355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Рогозина » Драконы Солернии (СИ) » Текст книги (страница 30)
Драконы Солернии (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:28

Текст книги "Драконы Солернии (СИ)"


Автор книги: Екатерина Рогозина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)

  Очередное утро рабочей недели началось как всегда – с совещания. Все хорошо отдохнули на выходных, поэтому у большей части служащих и клерков было приподнятое настроение. Все живо обсуждали, кто и как провёл свободное время и пересказывали слухи о знакомых из соседних отделов, но суровая матрона Маргарита буквально парой слов сумела пробудить в своих подданных трудовой дух, заявив, что за три недели до зимних праздников пройдут внутриминистерские зачёты личного состава.

  Это было что-то вроде маленьких Весенних Игр Золотой Недели, только упрощённых донельзя: они включали бег на малые дистанции, борьбу, фехтование, решение головоломок и Силомер для магов. В прошлом году мы с ди Ландау пропустили зачёты, потому что в это время занимались поисками Доспехов Ветра.

  -Кто не покажет хороших результатов – будет лишён премии в конце года. Нам тут слабаки и распустёхи не нужны! – непреклонно заявила она, потом довольно тепло посмотрела на Багратиона и Луиджи и добавила: – Вам, юноши, зачтено автоматически, раз вы представляли наше Министерство на Арене весной.

  К моему удивлению ди Ландау отреагировал на это довольно спокойно. А как же его стремление выпендриться любой ценой? Впрочем, я решил, что его больше занимают личные вопросы, чем утверждение собственной крутости в узком рабочем кругу.

  Дальше всё пошло своим чередом примерно до обеда. Мой подопечный ушёл курить во внутренний дворик, я приводил в порядок наши столы, перебирая бумаги, как внезапно здание министерства содрогнулось!!!

  Поверьте, я не пытаюсь приукрасить! Толстенные стены заходили ходуном, стёкла зазвенели, бумаги вспорхнули со столов, а чернильницы запрыгали!

  В наш отдел вбежал секретарь министра и закричал мне:

  -Быстрее! Быстрее! Луи и Баграт сцепились на паркете не на жизнь, а насмерть!!!

  79

  Всё, что я держал в руках, разлетелось по столу и полу. В голове почему-то стало пусто, и крутилась только одна мысль: "Вот оно и случилось!"

  Поверьте, я был искренне удивлён тем, что окончательное противостояние двух юношей произошло так внезапно. Да, сеньор Пассеро попросил ди Ландау разобраться относительно того, кто из них двоих с Луиджи более достоин руки его дочери. Но обычно приличные люди посылают письменный вызов и устраивают поединок так, чтобы никому не мешать. И, отнюдь не в людном месте, тем более в разгаре трудового дня!

  Впрочем, я не очень-то и надеялся на то, что мой подопечный будет соблюдать приличия, но Луиджи-то, Луиджи! А как же его, столичного жителя, высокомерие и подчёркнутое стремление следовать правилам?

  Вот уж, видимо, их допекло, что они плюнули на все последствия и сцепились!

  Я подоспел в паркетную совсем не первым. Матрона Маргарита была уже тут и требовала от маэстро Фабио, чтобы тот разнял мальчишек. Я вполне разделял её опасения, потому что искры сыпались на пол только так...

  Кто бы мог подумать, что элегантная шпага не всегда спасёт дистанцией, если владелец двух ножей изрядно взбесится. Бедняга Луиджи вынужден был отступать и защищаться, потому что его противник дрался совсем нечестно, безо всяких правил и на такой скорости, что внуку матроны приходилось нелегко.

  И если бы они только фехтовали... Нет! Волосы ди Ландау встали дыбом, глаза сияли синим, а с кинжалов сыпалась снежная крошка. Луиджи тоже пытался призвать свои Силы, но всё, что ему удавалось, так это не дать врагу заморозить себя до смерти на месте. Вокруг него клубилось прозрачное марево, которое появляется над раскалёнными плитами каменной мостовой летом, да и отлетали облачка белого пара, когда горячая шпага парировала удары ледяных ножей.

  Огонь встретился со Льдом, вот и причина потревожившего всех страшного шума... Интересно, что они сотворили в первые же мгновения своего боя?

  -Фил, ты их расцепи! – увидев меня, приказала хозяйка моего ключа.

  Я оценил ситуацию, глядя, как уже раскалились знаки-накопители, и отказался. Произведения искусства от Рафаэля Тортуни просто полыхали, а уж какой жар от них шёл... Будь в паркетной бассейн, она давно бы уже превратилась в термы. По большому счёту расцепить мальчиков было бы несложно, но чтобы до них можно было добраться, нужно было преодолеть вихрь Силы, яростным коконом плясавший вокруг них. Если сунуться туда по глупости, можно было с одной стороны заиндеветь, а с другой – зажариться до хрустящей корочки, что меня совершенно не устраивало. Я не очень восприимчив к магии, как таковой, но вот ледяной и пламенный ветер вполне могли нанести мне ощутимый ущерб. Вряд ли после этого я стал бы хоть сколько-то полезен!

  -Простите, сеньора, но это опасно, там и магия и оружие. Позвольте подождать, когда они хоть немного устанут?

  Обидевшись на меня за это предательство, начальница засверкала глазами и попробовала было обойти маэстро Фабио:

  -Тогда я сама их остановлю! – но была ловко поймана за талию.

  Старый ментор и наставник боевитой молодёжи покачал головой:

  -Не надо, Марго.

  -Но мой Луи!.. – возмутилась матрона.

  Я смотрел на своего подопечного и понимал, что в курилку он, похоже, и не заглядывал...

  Матрона Маргарита спорила со своим старым другом, а в середине зала шла совсем другая перепалка. Два мальчишки бились не жалея себя и страшно ругались при этом:

  -..да её мать только рада была, когда я руки просил! – выпалил Луиджи вместе с опасным выпадом.

  -Вот на матери её и женись! – увернулся от клинка Багратион. – Ты даже Лючи не спросил, чего ОНА хочет!

  -Ты её не стоишь, крыса портовая!

  -Ты её до слёз довёл, задница!

  -Хорёк!

  -Сопляк!

  И чем больше они дрались и ругались, тем больше друг друга распаляли. Вернее, мой подопечный всё больше одевался в броню изо льда, и его дыхание вырывалось клубами, а вот Луиджи, непривычный к таким развлечениям, не мог с собой справиться. Его глаза просто полыхали чистым яростным пламенем, а одежда начала тлеть от исходящего от него жара.

  Ни один не желал уступать, и обстановка начала накаляться в прямом смысле да так, что даже зрителям стало тяжело дышать.

  Маэстро Фабио охнул, понимая, что нужный момент для вмешательства упущен и завопил своему помощнику:

  -Зови целителей, зови пожарных! Быстро!!!

  Понятливый юноша сорвался с места, расталкивая зрителей, которых подоспело на драку немало. Они хотели было по всегдашнему своему обычаю поразвлечься зрелищем и ставками, но даже до них начало доходить, что смотреть на драку теряющих контроль волшебников не так уж и весело...

  -Это что – дуэль только из-за какой-то там девчонки? – удивился кто-то из задних рядов.

  Матрона Маргарита обернулась и засверкала глазами на комментатора, но прежде чем она дала резкую отповедь, маэстро Фабио обнял ещё сильнее, заставив замолчать, и усмехнулся:

  -Ах, молодость... Навевает воспоминания, правда?

  Подоспевшие из другой половины министерского здания священники и целители предприняли попытку добраться до дерущихся, но их щиты снесло бешеным вихрем, который теперь уже плясал по всему залу.

  И через несколько мгновений все поняли, чем окончится этот поединок. Я не раз упоминал о том, что главное для мага – контролировать Силу, иначе теряется весь смысл управления ею. Ди Ландау, колдовавший с самого детства, привыкший командовать такими объёмами, которыми не сможет оперировать обычный гражданский чародей, управлялся со своим могуществом с лёгкостью и изяществом, которые отсутствовали у бедняги Луиджи.

  Тот пытался компенсировать чужую мощь давящего льда своим слабым огненным талантом и...

  Это можно было сравнить с двумя ярящимися драконами, каждый разевал пасть всё шире и шире, пока один не исчерпал свои возможности.

  И тогда Луиджи, не в силах остановиться и снести оскорбление, шагнул за грань своих сил. Мы все почувствовали это, как будто произошёл разрыв реальности, мир треснул, и трещиной был внук матроны. Из него хлынул такой поток Силы, что огненный столб, взвившийся вокруг юноши, грозил поглотить его самого!

  Я знаю, что многие за моей спиной закричали от ужаса: нет ничего хуже, чем оказаться рядом с волшебником, потерявшим над собой контроль, но я не слышал ни звука. Всё заглушил рёв горячего воздуха, злобным сирокко пронёсшемуся по залу и опрокинувшему людей навзничь. На ногах устояли только мы с маэстро Фабио, да мой напарник шаг за шагом, продвигавшийся к противнику. Яростное пламя, катившееся к нам жаркими валами, грозило сожрать и его вместе со всей его бронёй, только вот это был не обычный лёд...

  Ди Ландау отбросил ножи и в самых лучших райнейских традициях со всего маху врезал кулаком Луиджи под дых! Сжатая ладонь, усиленная глыбой льда (право слово, как он умудрился в этой адской печи создавать свой лёд?!) нанесла сокрушительный удар, опрокинув юношу навзничь.

  Злодейский ледяной волшебник налетел на него коршуном и принялся лупить, выплёвывая слово за словом:

  -Не! Смей! Лезть! К! Моей! Лючи! И! Учись! Держать! Себя! В! Руках!!!

  Мы слышали каждую его фразу так чётко, как будто он стоял рядом.

  С каждым выкриком он сбивал с Луиджи пламя. В танцующем мареве жаркого воздуха, мы не сразу увидели, что внук матроны оказался закован в ледяной панцирь почти полностью. Ди Ландау возвышался над ним сияющей белой глыбой, как горный ледник, торжествующий над потухшим вулканом.

  Температура в помещении упала настолько, что у нас вырывались клубы пара изо рта. Знаки-накопители пылали как маленькие солнца, но даже они не могли победить всепоглощающий мороз.

  Мой напарник с трудом поднялся, таща на себе все свои волшебные доспехи как легендарную драконью чешую, и обернулся к нам:

  -Чего вы встали?! Тащите Оковы, я его долго не удержу!

  Звук его голоса, резкий, как зимний стылый ветер, привёл окружающих в чувство. Целители, офицеры Криминального отдела и полицейские сорвались с места. Они все были при исполнении, поэтому носили при себе нужные комплекты. В результате через пару секунд минимум по три браслета красовались у Луиджи на руках и на ногах.

  Едва всё было кончено, мой напарник рухнул на пол, а его броня и глыба, удерживающая его противника, развалилась на мельчайшие кусочки, усыпав паркет серебром.

  Я помчался поднимать ди Ландау, а маэстро Фабио и матрона Маргарита кинулись к лежащему секретарю.

  В возникшей суматохе никто не заметил, откуда явился патрон Стефано. Он, поверх кителя, одновременно был завёрнут в классическую старинную тогу с пурпурной каймой, которую по слухам ещё самолично носил отец его отца его отца его отца. Голову начальника Аналитического отдела украшал лавровый венок.

  Там, где проходил светловолосый провидец, ложилась тишина и все взгляды обращались на него. Все тут же узнавали древнейший ритуал произнесения пророчеств. Остановившись перед Луиджи, который лежал без движения, он простёр руку над юношей и продекламировал:

  -Судьбу изменивший, за грань преступивший, себя освятив

  Пламенем ярким и пламенем жарким, себя изменив.

  Выбрал дорогу, ступай понемногу: прослави себя!

  Матрона Маргарита, не веря себе, выдохнула:

  -Он жить будет?

  Патрон Стефано выдержал театральную паузу, опустил руку, снял с головы венок, пригладил волосы и серьёзно сказал:

  -Определённо, да. Теперь его ждёт совершенно замечательная карьера.

  Наша начальница закрыла лицо руками и тихо заплакала. Маэстро Фабио прижал её к себе и принялся утешать.

  Этот слабый звук вывел меня из ступора, и я понял, что ди Ландау тоже приходит в себя. Он открыл глаза с всё ещё опушёнными инеем ресницами и сел на пол с моей помощью. Его совершенно не тронула соседняя сцена, где дала слабину железная начальница. Он узрел патрона Стефано, наконец-то вышедшего на работу, и тут же вспомнил о своих делах:

  -Патрон! – хрипло каркнул он, опираясь на мои руки. – Кто убил Евгения?!

  Главный аналитик удивлённо заморгал, как будто только что обнаружил моего напарника и не мог понять, кто он такой и что он тут делает. Потом патрон по прозвищу Счастливчик склонил голову на бок, раздумывая над вопросом, и через мгновение просиял совершенно честной и чистой улыбкой:

  -Не знаю. Я ничего не вижу.

  Ди Ландау отчётливо произнёс очень нехорошее слово, но оказалось, что это было ещё не всё. Начальник Аналитического отдела поднял палец и провозгласил:

  -Это очень странно, но раз Король-Дракон не хочет ничего открыть мне, то, похоже, предсказание уже сделал кто-то задолго до меня, – его прозрачные глаза уставились на меня, вызывая в уме смутные воспоминания. – Не так ли, Фил?

  И тут я вспомнил, давний вечер у камина, господина Евгения и ту самую газету, с которой началась моя коллекция вырезок...

  Мои губы сами выдохнули нужное слово:

  -Дрюини!

  80

  Последующие события после битвы при паркетной привели меня в недоумение. Я ожидал, что моего подопечного как минимум тут же вышвырнут из Министерства за недостойное поведение. Но в результате всего безобразия, после срочной госпитализации Луиджи, ди Ландау вернулся на своё рабочее место как ни в чём не бывало. Разве что только сожрал в столовой еды на массу равной массе своего тела и накачался кофе по самые уши. Куда всё это в него влезло для меня осталось загадкой, но после масштабной драки он был способен ходить, говорить и даже местами соображать.

  Впрочем, в отделе никому не было дела до работы. Матрона Маргарита уехала в госпиталь вместе с внуком, а все остальные или слушали, или распускали слухи. Ди Ландау сидел с довольным видом и ловил про себя последние новости. Остальные на него косились, но не знали – стоит ли к нему подходить с поздравлениями или же с соболезнованиями.

  Министр созвал срочное совещание с главами отделов, и все напряжённо ждали их решения.

  Первые новости начали прибывать из госпиталя. С Луиджи всё было в относительном порядке (что было не в порядке – успешно поддавалось лечению), зато прогноз патрона Стефано сбылся на все сто процентов: слабосильный секретарь превзошёл самого себя и прыгнул сразу через несколько уровней Силы вверх.

  -Теперь ему придётся лет десять над собой работать, чтобы научиться этим управлять, – злорадно хмыкнул мой напарник. – И ему в ближайшее время будет совсем не до Лючи.

  Ну, тут он был прав. Если Луиджи действительно стал так силён, то его мощь можно было сравнить с патроном Ливио в лучшие его годы. Оставалось научиться контроллировать её, и, поверьте, это совсем не шутка. Представьте, что у вас внезапно выросли ещё две пары рук или ног. Хотите не хотите, но вам придётся меняться и учиться управляться с собой. Оставить всё как есть было невозможно. Дороги назад для Луиджи не было.

  Через три часа вернулась из госпиталя матрона Маргарита, отчиталась перед министром и вернулась в свой отдел. Она кивнула ди Ландау:

  -Спасибо за работу, – и удалилась к себе.

  Бессовестные колдуны тут же начали заключать между собой пари, будет ли она пить что-нибудь крепче чая. У меня создалось впечатление, что происходящее вообще никого не удивило. Остальные начальники тоже преспокойной вернулись на свои места. О происшествии только напоминало отсутствие секретаря, да открытые окна и двери цоколя, откуда несло невыносимым жаром от раскалённых накопителей.

  Наши коллеги потихоньку принялись подтрунивать над моим подопечным:

  -Эй, ди Ландау, сразись со мной! Я тоже хочу Силы да побольше!

  -За отдельную плату, – самодовольно отвечал молодой эксперт и продолжал шелестеть бумажками как ни в чём ни бывало.

  Я не мог себе позволить проявлять любопытство на рабочем месте, поэтому натянул на лицо маску невозмутимости, но по дороге домой не удержался и спросил о поединке.

  -Ты чего? – удивился мой напарник. – Ты ж был при этом, когда Маргарита меня попросила. Ну, помнишь, мы ещё "Глаз" у Ливио в отделе искали, когда с Бьянками разбирались прошлой зимой.

  Я напряг свою память так сильно, как только мог. Почему-то сразу не получалось выповить оттуда просьбу начальницы избить своего внука так сильно, чтобы он потерял над собой контроль... Зато потом...

  "Но за это, чуть позже, ты мне тоже кое-что сделаешь" сказанное матроной давным-давно под это подходило больше всего. Видимо, остальные события вроде договора между матроной и её подчинённым прошли мимо меня или меня не сочли нужным ставить в известность. Пока я раздумывал, ди Ландау приобрёл в ближайшей лавочке вечерние новости, нашёл нужный раздел и ткнул мне под нос:

  -Вот!

  Мне даже стало как-то обидно, уже вся столица в курсе (и когда только журналисты пронюхали?), один я не при делах. Поэтому я взял газету и внимательно ознакомился с заметкой. Там некто сеньор (или сеньора?) Пенна разливался соловьём, явив свету чуть ли не оду с поздравлениями Солернии в целом и всему нашему Министерству в частности с обретением ещё одного могущественного волшебника. В статье с обилием слов в превосходной степени сообщалось, что храбрейший Луиджи д'Карбоне, внук могущественной и известнейшей в высших кругах нашего общества благородной сеньоры Маргариты Сцентиллы (или если произносить с настоящим Латанским акцентом – "Шентиллы"), решился на ритуальный поединок для обретения Силы, завещанной ему предками. Бой с прославленным Багратионом ди Ландау, кто показал свою восхитительную и необыкновенную Силу на Весенних Играх, проходил под строжайшим наблюдением самых могущественных волшебников Министерства, а так же с разрешения самого министра. Далее слова вообще превращались в жидкий мёд и бальзам, разливаясь по странице широкой струёй. Нас всех поздравляли с обретением ещё одного блестящего молодого человека, чья будущая карьера и судьба, без сомнения, – прославить родную страну.

  Про то, что бой был провокацией с самого начала, причём Луиджи по наущению начальницы (всё-таки я был прав! Прав! Это Маргарита всё устроила!) дразнили не меньше года, прежде чем он перешёл к активным действиям, а "строжайшее наблюдение" подоспело очень сильно потом, не было ни слова. Уворачиваться и передёргивать уважаемого журналиста определённо учили там же, где и ди Ландау, или же у сеньора Пенны были на руках не все факты.

  -Прославленный, я прославленный! – самодовольно урчал всю дорогу до дома молодой эксперт и едва не лопался от удовольствия.

  Даже вид полуразрушенного особняка с привидением не привёл его в чувство. Он слишком устал за день, поэтому сразу завалился в постель и перечитывал заметку раз за разом.

  -Надо маме отправить, пусть гордится! – наконец выдал он, выпил горячего вина и заснул, даже не раздеваясь.

  Пришлось избавить его от кителя и ботинок, а он сам, почуяв прохладный воздух непрогретой комнаты, заполз в свой одеяльный кулёк и накрылся с головой. Газету я подобрал и положил в коробку к своим папкам и бумагам. Сеньора Тамарина заслуживала повода гордиться своим сыном.

  Пока мой подопечный отдыхал, я собирался с мыслями после этого безумного дня. Нет ничего лучше, чем физический труд, чтобы успокоиться и начать размышлять спокойно. Поэтому я выбрал для своих экзерсисов ванную. Пришлось изрядно потрудиться очищая стены от пыли и паутины, а так же оттирая кафель.

  Мне очень сильно нужен был физический труд, меня это успокаивало. Конечно, с большим удовольствием я бы покидал уголь в топку паровоза пару деньков... Но кто же меня пустит?

  Во-первых, до меня только сейчас дошло, что если Луиджи получил возможности равные патрону Ливио, а ди Ландау его всё равно переборол, то какой же уровень Силы можно присвоить моему подопечному? Ну, вот чисто теоретически? От предположений становилось как-то не по себе. Как вообще такое... СУЩЕСТВО может относительно мирно жить в человеческом обществе? Как ему удаётся держать всю свою мощь под контролем и использовать настолько порционно?

  Во-вторых, я никак не мог вспомнить, жив ли сейчас сеньор Дрюини, и как с ним можно связаться. Не то чтобы я не доверял своей памяти и словам господина Евгения про "железного коня", но про предсказания лучше всего спрашивать у самих предсказателей, а не узнавать через третьи руки. Какой-то гнусный червячок, ноющий ровно на той же гармонике, как и недовольный молодой эксперт, не давал мне покоя. Значит, нужно было найти старого мага и каким-то образом попросить его об аудиенции.

  Я действительно не присутствовал лично, когда предсказание было сделано. Искусственным людям запрещалось входить в здание клуба, к которому принадлежал господин Евгений.

  Значит, это придётся делать моему подопечному. К счастью, он обладал способностью находить нужных людей и подход к ним. Оставалось только надеяться на него.

  Когда из-под плесени на кафеле проступили цветущие горные травы вроде диких ирисов, лаванды и тюльпанов, мне стало ощутимо легче. Да, этот старый дом нагонял на меня множество воспоминаний, но это были очень тяжкие воспоминания, потому что само здание было похоже на загнивающий и начинающий разлагаться труп. Зато сейчас, когда оно потихоньку восстанавливалось из небытия и обживалось, становилось легче на душе (при условии, что я обладал ею).

  Так же вечером я написал письмо сеньоринам Пассеро и Альта с разъяснением вчерашних событий. Я не сомневался, что они видели газету и у них могли возникнуть вопросы. Я просил девушек не волноваться и заверял их, что со всеми участниками этой истории всё в порядке. Мне как-то не верилось, что у моего напарника дойдут до этого руки, поэтому сделал всё сам. Отправить послание нужно было утром по пути на работу, поэтому я с вечера положил письмо в карман кителя.

  Утром ди Ландау подскочил на запах кофе как ни в чём ни бывало. Вчерашний бой не оставил на нём никаких ощутимых следов, разве что волчий аппетит. После своего ежедневного ритуала он умял всё, что было в доме, и смотрел на мои брускетты с паштетом такими несчастными глазами, что я не выдержал и поделился. У меня хлеб в горле поперёк вставал от такого страдающего взгляда.

  Это совершенно не сказалось на утренней тренировке в паркетной: всё опять провалилось неизвестно куда, и ди Ландау скакал по ещё тёплому полу вокруг маэстро Фабио. Тот удивлялся, ведь по его мнению, молодой колдун должен был сейчас лежать пластом и дрыхнуть.

  Я подумал и решил, что победа над соперником и избавление юной Лючии от опасности придали юноше сил. Он не мог торжествовать, и это наполняло его воодушевлением.

  Пока они разминались и упражнялись, я отправил своё письмо с посыльным, а потом присоединился к ним. Видимо, из вчерашнего дня ди Ландау запомнил всё происходящее, в частности мои невольные восклицания. Поэтому наскакавшись вдоволь и наваляв меня по паркету (счёт был почти ровным), он начал зыркать на меня своими голубыми глазищами и, наконец, спросил:

  -Ну, так кто такой этот твой Дрюини?

  81

  К моему удивлению маэстро Фабио услышал нас почти из противоположного угла. Слух у него был не хуже чем у меня.

  -Дрюини? – прошуршав к нам, переспросил он. – А какое вам до него дело?

  Пришлось объяснить им обоим то, что я не успел рассказать вчера по некоторым причинам. К моему удивлению ди Ландау даже не развопился, что я сокрыл от него такую важную информацию. Люди меня внимательно выслушали и переглянулись.

  -Так вот о чём вчера толковал Стефано, – задумался наш наставник. – Найти Бартоломео совсем не проблема. Он давным-давно уже не выезжает из столицы и бывает только в трёх местах: у себя дома, в дурацком клубе и на зимнем приёме у короля.

  -Почему в дурацком? – удивился ди Ландау.

  -А как можно ещё назвать клуб, где собираются идиоты, желающие обыграть в карты предсказателя! – фыркнул маэстро, явно выдавая своей реакцией какую-то свою неутолённую страсть.

  У моего напарника заблестели глаза, но он тут же спрятал этот блеск и горестно вздохнул (вот притворщик):

  -Эх, было бы у меня туда приглашение... Наверное, без нужных связей туда не попасть...

  Маэстро Фабио засопел, потом почесал свой абсолютно белый затылок и согласился:

  -В эту пятницу, в восемь вечера в лучшей одежде подходите к перекрёстку на Виа Национале и Виа Фьорентина. В другие дни не могу, – ответил наставник на вопросительный взгляд. – Марго нужна моральная поддержка. Ясно?

  Ди Ландау закивал как бешеный и заулыбался. В приподнятом настроении мы покинули паркетную, чтобы войти в Экспертный отдел, наполненный горем и скорбью. Плотность окружающей нас эмоции была так велика, что её можно было собирать в бутылки, закупоривать и продавать на рынке по сходной цене.

  Мой напарник тут же пошёл узнавать, что случилось и кого хороним. Неужели с Луиджи сняли Оковы, и он, в прямом смысле, сгорел на работе? Не хотят ли все скинуться на погребальную урну?

  На все ехидные вопросы ему сообщили, что матрона Маргарита уходит на давным-давно заслуженный покой сразу после Зимних Огней. По её словам, Луиджи требовалась помощь и забота. После результатов зимних министерских соревнований будет назначен новый начальник отдела.

  -Ну и фигли у вас такие унылые рожи? – удивился молодой эксперт глядя на ветеранов. – Любой из вас может стать главным. Круто же!

  -Да что бы ты понимал, – махнули на него рукой.

  -С другой стороны, – усмехнулся белобрысый поросёнок. – Наконец-то матрона от вас, придурков, отдохнёт!

  Это вызвало возмущение со стороны бывалой части отдела и каким-то невероятным образом немного улучшило общую атмосферу. Не знаю как, но переругивающиеся маги взбодрились настолько, чтобы приступить к работе.

  На обеде я осторожно задал вопрос моему подопечному, будет ли он подавать заявку на пост заместителя? На что ди Ландау рассмеялся и покачал головой:

  -Я с ними с ума сойду, у меня нет такого терпения, как у Маргариты. Я точно кого-нибудь пришибу, – он доел кусок пирога, вытер губы салфеткой и продолжил: – Если уж становиться начальником, так это надо затевать своё дело. Не хочу пахать на кого-то, чтобы кто-то мной командовал.

  Насколько мне помнится, лет пятьсот назад институт ученичества среди волшебников начал сходить на нет, особенно когда государство поняло, что квалификация молодёжи из Университета намного выше, чем при индивидуальном обучении. Сейчас это общественное явление было важным исключительно для крайних традиционалистов. По давним правилам в учениках лет до сорока ходили. Так что заяви что-то подобное магам из прошлых веков, мой напарник нарвался бы на непонимание и насмешки, а то и откровенную вражду. Нет, он, конечно же, всех бы победил... Но каких бы сил ему это стоило! Зато сейчас один из соседей только усмехнулся:

  -Давно пора. Дерзай, с твоим-то шилом в одном месте не дело бумажки перебирать.

  Я подумал, как же хорошо, что времена изменяются потихоньку, и на смену старым тенденциям и традициям приходят новые.

  Ди Ландау не забивал себе голову такой ерундой. Во второй половине дня он получил ответное письмо от сеньорин с приглашением зайти на ужин и рассказать о своих подвигах. Само собой наши планы на вечер тут же изменились!

  По-хорошему, мой напарник планировал найти маленького Витторио Кавалли в одном из Латанских школ и интернатов, но понятия не имел, откуда начинать. Собирался погнать меня в Архив, чтобы я ему принёс адресную книгу, которой не больше пяти лет. Там одни школы занимали целый раздел, при этом шли по группам: для одарённых Силой, для спортивных, для обычных и прочая, прочая. В каком конкретно разделе искать мальчишку было неясно.

  Ди Ландау не знал, как поступить, чтобы не мучиться. Пока самым лучшим его планом было разослать во ВСЕ учебные заведения письма, мол, что он от сеньора Кавалли, привёз с оказией из Прадо привет Витторио, и вопрос – когда можно посетить мальчика, чтобы не нарушать распорядок.

  По его идее слишком много Витторио Кавалли, несмотря даже на распространённую фамилию, в Латане быть не должно, а нужного я узнаю.

  Эта авантюра требовала времени – написать столько писем за раз даже мне было не под силу.

  Сеньорина Фениче тут же раскритиковала эту идею:

  -Проще нанять сыщика или обратиться к частному гадателю, чтобы указали точное место. Вы на почтовые марки и бумагу больше потратите, если начнёте рассылать письма. И вообще, даже если письмо попадёт куда надо, нет никаких гарантий, что вам удастся с мальчиком поговорить, а так же что он хоть что-нибудь вам вспомнит.

  Мой напарник было обиженно надулся, но упомянутый сеньориной Фениче финансовый аспект играл не последнюю роль, не говоря уже о сидящей рядом юной Лючии, которая держала мага за руку.

  -Стоит всё ещё раз обдумать, – примирительно сказала она, прислонившись к ди Ландау. – Тебе обязательно придёт в голову замечательная идея. Расскажите лучше, как так получилось с сеньором д'Карбоне и всё ли с ним в порядке?

  Молодой эксперт смягчился и начал живописать о своих подвигах. Думаю, услышь эту прочувствованную речь какой-нибудь из редакторов "Жаворонка", он бы с руками оторвал моего напарника, лишь бы тот писал ему статьи.

  Закончив, он неожиданно заметил, что раньше у Лючи этого платья не было. Девушки сообщили ему, что это старая одежда сеньорины Фениче, которая теперь стала ей слишком мала. Хозяйственная сеньорина Альта не хотела зря выкидывать почти новые платья, вот и отдала их гостье.

  Ди Ландау наконец-то вспомнил о приличиях и оставил своей кузине чек на всякие расходы. Его кузина разумно не стала отказываться. Мой напарник весьма сильно был в долгу у семьи Альта. Пусть они разрешили Лючи пожить в своём доме из благодарности, пока не решится вопрос с призраком. Полностью складывать на них все проблемы мы не имели права.

  Мы распрощались с дамами и поздним вечером вернулись домой. Особняк встретил нас холодом и тишиной.

  Мой напарник задумчиво смотрел, как я растапливаю печь, а потом спросил:

  -Может, заберём Лючи к нам? Твой Евгений совсем не буянит.

  Не успел я ничего ответить по поводу, что терпение у бывшего хозяина очень короткое, как сверху, из библиотеки послышался дикий грохот. Мы наперегонки кинулись туда.

  В тёмной комнате не сразу удалось разглядеть, что происходит. Наконец ди Ландау сотворил маленькое заклинание-светильник. Библиотеке было пусто, никаких изменений кроме одного: старое кресло лежало опрокинутым навзничь. Как будто кто-то от злости перевернул бедную мебель.

  Ди Ландау вздохнул:

  -Мда... придётся повременить...

  Я поднатужился и поставил дубовое кресло, как оно стояло ранее, и положил подушку в тот же угол. Стоило нам выйти в коридор, как неведомая сила повторила свой немудрёный фокус с тем же диким грохотом.

  Мой напарник сдвинул брови и хотел было броситься в драку, но я его поймал и покачал головой:

  -Так проблему не решить. Он ещё не скоро успокоится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю