355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ефим Друц » Сказки цыган СССР » Текст книги (страница 11)
Сказки цыган СССР
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:48

Текст книги "Сказки цыган СССР"


Автор книги: Ефим Друц


Соавторы: Алексей Гесслер

Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц)

– Вот царевна, возьми ее.

Едва Ионика стал подходить к царевне, как та встала и говорит:

– Что-то человеческим духом пахнет.

Посмотрела она: перед ней парень стоит красивый.

– Ты откуда?

– Я с земли, за тобой пришел.

– Знаю, знаю. Но ты ведь не для себя меня берешь, а хочешь отдать меня Манушу-лоло.

– А ты откуда знаешь?

– Я все знаю: и как ты сюда шел, и кого обо мне расспрашивал.

А надо сказать, что когда Ионика и морская царевна посмотрели друг на друга, то полюбили с первого взгляда.

– Что же нам теперь делать? – спрашивает Ионика. – Надо нам с тобой что-нибудь придумать.

– А где твой конь? – спрашивает морская царевна.

– Да вот стоит.

– Давай отведем его туда, где пасутся двенадцать его сестер-кобылиц.

Отвела она коня Ионики туда, где паслись двенадцать кобылиц, у каждой из которых было по двадцать четыре ноги. Те как увидели брата, заржали, окружили его, стали целовать. Он тоже обрадовался встрече. Говорит царевна Ионике:

– Давай подумаем, как нам с тобой поступить. Сейчас, через полчаса, должен вернуться мой отец, царь морской. Он на оба глаза слепой, но чутье такое, что за много километров человека чует. Давай так: я его напою, и мы с тобой убежим отсюда на землю.

– Ну, давай.

Только Ионика произнес это, как море разбушевалось, поднялся страшный шум, гам.

– Ну, – говорит морская царевна, – это мой отец возвращается. Прячься!

Завела она его в конюшню, засыпала соломой, а сама к себе в комнату пошла. Вот приходит морской царь и кричит:

– Что-то человеческим духом пахнет! Откуда здесь человек появился?

А она говорит:

– Да что ты, папа, никакого человека здесь нету. Это ты везде гуляешь, вот и нанюхался человеческого духа. А ты, папа, не забыл, что у меня сегодня день рождения? – спрашивает.

– Ой, дочка, совсем уже я ничего не помню. А вправду ли у тебя сегодня день рождения?

– Конечно, вправду. Давай отметим его.

Ну, раз день рождения, так его отмечать надо! Поставили на стол разные кушанья, вина. Стала она поить отца. Чарку за чаркой, чарку за чаркой – так напоила его, что тот упал замертво. Спит себе. А она пошла к Ионике и говорит:

– Ну что? Поехали!

– Поехали.

А конь говорит:

– Я своих сестер не оставлю. Если они поедут с нами, то и я поеду.

А сестры-кобылицы соглашаются с братом:

– Раз ехать, так всем вместе.

Морская царевна села на одну из кобылиц, Ионика сел на своего коня, и все вместе полетели они со дна моря-океана на сушу.

Встает царь морской, кличет дочку:

– Дочка, где ты?

А дочки нету.

– Дочка, где ты?

Нет дочки. Понял он, что сбежала дочка. Если бы он на небо посмотрел, то сразу же увидел бы, что его дочка с каким-то парнем по небу летят. Но слеп был морской царь на оба глаза. Что он сделал? Собрал все силы и стал тянуть в себя все моря, все озера, все реки, все ручьи, что есть на земле. Выпил он всю воду, раздулся и лопнул. Лопнул – и нет его.

А Ионика с морской царевной летят по небесам и разговаривают друг с другом:

– Как нам быть, что нам делать, куда дальше лететь?

А Мануш-лоло положил руки на забор, смотрит на небо и все слышит, о чем они говорят.

– Ну, договаривайтесь, ребята.

Ка-ак свистнет! Они все сразу же с небес к нему попадали – и Ионика, и морская царевна, и весь табун. Говорит Мануш-лоло:

– Так-то ты наш договор выполняешь?! Хотел я тебя отпустить на волю, а теперь придется наказывать тебя. Будешь снова у меня служить водовозом.

И снова стал на нем воду таскать. Вот проходит неделя, другая. Идет мальчик к коню и говорит:

– Что нам делать? Надо как-то отсюда выбираться, а то пропадем мы все здесь.

– Иди, – говорит конь, – и скажи царевне, чтобы притворилась больной. Пусть она скажет Манушу-лоло, что спасет ее от смерти только печень кабана, который живет за тридевять земель на болоте. Если Мануш-лоло принесет ей печень этого кабана и она съест ее, то тут же вылечится.

Пошел Ионика и рассказал морской царевне, как надо поступить. Царевна сказалась больной. Приходит Мануш-лоло и спрашивает ее:

– Ой, что с тобой, моя красавица? Что случилось?

– Эх ты, Мануш-лоло, неужели тебе меня не жалко? Ты весь день гуляешь по свету, на мир смотришь, а я здесь одна с этим проклятым мальчишкой. Вот я сегодня увидела сон и заболела. И во сне мне сказали, что если ты принесешь мне печень дикого кабана, который живет за тридевять земель на болоте, и я съем эту печень, то я вылечусь от всех болезней навсегда, и мы с тобой сразу же сыграем свадьбу.

Как услышал Мануш-лоло такие слова, обрадовался.

– Все сделаю, что ты просишь! – кричит.

Вскочил Мануш-лоло на коня и улетел. Как только он скрылся, говорит морская царевна Ионике:

– Ну, пора и нам собираться.

Сели они на лошадей своих и поехали. А Мануш-лоло, чтобы они не сбежали, разлил вокруг своего царства огненную реку. Подъезжают они к огненной реке. Дальше дороги нет. Говорит Ионика:

– Никак нам эту реку не перескочить!

А конь говорит:

– Как не перескочить? У нас двенадцать кобылиц, я и вас двое – это же пятнадцать богатырей! Если разом все подуем – хоть на ладонь огонь опустим.

Как подули все разом, так не то, что на ладонь – наполовину огонь убавился. И они перепрыгнули через огненную реку. Только они это сделали, как возвращается Мануш-лоло. Увидел он, что они сбежали, стал небо в себя тянуть. Полетела в него огненная река и сожгла Мануша-лоло. И нет его, сгорел. Только голос Мануша-лоло послышался вдогонку:

– Раз ты меня перехитрил, я прощаю тебе все твои грехи. Твой путь свободен, иди и живи еще сто лет.

Вот проезжают они мимо избушки того старика, что живет возле колодца.

– Ну, сынок, – говорит старик, – раз ты прощен, и я тебя прощаю. А ну, выпей-ка моей воды!

И подает Ионике воду из кадушек. Тот выпил.

– А сейчас какая сила у тебя?

– Сейчас такая сила, как была в первый раз, с такой силой я могу землю с небом перевернуть.

– Ну, ступай и владей этой силой.

Поехали они. Доезжают до той стены. Перепрыгнули они через стену, видят: тот богатырь все лезет вверх, лезет – никак не перелезет.

– Эх, – говорит Ионика, – жалко мне этого богатыря. Тридцать лет не может он через эту стену перелезть. Эй, отец, садись на моего коня, а я сяду на твоего. Поедешь со мной.

– Не могу я с тобой пойти, – отвечает тот богатырь, – на мне проклятие лежит.

– Ничего, поедешь со мной.

– Ну, как хочешь.

Сел он на коня Ионики, парень сел на его коня, и поехали. А конь богатыря – родной брат коня Ионики. Они летят по небу и разговаривают между собой.

– Слушай, брат, этого богатыря нам везти нельзя, ведь его проклятие падет на голову твоего хозяина. Сбрось этого богатыря на землю, пусть он разобьется вдребезги.

Что сделал конь Ионики? Поднялся ввысь, стряхнул с себя этого богатыря, сам быстро вернулся на землю, перевернулся на спину и подставил копыта. Упал богатырь на копыта и разбился вдребезги. Все сели на землю, а парень заплакал:

– Что ты наделал?

– Если бы я этого не сделал, – отвечает конь , – то все его грехи упали бы на тебя.

На том и договорились. Вот едут они и как-то ночью попадают к тому царю, дочь которого обыграла Ионику в карты. Предоставили им хорошую комнату, покушать принесли – все, как надо. Подходит Ионика к коню и говорит:

– Слушай, надо бы ее обыграть, надо бы проучить эту красотку.

– Ну давай.

Достал снова Ионика из уха коня кисет золотой и пошел к царю. А царь его не узнал, он ведь за столько времени сильно изменился.

– Добрый день, царь.

– Добрый день, юноша. Ты зачем пришел?

– Как зачем? Ты же сам издавал указ, вот я и пришел играть с твоей дочерью.

– Ну, что ж, играть, так играть. Ровно в полночь я за тобой пришлю карету.

Вот в двенадцать часов ночи пришла за Ионикой карета. Приехал он во дворец и начал играть с царской дочерью. Та выигрывает, а он все деньги насыпает на стол. Посмотрела царская дочь на волшебный кисет и поняла, с кем она играет. Вот уже осталось полчаса играть. Говорит она:

– Раз ты все равно выиграл, то давай выпьем по стаканчику рома и ляжем спать.

– Нет, – говорит Ионика, – в прошлый раз ты меня обманула, а теперь не проведешь. Давай играть!

Сели они, играют. Пробило шесть часов, а у Ионики деньги есть. Входит царь.

– Ну, как, дочка?

– Все, папа, я ему проиграла.

Тому что делать? По договору отдает царь Ионике корону, а сам взял палку и пошел прочь из своего царства. Дочь царя приговорили казнить, тело ее сжечь, а пепел по ветру развеять. Ведь сколько народу она загубила!

Стал царем Ионика. Прожили они с морской царевной год, потом второй. И вот стал скучать Ионика по своим родителям. Как-то раз говорит он своему коню:

– Эх, хорошо бы мне проведать своих родителей, отца-мать своих повидать.

А что конь говорит?

– Забираю, – говорит, – своих сестер и брата, а ты возьми свою царевну. Поедем все вместе твоих родителей навещать.

Взяли и поехали. Приезжают они часам к двенадцати ночи. Отец Ионики за это время так обеднел, что ничего у него в имении не осталось. Сам помещик постарел, совсем седым стал. Ведь прошло шестнадцать лет, как они расстались. Постучал Ионика в избу отца, не узнал его отец. Говорит Ионика:

– Доброй ночи, хороший человек.

– Доброй ночи, молодые люди. Что вас ко мне привело?

– Да вот – сбились с пути. Нам бы переночевать, а наутро пойдем мы своей дорогой.

– Ну, хорошо, заходите.

Вошли они в избу. Накрыл помещик стол, накормил их, напоил. Вот сидят они за столом, а парень спрашивает:

– Эх, добрый человек, ты бы какую-нибудь сказку нам рассказал. Что мы так сидим? За разговором время быстрей летит.

– Да я, – говорит помещик, – никаких сказок но знаю.

– Тогда слушай меня. Я знаю хороший рассказ. В одном царстве, – начал Ионика, – жил небогатый помещик. У того помещика была жена и был сын семи лет. А в это время одному царю с небес упала книга, где было написано, что, если кто найдет коня с двадцатью четырьмя ногами, тот станет царем на все двадцать четыре государства…

Смотрит помещик на Ионику и удивляется его рассказу. А Ионика продолжает:

– Ну, пошел помещик на охоту и нашел того коня, – в общем, стал он рассказывать, как все это произошло. – конь улетел, но перед этим оставил свое изображение на воротах. Когда хотели казнить жену помещика, то мальчик заступился за мать. И тогда его посадили в бочку, засмолили ее и пустили в море-океан.

Расплакался помещик:

– Да, милый человек, все, что ты рассказал, случилось со мной и моей семьей. Это я нашел того коня.

– Раз ты нашел того коня, то я привел тебе и его, и еще такого же коня, и двенадцать кобылиц. А тот мальчик – это я, отец.

Бросился помещик к сыну, стал его обнимать, целовать. Тут и мать пришла, стала плакать от радости. А когда родители успокоились, говорит Ионика:

– Сходи к царю, отец, приведи его к нам, захвати митрополита, попов и всю царскую свиту. Будем им показывать коней и кобылиц. А еще я покажу им свою жену – царевну морскую.

Вот наутро пошел помещик к царю и говорит:

– Царь-отец, я тогда тебе не соврал, действительно конь был, но мой сын его отпустил. Вы мне тогда не поверили, а сына моего посадили в бочку и пустили в море-океан. А мальчик мой жив остался. Он вернулся домой. Привел двух коней, двенадцать кобылиц с двадцатью четырьмя ногами, молодую жену – царевну морскую, от красоты которой даже солнце прячется.

Царь опять ему не поверил, Тогда помещик говорит:

– Даю тебе клятву, царь. Если я тебя обманул, то можешь отрубить мне голову.

Ну, собралась вся царская свита – митрополит, попы, и все пошли к помещику. Заходят во двор, смотрят: два коня и двенадцать кобылиц во дворе пасутся, а у дома стоит царевна морская – красавица, каких в мире не найти. Как увидели все такое, ахнули. Значит, это была правда! Собрались люди и назначили того помещика царем на все двадцать четыре государства, в том числе и на то царство, где правил его сын. Стал этот помещик великим царем. Говорит он сыну:

– Ионика, оставайся у меня в этом царстве.

– Нет, папа, – отвечает Ионика, – пойду я обратно в свое царство, а ты царствуй над всеми.

Сыграли они свадьбу у отца. Хорошо погуляли – три недели. А потом обнялись, попрощались. Сели Ионика с женой на коня и отправились домой. Стали жить-поживать и детей наживать.

40. Ша-Измаил {67}67
  40. Ша-Измаил.
  Сказка записала нами в 1987 г. от Тимы Виноградова (около 80 лет) на станции Пери Ленинградской области.
  Несколько слов о главных персонажах сказки. Ша-Измаил – сокращенная форма имени Шах Измаил. Рассказчик долго и мучительно вспоминал имя героини, но так и не вспомнил.


[Закрыть]

В старые времена, несколько тысяч лет тому назад, жил один царь. У этого царя не было детей, а ему очень хотелось иметь сына. И вот он стал писать в газеты объявления: «Кто найдет такое лекарство, чтобы у меня родился сын, того я награжу».

Вот как-то раз подходит к царю одна старушка и говорит:

– Я слыхала, уважаемый царь, ты желаешь, чтобы у тебя был сын, и что за все твое царствование у тебя не было ни сына, пи дочери.

– Да, это так, – говорит царь. – И я дам тебе все, что ты только пожелаешь от меня получить.

Говорит старушка:

– Вот тебе яблочко. Если твоя жена съест это яблочко, у нее родится сын.

Ну, хорошо. Поблагодарил царь эту старушку, дал ей пару лошадей, бричку, хлеба, мяса, сала. Съела царица яблочко, и через девять дней у нее родился сынок. Назвали мальчика Ша-Измаилом. Стал этот ребенок расти не по годам, а по часам. Что сделал царь? Отвел для сына специальную комнату, выделил няньку, официантку, чтобы за ним ухаживали. Велел он:

– На улицу его не пускать и никуда не водить, пока не исполнится мальчику шестнадцать лет.

Так и сделали. Нянька кормит мальчика, поит, нянчит, официантка все приносит, а он все на кровати сидит и света белого не видит.

Как-то раз стояла на дворе хорошая погода, ярко светило солнце. Сидит мальчик на кровати, а в это время солнечный зайчик упал на стенку и стал бегать. Мальчик принялся играть с этим зайчиком, ловить его. А тут пришла нянька подавать обед. Смотрит она, чем мальчик занимается, рассердилась, закрыла собой свет и давай Ша-Измаила колотить. А тот кричит:

– За что бьешь, нянька? Зачем ты такую красоту погубила? Что это было? Где оно?

Нянька посторонилась от окна, и снова на стене возник солнечный зайчик. Мальчик уже ничего не ест, только на стену смотрит. Пошла нянька к царю и говорит:

– Что это такое? Твой сын ничего в жизни не понимает. Ему уже шестнадцать лет, а ума в нем на копейку нет.

– Надо что-то делать, – говорит царь. Вызвал он ту самую старушку, что ему яблоко дала, и сказал:

– Сын у меня совсем вырос, а ничего не понимает.

– А на улицу его выводят?

– Нет, я запретил выводить его, пока не исполнится ему шестнадцать лет.

– Вот это неправильно, уважаемый царь.

– Так что же теперь делать?

Подумала старушка и говорит:

– Надо делать так. Завтра-послезавтра в городе будет ярмарка. Дайте-ка ему двух человек в провожатые, чтобы обошли с ним всю ярмарку, чтобы они ему все показали, все объяснили: мол, это свиней продают, это коров, это телят, здесь картошка продается, здесь мясо, здесь всякое оружие. Надо, чтобы ему рассказали обо всем, что есть на ярмарке. И пусть эти люди ему все подробно запишут, чтобы он не забыл.

Так царь и сделал. Однажды в воскресенье, когда в городе была ярмарка, приставил царь к Ша-Измаилу двух человек, и пошли они на ярмарку. Стали они ему все показывать – и лодки показали, и пистолеты, и дичь лесную, и домашнюю скотину – все. А тому ничего не нравится. Они уже всю ярмарку обошли, а Ша-Измаилу все неинтересно. И вот зашли они в охотничий павильон, а там в витрине стоит собака, висит охотничье ружье и сидит лесная птица. Мальчик кричит:

– Вот это я хочу!

– А больше ничего не понравилось?

– Нет, только это.

Ну, хорошо. Пошли они домой, царю доложили:

– Ему понравилось быть охотником.

Ну, царь поблагодарил этих людей, заплатил им и отпустил. А сам у сына спрашивает:

– Так тебе поправилось быть охотником?

– Да, отец.

– Ну, смотри, твоя воля.

Когда царь дал своей жене покушать яблоко, царица съела его, а семечки выбросила в окно. Подбежала собака – съела семечко, подошла лошадь – тоже съела семечко. И одновременно с Ша-Измаилом родились щенок у той собаки и жеребенок у той лошади. А теперь они выросли: щенок превратился в добрую охотничью собаку, а жеребенок стал чистокровным рысаком. Что делает царь? Дает Ша-Измаилу этого рысака и этого пса.

– Вот, – говорит, – тебе собака, лошадь, а вот охотничье ружье. Можешь идти на охоту.

– А куда идти? – спрашивает Ша-Измаил.

– А вот выйдешь из города, пройдешь по дороге километра три и увидишь лес. В этом лесу можешь охотиться, сколько твоей душе будет угодно.

– Ну, до свидания! – говорит Ша-Измаил. – Я пошел.

– До свидания, сынок.

Попрощались. Взял мальчик себе еды на дорогу и пошел.

Девять дней ходил он по лесу. Ночевал на полянах, домой не возвращался. За девять дней не встретил даже воробья. Вот на десятый день видит Ша-Измаил: сидит птица под деревом. «Ага, – думает, – это куропатка!» Вытащил он ружье, целиться стал. А птица кричит ему человеческим голосом:

– Слушай, молодой человек. Я знаю, ты – царский сын. Я – тоже человек. Не стреляй в меня!

Ша-Измаил смотрит по сторонам и понять не может, кто это с ним говорит. Опять начал целиться, а птица говорит;

– Не стреляй в меня, я – хороший человек.

– А кто ты? – спрашивает Ша-Измаил.

– Я – птица, ты в меня хочешь стрелять.

– Лети сюда, а не то я выстрелю! Девять дней я не видел дичи в глаза.

Подлетела птица к нему. Ша-Измаил спрашивает:

– Кто ты? Почему ты говоришь, что ты – человек?

– Я – девушка, мне столько же лет, сколько тебе. Но я заколдована, меня превратили в птицу и велели летать по лесам. Но пройдет немного времени, и я снова приму свой облик.

Не поверил ей Ша-Измаил, сказал:

– Только тогда поверю тебе, когда ты превратишься в девушку.

Что птица сделала? Взяла и превратилась в девушку. И была она так красива, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Парень аж окаменел от такой красоты. А потом она опять превратилась в птицу.

– Ну как, нравлюсь?

– Нравишься.

– Ну, тогда женись на мне.

– Давай!

Говорит птица:

– Скажи мне, как у вас, в вашем царстве, сватают, как свадьбы играют?

– Ну как? Приезжают родные жениха к родным невесты и сватают, а потом свадьбу играют.

– Вот и ты так сделай. Приезжай ко мне, к моим родным.

– А куда ехать, где ты живешь?

– Поезжай за девять царств, за девять государств, через девять рек, через девять морей, через девять полей. Только тогда ты найдешь меня.

Сказала птица эти слова и улетела.

Вернулся Ша-Измаил домой, лег на свою кровать и заснул. Спал он три дня и три ночи. Царь велел слугам:

– Не трогайте его, человек с охоты вернулся, устал.

Когда через три дня Ша-Измаил встал, ему принесли поесть и попить, но он не стал ни пить, ни есть, знай только сидит себе на кровати и думу думает. Подходит к нему царь, спрашивает его, а он молчит. Что такое? Вызвали ту старушку – та тоже ничего сделать не может, ни одного слова вырвать у него не в силах. Ша-Измаил только молчит и о чем-то думает. Что делает царь? Пишет объявление: «Кто добьется от моего сына хоть одного слова, тому отдам полцарства». Ну, кто пошел? Идут разные колдуны и колдуньи к нему – никто ничего сделать не может.

В один прекрасный день собрался народ у царского объявления, идет разговор. Подошел тут один горький пьяница и спрашивает у людей:

– Что вы тут стоите и что читаете?

– Эх, дурак, – стали говорить люди, – вечно ты, пьяница, в корчме сидишь. Шел бы ты лучше к царю, если башка у тебя работает. У него сын уже третий год молчит. Если найдется такой человек, что сможет сына царского разговорить, тому обещали богатую награду.

Обрадовался пьяница, сорвал то объявление, в карман себе положил и прямо к царю направился.

Стучится в ворота:

– Дайте мне царя сюда!

Доложили царю:

– Тут пришел один по объявлению.

Царь велит:

– Ведите его сюда!

Привели пьяницу. Тот говорит:

– Это ты, царь, писал это объявление?

– Да, я.

– Твой сын не говорит уже третий год. Может, он думает о чем-то, может, у него есть что-нибудь на душе? Я сделаю так, что он заговорит. А что ты мне дашь за это?

– Что дам? Я же обещал полцарства.

– Нет, я не хочу.

– Ну, тогда дам тебе лошадей, быков, коров.

– И этого мне не надо.

– А что ты хочешь?

– Дай мне одну бочку спирта и одну бочку вина портвейного, больше мне ничего не надо.

Он же пьяница. Что ему еще требуется? Ну, выделил царь ему подводу, погрузил пьяница эти бочки и повез к себе домой. Пришел обратно.

– Это, – говорит, – мое. Теперь дай мне еще пол-литра водки и четверть вина, и я пойду к твоему сыну.

Царь дал ему, что тот просил. Поставил пьяница все это на стол и говорит:

– А теперь все уходите, я должен с ним вдвоем остаться.

Все ушли – царь, его жена, слуги, и он остался вместе с Ша-Измаилом.

А раньше электричества не было, и жгли керосиновые лампы. На этих лампах были такие колечки, чтобы их вешать на стену. Повесил пьяница лампу на стену, сам сел за стол, взял два стакана и налил водки.

Говорит:

– Ну, что, дружок, дорогая моя лампа, давай выпьем? Ах, ты водку не любишь? А портвейн? Ну, давай налью тебе портвейна.

Выливает водку, наливает вина.

– Ну, – говорит, – за счастье твое, за здоровье!

Он сам говорит и сам себе отвечает.

– Лампа, а не можешь ли ты рассказать мне какую-нибудь сказку или рассказ старинный? А, ты еще мало выпила! Ну, я тебе налью.

Наливает пьяница еще раз по стакану и говорит:

– А может, ты знаешь какой-нибудь веселый анекдотик?

Вот так он и разговаривает с лампой: за обоих говорит, за обоих вино пьет. А царский сын за всем этим наблюдает и молчит. Говорит пьяница с лампой, говорит, а та тоже молчит.

– Да что же ты все молчишь? – закричал пьяница и как ударит по лампе. А Ша-Измаил смеется:

– Ха-ха-ха! Вот дурак! С лампой разговаривает!

А за дверью царь с царицей и все слуги слышат, что Ша-Измаил смеется, и в комнату заходят. Говорит царь:

– Наконец-то ты заговорил, сынок. Скажи мне, чем ты недоволен?

– Я все тебе расскажу, отец, – говорит Ша-Измаил. – Ты дал мне коня, собаку и ружье, и я пошел на охоту. Девять дней я ходил по лесу, но даже воробья не видел. На десятый день увидал я под деревом птицу. Захотел я в нее выстрелить, а она кричит мне: «Не стреляй в меня, я – человек!» Два раза я поднимал ружье, и два раза она мне кричала человеческим голосом. На третий раз она подлетела ко мне и превратилась в такую красавицу, что ни описать ее, ни на картине нарисовать. А я – дурак, папа!

– Что, сынок?

– Договорились мы с ней пожениться. Она спрашивает меня: «Как у вас в государстве сватать принято?» А я отвечаю, что, мол, приходят родные жениха к родным невесты и сватают. Тогда она говорит мне, чтобы я к ее родным пришел и посватал, как полагается. Сказала так и улетела.

– А где она живет, говорила?

– За девятью царствами, за девятью государствами, за девятью реками, за девятью морями, за девятью горами.

Опечалился царь, когда услышал это.

– Эх, сынок, – говорит, – за эту девушку воевали двадцать пять государств, и никому она не досталась. За это она и была заколдована, за то и превратили ее в птицу. Не заставляй меня идти ее сватать. Силой ее не взять – только армию потерять, потому что это самое страшное царство на свете. Нет, я туда не поеду, сынок.

– Раз так, папа, – говорит Ша-Измаил, – то до свидания, я поеду сам. Она мне дорожку указала.

– Ну, езжай на здоровье.

Взял парень ту самую лошадь и ту самую собаку, что с ним на охоту ходили, больше ничего не взял. Поехал искать эту девушку. Едет он днем, едет ночью. Целый год искал, в каждой деревне, в каждом городе спрашивал, где такое государство и где такая девушка живет, но никто ничего не говорил ему, никто ничего не знал. Через год спросил в одном селе, и ему люди ответили:

– Так это наше государство. Проедешь по этой дороге еще месяца два-три и увидишь дворец нашей царицы.

Сел Ша-Измаил на своего коня и поехал по той дороге.

Однажды, когда время пришло останавливаться ночевать, подъехал Ша-Измаил к большому дубу и лег спать. А под тем дубом лежал огромный богатырь – десять метров в высоту и два метра в ширину {68}68
  «…огромный богатырь – десять метров в высоту и два метра в ширину» – отличительная черта цыганских рассказчиков, не только данного информанта, – использование, где только можно, всякого рода количественных характеристик.


[Закрыть]
. Вот они и спят рядом: богатырь и Ша-Измаил. Утром богатырь встал и видит, что рядом человек спит и лошадь стоит привязанная. Смешно ему стало. Посадил он Ша-Измаила к себе на ладонь и спросил:

– Ты кто такой и куда идешь?

Поначалу он хотел убить Ша-Измаила, но потом подумал: «Раз этот парень спокойно спал около меня и не тронул, то и я его не трону». Ну, разговорились они. Рассказал Ша-Измаил богатырю всю свою историю с самого начала.

– Эта девушка, – говорит, – дала мне слово, что выйдет за меня замуж.

Говорят богатырь:

– Вот что, парень, было время, когда я хотел женить на этой девушке своего сына. Нас было сто таких богатырей, как я, но все из-за нее погибли, один я остался. Так ничего у меня и не вышло. Но раз ты договорился с ней, живи на здоровье. Только учти: есть еще такие же богатыри, как я, что хотят добиться руки этой девушки. Будь осторожен.

– Ну, спасибо! До свидания!

– Погоди со своим «до свидания», – говорит богатырь. – Вот тебе мой платочек {69}69
  «Вот тебе мой платочек…» – традиционный фольклорный мотив в кэлдэрарских сказках. Он еще встретится нам не раз.


[Закрыть]
, а ты дай мне свой. Если тебе будет трудно, вынь мой платочек и вспомни обо мне. Я сейчас же буду на месте. А твой платочек я взял вот для чего: если к тебе смерть придет, твой платочек почернеет. Тогда я прилечу к тебе и попробую тебя выручить.

Пожали они друг другу руки, и Ша-Измаил поехал по дороге. Наконец добрался он до замка, где живет его красавица. Стучится в ворота. Его пропускают. Говорит ему девушка:

– Что же ты так долго?

– Да вот, – отвечает Ша-Измаил, – все искал тебя. И там не знают, и там не знают, где ты живешь.

– Хорошо, – говорит она, – раз я дала тебе слово, раз ты в меня не стрелял – все, будем играть свадьбу.

– А когда?

– Да дня через три. Вот соберутся мои родные, и будем играть свадьбу.

Над этой красавицей проклятия больше нет, она уже насовсем в девушку превратилась. Вот они дают объявление, что через три дня будет свадьба. А в этом государстве жил Змей по имени Контоман. Он тоже добивался руки этой девушки. Узнал Контоман, что она за кого-то замуж выходит, превратился в нищего и поехал к дворцу царицы. Стучится в ворота. А они как раз в это время на балконе чай пили. Говорит девушка служанке:

– Пойди и дай этому нищему хлеба, денег, если попросит.

Та возвращается и говорит:

– Не берет нищий ни копейки.

– А что он просит?

– Просит, чтобы жених к нему вышел.

Пошел Ша-Измаил к воротам, спрашивает:

– Что вам надо?

А тот уже в Змея обратно превратился и говорит:

– Я приехал драться с тобой!

– Ну, что ж, давай драться.

Говорит Контоман:

– Давай условимся так: если ты меня за девять дней убьешь, то твоя взяла, а если я – то моя.

– Хорошо. Напишем договор. Только кто первым бить будет?

– Ты молодой, тебе первым и бить, а я старый, я потом ударю.

Подписали они договор {70}70
  «Подписали они договор» – подобный мотив, постоянно встречающийся в кэлдэрарском фольклоре, может вызвать улыбку у читателей. Дело в том, что по роду своей работы цыгане часто вступают с властями в договорные отношения, при этом сам договор как юридический документ играет в их жизни колоссальную роль. И неудивительно, что все это нашло отражение в фольклоре.
  Заключительная часть сказки содержит достаточно традиционные фольклорные мотивы. Мы имеем в виду и поиски силы Змея (здесь своеобразным является то, что его сила заключена в трех червях), и разукрашивание женой Змея его мнимой «силы», и борьба с кабаном. Даже кульминационная сцена сведения счетов со Змеем в общем-то не так уж оригинальна, хотя в юморе ей не откажешь. Но совершенно уникальным представляется нам финал сказки, когда девять братьев пытаются убедить народ заняться выборами старшего. Эта на редкость смешная сцена имеет свой аналог непосредственно в цыганской жизни, когда цыгане выбирают старшего в своей среде.


[Закрыть]
. Поставил Контоман во дворе деревянную колоду и положил на нее голову. Взял Ша-Измаил саблю, замахнулся и отрубил Змею голову. Но тотчас на ее месте новая голова выросла. Снова ударил Ша-Измаил, снова отрубил голову Контоману, и снова выросла у Змея голова. Девять дней рубил Ша-Измаил Змею головы. На дворе уже куча этих голов собралась, а Контоман все жив и невредим. Говорит Контоман:

– Ну что, прошло девять дней?

– Прошло.

– Жив я?

– Жив.

– Теперь ты голову подставляй.

Положил Ша-Измаил голову на колоду, ударил Контоман своей саблей – и нет головы. Кричит Змей:

– Собирайся, молодая-интересная, нет больше твоего жениха, теперь я буду твоим мужем!

Говорит царица:

– Хорошо, я все видела. Ты убил моего жениха, а я за это девять лет буду носить траур. Я поеду к тебе, но ты будешь девять лет терпеть. Не буду я ни петь, ни плясать, ни гулять. Если согласен на это, то и я согласна.

– Согласен.

– Раз согласен – подписывай договор!

Подписал он договор, что будет девять лет терпеть ее траур. А девушка что делает? Ставит стол в комнате, кладет на стол Ша-Измаила – голова к туловищу – и покрывает его простыней. Сделала она это и уехала, села на фаэтон и уехала в то место, где живет Змей Контоман.

А что делает этот богатырь, с которым подружился Ша-Измаил? Десять дней он на платок не смотрел, а когда вытащил его из кармана – платок весь почернел.

– Ай-яй-яй! Погубили моего друга! Не иначе как этот негодяй Контоман с него голову снял.

Сел на своего коня богатырь и уже через минуту был на месте. Глядит: во дворе валяются головы Змея, а самого Змея нет. Понял богатырь, каким образом Контоман перехитрил Ша-Измаила. Стал он по комнатам ходить. Как увидел Ша-Измаила – заплакал от горя. Вот он плачет и глядит в открытое окно. И вот что он видит: из-под куста выползла змея с мертвым змеенышем в зубах. Положила она змееныша на землю, а сама залезла на вербу, отломила веточку с вершины и назад спустилась. Провела змея палочкой по змеенышу – тот ожил и стал ползать, как будто ничего не произошло. «Фу ты, – думает богатырь, – боже мой, что это такое? Ведь змееныш весь раздавлен был, а она только палочкой провела, и он ожил. А ну-ка, я тоже попробую!»

Полез богатырь на ту же вербу, сломал палку, подошел к Ша-Измаилу, только этой палкой провел – тот встает, протирает глаза и говорит:

– Что такое? А ты откуда здесь?

– Как это откуда? Мы же с тобой платками обменялись. Твой платок почернел, вот я и пришел тебя выручать. Ты хоть помнишь, как тебя убили?

– Да. Я девять дней рубил Змею головы, а на десятый он с одного раза меня зарубил. А где моя невеста?

– Нет ее. Наверно, Контоман увез.

– Так надо ее найти!

– Нет, парень, давай-ка я лучше поженю тебя в каком-нибудь другом царстве-государстве.

– Нет, – говорит Ша-Измаил, – один раз я из-за нее умер, умру еще три раза, но не оставлю ее.

Отговаривал его богатырь, отговаривал, а тот все на своем стоит:

– Еще три раза умру, а все равно она будет моей.

Говорит богатырь:

– Ладно, иди. Вот тебе моя рубашка: наденешь ее и станешь таким же сильным, как я.

Ша-Измаил надел рубашку, а богатырь его не отпускает. Взял он нож и вырезал из той палочки, что парня оживила, дудку. Как стал Ша-Измаил на ней играть, так если раньше богатырь плакал, то теперь у него ноги сами плясать начали. Говорит богатырь:

– Когда приедешь в тот город, где живет Змей, зайди на самый край. Там увидишь дом, где живут девять братьев. Расскажешь им обо всем, они тебе помогут.

Попрощались они и разъехались в разные стороны.

Сколько там ехал Ша-Измаил? Может, месяц, а может, год. Наконец добрался он до этого города. На самом краю нашел он дом, где жили девять братьев. А тут и ночь подошла. Стучится он в двери:

– Здравствуйте, ребята! Пустите переночевать.

– Пожалуйста. А ты кто и откуда?

– Да вот, я такой-то и такой-то. – И он рассказал братьям о своей жизни. Сели они за стол, стали чай пить, лепешки есть, разговаривать. Спрашивает Ша-Измаил:

– А вы-то сами, ребята, откуда родом?

– Да мы из России, как и ты.

– Тогда давайте, как у нас водится, будем ночь коротать, о жизни говорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю