Текст книги "Сказки цыган СССР"
Автор книги: Ефим Друц
Соавторы: Алексей Гесслер
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 35 страниц)
112. Мишка-волшебник (вариант) {152}152
112. Машка-волшебник (вариант) (№ 12, с. 100).
Рассказал Бела Рошташ, 81 года. Сказка записала Андрашем Мохаи в Дебрецене в 1972 г. Диалект – ловарский.
Как пишет доктор Векерди. герой этой сказки носит то же имя, что и герой предыдущей, но совершенно непохож на него. Более того, ни первый, ни второй Мишка-волшебник ничем не напоминают одноименного героя венгерского фольклора.
Прекрасным поводом для размышления, на наш взгляд, представляется публикация двух произведений, которые записаны за короткое время от одного информанта и в которых действует один и тот же персонаж. Мы вовсе не исключаем того, что в данном случае имеет место такое явление, как фольклорная импровизация. Но это лишь одно из многих толкований.
[Закрыть]
Жил на свете старый крестьянин, у которого не было детей. Вот однажды он пошел на охоту. Семь лет он бродил по свету, но не поймал и не убил ни одного дикого зверя. Однажды он увидел перед собой след свиньи. Пошел старик по следу и нашел трехмесячного поросенка, шкура которого была из чистого золота. Старик взял его, отнес домой и положил на подушку. В полночь поросенок заговорил:
– Отец, слушай меня и не бойся! Это я, поросенок, с тобой говорю. Утром в корзине ты найдешь серебряную монету. Отнеси ее к королю и попроси для меня руку его дочери.
Утром старик отыскал серебряную монету, принес ее королю и сказал так:
– Ваше величество! Я пришел сюда затем, чтобы попросить руки вашей дочери. У меня есть поросенок. Разрешите вашей дочери выйти за него замуж.
– Черт побери! – вскричал король. – Как могло тебе такое взбрести в голову? Эй, гоните его вон! Пусть собаки разорвут его на куски!
Когда старик вернулся домой, поросенок спросил:
– Ну, отец, что тебе сказал король?
– Он велел своим слугам натравить на меня собак.
– Ладно. Завтра утром ты найдешь корзину, полную золота. Отнеси ее королю и попроси для меня руки его дочери.
Наутро старик пошел к королю.
– Ваше величество, – сказал он, – я опять пришел просить руки вашей дочери для моего поросенка.
Снова король с собаками прогнал старика. Когда он убегал, корзина выпала из его рук, и золотые монеты посыпались на пол. Король стал собирать их.
Он сказал старику:
– Вот что, старик, если завтра в восемь часов утра ты не явишься со своим поросенком во дворец, то, будь уверен, тебя посадят на кол.
Наутро бедная лачуга старика превратилась в золотой дом, который поворачивался на куриной ноге. Около дома разлилось золотое озеро, а золотая река текла прямо до королевского дворца. А возле золотой реки пели золотые птицы. Взял старик поросенка и пошел во дворец. Королевская дочь выглянула из окна, увидела поросенка и говорит отцу:
– Если ты не позволишь мне выйти за него замуж, то я повешусь, я убью себя!
Позвал король музыкантов, они заиграли, запели песни, все стали танцевать, и королевская дочь Амалика вышла замуж за золотого поросенка.
Она положила его на подушку перед собой. В полночь поросенок сбросил свою кожу и превратился в Мишку-волшебника. Он поцеловал свою жену, и они легли спать.
Когда они спали, в спальне появилась старуха с железным носом {153}153
«…старуха с железным носом» – см. примеч. к № 110.
[Закрыть]. Она схватила шкуру поросенка и бросила ее в печь. Утром, когда Мишка-волшебник встал, он первым делом начал искать свою шкуру, но та исчезла, от нее осталась только кучка пепла. Тогда он говорит:
– Ваше величество и ты, моя дорогая жена! Раз так случилось, то я вынужден уйти далеко-далеко, за стеклянную гору, за стеклянный дворец. Там в небесах между двумя облаками будет мой дом, там можно будет меня найти. Если отыщешь меня, тогда я буду твоим мужем.
И он ушел. Проходит день, другой, и Амалика стала замечать, что у нее растет живот, что у нее будет ребенок. Говорит она:
– Отец, я ухожу. За горами на небесах живет мой муж. Но мне не родить своих детей, пока он трижды не обнимет меня.
Пошла Амалика по дороге, пошла по широкому свету. Целых семь лет она бродила, пока не пришла к избушке. В этой избушке жила королева звезд. Амалика вошла и рассказала королеве звезд о своей беде. Та спрашивает у звезд – своих детей:
– Вы когда-нибудь слыхали о Мишке-волшебнике?
– Нет, – отвечают звезды, мы не слышали.
Еще семь лет бродила Амалика, пока не пришла к другой избушке. Там жила сестра королевы звезд, ей было шестьсот лет, она была матерью всех солнц. Говорит она:
– Солнца, дети мои, идите ко мне и скажите – вы что-нибудь слыхали о Мишке-волшебнике?
– Нет, – отвечают солнца, – мы ничего не слышали.
Еще семь лет бродила Амалика, пока не пришла к третьей избушке. Там жила королева птиц. Зашла Амалика в избушку:
– Добрый вечер, бабушка!
– Бог тебя привел ко мне, Амалика! Кого ты ищешь?
– Я ищу Мишку-волшебника, мужа моего, я не могу родить своих детей, пока он трижды не обнимет меня.
– Что же, – сказала королева птиц, – мои дети летают над широким миром, может быть, они знают что-нибудь о твоем муже.
Вскоре птицы стали возвращаться в избушку королевы, но никто из них не мог сказать ничего о Мишке-волшебнике. Последним прилетел хромой ворон: это Мишка-волшебник подстрелил ему лапу, когда он скакал по его изгороди.
– Иди скорее! Чтоб собаки выпили твою кровь! – сказала королева птиц. – Видел ли ты Мишку-волшебника?
– Да пошел он к черту! – закричал ворон. – Он подстрелил мне лапу!
– Так вот, ты не будешь есть и пить, пока не донесешь эту женщину к дому Мишки-волшебника, который стоит за стеклянной горой, за стеклянным замком, в небесах, меж двух облаков.
Ворон поднял Амалику и в один миг перенес ее в нужное место, к этому дворцу. А там жила старуха с железным носом. Это она сожгла шкуру поросенка. Она сделала это для того, чтобы взять Мишку-волшебника у королевы Амалики и женить его на своей дочери. Королева Амалика попросила дочь старухи с железным носом, чтобы та позволила ей провести три ночи с Мишкой-волшебником, и та согласилась. Но перед каждой встречей она давала Машке-волшебнику вина, в которое подсыпала сонного зелья. Он спал, королева Амалика сидела у его постели и говорила:
– Встань, проснись, Мишка-волшебник, обними меня, чтобы я могла родить двоих твоих сыновей!
Так продолжалось две ночи. Во вторую ночь слова королевы Амалики подслушал кучер Мишки-волшебника.
Говорит он ему:
– Послушай меня, король! Когда перед сном ты пойдешь в столовую, перед тобой поставят еду и вино. Ты не пей вина, потому что в нем сонное зелье. И ты увидишь, что произойдет этой ночью.
Так он и сделал, он не стал пить вино, а вылил его в свой башмак. А потом он лег на кровать и притворился, что заснул. Королева Амалика села возле его постели и стала звать:
– Проснись, Мишка-волшебник, обними меня, чтобы я могла родить твоих сыновей.
И тогда Мишка-волшебник встал с кровати и обнял королеву Амалику. И у нее родились два золотых мальчика.
Велел Мишка-волшебник забить во все барабаны и созвать со всего мира герцогов, королей и баронов. Все собрались и стали пировать день и ночь. Королева Амалика ушла спать, а Мишка-волшебник с королями за столом сидят. Тут появляется старуха с железным носом. Пролезла она сквозь замочную скважину и перерезала горло детям Мишки-волшебника. Хлынула кровь и поднялась до колен. И дети плавали в собственной крови. Старуха с железным носом взяла нож и положила его под голову королеве Амалике.
Мишка-волшебник захотел показать королям своих детей, Пришел он с королями в спальню, и сразу же они оказались по колена в крови. Увидел он своих детей и воскликнул:
– Ах, что здесь произошло? Кто их убил?
Старуха с железным носом бросилась к нему.
– Посмотри ей под голову! – сказала она. – Там лежит большой нож. Она отрезала детям головы этим поясом.
Он поднял подушку и нашел окровавленный нож у нее под головой.
– Черт возьми! Амалика, жена моя, зачем ты это сделала, зачем убила наших детей?
Приказал он схватить королеву и отрубить ей обе руки до плеч. Привязали к ее спине обоих мальчиков и отправили королеву Амалику в широкий мир.
Пошла она далеко-далеко и пришла в большой лес. И кого она встретила в лесу? Всемогущего бога. Но она спряталась от него, ведь пока она бродила, одежда на ней вся пооборвалась, и она была совсем голая.
– Не бойся меня и не стыдись, – сказал бог. – Скажи мне, что у тебя на спине?
– Обоих моих сыновей убили, и я их несу.
– Так вот, – сказал бог, – развяжи их и положи на землю.
Потянулась королева Амалика развязать своих детей, и сразу же выросли у нее руки. Бог соединил головы мальчиков с туловищами и воскресил их. И обоих назвали так же, как отца, – Мишка-волшебник. В тот же час в лесу возник большой и красивый замок. Сказал бог:
– Это твой замок. Все, что здесь есть, твое.
Прожила она в этом замке шесть лет. Дети ее уже подросли.
Однажды Мишка-волшебник сказал кучеру:
– Запрягай лошадей, поедем в большой лес охотиться.
И они отправились. Целый день они ходили по лесу, но не встретили ни одного зайца. И куда они, наконец, попали? Туда, где стоял золотой дворец королевы Амалики.
– О, боже, что это такое? – удивился Мишка-волшебник. – Я не строил здесь ничего. Как он возник? Должно быть, здесь живет великий король!
Подъехали они к замку и попросили, чтобы их впустили. Ворота тут же отворились, и королева Амалика вышла их встречать:
– Мой король, заходи!
Распрягли у них лошадей и поставили на конюшню. Она пригласила их к столу – поесть, попить и поговорить. Королева сразу узнала Мишку-волшебника, но он не узнал ее. Затем они легли спать: король – в одной кровати, королева – в другой, кучер – в третьей, дети – рядом. Около полуночи рука Мишки-волшебника свесилась вниз. Говорит королева Амалика:
– Дети мои, идите и положите на кровать руку вашего отца.
Встали дети и сделали это. А кучер все видел и слышал. Утром они запрягли лошадей и поехали охотиться. Но и на этот раз им мало повезло. Опять ночь настигла их возле золотого замка. Опять зашли они переночевать. Но на этот раз кучер предупредил Мишку-волшебника:
– Не спи в эту ночь. Эта королева – твоя жена, а ее дети – это твои дети, чьи головы были отрублены. Ночью свесь ногу с кровати и увидишь, что будет.
И вот в полночь он притворился спящим и свесил ногу с кровати. Говорит королева Амалика:
– Мишки-волшебники, дети мои, ступайте и положите на кровать ногу вашего отца. Пускай он бросил нас, но мы не должны бросать его.
Стали дети поднимать ногу Мишки-волшебника, а он встал с кровати, обнял своих детей, обнял жену и сказал:
– Кучер, иди, запрягай лошадей, мы едем домой.
Когда они возвращались, когда раскрылись перед ними ворота замка, старуха с железным носом превратилась в индюка и вскочила в карету, чтобы выклевать детям глаза.
– Ах, отец, – закричали дети, – это она отрезала наши головы, убила нас!
Мишка-волшебник изрубил ее на куски, как рубят табак, положил ее в железный ящик и велел бросить в кипящее море. Затем он велел пригласить со всего света королей, герцогов и баронов на великую свадьбу и великое крещение.
В один день начали они праздновать, и праздник длился семнадцать лет.
Они до сих пор живут, если не умерли.
113. Жених-мертвец {154}154
113. Жених-мертвец (№ 13, с. 106).
Рассказала Яношне Немет (цыганское прозвище – Анна), жена Яноша Немета (возраст не указан). Сказка записана Йожефом Векерди в Кишпеште в 1956 г. Диалект – ловарский.
Как пишет доктор Векерди, рассказчица выучила эту сказку от своего отца.
[Закрыть]
Был или не был на свете один богатый крестьянин, и была у этого крестьянина дочь. Во всей деревне не найти такой красивой девушки, как она. Да только не было у нее жениха – у всех, даже самых бедных, женихи есть, а у нее нет. Напрасно дочь богатого крестьянина ходила на танцы, на праздники – никто с ней даже не поговорит. И тогда ей стало стыдно ходить на танцы.
На окраине деревни была прядильная мастерская, и эта девушка пошла туда работать. А к мастерской часто приходили молодые парни, и она пошла в надежде встретить своего суженого.
Прошло три дня, как она стала ходить в прядильню. И что же? У всех работниц были женихи, а у нее нет никого. От стыда девушка вышла на улицу и воздела руки к небесам. Она попросила бога, чтобы он послал ей жениха – все равно какого, пусть даже попрошайку и нищего, только было бы с кем словом перемолвиться, как-то время провести. Стыдно было ей перед другими девушками.
Когда она пришла обратно и стала работать, в прядильню вошел красивый солдат, такой красивый, что равного ему по красоте не было во всей округе. Все работницы с изумлением смотрели на него, а он, как вошел, сразу направился к дочери богатого крестьянина.
Стали они разговаривать друг с другом.
– Где ты живешь? – спросила девушка.
– Да так, недалеко, – только и сказал он.
– Не может быть, – сказала она, – чтобы ты жил в нашей деревне. Ты единственный человек, кого я не знаю. Всех парней знаю, а тебя – нет.
И тогда она решила, во что бы то ни стало, узнать, где живет этот солдат. Незаметно она привязала конец нитки к его шпоре. Так в разговорах они провели время. Девушка влюбилась в солдата, потому что он был очень красив. Она больше не спрашивала его, где он живет. А когда время истекло и надо было уходить с работы, они попрощались друг с другом и разошлись.
Всю ночь девушка не могла уснуть, она думала, кто же этот солдат и откуда он взялся. Рано утром она встала и пошла в прядильню. Взяла она клубок ниток и стала наматывать их, а сама шла туда, куда нитка ведет. Наматывала она нитку, наматывала, пока не пришла на кладбище. Поняла она, что человек этот – мертвец. Тогда она говорит себе:
– Теперь мне уже все равно: куда бы ни привела меня нитка, я должна следовать за ней.
И привела ее нитка к третьей могиле от ворот. Здесь конец нитки обрывался.
В ужасе вернулась она домой. В прядильню она больше не пошла, потому что боялась встретиться с этим солдатом. А он пришел туда и не нашел ее. Так ни с чем вернулся в свою могилу. И на следующий вечер солдат снова пришел в прядильню, обшарил весь дом, но не нашел девушки. И на третий день вечером зашел он в прядильную мастерскую. Не найдя ее и на этот раз, он пошел к дому девушки и постучал в окно.
– Почему ты не приходишь в прядильню? – спросил солдат. – Если ты не скажешь, твой отец умрет!
Девушка говорит:
– Только после моей смерти я скажу об этом, но живому человеку не скажу.
На следующий вечер солдат опять пришел к окошку девушки и спросил ее:
– Почему ты не приходишь в прядильню? Если не ответишь, то умрет твоя мать.
Девушка говорит:
– Только после моей смерти я скажу об этом, но живому человеку не скажу.
Теперь, когда солдат ушел, девушка попросила своих родственников, чтобы те не проносили ее через ворота кладбища, если она умрет, чтобы не проносили через ворота дома и через порог комнаты. Пусть они сделают подкоп под порогом и под воротами и таким образом пронесут гроб.
На третью ночь солдат опять появился у окон девушки. Он опять спросил у нее:
– Почему ты не пришла в прядильню? Если ты не скажешь, то умрешь сама.
Опять отвечает девушка:
– Только после моей смерти я скажу об этом, но живому человеку не скажу.
И она умерла. Похоронили ее так, как она наказывала. После ее похорон солдат пришел к ней в дом. Он спросил порог комнаты:
– Куда унесли девушку?
А порог ответил:
– Я ничего не видел, ничего не знаю.
Он спросил у ворот дома:
– Куда унесли девушку?
Ворота ответили:
– Мы ничего не видели, ничего не знаем.
Пошел солдат к воротам кладбища и спросил у них:
– Куда унесли девушку?
Но и ворота кладбища ответили:
– Мы ничего не видели, ничего не знаем.
И тогда солдат перестал ее искать.
А на том месте, где похоронили дочь богатого крестьянина, вырос прекрасный цветок. Как-то раз молодой король ехал мимо кладбища и почувствовал необыкновенный аромат. Он спросил у кучера:
– Что это за сладкий запах идет от тебя?
Кучер ответил:
– От меня ничем не пахнет.
Они поехали дальше, но запах был такой удивительный, что король велел остановиться. Тогда он стал обыскивать кучера. Король даже понюхал его накидку и носовой платок. Поехали они было дальше, но тут король заметил прекрасный цветок, который рос на кладбище. Он велел кучеру:
– Пойди и сорви этот цветок!
Кучер пошел, но вернулся ни с чем:
– Я не могу сорвать этот цветок! Сколько ни пытался, не могу этого сделать.
Что делать? Вылез король из кареты и пошел. Только он протянул руку и дотронулся до цветка, как тот сам выдернулся из земли. Кучер даже удивился. Приехали они домой и поставили цветок в стакан с водой, чтобы тот не завял. Пообедал король и лег спать.
Как только король заснул, цветок выбрался из стакана и превратился в девушку. Она была очень голодна и стала искать еду. На столе ничего не было. Тогда девушка сказала:
– Хоть он и король, а на его столе даже корки хлеба не найти.
Сказала она так и, превратившись в цветок, вернулась на свое место в стакане. А у короля был истопник, у которого было три глаза. Он за печкой сидел и все видел. Утром король встал. Истопник говорит ему:
– Ваше величество, цветок, который вы принесли, это не цветок, а такая прекрасная девушка, какую ваши глаза вряд ли когда-нибудь видели. Велите испечь пироги, зажарить мясо и все положить на стол для этой девушки. И тогда вы увидите ее.
– Хорошо, – сказал король, – я сделаю так, но если ты обманул меня, то я отрублю тебе голову.
– Что ж, если мои слова окажутся неправдой, то делайте со мной, что хотите.
Когда король пообедал, он лег в постель и притворился спящим. Девушка вышла из стакана. Когда король увидел ее, то его пробрала дрожь – так прекрасна она была. Девушка села за стол и стала есть и пить. Когда она встала из-за стола, чтобы вернуться в стакан, король вскочил и схватил девушку. Она воскликнула:
– Отпустите меня, ваше величество!
А он ей ответил:
– Ни за что на свете я не выпущу тебя из своих рук. Ты должна стать моей!
Так она и не вернулась обратно в свой стакан. А через некоторое время у них родились два сына. В прежние времена король часто выезжал на всяческие развлечения. Но она, согласившись жить с ним, поставила условие: никогда вместе с ним не покинет дворца. Даже венчаться они не пошли из-за этого условия. Король согласился и отныне ездил в гости один. Его друзья даже стали насмехаться над ним: мол, что это он никогда не возьмет с собой свою жену? Королю было очень стыдно, и он не раз предлагал ей повенчаться. Долго она не соглашалась, но, в конце концов, он настоял на своем.
– Хорошо, – сказала девушка, – я пойду в церковь. Но ты должен прежде сделать мост от дворца до церкви, по которому мог бы пройти только один человек. А еще сделай мне такую одежду, чтобы как только дотронешься до нее, сразу же и приклеишься.
Король велел построить такой мост и сшить такое платье.
Когда они вошли в церковь для венчания, тот солдат как раз стоял за дверью. Он не узнал ее, а девушка не обратила на него внимания. Когда же она возвращалась назад и выходила из церкви, то столкнулась с солдатом лицом к лицу. Он узнал ее и попытался схватить девушку, но его руки приклеились к ее платью. Девушка тотчас узнала солдата, закричала пронзительным голосом и бросилась бежать. Так и бежала, не останавливаясь, пока не прибежала домой. Солдат за ней, но догнать ее по дороге он не мог, потому что мост был слишком узким. Солдат стал просить девушку из-за двери:
– Впусти меня!
– Нет, – ответила та, – не впущу ни за что.
Тогда он спросил ее:
– Почему ты не пришла в прядильню? Ответь мне, иначе умрут твои дети!
А она говорит:
– Только после моей смерти я скажу об этом, но живому человеку не скажу.
И в ту минуту умерли оба ее мальчика. Стала она плакать:
– Была я самой богатой девушкой в деревне. Но мне было стыдно: даже у самых бедных были женихи, а у меня никогда не было парня. Пошла я в прядильню, думала, что хоть там встречу кого-нибудь. И вот встретила какого-то солдата. Я спросила у него, где живет, а он мне ответил, что где-то неподалеку. Тогда я привязала нитку к его шпоре, а утром встала пораньше, пришла в прядильню, взяла клубок и стала наматывать нитку. И привела меня эта нитка на кладбище, к третьей могиле. Здесь нитка оборвалась. Больше я не могла ходить в прядильню – боялась встретить того солдата. Наверное, конец нитки до сих пор привязан к его шпоре.
Услыхал солдат эти слова и говорит:
– Девушка, так ли все происходило, как ты рассказываешь?
– Да, это так и было.
Тогда солдат говорит:
– Ну, раз так, то твой отец, твоя мать и твои дети оживут снова!
Все так и произошло. Они ожили и живут до сегодняшнего дня.
114. Любовь, как соль {155}155
114. Любовь, как соль (№ 17, с. 130).
Рассказал Йожеф Ковач (цыганское прозвище – Йожо). Сказка записана Габором Грабоцем в Пюшпёкладани в 1973 г. Диалект – ловарский.
Как пишет доктор Векерди, цыганский вариант несколько отличается от соответствующих венгерских вариантов этой сказки. В конце сказки рассказчик наполовину по-венгерски, наполовину по-цыгански добавил буквально следующее: «Да здравствует республика, да здравствует родина! Оставляю вас с богом. Живите и не умирайте», Это перефразировка популярной венгерской народной песни.
[Закрыть]
Жил-был король. У короля было три дочери. Этот король был очень стар, и ему захотелось узнать, как же сильно любит его каждая из дочерей. Он созвал их в большую комнату и спросил у старшей:
– Дочь моя! Вот что я тебе скажу. Я отдам все свое царство той из вас, кто любит меня всех сильней. Скажи мне, как ты любишь меня?
И тогда старшая дочь сказала:
– Отец, я люблю тебя так, как люди любят друг друга.
Тогда король позвал среднюю дочь и говорит:
– Ну, а ты, дочка? Как ты любишь меня?
– Я, отец, люблю тебя так, как голуби любят друг друга, когда они едят друг у друга из клюва.
– Хорошо, – говорит король. – А теперь позови свою младшую сестру.
Подошла младшая королевская дочь. Король ее спрашивает:
– Ну, доченька, если ты любишь меня сильнее, чем твои сестры, то я отдам тебе все свое королевство и все свое богатство. Скажи, как ты меня любишь?
– Я, отец, люблю тебя так, как люди любят соль.
Удивился король такому ответу:
– О, дочь, ты смеешься надо мной! Что ты говоришь?
– Я говорю, что люблю тебя так, как люди любят соль.
– Так ты еще это повторяешь? – рассердился король. – Уходи прочь из моего дворца! Чтобы я не видел тебя больше в моем государстве!
Ну, что ей было делать? Собралась она в дорогу и пошла. Прошла она несколько стран и оказалась на краю огромного леса.
– О, боже! – воскликнула младшая дочь. – Пощади меня!
И она вошла в лес. Долго бродила она по лесу, пооборвалась на ней одежда, осталась она почти голой. И вдруг она заметила в лесу мерцающий свет. Подошла девушка поближе, видит: стоит охотничья избушка, а в окне горит лампа. Побоялась девушка зайти внутрь и легла спать рядом с избушкой.
А это была охотничья избушка короля этой страны. Часто он выезжал в этот лес охотиться на зайцев и на ночлег останавливался в этой избушке. Вот и сегодня он возвращался с охоты переночевать. Услыхала девушка, что кто-то идет, вскочила и бросилась за дерево. А король увидел, что чья-то тень мелькнула – какая-то женщина, прикрытая одними лишь волосами. Король сказал:
– Если ты старая женщина, то будь моей матерью, если средних лет, то будь моей сестрою, а если наравне с моими годами, то будь мне женой на всю жизнь.
Но девушке было так стыдно своей наготы, что она не вышла из-за дерева, не ответила королю ни слова. Тогда король снова говорит ей:
– Повторяю тебе: если ты старая женщина, то будешь мне матерью, если средних лет – то сестрою, а если ты моего возраста, то стань мне женой на всю жизнь. Но если ты не выйдешь – я убью тебя из моего ружья.
Девушка выглянула из-за дерева. Как только король увидел ее, то семьдесят семь раз влюбился в эту девушку. Взял он ее за руку и, не сказав ни слова, отвел в свой замок.
Прошло время: день, второй, неделя, другая, один год, второй, третий. У них время быстро летело: один год пробегал, как один день, три года – как три дня. Родились у них два прекрасных ребенка. Все это время король ни разу не спрашивал у жены, откуда она пришла, откуда родом, чья дочь. И вот через три года их жизни он спросил жену:
– Моя дорогая жена, скажи мне, из какой страны ты пришла, какого ты рода. И наши дети должны это знать. Скажи мне, как жизнь обошлась с тобой.
Отвечает она:
– Хорошо, мой дорогой, я расскажу тебе, что со мной случилось. Нас было три сестры. Наш отец, старый король, захотел узнать, кто из нас сильнее любит его. Он велел нам прийти к нему. Старшая сестра сказала: «Отец, я люблю тебя так, как люди любят друг друга». Моя средняя сестра сказала: «Отец, я люблю тебя так, как голуби любят друг друга, ведь они даже едят друг у друга из клюва».
– Ну, а ты, моя жена, что ты сказала отцу?
– Мой дорогой, я сказала отцу, что люблю его так, как люди любят соль. И за это он выгнал меня из своей страны.
– Неужели так произошло?
– Да, все это правда.
– Хорошо, моя дорогая, – сказал король. – Я хочу пригласить твоего отца к нам на ужин. И тогда будет видно, кто прав.
Раззвонили в колокола и в песнях пропели во всех странах, что король собирает всех людей на ужин к себе в гости. Дошла эта весть и до отца девушки. И вот собрались, за столом сели и графы, и герцоги, и короли, и бедняки – хромые да слепые. Пришел и тот король. А молодой король его встречает:
– О, дядюшка, садись рядом со мной ужинать.
А на столе чего только нет – сладкие пироги, цыплята, поросята – все, что только существует на свете, любое блюдо. Старый король попробовал супа, зачерпнул полную ложку и чуть не поперхнулся: суп был несоленый. Тогда он взял цыпленка, но и цыпленок был несоленый. Все, что бы ни пробовал старый король, было без соли.
Старый король вскричал:
– Парень! Это что за обычай у вас такой – не солить пищу?
– Дядюшка, – ответил молодой король старому, – мне сказали, что ты не любишь соленую еду.
– Это не так! Наоборот, я очень люблю, когда пища посолена.
– Как же так, дядюшка? Я готов доказать тебе, что ты совсем не любишь, когда еду солят. Мне об этом сказал один человек, который это точно знает.
– Так приведи мне этого человека, тогда я поверю тебе.
Молодой король пошел в замок и привел к старику свою жену и обоих детей. Говорит молодой король:
– Дядюшка, разве тебе не знакома эта женщина?
Когда старый король увидал свою дочь, он от неожиданности чуть не лишился чувств. А та говорит ему:
– Твоя старшая дочь говорила, что любит тебя, как люди любят друг друга; средняя дочь говорила, что любит тебя, как голуби любят друг друга, когда едят друг у друга из клюва; а я говорила, что люблю тебя, как люди любят соль. Теперь ты видишь, что моя любовь к тебе самая сильная?
Старый король согласился со своей младшей дочерью, и он отдал ей все свои богатства и все свое королевство.