355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Рогозина » Драконы Солернии (СИ) » Текст книги (страница 19)
Драконы Солернии (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:28

Текст книги "Драконы Солернии (СИ)"


Автор книги: Екатерина Рогозина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 32 страниц)

  Да, в былые времена бывали жестокие землевладельцы и короли, которые насилием жаждали подчинить других людей. Но как правило, кончалось это плохо. Большинство злодеев были убиты именно своими же слугами и ближайшим окружением, которые были не в силах выносить их выходки.

  То есть, если в Агаре какой-нибудь латифундиста (от ит. "землевладелец") может позволить себе огреть кнутом крестьянина или пастуха только потому, что тот ниже его по статусу. В Солернии тот же любитель распускать кулаки получит в ответ на свои фокусы молнию. Оскорбить чью-то честь для солернийца это более чем сильное переживание. Если не от первого попавшегося пастуха, так уж точно от второго, и, как правило, эта молния будет большим сюрпризом и для пастуха, и для драчуна.

  Умение и желание давать отпор – наша вторая натура, что и сформировало в нашем обществе определённые нормы поведения.

  Выживание в одной стране с магами привело к упрощению социальных рамок, чтобы не нервировать и без того беспокойных волшебников. Колдунам для самоудовлетворения вполне хватало хвастаться друг перед другом своей Силой (которую вполне можно было физически измерить) и сокровищами. Нашей стране вполне было достаточно опыта прошлых веков, когда маги слишком высоко ценили титулы и гонялись за ними. Ничего хорошего Солернии это не принесло.

  Так что у нас практически у каждого человека была возможность возвыситься и разбогатеть, сделать хорошую научную или военную карьеру. Всё зависело только от его собственных способностей и счастливого случая. Даже поддежка могущественной семьи не всегда означала блестящее будущее. Отличным примером моим словам служил как раз наш с вами общий вредный знакомый. Тот самый, который в доспехах и синем плаще, расписанный литерами с ног до головы, спускался по каменной лестнице навстречу своим сотоварищам.

  Вот поэтому влиятельная и богатая матрона Маргарита совершенно не возражала находиться рядом с поварихой и дочкой трактирщика, особенно, когда те обе демонстрировали отличное воспитание, интеллигентность и элегантность.

  -Ах, Фил, – поделилась она со мной чуть позже, когда внимание бергенток отвлёк кто-то из архивного отдела. – Какие у этого обормота девочки!.. Неудивительно, что он над ними так трясётся.

  Я только улыбнулся и кивнул. Время потихоньку подбиралось к полудню, к тому самому часу, в котором в Солернии было принято начинать все важные мероприятия. Министр с женой и старшей дочерью пришёл незадолго до того, как пропели трубы, возвещая, что в Арену прибыл король.

  Все поднялись, приветствуя монарха. Участники, собранные внизу плотными группами салютовали королю.

  Игры начались!

  49

  Не знаю, есть ли смысл описывать, как проходят Солернийские Весенние Игры. Думаю, вы хоть раз об этом что-нибудь слышали, читали или даже посещали их. В любом страноописании, где упомянута наша земля, обязательно хотя бы строчку уделят нашему любимому государственному развлечению.

  Даже если вам не довелось узнать об Играх ранее, то вы всегда можете заказать себе билет на поезд и увидеть этот великолепный праздник в любой последующий год.

  Поэты прошлого говорили, что даже если обрушатся горы или падёт монархия, Игры всё равно останутся. В чём-то они были правы. Солернийцы никогда не откажутся от возможности помериться силами.

  Господин Евгений, читая зарубежную прессу, иногда злобно фыркал, когда упоминания о наших соотечественниках сопровождались эпитетами "вспыльчивый", "вздорный" или "забиячливый". Я в таких случаях предпочёл бы термин "спортивный". Дух соревновательности – вот что живёт в сердце настоящего солернийца.

  Любое мошенство или махинации в отношении Игр получает глубочайшее общественное осуждение. Помнится, сколько-то лет назад был довольно громкий случай, когда один из чемпионов, соблазнясь взяткой, позволил своему сопернику выиграть. После весьма короткого суда на месте, об этом человеке больше никто никогда ничего не слышал. Если у взяточника и была возможность скрыться из нашей страны, то, как пить дать, могу вас заверить, что своё имя ему больше не носить. Так же существует несколько легенд, когда жуликов не могли поймать за руку. Тогда в дело вмешивались чуть ли не божественные силы и карали наглецов. Вспоминая выступление в суде моего подопечного, не могу сказать, что это всего-навсего выдумки.

  Говорят, что на Игры никогда не бывает плохой погоды, потому что Король-Дракон тоже хочет полюбоваться на них с небес. Со всей ответственностью могу сказать, что за последние сто лет – это правда, ни одного сумрачного дня не было ни на одной из Золотых недель.

  В общем, в Солернии Весенние Игры – это более чем серьёзно не только для людей, но и для божественных сущностей.

  Во-первых, это отвечает самому духу нашего народа. Во-вторых, это служит почти религиозным ритуалом. В-третьих, это отличная возможность повеселиться и показать лучшее из того, что ты умеешь.

  Если ты и не сможешь поучаствовать сам, то хотя бы получишь возможность поддержать своих фаворитов.

  Даже король и королева позволяют себе активно болеть за участников. Сами понимаете, из-за политических причин они не могут выбирать себе любимчиков, зато с огромным удовольствием подбадривают сыновей и дочь.

  Как вы понимаете участников настолько много, что уложиться в одну неделю почти невозможно. Многие соревнования проходят параллельно, поэтому поучаствовать во всех невозможно.

  Единственное мероприятие, в котором принимают участие все спортсмены – это большой марафон на выносливость. Очень тяжёлое испытание, ведь это не бег на скорость, где участникам надо преодолеть небольшой отрезок пути. Тут испытуемых нагружали рюкзаками вроде тех, что носили древние легионеры в своих походах (правда, дамам давалась скидка ровно в половину веса, зато расстояние им никто не урезал). Спортсмены должны за несколько часов пробежать очень извилистый маршрут по самой Латане и явиться в стартовую точку – к Арене. Как вы знаете, наша столица стоит на горе, поэтому спусков и подъёмов в этом маршруте более чем достаточно, чтобы вывести из строя даже самых сильных и выносливых.

  Из спортсменов отсеивается сразу как минимум половина. Зато оставшиеся спокойно успевают разобраться, кто самый сильный и ловкий в последующие шесть дней остальных соревнований.

  В этом году в главном испытании должны были принять участие более двух тысяч человек.

  Самые азартные болельщики выходили в город, на перегороженные для забега улицы, подбадривать там своих спортсменов. Многие оставались на Арене, где для развлечения публики выступали чтецы, актёры и музыканты.

  Первый день – день марафона, который задаст тон всем Играм этого года. Самое важное событие. Его открывала речь короля и благословение главы церкви. Наши современные "легионеры", выстроившись на арене, салютовали зрителям и получали разрешение на старт.

  Министерская группа шла почти в самом начале. Мы видели, как заметная белая макушка повернулась в нашу сторону, и один из легионеров в синем плаще, прежде чем побежать, бешено замахал рукой.

  -Энергию тратит зря, – заворчал было маэстро Фабио, но его ворчание было заглушено криками и пожеланиями удачи от всех остальных.

  Внимание азартных магов полностью поглотило соревнование.

  Гостьи из Бергенты заметно волновались, я попытался было поддержать их, но мои усилия были совершенно не нужны. Сеньорина Лючи серьёзно посмотрела на меня и с необычайной уверенностью сказала:

  -Баграт не подведёт!

  Как вы понимаете, мало у кого доставало выдержки смотреть представление (хотя там было на что взглянуть, например, классические круговые танцы во славу Короля-Дракона в исполнении лучших танцовщиков или послушать декламацию новой оды во славу Солернии). Похоже, один только патрон Стефано с самой блаженной улыбкой на лице смотрел на актёров (он-то явно знал, чем закончится забег, но никому об этом не рассказывал, чем доводил остальных до белого каления). Зато все остальные только и делали, что обсуждали последние слухи и донесения от магов, присматривающих за амулетами-драконами на протяжении всего маршрута. Амулеты фиксировали передвижения спортсменов, а так же заодно отсекали все возможности сжульничать. Уже десять человек сняли с соревнований за пронесённые тайком повышающие выносливость талисманы, а так же выпитые зелья с подобным эффектом.

  Главный шум поднялся, когда наша группа сделала странный финт. Все наши мальчики примерно на середине маршрута бросили наших девочек и внезапно ломанулись вперёд. Причём они сразу же обошли группу храмовников и университетских и почти догнали полицейских, а так же неких очень многообещающих частников.

  -Это что за выкрутасы? – возмутился патрон Ливио, услышав последние новости.

  -А чего такого? – удивился маэстро Фабио. – Правильно сделали. Я им лично посоветовал. Если хоть один из них придёт в хорошее время и займёт неплохое место, то в общем групповом зачёте, наши детки получат хороший балл. Нам это пригодится в последнем соревновании волшебников.

  После этого заявления, магам стало совсем не до выступления. Даже сеньор министр завёлся настолько, что гонял своего секретаря каждые десять минут за новостями.

  К трем часам дня обстановка накалилась настолько, насколько даже весеннее солнце не могло пока разогреть камни Арены. Наконец-то начали прибывать первые победители.

  Никто не сомневался, что первым придёт армейский спортсмен. Постоянные нагрузки и тренировки, дали ему потрясающую выносливость. За ним следовали частник и храмовник. Ещё армейский, университетский, снова частник. А потом ещё и ещё...

  Когда показалась белая макушка (хотя от долгого бега, напряжения и пота она сильно потемнела) и синий плащ, наш сектор просто взревел, сбрасывая накопившееся напряжение.

  -Десятый!!! Десятый!!! – маги орали и хлопали друг друга по плечам.

  Даже строгая матрона Маргарита со слезами на глазах обняла плачущих бергенток, а потом они все вместе повисли на мне. Делать было нечего, я подхватил их всех троих и немножко покачал.

  Говорят, что в других странах принято почитать только трёх первых финалистов. Или семерых, или девятерых. Всё зависит от священных чисел этой страны.

  У нас всё немного иначе, специально для марафона приняты немного другие правила. Первые двенадцать считаются золотыми призёрами. За ними идут шестьдесят серебряных и сто двадцать бронзовых. Это те места, которые награждаются денежными призами и памятными медалями.

  Так что своим невероятным результатом ди Ландау обеспечил себе несколько тысяч выигрыша сразу.

  -А вот если бы он не курил, то пришёл бы и пораньше, – ворчал маэстро Фабио, но при этом в его голосе слышалась гордость.

  -Пожалуйста, можно мне туда сходить, поздравить его? – пискнула сеньорина Лючи, уцепившись за мой рукав. – Пожалуйста?

  -Конечно, иди, милая, – разрешила ей матрона Маргарита. – Фил, проводишь её?

  Я кивнул и предложил милой девушке руку. Не хватало, чтобы её затоптали в сутолоке. Само собой меня, благодаря моим габаритам, никто не рискнёт толкать или пихать. Я с удовольствием послужил щитом для хрупкой сеньорины.

  Когда мы спустились вниз, нашего героя уже выпустили от целителей, которые его осмотрели, привели в чувство (надеюсь, вы себе представляете человека, только что пробежавшего огромную дистанцию с тяжеленным рюкзаком? Обычно у них только одно желание после окончания испытания – лечь и умереть...), накачали какими-то восстанавливающими тониками и отпустили хвастаться.

  Мокрый, усталый, но страшно довольный собой волшебник распушил хвост перед невестой. На вменяемую деятельность и какие-либо комментарии он был не очень-то способен, зато с удовольствием принимал её восхищение и восторги. Он шлёпнулся на первую же попавшуюся лавку и, чуть ли не мурлыкая от удовольствия, позволял умывать себя из кувшина с водой, который я раздобыл для сеньорины.

  Мы остались внизу, поджидая остальную часть группы.

  Последнее золото совершенно заслуженно взял один из принцев (сказалась его армейская подготовка и армейская карьера), зато первое же серебро получила принцесса. Наши юноши заняли вполне достойные места, получив два серебра (Луиджи и парень от криминалистов) и бронзу (Архив). Оставшиеся девочки из министерства не получили вообще ничего, зато они обе умудрились прийти до определённого срока и не сойти с дистанции. Так что группа осталась в целости и сохранности, чего нельзя сказать было о командах других министерств и ведомств. Например, университетскую команду урезали ровно пополам, и из восьми там осталось только четыре человека, что давало нашим волшебникам невероятное преимущество в последнем соревновании.

  На моё удивление у Луиджи, вывалившегося из палатки целителей, вполне хватило сил после пробежки наброситься на моего напарника:

  -Ты куда так почесал, псих ненормальный?! Ты чего нас всех бросил?!

  Ди Ландау, млевший под руками сеньорины Пассеро, которая своим платочком смывала с него пот, открыл глаза и удивлённо посмотрел на коллегу-соперника:

  -Ну не могу же заставлять ждать мамочку и Лючи.

  -Какую ещё Лючи?! – зарычал внук матроны.

  Сеньорина Пассеро развернулась к нему и мило улыбнулась:

  -Здравствуйте.

  50

  Увидев юную и свежую, солнечно-приветливую девушку наш суровый и важный Луиджи остолбенел. Если бы вы увидели его лицо в тот момент, думаю, вы бы подумали, что он совсем глупый юноша. До того у него был растерянный вид с выкаченными от удивления глазами и открытым ртом!

  Наша милая сеньорина произвела на него неизгладимое впечатление.

  Впрочем, внука матроны можно было понять. В своём бирюзовом платье, в шляпке с лентами на золотящихся в солнечных лучах волосах юная Пассеро была удивительно хороша. Своим пристальным вниманием Луиджи смутил девушку, которая едва не выронила свой платочек из рук.

  Пауза затянулась настолько, что даже расслабленный ди Ландау почуял неладное. Видимо, в нём проснулись "потенциальные драконьи" инстинкты. Некто чужой и враждебный посягал на его "сокровище", и эта ситуация требовала срочного вмешательства. У моего подопечного резко испортилось настроение.

  -Слюни подбери и не пялься так на мою Лючи! – сварливо сказал ди Ландау, притянув к себе девушку.

  Его грубый тон подействовал не хуже оплеухи, приведя Луиджи в чувство. Кровь бросилась ему в лицо. Оставалось только благодарить Короля-Дракона, что марафон изрядно вымотал обоих соперников, поэтому они не сцепились на месте, выясняя, кто имеет больше прав на Лючию.

  Как вы понимаете, мнение самой девушки они даже брать в расчёт не собирались. Я морально приготовился разнимать драчунов. Только вот этому конфликту не было суждено разразиться тогда и в том месте, потому что к нашей лавочке подошла пара – молодой мужчина в Университетской робе и очень сильно уставшая черноволосая девушка в доспехах легионера и алом плаще.

  -Позвольте моей спутнице присесть? Марафон дался ей нелегко, – с едва заметным южным выговором попросил мужчина.

  Добрая Лючи тут же поднялась, уступая место. Другая девушка тяжело опустилась рядом с моим подопечным.

  Студент (или быть может молодой преподаватель) присел перед своей подругой и заботливо спросил:

  -Фениче, ты как? Тебе принести воды?

  Девушка слабо кивнула, и её спутник сорвался с места, тут же затерявшись в пёстрой толпе.

  Пока мальчишки мерялись взглядами, юная Пассеро решила подбодрить новую соседку:

  -Просто потрясающе, вы такая сильная!

  -Не стоит, – слабо отмахнулась представительница Университета.

  Надо отметить, девушка выглядела неважно: под глазами у неё пролегли круги, она с трудом дышала. Похоже, даже в палатке целителей не смогли ей полностью помочь.

  Я невольно восхитился силой воли этой студентки: пойти на испытание и пройти его до конца. Каким же надо обладать стремлением победить, чтобы выдержать такое?

  -Кстати, я тоже пить хочу, – внезапно проклюнулся ди Ландау. – Фил, принесёшь нам?

  Я кивнул, особо не раздумывая. Сеньорина Лючи находилась под защитой двух восхищающихся ей юношей, никто не посмеет её обидеть.

  Палатка с напитками находилась в некотором отдалении, а так же мне пришлось выстоять довольно большую очередь. На Латанской жаре пить хотелось многим. Люди, стоящие впереди меня и за мной горячо обсуждали итоги марафона. Кто-то хвалился, что поставил на правильных фаворитов, кто-то сокрушался, что проиграл.

  Это было забавно находиться среди всех этих пылких людей, наблюдать за ними, слушать их разговоры. Движения и голоса, кусочки чужих жизней всё это запомнилось мне, легло в мозаичную картину того жаркого дня.

  Возвращаясь к своему подопечному и его компании, я уловил крики с их стороны. В голове мелькнуло опасение, что всё-таки ди Ландау и Луиджи сцепились в рукопашную, поэтому я поспешил к лавочке. Только скандала на Играх нам не хватало...

  Оказалось, что на юношей я грешил совершенно зря. Пока меня не было, студентке Фениче стало плохо. Бедная девушка, задыхаясь, упала со скамьи и забилась в судорогах. Её красный плащ распростёрся по земле, как сломанное крыло. На её счастье рядом была наша Лючи, которая готовилась к поступлению на медицинский факультет Университета и уже знала, что делать в таких случаях.

  Она первым делом отправила ди Ландау звать целителей на помощь, запретила остальным касаться Фениче. Некоторые думали, что удерживая бьющуюся в припадке девушку, они помогут ей, но сеньорина Пассеро внятно объяснила всем, что они просто переломают ей кости и повредят мышцы. Так же она скрутила свою атласную перчатку в жгут и сунула Фениче в рот, чтобы та случайно не прикусила себе язык. В общем, предприняла все меры, оказывая первую помощь больному.

  Даже прибежавшие на зов врачи не нашли к чему придраться.

  Я застал уже ушедших с носилками целителей, за которыми, причитая, бежал тот самый мужчина в робе, что усадил Фениче на скамейку. В руках он нёс бокал с водой. Похоже, девушка не выпила ни глотка.

  Сеньорина Лючи расплакалась, уткнувшись в плечо ди Ландау, так что мой приход с напитками был как нельзя кстати.

  Багратион и Луиджи с двух сторон утешали юную девушку.

  -Я так напугалась, – всхлипывала она.

  -Ничо се напугалась, – вытирая ей слёзы, говорил мой напарник. – Все бы так пугались. Принялась командовать, как генерал. Я и то так быстро не сообразил, что надо врачей звать.

  -Вы сделали всё, что могли, и сделали это правильно! – без тени сомнения поддержал его Луиджи.

  Ди Ландау даже не рыкнул на него, понимая, что поддержка для милой сеньорины сейчас гораздо важнее. С Луиджи он и потом успеет выяснить отношения, когда девушка уедет в родную Бергенту. Глядишь, так и до дуэли дело дойдёт.

  -А вдруг я сделала что-то не так? – почти шёпотом спросила сеньорина Пассеро.

  -Самое главное, что ты хоть что-то сделала, а не стояла, как мы, разинув рот, – отрезал ди Ландау.

  Я передал Лючи один из стаканов. Она отпила воды и начала немного успокаиваться.

  Мой напарник помог ей подняться и повёл обратно в министерский сектор. Луиджи остался поджидать остальную часть нашей команды.

  Увидев заплаканную сеньорину, матрона Маргарита нахмурилась и повернулась к молодому эксперту:

  -Это ты обидел наше Сокровище?

  Ого, вот это да! Несмотря на то, что я переживал за сеньорину и беспокоился за студентку Фениче, я не мог не отметить, как быстро и ловко хитрая начальница присвоила себе понравившуюся ей девушку из Бергенты.

  Естественно, что ди Ландау тут же встопорщился:

  -Моё Сокровище, – он подчеркнул это "моё", – только что жизнь человеку спасла!

  Чем и привлёк общее внимание. Разумеется, все тут же захотели знать последние новости. Выслушав нашу историю, маэстро Фабио успокоил сеньорину Лючи:

  -Вам не стоит так расстраиваться, такое случается с бегунами из-за сильного напряжения. Ещё она могла перегреться на солнце или просто быть подверженной болезни, кто знает, в чём дело. Вы всё сделали правильно, теперь целители сами разберутся, что делать. Сеньорина Лючи вздохнула чуть свободнее и слабо кивнула.

  -Быть может, нам строит вернуться домой и отдохнуть? – предложила добрая сеньора Тамарина. – Ты совсем бледненькая.

  Девушка замотала головой:

  -Нет, пожалуйста, я в порядке! Давайте останемся, я хочу посмотреть на вручение наград!

  Сеньора ди Ландау не стала спорить, зная нежную привязанность далёкой племянницы к своему сыну. Для этой девушки было так важно увидеть признание заслуг одного белобрысого мага.

  Марафон закончился только глубоким вечером, когда к финишу пришли последние участники. Маэстро Фабио был прав, не все выдержали напряжённого испытания. Очень много людей сошли с дистанции, а ещё большая часть не уложилась в установленное время.

  Это моему напарнику всё было нипочём. Он, ожидая результатов, сидел между матерью и сестрой и выглядел ужасно довольным. Вся троица занимала удивительно мало места. Из-за своих субтильных фигур они заняли примерно столько же, сколько я один. Так что между матроной и сеньориной Лючи оставалось ещё достаточно места и для Луиджи, чем тот не переминул воспользоваться, нарвавшись на недовольный взгляд моего подопечного.

  Оставшееся время мы провели очень хорошо. Сеньорина Лючи совсем успокоилась. К тому времени вернулся и сын патрона Ливио, так что весёлая компания молодёжи сбежала есть мороженое, оставив старших пить вино и вести неспешные беседы.

  Матрона Маргарита расщедрилась на комплименты сеньору ди Ландау. Самое смешное, что она сказала то же самое и почти теми же самыми словами, которые я произнёс полгода назад в Бергенте. У меня от сердца отлегло, что тогда я ни капельки не соврал, пытаясь расположить к себе тогда ещё совсем незнакомую мне семью.

  Я видел, что сеньора Тамарина тихонько радуется за своего сына. Врождённая скромность не позволяла ей задирать нос, как это постоянно делал её отпрыск, добившись похвалы. Она просто улыбалась и как будто бы светилась каким-то внутренним светом. Я понял, что в ней нашёл ди Ландау-старший. Готов поспорить, что не последнюю роль сыграла доброта этой женщины.

  К сожалению, я должен признать, что не все в Министерстве отнеслись к сеньоре доброжелательно. Кто-то не считал сеньору Тамарину достаточно знатной (мать портового оборванца!), кто-то перенёс на неё неприязнь к её сыну (ди Ландау успел задеть многих), но у большинства хватало такта не демонстрировать это отношение к ней, хотя пару раз я замечал холодные взгляды в её сторону. Я был благодарен матроне Маргарите, что она взяла наших бергентских дам под свою защиту.

  Чуть позднее, когда мы возвращались с моим подопечным в дормиторий, я поделился с ди Ландау своими наблюдениями.

  -Меня всё-таки удивляет, как легко матрона Маргарита приняла вашу мать и сестру, – заметил я.

  -Ничо удивительного, – отмахнулся "легионер". – Мама и Лючи вкусно пахнут и красиво светятся. Конечно, на них тут же собрались лапу наложить. Но они – мои сокровища!

  "Пахнут и светятся"? "Вкусно пахнут и красиво светятся"?!

  Король-Дракон, это ещё что за заявки?!

  Он что, относится к своим родственникам, как к вещам? Этаким аромолампам?

  Нет, конечно, я знал, что маги воспринимают наш мир немного иначе, чем остальные, но это уже было что-то совсем за гранью. Интересно, что происходит у моего подопечного в голове?

  -Это ты не видишь, а остальные – видят, – сварливыми пояснениями откликнулся ди Ландау на мой новый вопрос. – Все люди светятся, правда, не все – красиво. Слабаки, вроде Луи, замечают только размытый ореол, а я всё вижу чётко.

  Я постеснялся тогда спросить, как я сам выгляжу со стороны. Ведь должен же я тоже светиться? Быть может, это будет одним из доказательств моей человечности... Всё-таки я промолчал.

  Хотя, быть может, мне просто стало не по себе. Мой напарник – ходячая шкатулка с сюрпризами. Кто знает, что покажется из неё в следующий раз?

  Впрочем, я немного увлёкся, позвольте продолжить мой рассказ без резких скачков. Давайте вернёмся на вечернюю Арену, в наш министерский сектор.

  Перед самой церемонией вручения наград к нам явился сеньор Орсо Джакомо, разъярённый, как всегда...

  51

  Как вы понимаете, начальник полицейского управления пришёл не просто так, чтобы пообщаться и приятно провести время за бокалом вина. За ним шли пара помощников. У всех троих лица были совсем не праздничные.

  Сеньор Орсо исключительно быстро нашёл белобрысую макушку моего подопечного и начал целенаправленно пробираться в его сторону.

  Я даже немного заволновался, ведь не может же быть, что ди Ландау сейчас арестуют за что-нибудь неприглядное. Не на глазах же наших бергентских гостий!

  Оставалось только надеяться, что он не натворил ничего противозаконного на марафоне, ведь пришёл он к финишу неожиданно быстро.

  -Какой неожиданный сюрприз, Джакомо, – удивилась матрона Маргарита, увидев старого знакомого. – Чем обязаны?

  -А отдай-ка мне этого на полчаса, – мрачно кивнул на моего подопечного сеньор Орсо.

  -Что-то случилось? – напрягся маэстро Фабио, глядя на встающего ди Ландау.

  Мой напарник заранее взъерошился, поджал губы и вообще всячески напрягся. Сеньорина Лючи посмотрела на него и забеспокоилась.

  -Мы проверяем, – сердито прогудел сеньор Джакомо, явно не склонный давать информацию всем любопытным, и мотнул головой: – Пойдём, выйдем.

  -Только полчаса, Джакомо, – мягко сказала матрона Маргарита. – Моим мальчикам ещё надо на награждение идти.

  Даже грозный повелитель карабиньеров не рискнул спорить с маленькой пожилой дамой.

  Должен признаться, я не заметил, когда сеньорина Лючи ускользнула за своим кузеном. Вот только она сидела рядом с сеньорой Тамариной, как вдруг за коротким синим плащом хвостиком увязались медные локоны и бирюзовое платье.

  Все провожали эту процессию заинтересованными и обеспокоенными взглядами. Министр что-то сказал своему секретарю, тот кивнул и последовал за ушедшими.

  Я тоже было поднялся, чтобы идти за своим подопечным, но маэстро Фабио остановил меня:

  -Не стоит, Фил. Если бы Баграт у Джакомо шел как преступник, то говорить бы с ним никто не стал.

  С этим утверждением спорить было бесполезно. Конечно же, мудрый наставник был прав. Джакомо не орал, не лез в драку, не провоцировал "преступника" по своему обыкновению грубыми жестами и словами. Значит, дело было важным. Даже, очень важным. Ведь разве стал бы глава департамента лично носиться по второстепенной важности вопросам?

  У Джакомо Золотая неделя – была исключительно жаркими деньками. Мало того, что в самой Латане живёт больше миллиона человек, поведение которых надо контроллировать, так на праздники количество народу увеличивается минимум на четверть.

  Это ведь все приезжие спортсмены, их группы поддержки, зрители, болельщики, а так же всякие любители ловить рыбку в мутной воде, которую из себя представляла многотысячная толпа.

  Сеньор Орсо нёс свой долг со всей ответственностью. И это не могло не волновать.

  Я понял, что стиснул руки в замок до боли, когда на моё предплечье легла узкая ладошка сеньоры Тамарины:

  -Не волнуйтесь, всё будет хорошо.

  Я только вздохнул, распрямляя пальцы, и озвучил, беспокоящую меня мысль:

  -Сеньор Орсо сложный в общении человек. Они с вашим сыном не очень ладят.

  -Всё в порядке, – мягко сказала женщина. – Лючи рядом с ним. Ради неё он будет вести себя любезно.

  Я только кивнул, внутренне удивляясь. Выходит, юная сеньорина Пассеро не просто "Сокровище", она ещё и инструмент для воспитания бессовестного мага.

  Мой подопечный был исключительно странным существом, и вот семья у него была необыкновенная.

  Это заметил не только я. Луиджи, слышавший наш разговор, скривил губы и съязвил, намекая на древнейший мифологический сюжет:

  -Святая дева усмиряет злобное чудовище?

  В его голосе я услышал что-то обиженное и капризное. Пожалуй, вы бы назвали это неприкрытой ревностью. Матрона Маргарита, услышав его тон, нахмурилась, но сеньора Тамарина безо всякой обиды повернулась к юноше и слабо улыбнулась:

  -Всё почти так и есть. У моей племянницы талант ладить со всеми и утишать буйные сердца.

  Похоже, такой же талант был и у самой сеньоры ди Ландау. Я готов поклясться, что Луиджи стало стыдно. Он резко отвернулся и принялся теребить свои щегольские тёмные усики под суровым взглядом начальницы и бабушки. Похоже, кому-то в скором времени предстоит разговор об этикете и достойном поведении в обществе.

  Сеньор Джакомо не задержал моего подопечного надолго. Первым вернулся секретарь министра и что-то тихо сказал своему патрону. Наш общий повелитель только поморщился и махнул рукой.

  Ди Ландау и его маленькая кузина пришли в сумрачном настроении.

  -Что случилось? – осторожно спросила матрона.

  Мой напарник нахмурился, ободряюще сжав ладошку тихо вздохнувшей Лючи:

  -Та девчонка из Университета, вокруг которой мы сегодня плясали, скончалась. Нас просто спрашивали, заметили ли мы чего-нить странное.

  -Какой ужас, – ахнула сеньора Тамарина.

  -Бывает, – сердито дёрнул плечом её сын, всем видом показывая, что продолжать этот разговор он не намерен.

  Он притянул к себе сеньорину Лючи и крепко обнял. Я видел, что девушка ненадолго спрятала лицо, уткнувшись моему напарнику в плечо. Похоже, молодую девушку это происшествие шокировало, но прекрасно воспитанная маленькая дама держала себя в руках.

  В нашем секторе воцарилось молчание, впрочем, ненадолго. Трубачи возвестили начало торжественной части, и наша молодёжь, занявшая хорошие места, потянулась на арену. Даже сын патрона Ливио ухитрился взять бронзу, поэтому прошествовал с гордым видом вниз.

  Мой напарник легонько пожал ладошку сеньорины Лючи, ободряюще ей улыбнулся, кивнул матери и тоже спустился вниз.

  Сто девяносто два лучших спортсмена стояли перед королём, слушая его торжественную речь. Остальные стояли за ними, ровными рядами, разделяясь на группы по цветам плащей.

  Подумать только, эти соревнования, едва начавшись, уже унесли чью-то жизнь, но Игры должны были продолжаться. Король, надо отдать ему должное, всё-таки упомянул о инциденте на марафоне и призвал всех почтить славную студентку минутой молчания. Ушедшую от нас Фениче Альта чествовали как героиню, из последних сил, но добравшуюся до конца. Такое стремление было достойно глубокого уважения.

  Верховный священник в общем молчании произнёс формулу поминовения.

  Трагичная нота отзвучала и погасла, всё пошло дальше своим чередом. Заслужившие награду за марафон получали её из рук лучших учеников столичных школ. К плащу каждого "легионера" напротив сердца крепили "драконью чешуйку".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю