного были довольно безобидные. Не в том смысле, что на них не обижались, а в том, что они были практически безтравматичные. Если уж вспоминать господина Евгения, то его стремление насадить каждого противника на шпагу, как на вертел, совсем уж милой привычкой назвать было нельзя.

  Нос Короля-Дракона, чулки сеньорины и перчатки Луи – это такие мелочи по сравнению со страстью к кровопусканию. Только для мага привычка выставлять себя в глупом свете мне казалась странной. Или это был его способ хоть немного закрыть душевную пустоту и привлечь к себе внимание?

  Слова патрона Бастиана дали мне подсказку, в какой области у юного мага душевная рана. Итак, примем за данность, что у него только мать, но нет отца. Дядя был единственным родственником-мужчиной, а для мальчика-мага это всё-таки не совсем то, что надо. Я мысленно перебрал факты, которые когда-то мельком проглядел в картонной папке с именем ди Ландау на обложке и нашёл в своих данных прореху:

  -А что случилось с его вторым родителем?

  Патрон Бастиан протянул мне нужный листочек. Там чёрным по белому значилось, что Альбертион ди Ландау, археолог Королевского Исторического Общества, пропал без вести в таком-то году в южных пустынях между Ромко и Астатой. Я только покачал головой. Примерно в то время недалеко от Астаты было слишком много беженцев из юго-восточных районов, когда из-за безответственной деятельности колдунов Агарского Магистрата на пограничной территории начали иссякать реки. Вода ушла вниз, под землю, а жаркие степи постепенно превращались в безжизненную пустыню.

  Возможно, экспедиция ди Ландау-старшего встретила не ловушки в древних курганах, а банальных разбойников, которых в тех районах расплодилось невероятное количество. Впрочем, жизнь историка, посвятившего себя загадкам древности должна быть полна и других опасностей.

  После исчезновения главы семьи и положенного траура, сеньора ди Ландау перебирается из южного Ромко в Бергенту к единственному дальнему родственнику (четвероюродный брат, он же небезызвестный Рикардо Пассеро), а маленький маг попадает под наблюдение служителей Короля-Дракона. Далее шли коды отчётов священников. Меня заставил задуматься тот факт, что характеристику на начинающего волшебника пришлось выносить в отдельный файл.

  -Эти документы хранятся в главном храме, – сообщил мне патрон. – Если хочешь, сделаем запрос, пусть пришлют тебе выписку.

  Я кивнул с благодарностью.

  Мы ещё немного посидели, размышляя о том, каких только уникумов не притаскивают в Министерство со всех концов нашей страны. Патрон Бастиан сказал, что за ди Ландау просил отец Ио. Он клялся и божился, что у мальчишки такие способности, которые не снились вообще никому.

  Перед уходом в свой отдел, я в последний раз взвесил все за и против, чтобы рассказать о своих странных состояниях патрону, но передумал. Внезапные проявления собственной воли и необъяснимого волнения ушли так же быстро, как и начались. Быть может, само здание Министерства сыграло важную роль. Говорят, что дома и стены помогают. Привычная обстановка и знакомые лица смогли вернуть мне утраченное душевное равновесие. Если конечно, у гомункулусов есть душа. Не могу сказать точно, это спорный философский вопрос, ответа на который нет даже у теологов.

  Я честно себе пообещал, что если вдруг подобная ситуация возникнет снова, я обязательно всё расскажу владельцу ключа. Патрон Бастиан передал мой ключ матроне Маргарите, так что теперь со всеми вопросами и проблемами я мог приходить к ней. Но пока я был в полном порядке, поэтому и волноваться ни о чём не стоило. Видимо, у меня, в самом деле, было слишком много новых впечатлений. Зато теперь матрона Маргарита пообещала не выпускать ди Ландау из столицы хотя бы полгода, чтобы он опять не вляпался в какие-нибудь приключения вроде прыжков в водопады и хождения по бурному морю. Тем более, что и целители запретили ему на ближайшую пару месяцев напрягаться. Беспокойный маг здорово подорвал запасы своего организма, и силы вернулись к нему ещё не полностью.

  Ди Ландау даже обязали ходить в Министерскую больницу, чтобы отмечаться у проверяющего.

  Я взглянул на часы, стоящие в углу кабинета патрона. Время, назначенное у доктора, потихоньку приближалось. Поэтому я раскланялся с патроном и отбыл в свой отдел. Ди Ландау следовало сопроводить, а то сам он мог "случайно" заблудиться и уйти вообще не в ту сторону.

  Патрон Бастиан заверил меня, что копии церковных бумаг прибудут примерно через пару недель, и предложил заглядывать почаще.

  Я с удовольствием принял его предложение и отправился в обратный путь, размышляя, что с ди Ландау мне придётся ещё сложнее, чем я предполагал.

  22

  Вернулся в свой новый отдел я очень вовремя, чтобы услышать окончание интересной дискуссии. Ди Ландау сидел на своём столе и о чём-то увлечённо рассказывал Луиджи. Все остальные, как могли, тянули шеи и слушали эту, несомненно эпическую, историю. Даже матрона Маргарита приоткрыла в своём "скворечнике" стеклянную ставенку и прислушивалась к беседе.

  Я заметил, что при желании, она может отслеживать не только деятельность своих подопечных, но и все их разговоры. Благодаря специфической акустике комнаты, голоса поднимались под потолок, так что начальница была в курсе всех дел и их динамики.

  Багратион, размахивая руками, изображал в лицах последнюю известную нам с вами баталию. От волнения у него даже стал заметнее его бергентский акцент:

  -Да ты чо! Фил – герой! Я ваще не понимаю, чего он в Архиве копался. Вот, буквально в Амбре было... Забегаем мы, значит, в пещеру, а там с одной стороны – огонь к бочкам с порохом подбирается, а с другой – бандюган на меня пугач наставил, так Фил достаёт револьвер и... – ди Ландау выдержал драматическую паузу, нагнетая обстановку. – И как кинет пистолет в разбойника! Вырубил нафиг!

  Весь отдел лёг, где стоял. Хохот, как говорится, содрогнул здание. Даже старожилы отдела не могли удержаться от улыбок, а молодёжь задорно смеялась. Полицейские офицеры вытирали глаза и лица. Я видел, как смеётся матрона Маргарита, прикрыв сухой ладошкой рот. Хитрая начальница из своего кабинета заметила меня сразу, приветливо кивнула, но сама так и осталась сидеть, наблюдая за своим веселящимся отделом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю