355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ефим Друц » Сказки цыган СССР » Текст книги (страница 30)
Сказки цыган СССР
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:48

Текст книги "Сказки цыган СССР"


Автор книги: Ефим Друц


Соавторы: Алексей Гесслер

Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 35 страниц)

115. Туфли королевы {156}156
  115. Туфли королевы (№ 18, с. 138).
  Рассказал Шандор Хорват, 37 лет. Сказку записали Илона Ладвеница и Эва Валиш в Эстергоме в 1967 г. Диалект – цергари.
  Как пишет доктор Векерди, эта сказка скорее всего имеет не венгерское происхождение. Возможно румынское влияние, поскольку эти цыгане происходят из Трансильвании.


[Закрыть]

Жил на свете король, у него была жена и дочь Жофолика. Вот однажды королева почувствовала, что умирает. И вот уже на пороге смерти говорит королева мужу:

– Ну, муж мой, я умираю и заклинаю тебя своим заклятием: ни одну женщину на всем свете не возьмешь ты в жены, если ей не подойдут мои туфли, которые я сделала из кожи блохи. Только та станет твоей, которой будут хороши мои туфли.

Повернулась королева и умерла.

Проходит время, и король решил найти себе новую жену. Стал он примерять женщинам туфли покойной королевы, но они не подошли ни одной женщине на свете, только его дочери Жофолике. Но тут пришла весть, что есть на свете такая волшебница, которую зовут «Божий Дар». Вот этой девушке туфли придутся впору. Но как найти ее? Король хотел было даже на своей дочери жениться, но она сказала:

– Послушай меня. Лучше я пойду и приведу ее тебе, чтобы она вышла за тебя замуж. Пусть лучше мои кости останутся в той стране, чем быть женой отца. Ты прикажи сделать мне шесть пар железных сандалий и железную палку. Пусть от этой палки даже одна рукоятка останется, но я все равно приведу тебе Божий Дар.

Собралась девушка и отправилась в путь. Долго ходила она по свету, пока не дошла до того места, которое ей было нужно. А там возле дома сидит старуха. Говорит Жофолика:

– Храни тебя господь, бабушка!

– Бог тебя привел, дочка, – отвечает старуха. – Это он тебе подсказал, что именно так ко мне надо обращаться. Иначе я бы тебя убила.

У этой старухи ресницы были такие длинные, что доставали до самой земли, ее нос был похож на большую красную морковь. Девушка подняла вилы и раскрыла ими старухе глаза, чтобы та смогла увидеть ее. Говорит старуха:

– Скажи, доченька, зачем ты пришла?

– Хочу попросить у тебя какую-нибудь работу.

– Есть у меня для тебя работа. Каждый день я хожу на охоту. Ты должна будешь помогать моей дочери убираться по дому. Помоги моей доченьке, Божьему Дару.

Когда Божий Дар посмотрела на Жофолику, та ей понравилась, и через мгновение они стали подругами.

Вот день они убираются, второй, третий. Как-то раз Жофолика села рядом с Божьим Даром и говорит:

– Посмотри, что у меня есть! – И она показала ей туфли из блошиной кожи. – Гляди, они мне впору. Померь-ка, может, они и тебе подойдут.

Дочь колдуньи померила туфли, и вышло так, что ее ноги были того же размера, как и у королевы. Как будто эти туфли были сделаны для нее.

Говорит Жофолика:

– А теперь послушай, что я тебе скажу. Мой отец – король. Когда его жена умирала, то она заклинала его жениться только на той женщине, которой будут впору эти туфли. Мой отец – великий король, у него большая страна. Давай убежим отсюда, и ты станешь женой короля.

Божий Дар говорит:

– Я бы убежала с тобой, но я боюсь своей матери. Она схватит нас скорее, чем мы доберемся до границ ее владений. Она схватит нас и убьет.

– Так что же нам придумать, чтобы убежать?

– Давай сделаем так, – сказала Божий Дар, – ты залезь в печь и вынь ухват. Мы сядем на ухват и полетим на нем. А еще возьми в комнате матери полотенце, желтый платок, гребень и щетку.

Когда Жофолика все сделала, Божий Дар плюнула на середину комнаты и говорит:

– Плевок, плевок, разговаривай с моей матерью.

Вышли они из дома, заперли дверь, сели на ухват и полетели. Возвращается колдунья домой, в дверь стучится:

– Открой дверь, дочь моя!

А плевок отвечает:

– Ах, мама, подожди, я так сладко дремлю…

Через некоторое время колдунья снова стучится:

– Дочка, открой дверь!

– Подожди, мама, я умываюсь.

Снова стучится в дверь колдунья, а плевок говорит:

– Сейчас, дай только волосы расчесать.

Не стала ведьма ждать, а взяла топор и выломала дверь. Посмотрела – в доме нет никого. Догадалась она, что девушки убежали. Рассердилась колдунья, вытащила лопату, с помощью которой она пекла хлеб, села на нее и говорит:

– Лети, лопата, железная лопата, догони этих негодяек!

И полетела ведьма на лопате в погоню. Через некоторое время она почти настигла беглянок. Тогда Божий Дар говорит Жофолике:

– Посмотри назад! У меня спина горит. Это моя мать настигает нас.

Обернулась Жофолика и кричит:

– Ах, она уже совсем рядом!

– Быстро бросай вниз полотенце!

Жофолика так и сделала. Едва полотенце достигло земли, как перед колдуньей разлилась широкая река. Ведьма никак не могла ее перелететь. Опустила она подбородок в воду и стала пить. Она выпила так много воды, что та вылилась позади нее. Снова она села на лопату и полетела. Вот опять говорит Божий Дар:

– Жофолика, оглянись! У меня спина горит. Это моя мать настигает нас.

Оглянулась Жофолика: и вправду, колдунья была совсем рядом. Кричит Божий Дар:

– Бросай вниз желтый платок!

Так царская дочь и сделала. И, едва платок достиг земли, как он превратился в огромный котел с кашей. Кипит каша, дым столбом стоит – никак не перелететь. А колдунья была голодна. Набросилась она на кашу и быстро съела ее. И тогда она снова села на лопату и полетела. Говорит Божий Дар:

– Жофолика, оглянись! У меня спина горит. Это моя мать настигает нас.

Оглянулась девушка и вскрикнула:

– Ах, она уже совсем близко!

– Быстрее бросай вниз гребень!

Когда гребень упал на землю, то сразу же поднялся высокий лес. Из последних сил ведьма повалила деревья, села на лопату и полетела в погоню. Снова говорит Божий Дар:

– Жофолика, оглянись! У меня спина горит. Это моя мать настигает нас.

На этот раз Жофолика бросила вниз щетку, и она превратилась в колючий кустарник. Не было больше у ведьмы сил. Слезла она с лопаты запела такую песню:

 
Жофолика и дочь моя,
Не покиньте вы меня,
Скоро ведь погибну я!..
 

Но девушки даже не обернулись на эту жалобную песню. Тогда ведьма говорит:

– Что ж, я проклинаю тебя, моя дочь, и тебя, Жофолика. Едва вы доедете до границы королевских владений, как вас замучит жажда. Вы выпьете воду из колодца и обе туда свалитесь и пропадете.

Ну что ж, едут девушки дальше. Когда добрались они до границы королевства, то обе сильно захотели пить.

– Дай мне воды, Жофолика! – просит Божий Дар.

– Нет, не пей, Божий Дар! Твоя мать прокляла нас. Если мы напьемся, то обе пропадем в колодце.

И все-таки не смогли они побороть жажды. Подошли они к воде и только наклонились, чтобы напиться, как обе упали в воду и превратились в тростинки – красивые и стройные.

Мимо проходил королевский пастух. Увидал он эти тростинки и говорит:

– О, из них могут выйти хорошие флейты! Дай-ка я их срежу!

И он срезал тростинки и сделал из одной флейту. Но едва пастух подул в тростинку, как раздалась песенка:

 
Храни тебя бог, королевский пастух!
Был долгим мой путь, я устала идти.
Проклятье колдуньи настигло меня.
 

Это пела Жофолика. Испугался пастух и отбросил тростинку. Сделал он флейту из второй тростинки и только дунул в нес, как раздалась другая песенка, которую пела Божий Дар:

 
Храни тебя бог, незнакомый пастух!
Прошла Божий Дар далекий путь.
Я мать свою оставила.
Страну свою оставила.
Чтоб добраться сюда.
 

Решил пастух, что здесь что-то не так. Схватил он обе флейты и побежал с ними к королю. Взял король флейты и подул в них. И он услышал те же самые песенки. Понял он, что вернулась его дочь и привела Божий Дар. Но как вернуть им человеческий облик? Созвал он мудрецов. Один из них говорил одно, другой – другое. И вот пришла к королю одна старуха и говорит:

– Послушай меня, король! Поставь эти флейты в воду на столе и разложи перед ними что-нибудь поесть и попить. Когда настанет ночь, они выйдут и превратятся в девушек. Но ты должен спрятаться под столом и, когда они сядут есть, схвати их и не отпускай. Тогда они останутся людьми.

Так король и сделал. И все получилось так, как сказала эта старуха. Когда король увидел Божий Дар, то он чуть не умер от любви. И сделал король великую свадьбу.

Если они не умерли, то до сих пор живут. И вас пусть бог благословит!

110. Туфли королевы (вариант) {157}157
  116. Туфли королевы (вариант) (№ 19, с. 144).
  Рассказал Андрош Лакатош, 20 лет. Сказку записали Илона Ладвеница и Эва Валиш в Эстергоме, в 1967 г. Диалект – цергари.
  Как пишет доктор Векерди, сюжет данной сказки представляет собой комбинацию мотивов нескольких сказок, часто встречающихся в фольклоре трансильванских венгров, но в то же время чувствуется влияние трансильванского румынского фольклора.
  Эту сказку с предыдущей объединяет только начало.


[Закрыть]

Был или не был на свете один король. У того короля были жена и дочь. Королева была уже стара, говорит она мужу:

– Ну, дорогой мой муж, мне очень жаль, но я скоро умру. Вот тебе мои туфли. И я прошу тебя: не женись, пока не найдешь такой женщины, которой они будут впору. Вот когда найдешь такую женщину, тогда на ней и женишься.

– Хорошо, моя жена, – пообещал король.

Умерла королева, и се похоронили. Когда прошло три года, послал король своих слуг во все концы света созвать принцесс и самых первых баронесс. Когда все собрались, начали им примерять туфли королевы. Но ни одной из них они не были впору. Наверное, всех женщин на свете испытал король, но так и не нашел той, которой бы годились эти туфли. Никого больше не осталось – одна лишь королевская дочь. Говорит король:

– Ах, дочь моя, иди и примерь туфли. Никому они не пришлись впору. Так, может, они тебе подойдут? Не могу же я оставаться неженатым, дочь моя.

Королевская дочь примерила туфли, и они оказались ей как раз по ноге.

– Ну, дочь, – говорит король, – с этого дня ты должна стать моей женой.

– Ах, отец, только тогда я выйду за тебя замуж, когда ты мне сошьешь три набора одежды, чтобы каждый из наборов помещался в скорлупе ореха: одно платье должно быть серебряным, другое – золотым, а третье – бриллиантовым.

– Хорошо, дочка, я попытаюсь.

Пошел король к лучшим золотых дел мастерам, он созвал их со всего света. Пришел даже самый лучший мастер на свете. Он сказал:

– Я могу сделать такие платья, ваше величество.

И он сшил эти платья – серебряное, золотое и бриллиантовое. Король уже пригласил к себе всех королей со всего мира, но его дочь взяла три ореха с тремя нарядами и убежала.

День и ночь она бежала, пока не достигла огромного леса. В этом лесу она встретила короля, который правил той страной, куда она попала. Король этот спросил ее:

– Что делаешь ты в этом затерянном месте?

– Ах, я бедная девушка, – отвечает она, я хочу найти себе работу.

Говорит король:

– Хорошо, я возьму тебя и дам тебе работу.

А девочка в дороге так испачкалась – совсем замарашка. Король говорит:

– Ты вполне сгодишься для того, чтобы пасти моих гусей и индюков. А жить ты будешь в птичнике.

Король этот был не женат. И вот он объявил, что хочет устроить смотрины. И та девушка, которая ему понравится, будет его женой. Все женщины должны были прийти к нему во дворец.

В назначенный день королевская дочь выбралась из птичника, искупалась в молоке и надела свое серебряное платье. Она появилась на балу внезапно, когда бал был уже в разгаре. Когда король увидел ее, то его семьдесят семь раз ударило в сердце от ее красоты. Он тут же подошел к девушке и стал танцевать с ней.

– Где ты живешь, красавица? – спросил король. – Я хотел бы жениться на тебе.

– Я живу во дворце Птичнике, – сказала девушка, а потом вырвалась из рук короля и убежала, крикнув королю:

– До свидания! Благослови тебя господь!

С той поры король потерял покой из-за девушки, он даже заснуть не мог. Вскоре он опять объявил, что в воскресенье состоится бал. Он сделал это, чтобы снова увидеть эту красавицу.

Девушка опять дождалась, пока все уедут на бал, а потом выбралась из птичника и на этот раз надела золотое платье. Она опять появилась на балу неожиданно. Король взглянул на нее и влюбился в девушку семьдесят семь раз. Снова они стали танцевать.

– О, красавица, – спросил король, – скажи мне, где ты живешь?

– Я же говорила тебе, что во дворце Птичнике!

Она опять вырвалась из рук короля и убежала, крикнув:

– Прощай!

Она быстро переоделась и забралась обратно в свой птичник. Король совсем потерял покой, он не ел и не спал – и все из-за этой красавицы. А королевская дочь продолжала ухаживать за королевскими гусями и индюками. Однажды король увидел ее и закричал:

– Ух, до чего же ты безобразна, до чего уродлива, словно обезьяна! Надо бы выгнать такую замарашку.

– О, ваше величество, не выгоняйте меня прочь! Я такая потому, что мне негде умыться.

Хорошо. На следующее воскресенье король опять назначил бал. Он уже умирал от се красоты, с ума сходил, так ему хотелось ее видеть. Когда все уехали, королевская дочь надела свое бриллиантовое платье и поехала на бал. Когда король увидел ее, он семьдесят семь раз сошел с ума и чуть не умер. Он дал ей платок и кольцо и сказал:

– Возьми, это – тебе. Но ты скажи мне, где ты живешь?

– Во дворце Птичнике! – рассердилась девушка. – Если ты еще раз меня об этом спросишь, мы поссоримся с тобой.

– Хорошо, хорошо, я не буду больше спрашивать. Но с тех пор как я тебя увидел, я не могу ни есть, ни спать.

Как и раньше, девушка убежала с бала.

Однажды король проходил мимо птичника и увидел на руке грязной птичницы свое кольцо, а из кармана торчал уголок его платка.

Он бросился к ней и воскликнул:

– Откуда у тебя мое кольцо и мой платок? Если ты не объяснишь мне, я отрублю тебе голову.

Девушка попросила подождать ее, а сама пошла и искупалась в ванне с молоком. Она надела бриллиантовое платье и вышла к королю. Он подошел к ней, поцеловал и сказал:

– С этого дня будь моей женой!

Девушка согласилась, и на завтра они назначили свадьбу.

Через год у них родились два мальчика-близнеца И когда они родились, король с королевой решили пригласить отца девушки. Когда тот приехал и увидел свою дочь, то задумал отомстить ей. Ночью, когда все спали, он перерезал горло детям своей дочери, на которой он сам когда-то хотел жениться. Проснулся король, отец мальчиков, и сказал:

– Ах, жена моя, это ты убила моих мальчиков, ты перерезала им горло, потому что не желаешь жить со мной. Но ты заплатишь мне за это!

Он отрубил ей руки, выколол глаза и выгнал в большой лес со словами:

– Ну, что ж, женушка, ты убила наших сыновей, за это я тебя посрамлю. Можешь идти туда, куда хочешь, меня с тобой не будет.

Он повесил ей на шею котомку с телами мертвых детей и ушел. А девушка побрела по лесу, плача и натыкаясь на деревья. Вдруг к ней слетели на плечи два голубя и говорят:

– Ах, женщина, если ты умна, то послушайся нас: слева от тебя мост, спустись и погрузись в этот родник, и тогда у тебя снова появятся глаза и руки.

Королева послушалась и пошла налево. Она сделала так, как ей сказали голуби, и у нее снова появились глаза и руки. Потом она обмыла своих мальчиков, и они ожили. Бог построил им в лесу красивый дворец, и они стали там жить.

Однажды король со своим лесником поехали в этот лес охотиться. В лесу их застала ночь. Они долго искали место ночлега, пока не набрели на замок королевы. Поскольку прошло уже много времени, король не узнал свою жену, но та его узнала сразу. Когда она подала королю чай, то подсыпала в него сонного порошка. Король лег на постель и сразу же заснул. А лесник пристроился за печкой. Ночью нога короля свесилась с кровати. Говорит королева детям:

– Идите, сыновья мои, и положите ногу вашего отца на кровать. Видите, как он спит?

Мальчики пошли и положили ногу короля на кровать. А лесник все это видел и слышал. Когда на следующее утро они вышли из дворца королевы, он сказал королю:

– О, великий король, храни тебя святая Мария! Остановись, я хочу рассказать о том, что я видел.

– Хорошо, я остановлюсь, но если ты мне расскажешь о каком-то пустяке, то я убью тебя на месте!

– О, великий король, ты не знаешь, у кого мы останавливались на ночлег? Ведь это – твоя жена и твои сыновья!

– Поклянись жизнью, что этот рассказ – правда!

– Клянусь! Да поможет мне бог! Мы вернемся в замок, но, когда королева даст тебе выпить чаю, ты не пей его, а вылей на пол.

Ну, хорошо. Они вернулись в замок. На этот раз король не стал пить чай, в который королева подмешала сонного порошка, а вылил его на пол. Лег король на кровать и притворился, будто спит. Он нарочно свесил с кровати свою ногу и стал ждать, что будет. Тогда королева говорит:

– Сыновья мои, идите и положите ногу вашего отца на кровать.

Мальчики пошли и положили ногу короля на кровать. Тогда он свесил с кровати руку. Мать говорит:

– Дети мои, идите и положите на кровать руку вашего отца. Посмотрите, как он спит!

Мальчики подошли к кровати, но король напряг руку, и они не смогли ее поднять.

– Подождите, я вам помогу, – сказала королева и подошла к кровати. Тут король вскочил с постели, обнял свою жену и покрыл ее поцелуями.

– Ах, моя женушка! – сказал он. – Спасибо богу, что он вернул тебе глаза и руки, а мне моих мальчиков! Теперь я понял, кто их убил! Это твой отец.

Они снова устроили великую свадьбу и пригласили старого короля, отца королевы. Муж королевы тайком положил в карман тестю пять ножей и пять ложек со стола. Когда короли сели, то кому-то не хватило ножей и ложек.

– Что такое, что такое? – стали все спрашивать. – Не иначе как кто-то украл ножи и ложки!

Стали короли шарить у себя по карманам. Один говорит:

– Я не крал!

Другой говорит:

– Я тоже не крал, мои карманы пусты!

Тогда говорит молодой король:

– Подождите, дайте мне посмотреть.

Подошел он к своему тестю и вынул из его кармана ножи и ложки. И он прогнал его с позором из дворца. А тому что делать? Пришлось уходить. От такого позора и бесчестья пришлось ему взять кинжал и вонзить себе в сердце.

Так и умер старый король. А молодой король со своей женой стали жить в своем дворце. Если они не умерли, то все еще живы.

Пусть будет здоров и счастлив тот, кто рассказал эту сказку, а также тот, кто ее слушал.

117. Пояс {158}158
  117. Пояс (№ 23, с. 170).
  Рассказал Карой Роштош (цыганское прозвище – Хуттян), 48 лет. Сказка записана Рудольфом Вигом и Йожефом Векерди в 1974 г. (места записи не указано). Диалект – машяри.
  Как пишет доктор Векерди, манера рассказчика очень напоминает манеру народных сказителей с Балкан. Здесь важную роль играют всякого рода вставные фразы. Подобную манеру рассказа практикуют румынские цыганские музыканты «лаутары».


[Закрыть]

Ну, с богом, ребята. Слава богу, мы встретились. По такому случаю расскажу я вам историю. Слушайте ее, и пусть она вам не надоест.

Был или не был на свете один поп. Он был так богат, что во всем мире не сыскать такого, тем более в его деревне. Мясники, колбасники, купцы – все шли к нему, чтобы купить свиней или коров. И вот как-то раз услышали о богатом попе двенадцать разбойников, воров и грабителей. Их старший говорит:

– Ребята, пошли в эту деревню!

Тогда два вора переоделись богатыми людьми и пошли. Но когда они пришли туда, то узнали, что вот уже две недели, как этот поп умер, и остались его жена и сын двенадцати лет. Они, конечно, скрыли, что они воры и разбойники, а назвались мясниками, которые ищут, кто бы им продал свиней и коров. И стали они расспрашивать людей в деревне:

– Эй, ребята, вы не скажете, где можно купить домашнюю скотину?

– Знаем.

– А где?

– В таком-то и таком-то месте, у жены попа, что умер две недели назад. У нее очень много убойных свиней, можно купить хоть тысячу.

– Вот и хорошо. Мы туда и пойдем. А как туда дойти? На какой улице она живет?

– Да вот на такой-то улице, дом номер такой-то.

Приходят эти двое к жене попа и говорят:

– Доброе утро, женщина! Не сердись на нас, мы ищем такого-то человека. Правильно мы пришли?

– Да, это я. Заходите в дом, садитесь за стол, через минуту я к вам приду.

Она принесла стаканы, принесла вина. Стали они пить и разговаривать. Жена попа спрашивает:

– За каким делом ко мне пришли?

То отвечают:

– Да вот, сестрица, наслышаны мы, что есть у тебя свиньи для продажи. Я бы купил пару сотен свиней. Есть у тебя столько?

И второй разбойник говорит:

– Я тоже хочу кое-что купить. Мне нужно десяток коров и пятьсот свиней.

– Хорошо, – говорит жена попа.

– А сколько это будет стоить?

– Сейчас расплачиваться не надо, а вот когда придете получать товар, тогда и деньги принесете.

Ну, они пьют, гуляют. Один вор прикинулся, что влюбился в жену попа. Ну, а женщина была хитрая, она сразу поняла, что тут что-то не так, что не иначе как эти люди пришли разведать, где что лежит у нее в доме. А потом придут и ограбят се. Но она виду не подала. А когда стало темнеть, воры пошли домой. Уходя, они сказали:

– Мы придем через три-четыре дня. К тому времени опали и закопти свиней.

– Хорошо.

Но жена попа все поняла правильно, она была неглупой женщиной. На следующий день она продала все по самой малой цене. Она повесила на себя все золото, которое только могла снести, и завернула в узел деньги и те ценные вещи, которые могли ей пригодиться. А потом она взяла своего сына за руку и пошла.

Долго бродили они, долго скитались. Они ночевали тут и там. Наконец она устала.

– Сын мой! – сказала жена попа. – Давай присядем на минуту.

– А что такое, мама?

– Да вот, устала я.

– А что такое усталость? – Мальчик задал такой вопрос, хотя сам прекрасно знал, что к чему. Но он видел поющих птиц то на одном дереве, то на другом, и ему хотелось идти и смотреть на них. Тогда мать ему говорит:

– Сынок, а разве ты не устал? Не ходи за птицами, все равно тебе их не поймать. Присядь и отдохни. Ведь впереди длинный путь.

Но он не послушался и сказал:

– Ты отдыхай, мать! – а сам пошел дальше по лесу.

Ну, хватит о них говорить. Послушайте, что произошло с принцессой, которая любила одного парня. Король, ее отец, хотел, чтобы она вышла замуж за другого. Принцесса же отказалась подчиниться воле отца. И тогда отец проклял ее. Он сказал:

– Дочь моя! По воле бога сейчас же превратись в пояс и обвейся вокруг дерева в лесу. До тех пор не размотаешься, пока не пройдет под деревом сын попа. Тогда ты прыгни и замотайся вокруг его пояса.

Сказал король такие слова, и дочь его превратилась в пояс и обвилась вокруг дерева.

Как раз под этим деревом проходил поповский сын. Он смотрел, как птицы прыгают с ветки на ветку. Этот пояс прыгнул и обвился вокруг талии мальчика. И сразу он стал богатырем. Возвращается он к матери:

– Ну, пошли, мать!

– Хорошо, сынок, пошли, – сказала она и тут заметила, что, когда сын ее по земле ступает, земля прогибается. – Сын мой! Правду ли говорят мне глаза, или я все еще сплю?

– А что такое?

– Когда ты ступаешь, земля под тобой прогибается.

– Что ты говоришь, мама? Должно быть, ты так устала, что глаза твои стали плохо видеть!

Он сам не мог поверить, что стал богатырем. Ну, ладно, пошли они. Застала их ночь. Вот видят они впереди избушку. Мать говорит:

– Сынок, давай зайдем в эту ветхую лачугу. Завтра у нас снова дорога. Давай отдохнем, преклоним свои головы.

– Хорошо, мама.

Открывают они дверь. И кого они видят? Вы даже не поверите. Видят они тех самых двенадцать разбойников и воров.

– Здравствуйте, молодцы!

– Добро пожаловать, сестрица! Проходите!

Ну и хитрая же была она, вы даже представить себе не можете. Подходит она к старшему и говорит:

– Здравствуй, мой дорогой!

Этот старик-булибаши {159}159
  Булибаши – вожак, предводитель.


[Закрыть]
от удивления глаза выпучил.

– Что такое? – говорит. – Ну-ну! Ты чего пришла сюда?

– Не сердись, мой дорогой. Вот эти двое приходили свиней покупать. Так я не дождалась, пока они вернутся, сама все продала. Все золото, все богатство я принесла с собой.

Тогда старший говорит тому вору, что приставал к этой женщине:

– Сынок, так ты бы женился на ней! По крайней мере, она бы стирала, готовила еду, пока мы ходим туда-сюда грабить и воровать.

– Вы только посмотрите на этого дурака! – закричал вор. – Старый дурак, она хочет обмануть тебя!

– Зачем так говоришь, братец? – говорит жена попа.

– Замолчи, а то я как тресну тебя, что развалишься!

– Эх, братец, – говорит она, – вас много, вас двенадцать человек, а я одна. Оставьте меня в покое!

Ну ладно, успокоились разбойники и легли спать. Наутро все встали и сели за стол есть-пить.

Старший говорит:

– Ну, что делать с ними будем? Вот ты обещал жениться на этой женщине. Так женись!

Этот вор говорит:

– Да чтоб чума ее забрала! Давайте убьем ее! Будь она проклята!

– А, делайте, что хотите! – сказал старший.

И тогда один из них предложил:

– Давайте, вот что сделаем. Вынесем большой котел, нальем в него воды, вскипятим ее, потом посадим в котел эту женщину, сварим и бросим ее тело собакам.

Тут все заговорили:

– Правильно, хорошая мысль! Давайте так и сделаем!

А старший в это дело не ввязывался. Вот одиннадцать разбойников взяли котел за его одиннадцать ручек, понесли к колодцу и наполнили водой. А с ними увязался мальчик, поповский сын. Один разбойник говорит:

– А ну, пошел вон, парень!

А другой говорит:

– Зачем его гнать? Вы посмотрите на этого дурака! Пусть посмотрит, пусть получит удовольствие! Ведь в полночь его тоже сварят в этом котле.

А теперь послушайте, что дальше произошло, – у вас волосы дыбом станут! Вот наполнили они котел. Схватились разбойники за ручки котла и еле-еле оторвали его от земли. Несут – задыхаются. Поставили котел, чтобы передохнуть. Вот один из них шутки ради говорит:

– Эй, мальчик! Если ты сам принесешь этот котел домой, то мы сохраним тебе жизнь.

Тут разбойники засмеялись. Разве могли они представить, чтобы маленький мальчик мог нести такую тяжесть? Мальчик посмотрел на разбойников и спросил:

– Так что, мне нести котел?

– Да-да, неси мальчик!

Ну, мальчик взял этот котел двумя руками и понес.

– О, боже! – удивились разбойники. – Маленький мальчик несет котел, который нам, одиннадцати взрослым, не под силу!

А мальчик спокойно принес котел в дом и поставил его у ног старшего.

Тот посмотрел на все это и говорит:

– Вот видите! Он сделал то, чего вы не смогли сделать. Знаете что? Пусть он живет. Ведь он – витязь, богатырь, смелый человек.

Тут разбойники зашумели, стали спорить:

– Вы слышали, что говорит этот старый дурак? Как мы можем оставить в живых человека, который один сильнее нас? Вы когда-нибудь слышали такое?

– Ладно, делайте, что хотите, – сказал старик и обратился к мальчику: – Вот что, мальчик, давай-ка, мы с тобой сыграем в карты, пока они будут воду кипятить.

– Хорошо, – говорит мальчик, – давай.

– Только учти, мальчик, играть будем на жизнь!

Вы только послушайте, что на это сказал хитрый мальчик. Он сказал так:

– Хорошо, дядюшка, я согласен. Но выходит так, что я должен выиграть двенадцать раз, а ты – только два. Это несправедливо.

– Хорошо. А как ты хочешь?

– А ты считай, что нас тоже двенадцать. Сделаем так: если ты выиграешь, то отрежешь мне один палец. Десять пальцев – и нас двое – всего двенадцать.

– Ах, какой ты умный мальчик! – удивился старший.

И что же случилось с нашим мальчиком? Вы только послушайте, какая к нему пришла удача! Сдал он карты и – ура! – выиграл. Уговор есть уговор. Пошел мальчик и перерезал одному разбойнику горло. Ведь так они условились со стариком-булибаши.

У мальчика была умная голова, к тому же ему страшно везло в этот день. Раз за разом он выигрывал у старика. И вот уже одиннадцать разбойников лежат с отрубленными головами. Сдал мальчик в двенадцатый раз и снова выиграл. Говорит:

– Ну, что мне делать с тобой?

– Делай что хочешь.

– Нет, – сказал мальчик, – я не убью тебя.

Взял он свой меч и воткнул его в голову старшего, прямо в затылок. А потом привязал к его рукам длинную цепь и связал этой цепью накрепко. Куда мальчик опустил его? В подвал, где валялись кости мертвых. Запер мальчик и оставил старика в подвале.

Стал мальчик осматривать дом: посмотрел в комнатах, посмотрел на крыльце, посмотрел на кухне. Что он там увидел? Золото, серебро, шелк. А еще там было множество награбленных вещей – целое богатство. Когда воры ходили грабить, то они не делили добычу, а все складывали дома. А кого они грабили? Королей! Разбойники любят ходить к богатым королям и грабить их. Увидел мальчик такое богатство и говорит матери:

– Мама, нам нет нужды уезжать отсюда. Давай будем жить здесь.

– Хорошо, сынок.

А мальчик хоть и молод, но не по годам умен был. Начал он осматривать тот лес, что стоял вокруг их дома. Вот идет он как-то раз по лесу и слышит:

– Помоги, помоги! Да благословит тебя дева Мария! Помоги, помоги! Да благословит тебя дева Мария!

«Что такое? Откуда голос?» – думает мальчик.

А дело было вот в чем. Я сейчас расскажу вам. Королевская дочь как-то раз пошла погулять. То ли на бал пошла, то ли на свидание. И в этот час схватили ее эти двенадцать разбойников. Вы уж простите меня за такие слова – я желаю вам счастья, все серебро и золото, что есть на свете, – но разбойники эти раздели принцессу догола, связали ее, бросили на землю, засыпали хворостом и собрались поджечь его. Но тут как раз в их дом пришли жена попа и ее сын. И они забыли о принцессе. А потом мальчик отрубил им головы. Так что принцесса осталась жива.

Так вот, мальчик, услышав крик «Помоги!», побежал на голос. Снова он слышит:

– Помоги! Да благословит тебя дева Мария! Если ты старый человек, будешь отцом дорогим, если старая женщина – будешь матерью, а если ты молодой мужчина, то пусть благословит тебя святая Мария, даст тебе силу, чтобы освободить меня! А то глаза у меня завязаны, руки у меня связаны, лежу я под кучей хвороста, и скоро придут разбойники и сожгут меня. Второй день я здесь лежу и жду, когда меня убьют. Освободи меня!

Ну, мальчик сбросил с нее сучья и хворост. Но когда он это сделал – вы уж простите меня, пусть все золото и серебро будет вашим, – то увидел все-все, что только бывает на теле у женщины. Ну, он от стыда чуть не убежал. А девушка говорит ему:

– Мальчик, разве сейчас время для стыда? Не оставаться же мне в таком виде в лесу!

Ну, тому что делать? Пошел и освободил принцессу. Привел он ее домой, одел, дал поесть и попить и пошел провожать ее. На прощание она ему говорит:

– Ты меня освободил. И теперь, когда бы ты ни пришел в наши края, заходи ко мне, вот тебе мой адрес.

И она пошла к себе домой, а мальчик пошел к себе.

Пока мальчика не было дома, его мать взяла ключи и стала открывать все комнаты, чтобы посмотреть, что есть в доме, какие богатства и сокровища в нем спрятаны. Заглянула она и в подвал, где увидела того беднягу, в затылок которого мальчик воткнул спой меч.

– Что такое? – спросила жена попа. – Ты еще жив?

– Я не жив и не мертв, просто пока существую на этом свете.

– Что ж, я вижу, что ты смелый человек. Хочешь стать моим мужем? Если ты откажешься и не женишься на мне, то, когда мой сын вернется, я велю ему убить тебя.

– Что ты от меня хочешь? – спросил старик.

– Что я хочу? Я хочу, чтобы ты стал моим мужем и убил моего сына.

– Ах, горе мне! – воскликнул старший разбойник. – Твой сын убил моих людей, он бросил меня в подвал, где я должен страдать. Но я не хочу с ним связываться.

Тут женщина говорит:

– В последний раз спрашиваю тебя – ты женишься на мне или нет?

– Ладно, пусть будет по-твоему. Мне все равно, испытываешь ты меня или нет. Но скажи, что ты еще хочешь?

– Научи меня, как сделать так, чтобы убить моего сына.

Вот какая хитрая эта женщина! Старик говорит ей:

– Вот что я тебе скажу. Ты видишь, от дома начинается тропинка?

Женщина подошла к окну и говорит:

– Да, я вижу тропинку.

– Так вот, эта тропинка ведет к логову дикой кабанихи. У этой кабанихи есть двенадцать поросят. Притворись, будто ты умираешь, скажи сыну, что тебе нужно съесть печень дикого кабана. Пусть он пойдет по этой тропинке и достанет тебе детеныша кабанихи.

Так женщина и поступила. Когда мальчик пришел домой, то мать его стала стонать и охать:

– Ох, я умираю, умираю…

– Что с тобой, мама? – спросил мальчик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю