Текст книги "Драконы Солернии (СИ)"
Автор книги: Екатерина Рогозина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 32 страниц)
В их общий перерыв молодой маг подсел к девушке и оплатил её скромный полдник. Аналитик смущённо поправляла без того безупречную причёску и очки, а эксперт мурлыкал ей что-то очень ласковое. Я в нём не сомневался и сразу понял, что вечером идти в дормиторий мне придётся одному.
Похоже, той ночью он так и не пришёл в свою комнату, зато утром он был сонный, но очень довольный. Днём мы переговорить не успели – работы было слишком много. Вечером я узнал нечто интересное, когда усталый ди Ландау развалился на моей кровати поверх покрывала, выгнав меня на стул. Хорошо хоть ботинки снял, поросёнок.
-А мне тут Клара сказала, что ничего не украли... – бросил первый интригующий факт мой напарник, поблёскивая на меня ярко-синими глазами из-под светлых ресниц.
Клара, надо понимать, это сеньора Аффилата, а ничего не украли – это отзыв аналитиков на запрос из криминального отдела? Интересно, что он такое сделал, чтобы девушка так просто разболтала ему тайну следствия? Впрочем, знать даже этого не хочу и, надеюсь, милая сеньорина Лючи тоже никогда этого не узнает.
-Тогда почему начато расследование? – хмуро спросил я, созерцая слишком довольного собой мага.
-А как им ещё реагировать на то, что отдел разгромлен, а два сотрудника Министерства пострадали, – морщась, пожал плечами мой напарник. – Интереснее другое. Вещь пропала, но аналитики настаивают, что ничего не украдено. О чём это может говорить?
Я молча смотрел на него. Я не собирался играть с ним в игру угадайку и ждал, пока маг выдаст мне всё, что припрятал в рукаве.
Ди Ландау понял, что я немного не в духе, поэтому не стал тянуть паузу слишком долго. Он вздохнул и выложил:
-В общем, такое бывает, когда вещь взяли и просто переложили. Она всё ещё в хранилище с уликами, в том помещении, где и должна храниться. Штучку не нашли, но она где-то там валяется. То ли вор её выронил, то ли припрятал. Если действительно припрятал в отделе, значит, он был уверен, что заберёт её позже, что у него будет доступ к нужному месту. А это всё означает, – небывало оживился он, как хищник, учуявший запах крови, чуть ли не облизываясь. – Если мы найдём ту хреновину быстрее, чем вор вернётся, то можно будет устроить засаду и выследить говнюка!
-Знать бы ещё что искать, – нахмурился я.
-А вот этим займёшься ты! – наставил на меня тонкий длинный палец маг. – Ты же в друзьях у старикана Бастиана ходишь, загляни в Архив. Ты должен разыскать то дело, к которому относится данная штуковина. Там будет перечень улик с описанием. Просто найди этот список, дальше я уже сам разберусь, – и его глаза недобро блеснули, обещая злосчастному вору все, что мой напарник сможет выдумать. А фантазия у молодого эксперта была не только развитая, но и весьма специфическая (вспомните ворованное полено).
Искать нужное дело в Архиве, не зная грифа и номера, можно было хоть до посинения, но мой напарник каким-то чудом запомнил необходимые цифры. Он накарябал их на блокнотном листе и вырвал страничку из своей записной книжки.
-На счёт двух последних знаков я могу и наврать, – задумчиво сказал он, подчёркивая их карандашом. – Но ты посмотри всё, что найдёшь. Учти, это дело чести!
Я еле удержался от тяжкого вздоха. Оскорблённое достоинство мага рычало и завывало, требуя отмщения. А заниматься этим, стало быть, должны все вокруг. Я мог бы отказаться от участия в этом сомнительном предприятии, но оставить деятельного юношу без присмотра означало, что неприятности не просто будут, они будут в таком объёме, что вряд ли Министерство устроит на своём фундаменте. За долгие службы я очень привык к этому зданию и менять ничего не собирался.
У меня был ещё один вопрос, который я не переминул задать:
-Вы точно уверены, что у вора есть доступ в Министерство? Этот факт ведь здорово сокращает список подозреваемых.
-Ну не так уж сильно здорово, – поморщился ди Ландау. – Но как минимум того мужика, что ушёл со службы, а так же Верде не надо списывать со счетов. Даже если это не они лично тырили, то могли пустить бандитов в здание. Ты ж помнишь экспертное заключение, что защитные амулеты не ломали. Выходит, кто-то их провёл внутрь или добыл им ключи.
И тут я понял всю мудрость матроны Маргариты. Похоже, она подозревала, что кто-то в Министерстве замешан в этом деле (довольно много указывало именно на это), поэтому не собиралась поднимать большой шум, чтобы преступник не затаился окончательно. Она понимала, что беспокойный ди Ландау не отступится. Был шанс, что мальчишка найдёт предателя и выгонит его из тени. Я не сомневался, что тут-то преступника будет ждать ловушка, организованная вышестоящими лицами. Они были оскорблены не меньше молодого мага. Кому приятно знать, что среди них затесалась крыса.
А если у моего подопечного ничего не получится или он проиграет, всегда можно будет отделаться малой кровью: свесить всех собак на проштрафившегося юношу. Даже если не выгонять, так хотя бы в должности понизить.
Полагаю, ди Ландау если это не понимал, так хотя бы догадывался, чем рискует, не только своей честью, но и статусом, и денежными вознаграждениями. Я за ним заметил, что он терпеть не может проигрывать. Значит, он будет искать до последнего.
Мысль о деньгах, напомнила мне кое о чём.
-Кстати, вы уверены, что у вас на всё хватит сил? Вы и так слишком много работаете, – пряча бумажку с номерами дел в карман, спросил я. – У вас какие-то затруднения с деньгами?
Ди Ландау вскинул на меня удивлённые синие глаза, заморгал, пытаясь перестроиться с мыслей о преступниках на другие, а потом расплылся в улыбке:
-Не-ее, у меня не затруднения, мне просто здоровые траты предстоят.
-Если я могу вам помочь, то я готов отдать всё, что у меня есть, – осторожно предложил я.
Маг смотрел на меня несколько мгновений и громко расхохотался. Я ждал, пока он отсмеётся, вытирая выступившие слёзы.
-Фил, я с тебя просто не могу, – выдохнул он и снова зашёлся диким смехом. – Не, я конечно, благодарен. Но сколько у тебя там? Пятьдесят солей? Сто? Фил, мне надо сорок тысяч к следующей весне.
Мне чуть плохо не стало. Сорок тысяч! Невероятно, необыкновенно, ужасно огромная сумма!!! Это же цена хорошего дома в столице, в приличном районе, быть может даже с садиком! Это был годовой доход господина Евгения только к самому концу жизни, включая его заработную плату в Министерстве, премии, личные заработки, доход от ценных бумаг и долевого участия в отдельных коммерческих предприятиях. И это были не те деньги, которые может заработать юноша, чья карьера ещё только началась, просто усердно и много работая.
Надеюсь, его не потянет на какую-либо криминальную деятельность, ведь склонности-то есть... Он азартен, как всякий маг, быть может, соблазнится на игры с высокими ставками. Этого ещё только не хватало!
-Могу ли я поинтересоваться – зачем? – спросил я, на всякий случай готовясь к самому худшему.
-Ну, дык, Лючи же через два года сюда приедет в Университет поступать, не жить ей в общежитии, как тебе или мне. Она же девочка и привыкла к домашней обстановке! – назидательно поднял палец молодой маг и заявил: – Надо, чтобы всё было как надо!
Явных признаков вранья я не наблюдал, ди Ландау смотрел мне прямо в глаза и явно верил в то, что говорил. Самое главное, что он был твёрдо уверен, что всё удастся, значит, у него уже был какой-то план. Я решил, что на сегодня достаточно, но на будущее себе пометил: разузнать, что задумал мой напарник. Ведь если он решил ограбить банк, то это плохо скажется не только на нём, но и на мне, и на всём Министерстве...
На этой ноте мы с ним распрощались, пожелав друг другу спокойной ночи.
28
Всё-таки бытиё старожилом Министерства имеет свои несомненные плюсы. Никто даже мне и вопроса не задал, зачем я пришёл в Архив и почему роюсь в делах приличной давности, благо помощь мне не требовалась, я разбирался в разделах лучше любого другого клерка. Даже справку или визу не спросили. Ди Ландау знал, кого посылать. Ни у кого и мысли не было, что я использую своё служебное положение в личных целях. Во-первых, гомункулусы такого не делают вообще никогда, потому что у нас категория "личное" отсутствует как факт. Во-вторых, я всегда могу всё свалить на моего напарника. По-хорошему, в нашей группе главный – он, так что это он, именно он, а не матрона Маргарита, несёт ответственность за все мои действия и поступки. Очень удобно. Хотя, похоже, мой подопечный ещё этого не осознал. Я не собирался допускать ошибки, чтобы он понял это слишком рано. Мы до сих пор ещё не притёрлись и не привыкли друг к другу.
Даже если моя вина будет признана (всё-таки юридически я человек со своей свободной волей), мне мало что могут сделать. Понизить меня в должности – только что в уборщики или лифтёры, но кто тогда будет присматривать за беспокойным магом? Лишить денежного вознаграждения? Так у меня его нет в принципе, не считая некоторых отчислений на всякий случай, которые находятся в Министерстве на особом счету. Эти деньги могут понадобиться, если со мной случится что-нибудь серьёзное, всё-таки я – живое существо и имею право просить помощи. Этакая страховка на всякий случай. Из всех наказаний для меня самое страшное – это развоплощение, но это не та кара для такого проступка.
Так что я пролистывал папки, сверяясь с листочком ди Ландау. В архивных делах и правда указывались номера, присвоенные уликам. Я сразу открывал на нужной странице и пробегал глазами аккуратный текст.
Четвёртая папка оказалась той самой. Дело было об убийстве на политической почве. Группа асассинов из Агарского Магистрата покушались на тогдашнего военного министра, который задал на границах им хорошую трёпку. Его пытались устранить, чтобы ослабить нашу оборону, но судя по знакомому имени, частенько мелькающему в газетах, министр всё ещё продолжал благополучно жить и весьма успешно действовать.
Среди длинного списка я нашёл номер 467 и прочитал: "Рамка из тёмного металла прямоугольной формы, предположительно орихалковый сплав с железом в равных долях. Узор в старо-агарском стиле, символическое значение: обращение к водному духу (демону). Гравировка надписи такая-то." К сожалению, изображения не приводилось, только были указаны размеры рамки. Вещь была небольшая с ладонь сеньорины Лючи. Взрослый мужчина мог, в общем-то, спрятать эту штуку если не в кулаке, так в кармане или рукаве точно. По старо-агарски я понимал с пятого на десятое, слово "вода" я распознал, но на этом делом кончилось. Я надеялся, что мой напарник разберётся. Я аккуратно переписал фразу на листочек, закрыл папку и поставил её на место.
Никто не потревожил меня, пока я занимался своими делами. Я подумал и решил заглянуть к патрону Бастиану, уточнить пришли ли бумаги, заказанные в архивах храма. Заодно создать себе пусть слабое, но алиби. Мне не очень хотелось, чтобы кто-нибудь узнал, что я способен на подобные злоупотребления своим положением. Да, матрона Маргарита косвенно всё разрешила, а ди Ландау меня заставил, но никто не сможет сказать, что моей вины в этом маленьком должностном преступлении не было совсем.
Патрон Бастиан был очень сильно занят с новыми сотрудниками. Молодые клерки насажали ошибок, а начальнику пришлось за них отдуваться. Об этом мне сообщил один из старых знакомых, тех самых, кого обычно кличут "книжными червями".
Я понял, что моему старинному начальнику сейчас не до моих проблем с уникальным напарником, поэтому ещё попроведал из вежливости пару человек и был таков.
Во время моего отсутствия в экспертном отделе ди Ландау активно притворялся, что работает. На самом деле, обложившись бумагами со всех сторон, он с увлечением чертил какую-то запутанную схему. Даже моё появление его не потревожило. Пришлось его самолично оторвать и намекнуть, что матрона Маргарита внимательно присматривается к его столу.
Ди Ландау воровато оглянулся, узрел начальницу, которая в этот момент действительно смотрела в нашу сторону, вздохнул и спрятал свои почеркушки в ящик.
Бумагу с описанием улики я не собирался отдавать ему до вечера. Не хватало ещё, чтобы из-за своих мстительных заморочек, он перестанет справляться с работой. Маг на отказ надулся, но на конфликт не пошёл. Поэтому мы до самого вечера писали экспертные заключения. В смысле, писал – он, а стимулировал его на написание – я, подкладывая всё новые и новые документы.
Вечером ди Ландау опять вознамерился было оккупировать мою кровать, но я нанёс превентивный удар и сам явился к нему в комнату с долгожданной магом бумажкой.
-"Водного владыки леденящий взор", – заглянув в один из своих многочисленных словарей, сказал маг. – Ну, или "Жидкий глаз холодной смерти", но это звучит как-то стрёмно. Первый вариант удачнее.
Я с ним согласился. Жидкий глаз... ужас-то какой!
Теперь, когда мы выяснили, что искать, оставалось придумать, как именно это найти. Мой напарник уже всё придумал и гордо продемонстрировал мне чертёж.
-Во! Я назвал это "Миниатюрный паровой черкер" [От ит. "cercare" (черкаре) – искать]. Буквально, это коробочка на колёсах с движителем. Сверху я поставлю амулет, который будет реагировать на орихалк. Если где-то в ихнем отделе его будет больше, чем надо, цвет амулета изменится на зелёный. А если ещё и найдётся подходящая по массе и по соотношению металлов штука, так вообще станет красным. Вот тут я воткну управляющее заклятье, чтобы черкер объехал весь отдел за ночь и нашёл ту хреновину!..
Юноша не слишком-то заморачивался и изобретал что-то новое. Он взял за основу мой "Зимний Огонь" и слегка её доработал. Ему теперь не надо было подгонять всё под определённую форму, единственное условие было – миниатюрность.
Он даже продумал всё с ёмкостью бака и топливом. По хорошему, такого маленького объёма воды хватило бы на полчаса, ведь суть парового двигателя – активное испарение. Для того, чтобы решить проблему наполнения бака инженерными средствами, не прибегая к магии, понадобилось бы увеличить конструкцию за счёт увеличения ёмкости, что влекло за собой множество проблем. Хитрый маг вместо этого заложил в конструкцию элегантное заклинание накопления всего испарённого, а так же сбора воды из окружающей среды. То есть движитель работал, выпуская пар, а заклинание аккуратненько собирало всё обратно и возвращало обратно в бак.
-Ну, там, конечно, будут потери... – признался маг. – Где-то до одной сотой, иначе из-за повышенного давления всё взорвётся нафиг, придётся сбрасывать излишки.
Которые опять-таки могут быть уловлены заклинанием...
Если не заострять внимание на подробностях, этот невыносимый волшебник только что изобрёл вечный двигатель.
Вопросы с топливом он решил не менее элегантно. В такую маленькую конструкцию вмещалась совсем крошечная свечка вроде тех, что закрепляют на деньрожденных тортах и пирогах. Понятное дело, что такая капелька воска вряд ли смогла заставить воду закипеть. А если бы и заставила, то лишь на короткий срок. Вместо того, чтобы накладывать заклинание на саму свечку, ди Ландау планировал зачаровать гильзу, в которую помещалась свеча. В медь закладывался этакий заряд Силы, которая подпитывала пламя, сгорая вместе с воском, но своим присутствием уменьшая его расход в разы.
-А оно не будет фонить магией? Ведь сигнальные амулеты в здании могут сработать и поднять тревогу, – заметил я.
Ди Ландау задумчиво подёргал себя за чубчик:
-Это ты правильно заметил... Тогда ещё сверху сделаю щит... только надо подумать, рассеивающий или заграждающий...
Я смотрел на предъявленный мне чертёж и понимал, если мой напарник действительно сделает эту вещь, надо будет прийти к матроне Маргарите и настаивать на том, чтобы ди Ландау отправили аттестоваться на магистра (без разницы чего – магии, инженерии, механики, физики или химии!). Во-первых, и мальчику будет полезно повысить свой статус, во-вторых, и матроне будет приятно, потому что её отдел получит новый уровень престижа. Не только могущество начальника играет роль, но ещё очень важны те, кто на него работает. Владыка слабаков никогда не будет иметь такого уважения, как повелитель сильных духом и телом.
А ещё, кажется, кто-то хотел денег... Ди Ландау был сам виноват, что вечно притаскивал научные дайджесты, которые я просматривал следом за ним. Естественнонаучные дисциплины не были моим коньком, но кое-что я из этих книг подчерпнул.
-Вам надо запатентовать это, – сказал я. – Причём как можно быстрее. Патентуйте всё, заклинания, рабочий принцип, общую конструкцию.
-Да ладно тебе, – маг даже смутился. – Можно подумать, никто другой до такой фигни не додумался.
-Просто сделайте это! – иногда для изобретателей самое важное – получить стимулирующий пинок. Слабое место моего напарника – две рыжеволосые женщины, молодая и постарше. Именно по этому месту я и нанёс удар: – Иначе я пожалуюсь вашей матери, что вы растрачиваете свои таланты, силы и молодость попусту.
-Ну, знаешь ли!!! – вскипел мой напарник. – Ты вообще что себе позволяешь?!
Он возмущённо уставился на меня, я упрямо уставился на него. Глаза в глаза.
Со стороны, видимо, мы смотрелись как пара баранов, упёршиеся друг в друга рогами. Наивный юноша искренне собирался переиграть меня в гляделки. Откуда ему было знать, что я в своё время побеждал даже упрямого господина Евгения.
Ди Ландау пылал праведным гневом, я был само спокойствие. Мне даже не приходилось прилагать для этого дополнительных усилий, это моё нормальное состояние. Наконец маг сердито отвёл взгляд, после долгого дня работы у него было недостаточно силёнок, чтобы со мной тягаться. Что ж, обиженный волшебник будет работать намного лучше и эффективнее. Я очень надеялся, что его обида преобразуется в творческую деятельность, а не в попытки отомстить мне. Всё-таки бандиты, пришедшие за уликой, нанесли ему больший урон по самолюбию, чем я.
-Ладно, я это сделаю, – пробурчал мой напарник. – Но сначала я разберусь с этими уродами... Всех порву!
Отличный настрой! Так держать, сеньор ди Ландау.
Я одобрительно покивал и оставил его одного. Похоже, последующие несколько дней будут весьма активными...
29
Насколько я понял, той ночью ди Ландау не спал и Ромио не давал. Совсем. Бедный обладатель мастерской уже не знал, как выставить увлечённого наглеца из своей берлоги. В том-то и проблема общения всех обычных людей и магов. Отягощённые Силой и заклинанием засветить могут. Даже если не со зла, просто рефлекс у них такой. К тому же не так уж много магов может на ходу рассчитать необходимый уровень энергии, поэтому и заканчивается обычно всё весьма печально.
Насколько я понял, Ромио тоже был магом, но большой Силы не имел, ведь его уделом были теория и артефакторика, а так же отдельные виды манипуляций, исключительно инструментальных. Именно поэтому в его берлоге было так много справочной литературы, стационарных пентаграмм и различных штуковин для любых случаев, которые только могли понадобиться магу-изобретателю. Так что он разумно не стал лезть в драку с перевозбуждённым ди Ландау, которого обуяла страсть к магической механике.
К своему сожалению, разбудить меня Ромио не додумался. Что поделать, если надо было бы вытащить Багратиона за шкирку, я бы вытащил. У меня уже были такие случаи (например, когда господин Евгений чем-то слишком увлекался), и что предпринимать я знал. Впрочем, что ни делается, всё к лучшему. Стоит поблагодарить Короля-Дракона за то, что я хотя бы выспался.
Мой напарник с утра вид имел довольно-таки пришибленный, как будто в него прицельно пальнули молнией (хотя, кто знает, что Ромио использовал для вытуривания беспокойного соседа... в мастерской было столько загадочных штук, быть может, какая-нибудь из них и могла создавать электрические разряды). Волосы юноши стояли дыбом, глаза нездорово блестели, костюм был изрядно помят и испачкан в масле и ещё каких-то тёмных жидкостях (кофе?), оставивших на белой сорочке неприятно выглядящие пятна. В общем, маг не ложился и выглядел скверно.
Утреннее омовение немного привело его в порядок, но молодому эксперту требовалось часов десять непрерывного сна, а не ведро ледяной воды.
Зато мне гордо продемонстрировали коробочку на колёсах:
-Во, – сказал маг. – Я сделал! Сегодня испытаем!
Коробочка была самая обыкновенная, сколоченная из деревянных планочек медными (!) гвоздиками. Запасы несчастного Ромио подверглись разграблению. На каждый гвоздик было навешено по заклинанию. Насколько я понял утреннее бормотание моего подопечного, он насовал туда всего столько, сколько вообще мини-машинка ему позволила. Как нельзя налить в чашку воды выше краёв (мы не рассматриваем кусок льда!), так и нельзя заложить в вещь больше Силы, чем она способна выдержать, плюс не конфликтовать с другими заколдованными частями. Маг умудрился запихнуть в несколько грамм металла ровно столько магии, сколько хотел изначально.
До службы он дошёл пусть медленно, но сам и начал накачиваться кофе. У меня создалось впечатление, что на ногах его держат только сила воли и жажда мести.
В курилке его порадовала новость, что вернулся сеньор Верде из больницы. У пожилого мужчины выздоровление произошло не так быстро. Оказалось, что вещество, которым пытались усыпить моего напарника, дало ему осложнение на сердце, и дежурному пришлось задержаться в палате. Теперь хотя бы один подозреваемый был в прямом доступе. На перерыве хитрый ди Ландау под видом заботы и солидарности к попавшему в беду дежурному сходил в соседний отдел и протащил туда своё изобретение самым беспардонным образом – в кармане. Пока я здоровался с сеньором Верде, маг сунул свою коробочку за кресло и ногой подпихнул её подальше, пока никто не заметил.
Дежурный уверял, что чувствует себя хорошо и вообще вёл себя весьма открыто. На преступника он совсем не походил, но это ни о чём не говорило. С магами надо держать ухо востро. Бывает так, что люди, сами того не подозревая, выполняют чью-то навязанную им волю. Быть может, и этот служащий стал пешкой в чьих-то нечистоплотных руках.
На моё предположение о его непричастности, ди Ландау отмахнулся:
-Разберёмся, покажет свою преступную сущность – зашибу. Нет, так ещё и за него отомстим.
Мы принялись ждать.
Маг изводился, но заставлял себя работать. Из-за усталости и волнения за своё деревянно-кубическое детище (а вдруг кто-то найдёт и сломает?!) он не мог нормально заполнять отчётность, мне пришлось два раза просить его переписать бумаги. Ошибки были глупые, но позволить себе мы их не могли. Матрона Маргарита коршуном наблюдала за нами сверху из своего "гнезда".
Я думал, что и эту ночь ди Ландау от волнения спать не будет, но он заснул, как младенец, стоило ему добраться до своей каморки в дормитории.
Поздним вечером пришёл Ромио, он держал в руках какие-то чертежи, подозрительно напоминающие почеркушки мага, и очень жаждал пообщаться с моим подопечным. Разбудить ди Ландау было невозможно. Он открыл глаза, осоловело оглядел нас и, сказав:
-Всех прощаю! – откололся спать обратно.
Мне пришлось извиняться перед изобретателем за своего напарника. Ромио вздыхал, но не настаивал. Он обещал прийти завтра в то же время. Я заверил его, что завтра маг будет в лучшей форме.
Я оказался прав. Выспавшийся юноша был бодр, весел и рвался на работу. Я едва за ним поспевал по виа Гранда, потому что маг нёсся со скоростью новейшего курьерского поезда. Ему не терпелось проверить своё изобретение.
Как машинка сама нашла стол моего напарника, я не знал (не иначе – по запаху или остаточной магической ауре), но коробочка стояла под стулом мага. И закреплённый на её крышке амулет был ярко-красного цвета...
-Ах-ха! – воскликнул Багратион, тыкая свой самоходик мне под нос. – Видал?! Видал?!
На наше счастье в отделе были только мы вдвоём – самые ранние пташки.
-И что вы будете делать теперь? – осторожно спросил я.
-Дождёмся матроны, – попытка успокоиться моего напарника увенчалась успехом. – Пусть начальники беседуют с начальниками. Эта штука там и я её найду!
Рабочие заботы не отличались от прочих дней, половина дня прошла довольно спокойно, а потом ди Ландау пошёл в стеклянный кабинет. Я последовал за ним.
Матрона Маргарита выслушала выкладки мага на счёт наличия украденной вещи в соседнем отделе, осмотрела амулет, который молодой эксперт предусмотрительно отцепил с крышки своей коробки на колёсах, и пообещала, что сегодня же мы все вместе сходим к патрону Ливио и постараемся восстановить справедливость хотя бы частично.
Как она сказала, через служебную почту было уговорено о встрече и соседи ждали нас после окончания рабочего дня, чтобы не будоражить коллег. Судя по скорости урегулирования дел, матрона Маргарита сама очень сильно хотела разобраться в произошедшем. Всё-таки она была святой женщиной (какая нормальная дама будет сидеть на службе допоздна?) и немного мамочкой для всех своих подчинённых (кто же ещё согласится решать подобные вопросы восстановления чести?).
-Но за это, чуть позже ты мне тоже кое-что сделаешь, – пообещала начальница, поправляя очки.
Ди Ландау яростно закивал. Ему, в общем-то, было всё равно, чем расплачиваться за эти услуги, ведь конкретно это его расследование вышло за рамки рабочих. Я бы на его месте не соглашался так легко, кто знает, что задумала матрона. Впрочем, вряд ли бы она стала просить о чём-то совершенно непотребном. Владелица моего ключа была дамой достойной во всех отношениях.
Через несколько часов солнце покинуло небосвод, коридоры и офисы Министерства опустели. Мы все втроём собрались и направились в чужую вотчину.
Патрон Ливио, мужчина с густой тёмной шевелюрой и пронзительным взглядом чёрных глаз, действительно ждал нас. Поджав тонкие губы, он выслушал сначала матрону, потом молодого эксперта. Про шпиона на колёсах наш отдел умолчал, ни матроне, ни эксперту не хотелось ссориться с соседом из-за самоуправства одного беспокойного юноши. Ему сказали, что амулет мага настроен на соединение вещества и магии. То есть, среагирует на сплав орихалка и эманации воды.
-Ну, попробуйте, – сделав шаг в сторону, как будто давая доступ в свой отдел, предложил патрон.
Он хмурился, но препятствовать энергичному магу не спешил.
Ди Ландау вышел на середину комнаты, сложил ладони лодочкой, в которой покоился его амулет. Юноша закрыл глаза, сосредоточился и прямым ходом направился куда-то в угол. Начальники пристально наблюдали за ним, я не сомневался, что оба старших мага следят за тем, что именно колдует мой неугомонный напарник. Сам я заклинаний не видел, поэтому просто стоял и ждал.
Молодой человек остановился у одного из столов.
-Здесь! – и указал на один из ящиков, который запирался на замок.
С недовольным ворчанием (это всё-таки унизительно для начальника лазить по чужим столам!) патрон Ливио проявил свою единоличную власть в отделе, открыл сейф и подобрал из связки ключей подходящий.
Все заглянули внутрь. Даже я вытянул шею.
-Итак, – первой нарушила молчание матрона Маргарита. – Пропажу мы нашли. Осталось найти исполнителя.
-Не хозяин стола так точно, Феликс ушёл в отставку и с тех пор здесь не появлялся. А у той троицы по ключу на сердце, – скрипнул зубами патрон Ливио. – Начнём их допрашивать – получим три трупа. Ребята из храма до сих пор расплетают это заклинание. Надо навесить на рамку "манок", а потом проследить, кто вынесет её из здания.
-Не надо! – внезапно сказал ди Ландау.
Патрон и матрона хмуро и удивлённо уставились на него.
-В смысле, "манок" не надо, его даже новичок учует, тут же магов – полный дом! И он в энергетический контур рамки не впишется. Давайте капнем на неё вот этим! – и продемонстрировал маленький флакончик.
-Это что? – подозрительно спросил начальник.
-Вытяжка из ротана с серебром, – тут же доложил мой напарник. – Не пахнет, бесцветно и не стирается. Если не знать, что она есть, никто никогда без нужного амулета её не найдёт!
-Я не буду спрашивать, откуда это у тебя, – многообещающим тоном сказала матрона Маргарита, глядя на него поверх очков, и молодой маг понурился. – Но идея неплохая. В крайнем случае у нас ещё останется твой амулет.
Патрон кивнул:
-Тогда проследим не только кто понесёт, но и куда. Я лично прослежу за этим ящиком.
Он повернулся к ди Ландау:
-Учти, если за месяц ничего не изменится, я прекращу наблюдение и верну улику в хранилище. Там она точно будет в безопасности и вне доступа всяких воров, пусть даже и профессиональных.
Маг понятливо кивнул.
-Спасибо, Ливио, – ласково сказала матрона Маргарита. – Ты очень нам помог.
-Ещё пока нет, – хмуро сказал начальник соседнего отдела. – Будете благодарить, если мы закроем это дело.
-Не "если", а "когда", – едва слышно буркнул ди Ландау, но старшие маги сделали вид, что его не услышали.
30
Срок ожидания, установленный патроном Ливио, вышел едва только миновали первые несколько дней, как нас выдернули из экспертного отдела прямо в середине дня.
До этого ди Ландау на месте не сидел. Он вызнал всё, что мог о Феликсе, ушедшем от патрона Ливио. Но, похоже, эта зацепка вела в тупик: служащий уехал на восток, в родной город почти сразу после увольнения и, судя по словам его бывших коллег, был этим очень доволен.
Патрон Бастиан присылал мне уведомление о том, что бумаги из храма пришли, но у меня не было времени забрать их и ознакомиться с подробным делом на моего подопечного, потому что матрона Маргарита, явно наказывая молодого эксперта за самоуправство, завалила нас работой по самую макушку. Ди Ландау не всегда успевал сбегать на перекур, не говоря уже о полноценных обедах.
Суровая начальница применила к непослушному юноше самые что ни на есть армейские меры: чтобы он пахал до седьмого пота и на прочие художества у него сил не оставалось.
Подобная занятость не способствовала близкому общению ди Ландау и синьоры Аффилаты, на что девушка заметно обижалась, бросая на предателя сердитые взгляды.
Мне пришлось напомнить магу, что поддерживать уже установленные отношения с дамой необходимо и регламентируется правилами вежливости. Ди Ландау закатил глаза, но всё-таки прислал девушке извинительную записку и цветы.
Ромио сумел отловить моего напарника в один из вечеров, когда у того не было ни сил, ни возможности сопротивляться, и выспросил всё о новой поделке, которая так сильно заинтересовала изобретателя. Ромио получил разрешение делать с чертежами, всё, что ему будет угодно. Я был недоволен поворотом дела (даже пришлось хмуриться, чтобы мой подопечный начал относиться к этому серьёзней), но ди Ландау отмахнулся, мол, надо будет, я ещё чего-нибудь придумаю.