Текст книги "Под защитой камня"
Автор книги: Джин Мари Антинен Ауэл
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 55 (всего у книги 61 страниц)
– И ты украсил этим серым мехом твою сумку, – сказала Эйла. – Теперь я, кажется, все поняла. Должно быть, наш Волк пострадал в той самой схватке. Я поняла, что он нашел себе подружку, вероятно, ту черную самку. Он еще подросток, и я не думаю, что он действительно уже готов к спариванию. Ему еще не исполнилось двух лет, но ему, видимо, захотелось познакомиться с ней поближе. Скорее всего она была одинокой волчицей, либо в местной стае у нее был самый низкий статус.
– Откуда ты знаешь? – спросил Тивонан. Вокруг них уже скапливались заинтересованные слушатели.
– Волки не любят, когда кто-то из них выделяется. Я думаю, они лучше понимают друг друга, если у всех одинаковая окраска. Черные, белые или, к примеру, пятнистые волки, как правило, не принимаются в волчью стаю. Хотя Мамутои рассказывали, что на севере, где почти круглый год лежит снег, обитают только белые волки. Но черные волки считаются очень странными и обычно занимают самое низкое положение в стае, поэтому они, вероятно, уходят, предпочитая жить одиночками. Одинокие волки чаще всего обитают в пограничных областях, между территориями двух стай, выискивая себе безопасное место, и если они находят другого волка-одиночку, то могут основать свою собственную стаю. По моим предположениям, окрестная стая защищала свою территорию от этих чужаков, – сказала Эйла. – И несмотря на свои крупные размеры, наш Волк оказался в невыгодном положении. Он знает только людей. Ему не пришлось воспитываться с волками. Кое-что он, конечно, знает в силу своей волчьей природы, но он никогда не играл с братьями или сестрами, не общался с дядюшками и тетушками, и другими волками, чтобы научиться всем волчьим повадкам.
– Откуда ты все это знаешь? – спросил Палидар.
– Я много наблюдала за жизнью волчьих стай. Когда я училась охотиться, то убивала только хищников, не тех животных, которых мы употребляем в пищу. Мне хотелось попросить тебя об одолжении, Палидар, – сказала Эйла. – Можно я обменяю у тебя на что-нибудь тот волчий мех? По-моему, Волк угрожающе зарычал на тебя, потому что от тебя пахнет тем волком, с которым он подрался, по крайней мере, с одним из них, и он, вероятно, убил этого. Но они также убили его подругу и едва не убили его самого. Очень опасно носить такой мех у него перед носом. Я даже не представляю, что он может сделать, случайно встретив тебя с таким мехом.
– Уж лучше я просто так отдам его тебе, – сказал юноша. – Я просто хотел пришить один обрезок волчьей шкуры к моей сумке. Мне совсем не хочется прославиться в песнях и историях как мужчина, на которого напал волк, полюбивший женщину. А ничего, если я оставлю у себя зубы? Они имеют некоторую ценность.
– Да, зубы ты вполне можешь оставить, но я посоветовала бы тебе выдержать их несколько дней в крепком цветочном настое. А ты сможешь показать мне, где нашел этих волков?
Юноша отдал раздражающий кусок волчьего меха Эйле, и когда она отдала его Волку, он тут же набросился на него и начал терзать когтями и зубами, стремясь разорвать на части. Это было бы даже забавно, если бы наблюдавшие за ним люди не знали, как тяжело он сам был ранен и что его подругу загрызли до смерти. Они сочувствовали Волку, приписывая ему чувства, которые сами могли бы испытывать в подобной ситуации.
– Хорошо, что я еще не успел пришить его, – сказал Палидар.
Он и Эйла сговорились сходить позже в то место, где он обнаружил волчьи трупы, сейчас у них обоих были другие дела. Немного поразмыслив, зачем она обратилась к нему с такой просьбой, Эйла поняла, что хочет лишь узнать, как далеко пришлось ползти израненному Волку, и с улыбкой вспомнила, что о любви волка к женщине уже придумывают песни и истории.
Она побывала на стоянке Сказителей и Музыкантов. Их шатры были живописными, красочными, даже одежда их выделялась более яркими оттенками. Все они жили в разных местах, у них не было постоянного жилья под каменным сводом определенной пещеры, только дорожные палатки и шатры. Они вечно странствовали, останавливаясь на время то в одной, то в другой Пещере, но, очевидно, все они знали друг друга и чувствовали своеобразную родственную связь, основанную на общности интересов. Казалось, они шли по жизни, играя, как дети. На протяжении всего года они гостили в разных Пещерах, а во время Летнего Схода вообще редко ночевали на своей стоянке. Они уже устроили большое представление на поляне в честь Брачного ритуала перед зрителями, сидевшими на склонах холма.
Эйла знала, что сказители уже рассказывали истории о животных Девятой Пещеры. В них упоминалось о пользе послушных животных, о том, как лошади перевозят тяжелые грузы, а Волк помогает женщине охотиться на тетеревов. Уже появилась новая история о том, как Волк помог найти белую пещеру, и сказители склонны были придавать своим историям некий сверхъестественный или магический смысл. В их историях Волк помогал людям охотиться не потому, что его научили, но потому что обладал особым даром понимания, что в общем-то было правдой, хотя причины совместной охоты указывались неверно. История о волке, полюбившем женщину, уже превратилась в сказку о том, что один мужчина, посетивший мир Духов, стал волком, а вернувшись в земной мир, забыл, как превратиться обратно в человека.
Истории о животных уже обросли множеством затейливых подробностей, проходя традиционный путь к сферам легенд и преданий племени Зеландонии. Порой в придуманных сказителями историях животные охраняли людей, а порой персонажи в итоге менялись местами, и уже люди начинали охранять или почитать священными каких-то животных. Иногда дух легендарных животных помогал людям. Вероятно, такие легенды все-таки донесут до следующих поколений новую мысль о том, что с животными можно подружиться.
– Не волнуйся, Волк отлично проведет время с Фоларой, – сказал Джондалар. – Он уже хорошо ведет себя с гостями, да и гости стали осмотрительно предупреждать, что собираются навестить нас. Он не станет понапрасну бросаться на людей, ведь мы знаем, почему он так рычал на Палидара. Тяжелое испытание наложило на него свой отпечаток, но, в сущности, он остался все тем же Волком, которого ты полюбила и начала воспитывать еще крошечным щенком. Однако я не думаю, что нам надо брать его на это собрание. Ты же понимаешь, что споры могут быть очень бурными. Волк не любит, когда люди кричат или устраивают скандалы, особенно если ты находишься среди них, и он думает, что тебе угрожает опасность.
– А кто там будет? – спросила Эйла.
– В основном вожди и жрецы, да те люди, которые выступили против Экозара, – сказал Джондалар.
– То есть Брукевал, Ларамар и Марона, – сказала Эйла. – Все они настроены враждебно.
– Бери выше, – заметил Джондалар, – к ним еще примкнули Зеландони Пятой Пещеры и Мадроман, его ученик, которого уж точно не назовешь моим лучшим другом. И Денанна из Двадцать Девятой Пещеры, хотя мне не понятны причины ее возражений.
– По-моему, ей не нравится то, что животные живут вместе с людьми. Вспомни, как мы зашли к ним по пути сюда, и она не захотела, чтобы наши животные поднялись к их жилищам, – сказала Эйла. – Правда, я-то как раз была только рада, что мы разбили лагерь на лугу.
Когда они подошли к шатру жрецов, входной занавес приветливо открылся перед ними, пропуская их внутрь. Эйла удивленно подумала, что в этом доме как будто всегда знают о ее подходе, даже если она случайно решила заглянуть туда.
– Ты уже познакомилась с новым членом Девятой Пещеры? – спросила Зеландони. Она обращалась к миловидной, дружелюбно улыбающейся женщине, в которой Эйла почувствовала скрытую внутреннюю силу.
– Ее представили всем нам, конечно, во время Брачного ритуала, но мне пока не выпадала возможность познакомиться с ней лично, – ответила женщина.
– Тогда я вас познакомлю. Это Эйла из Девятой Пещеры Зеландонии, жена Джондалара, сына Мартоны, бывшего вождя Девятой Пещеры, ранее известная как Эйла из племени Мамутои, член Львиного стойбища, дочь очага Мамонта, избранная Духом Пещерного Льва, охраняемая Пещерным Медведем, – сказала Зеландони, делая церемонное представление. – Эйла, познакомься с Зеландони Двадцать Девятой Пещеры.
Обменявшись с женщиной ритуальным рукопожатием, она удивилась краткости ее имени. Однако оно включало все необходимое. Ведь, став Зеландони, она отказалась от всех личных связей и стала символическим воплощением всей Двадцать Девятой Пещеры Зеландонии, хотя если бы она пожелала, то представление могло быть дополнено всеми ее бывшими личными связями и именами. Но в большинстве случаев это казалось излишним, поскольку она уже стала другим человеком.
Эйла подумала о своих недавно приобретенных связях и поименованиях. Ей понравилось, как представила ее Зеландони, Она стала Эйлой из Зеландонии и женой Джондалара – и это было главным, – но осталась также Эйлой из Мамутои, не потеряла связи с теми, кто очень много значил для нее. И также она осталась "избранной Духом Пещерного Льва, охраняемой Пещерным Медведем". Ее порадовало, что сохранилась ее связь с тотемом и с Кланом.
Впервые столкнувшись с такими долгими перечислениями поименований и родственных связей во время ритуальных представлений Зеландонии, Эйла с удивлением размышляла, зачем они устраивают эти пространные, почти бесконечные представления, полные незнакомых ей названий, имен и родственных связей. Почему бы не упростить этот ритуал, называя просто имена людей, как их называют в обычной жизни, – Джондалар, Мартона, Пролева. Однако сейчас она с радостью услышала, что упомянули все ее привычные связи, и уже не сомневалась в важном значении ритуальных приветствий Зеландонии. Не так уж давно она считала себя Эйлой из Неведомого племени, жившей только в обществе лошади и льва. А сейчас она уже связана со многими людьми, у нее есть муж, и она ждет ребенка.
У нее мелькнула еще одна мысль, вернувшая ее внимание к собравшимся здесь людям. Ей хотелось бы, чтобы к ее родственным связям добавили слова "Мать Дарка из Клана Пещерного Медведя", но, учитывая причину этого собрания и вспомнив протесты на празднике их бракосочетания, вызванные происхождением Экозара, она усомнилась, что сможет когда-либо рассказать Зеландонии о своем сыне, Дарке.
Когда Верховная заняла свое место в центре жилища, все быстро успокоились.
– Я хочу начать с того, что наше собрание ничего не изменит. Джоплая и Экозар уже стали мужем и женой, и это положение может измениться только по их собственной воле или произволению Матери. Но тайные недоброжелатели, видимо, продолжают распространять о них отвратительные слухи и прочие несправедливо обидные замечания, которые, я считаю, позорят все наше племя. И я не смогу, как прежде, гордиться племенем Зеландонии, пока есть среди нас люди, способные на такое жестокое и немилосердное отношение к двум молодым людям, решившим соединить свои судьбы. Даланар, мужчина очага Джоплаи, и я решили вынести этот вопрос на общее обсуждение. Если у кого-то из присутствующих здесь людей имеются справедливые причины для недовольства, то сейчас самое время открыто рассказать о них, – сказала жрица.
Кое-кто из собравшихся смущенно переглядывался или прятал глаза. Очевидно, слова Зеландони смутили в основном тех, кто с жадностью внимал, а возможно, и передавал отдельные злобные сплетни. Мирские и духовные лидеры не лишены человеческих слабостей. Никому, похоже, не хотелось обсуждать это дело или даже вспоминать о таких глупостях, и Верховная уже собралась перейти к основной теме собрания.
Ларамар понял, что может упустить момент и лишиться права высказать все свои протесты.
– Разве не правда, что мать Экозара была плоскоголовой? – сказал он.
Взгляд, которым смерила его Верховная, выражал одновременно презрение и раздражение.
– Он никогда не отрицал этого, – сказала она.
– Это означает, что он ребенок смешанных духов, а тот, в ком смешались духи, является выродком. Значит, он тоже выродок, – сказал Ларамар.
– Кто сказал тебе, что ребенок смешанных духов является выродком? – спросила Верховная служительница.
Ларамар нахмурился и окинул взглядом собравшихся.
– Это всем известно.
– И как же все узнали об этом? – спросила жрица.
– Так люди говорят, – сказал он.
– Какие люди? – настаивала она.
– Все, – сказал он.
– Если все скажут, что солнце не взойдет завтра утром, то окажется ли это справедливым? – спросила она.
– Ну, нет, конечно. Но люди всегда говорили о выродках, – сказал Ларамар.
– Мне кажется, я слышала это от кого-то из очага Зеландони, – сказал один из оппонентов.
Оглянувшись, Верховная взглянула на сказавшую; она узнала Марону по голосу.
– Ты имеешь в виду, Марона, что жрецы учат вас тому, что ребенок смешанных духов является выродком?
– В общем, да, – вызывающе сказала она. – Я уверена, что слышала это от жрецов.
– Известно ли тебе, Марона, что даже красивая женщина выглядит отвратительной, когда лжет? – сказала Верховная.
Марона вспыхнула и бросила на Верховную злобный взгляд. Несколько человек обернулись посмотреть на нее, решив выяснить, верны ли слова жрицы, и некоторые из них согласились, что злобное выражение сделало некрасивой эту признанную красотку. Она опустила глаза, но пробормотала:
– Откуда тебе знать, жирная старая толстуха!
Кое-кто из ее соседей потрясенно ахнул, услышав, какое оскорбление та посмела нанести Верховной служительнице Великой Земной Матери. Сидевшая напротив нее Эйла также потрясенно замерла, ее слух сейчас был почти сверхъестественно острым. Еще несколько человек услышали Марону, включая саму Верховную, тоже обладавшую отличным слухом.
– Посмотри внимательно, Марона, на эту жирную старую толстуху и вспомни, что, как и ты, она когда-то считалась самой красивой женщиной на Летнем Сходе. Красота – самый скоротечный дар. Используй его разумно, молодая красавица, ведь когда он исчезнет, ты будешь очень несчастна, если у тебя не появится других преимуществ. Я никогда не жалела об утраченной красоте, поскольку приобретенные мной знания и опыт дарят мне значительно большее удовлетворение, – сказала Верховная жрица. Потом она продолжила, обратившись ко всем присутствующим: – Марона сказала, а Ларамар подразумевал, что жрецы говорят о том, что дети, рожденные в результате смешения духов одного из нас с духами тех, кого мы называли плоскоголовыми, являются выродками. Последние дни я много медитировала и, углубившись в нашу историю, древние легенды и известные лишь очагу Зеландони традиции, попыталась выяснить происхождение этих идей, поскольку Ларамар прав в одном отношении. Они привычны для нашего понимания. – Она умолкла и обвела взглядом всех собравшихся. – Но служители Матери никогда не утверждали таких идей.
Все жрецы с молчаливым почтением наблюдали за ее недавними отстраненными медитациями; знаком углубленных размышлений служила перевернутая нагрудная бляха, ее оборотная, неукрашенная, сторона означала, что жрице нельзя мешать. Теперь им стала понятна причина ее отстраненности.
Из смутного гула голосов выделилось несколько замечаний: "Но они же животные. Они не принадлежат к человеческому роду. Их предками были медведи".
Зеландони Четырнадцатой Пещеры вступила в разговор:
– Великую Мать возмущает смешение инородных духов.
– Они выродки, – заявила Денанна, вождь Двадцать Девятой Пещеры. – Это всем известно.
Мадроман прошептал жрецу Пятой Пещеры:
– Денанна права. Они наполовину люди, наполовину звери.
Верховная подождала, пока все выскажутся.
– Подумайте о том, где вы слышали подобные высказывания. Попытайтесь вспомнить хоть один пример из традиционных сказаний Зеландонии или из истории и древних легенд, где упоминается, что дети смешанных духов являются выродками, или даже то, что плоскоголовые – животные. Я говорю не о косвенных намеках или домыслах, но о точных цитатах, – сказала она. Дав им немного подумать, она продолжила: – В сущности, если вы хорошенько поразмыслите, то поймете, что Мать никогда не возмущалась ими и не хотела, чтобы мы считали их выродками. Они такие же дети Матери, как и мы. В конце концов, кто выбирает дух мужчины, чтобы смешать его с духом женщины? Такое случается редко, мы ведь не часто общаемся с плоскоголовыми, но если Мать порой решает дать начало новой жизни, смешав елан плоскоголового с еланом Зеландонии, то Она Сама делает такой выбор. И мы, Ее дети, должны уважать Ее выбор, признавая достоинства всех Ее творений. Великая Земная Мать решила сотворить их, и, вероятно, у Нее была на то особая причина. Экозар не выродок. Он рожден женщиной, как каждый из нас. И то, что его родила женщина Клана, не означает, что Мать любит его меньше. С благословения Дони он и Джоплая выбрали друг друга, и всем нам также следует одобрить их выбор.
Ее слова вновь были встречены тихим взволнованным ропотом, но Верховная не услышала ни одного явного возражения и решила продолжить:
– Другая причина для организации нашего собрания заключается в том, что Джохарран считает необходимым поговорить о тех, кого мы называем плоскоголовыми, но для начала, я полагаю, вам следует побольше узнать о них от человека, который прожил с ними достаточно долго. Эйлу вырастили люди, которых мы называем плоскоголовыми, но она знает их как людей Клана. Эйла, подойди сюда и расскажи нам о них.
Эйла встала и подошла к Верховной. Ее слегка подташнивало от волнения, и во рту вдруг все пересохло. Она не привыкла выступать на собраниях и, не зная, с чего начать, решила не мучиться и начать с того, что первое всплыло у нее в памяти.
– Насколько я поняла, мне было пять лет, когда я потеряла семью, в которой родилась. У меня сохранились лишь смутные воспоминания о раннем детстве, но я думаю, что мои родители погибли во время землетрясения. Иногда мне снятся страшные сны о тех событиях. Наверное, какое-то время я блуждала одна, не зная, куда мне идти и что делать. И не знаю, долго ли я блуждала до того, как за мной погнался пещерный лев. Тогда, видимо, я и спряталась в маленькую пещеру, очень маленькую, поскольку пещерный лев не смог пролезть туда и лишь поранил лапой мою ногу. У меня до сих пор сохранились шрамы от четырех его когтей. Первое, что я помню четко, – это как я открываю глаза и вижу Изу, женщину из племени тех, кого вы привыкли называть плоскоголовыми. Я помню, что заплакала, увидев ее. Но она держала меня на руках, пока я не успокоилась.
Людей сразу захватила история осиротевшей пятилетней девочки. Она рассказала, что жилище нашедшего ее Клана разрушило землетрясение и люди подыскивали новую пещеру, когда наткнулись на нее. Они поняли, что она не принадлежит племени Клана, но является одной из Других, таким словом они называли людей ее вида. Эйла рассказала, что ее удочерила целительница по имени Иза из Клана Брана, а ее брат Креб был там великим Мог-уром, как Зеландони. Увлекшись воспоминаниями, она забыла о своем волнении и просто эмоционально и искренне рассказывала о ее жизни с людьми, которые называли себя Кланом Пещерного Медведя.
Она ничего не утаивала: ни огорчений, которые причинял ей Бруд, сын жены вождя Брана, ни радости обучения целительному искусству Изы. Рассказала, как сильно привязалась к Изе и Кребу, и к своей сводной сестре Убе, и с каким интересом она впервые тайно взяла в руки пращу. Рассказала, как сама научилась пользоваться ею и какую пользу в дальнейшей жизни принесло ей такое умение. Она заколебалась, только когда дело дошло до ее сына. Несмотря на все разумные и возвышенные доводы Верховной, свидетельствующие о том, что люди Клана также являются детьми Матери, Эйла заметила по выражению лиц, по жестам и позам собравшихся – особенно противников брака Экозара и Джоплаи, – что их привычное мнение не изменилось. Они просто решили, что лучше пока держать его при себе. И она подумала, что ей тоже пока лучше воздержаться от этих воспоминаний.
Она рассказала о том, как ее вынудили покинуть Клан, когда Бруд стал вождем, и хотя она пыталась объяснить, что такое смертное проклятие, но сомневалась, что Зеландонии способны сейчас осознать, насколько велико воздействие такого ритуала. Оно буквально обрекало члена Клана на смерть, поскольку ему некуда было пойти, и все, включая ближайших родственников и друзей, отказывались признавать даже само его существование. Совсем коротко вспомнив о том, как жила одна в долине, Эйла более подробно остановилась на истории Ридага, ребенка смешанных духов, которого усыновила Неззи, жена вождя Львиного стойбища.
– В отличие от Экозара ему не передалась сила Клана, и у него была внутренняя слабость, но его речевые способности, как и у людей Клана, были ограниченными. Я научила его и Неззи, а потом и остальных членов Львиного стойбища, и Джондалара разговаривать на языке жестов. И Неззи была просто счастлива, когда он впервые назвал ее мамой, – закончила Эйла.
После нее вышел Джондалар и рассказал историю о том, как он и его брат, Тонолан, встретились с несколькими мужчинами Клана в восточном нагорье после спуска с ледника. Рассказал и забавную историю о том, как ему удалось поймать половину рыбы, поскольку пришлось поделиться второй половиной с юношей Клана. Он также объяснил обстоятельства дела, вынудившего их с Эйлой провести несколько дней в компании с Губаном и Йоргой, семьей Клана, рассказав и о том, как он «разговаривал» с ними на знаковом языке, которому его научила Эйла.
– За время моего Путешествия я точно убедился лишь в одном, – сказал Джондалар, – что те, кого мы привыкли называть плоскоголовыми, являются людьми, умными и знающими людьми. Они относятся к миру животных так же, как мы с вами. Их жизненный уклад отличается от нашего, и даже их умственные способности, возможно, не такие, как у нас, но не менее развитые. Они просто своеобразные. Мы умеем делать какие-то вещи, которые они не умеют, но есть также и такие вещи, которые умеют делать они, а мы не умеем.
Потом выступил Джохарран, рассказав о своих опасениях и о необходимости налаживания с Кланом новых отношений. В заключение Вилломар рассказал о возможностях установления с ними торговых отношений. Все это вызвало множество вопросов и довольно долгое обсуждение. Это было откровением почти для всех вождей и Зеландони. Некоторые говорили, что в это трудно поверить, но большинство проявило более разумную восприимчивость. Казалось очевидным, что Эйла рассказала правдивую историю; даже сказитель не смог бы придумать историю, прозвучавшую настолько убедительно. Она доказывала, что в Клане живут люди, даже если кому-то не верилось, что они принадлежали к человеческому роду. Никто не собирался пока делать окончательные выводы, но каждый получил пищу для размышлений.
Потом встала Верховная, решив закончить совещание.
– Я полагаю, что все мы сегодня узнали много важных вещей, – сказала она. – Я благодарю Эйлу за то, что она согласилась прийти сюда и так откровенно рассказать нам о ее удивительных личных испытаниях. Она дала нам редкую возможность приобщиться к жизни этих людей, которые, возможно, кажутся нам странными, но которые согласились принять ребенка, рожденного Другими, и вырастить его как своего собственного. Некоторые из нас испытывают страх, случайно увидев плоскоголового во время охоты или сбора плодов. Но очевидно, что наш страх неуместен, раз они способны на сочувствие и доброту, способны приютить потерявшегося одинокого человека из чуждого им племени.
– Ты думаешь, что они могли принять к себе ту женщину из Девятой Пещеры, что потерялась несколько лет назад? – спросила седовласая Зеландони из Девятнадцатой Пещеры. – Если я правильно помню, она была беременна, когда вернулась. Пока она жила с плоскоголовыми, Мать, возможно, решила осчастливить ее зарождением новой жизни, воспользовавшись духом одного из них, чтобы…
– Нет! Это неправда! Моя мать не была выродком! – выкрикнул Брукевал.
– Это верно. Твоя мать не была выродком, – сказала Эйла. – Именно это мы и пытаемся доказать. Никто из людей смешанных духов не является выродком.
– Моя мать родилась не от смешанных духов, – запальчиво возразил он. – И именно поэтому она не является выродком. – Его взгляд пылал такой ненавистью, что Эйла невольно отвела глаза. И, не сказав больше ни слова, Брукевал гордо удалился.
Обсуждение на этом закончилось. Люди начали расходиться. По пути к выходу Зеландони заметила Марону, бросившую на нее наглый и дерзкий взгляд, и услышала разговор Ларамара с Пятым Зеландони и его учеником Мадроманом.
– Как же может быть очаг Джондалара среди первых? – спросил он. – Может, она и имела высокий статус среди Мамутои, но мы-то считали, что она родилась у них, а оказалось, что она вообще безродная. И раз уж ее вырастили плоскоголовые, то она скорее относится к плоскоголовым, чем к Мамутои. Скажи мне, какой статус может иметь плоскоголовый? Ей следовало быть последней, а сейчас она среди первых. Не думаю, что это справедливо.
После долгого и утомительного обсуждения, закончившегося вспышкой ненависти, Эйла чувствовала себя очень скверно. Она предполагала, что люди встревожатся, узнав вдруг, что создания, которых они считали животными, являются на самом деле умными и добрыми людьми. Осознание этого могло круто изменить привычный им мир, а изменения никогда не проходят легко, но реакция Брукевала была начисто лишена здравого смысла, и Эйлу испугал его взгляд, исполненный бешеной ненависти.
Джондалар предложил прогуляться на лошадях, уехать подальше от всех, чтобы успокоиться после этого бурного собрания. Эйла обрадовалась, увидев, что Волк уже может сопровождать их, с него сняли повязки, хотя он еще не совсем поправился.
– Я старалась не показывать, как сильно рассердилась на противников Экозара, – сказала Эйла. – Конечно, хорошо, что Зеландони и Даланар устроили по этому поводу собрание, но я думаю, что оно мало что изменило. Во время Брачного ритуала я думала, что возражения связаны только с тем, что они оба не принадлежат племени Зеландонии. Они называют себя Ланзадонии, правда, мне непонятно, чем они отличаются от вас, Джондалар?
– В определенном смысле Зеландонии просто означает, что мы, Люди, дети Великой Земной Матери, такие же, как Ланзадонии. Исходное значение Зеландонии можно перевести, как "дети Земли Юго-Западной", а Ланзадонии – "дети Земли Северо-Восточной", – пояснил Джондалар.
– А почему Даланар выбрал новое название, а не просто основал новую Пещеру Зеландонии с очередным счетным словом? – спросила Эйла.
– Не знаю. Никогда не спрашивал его об этом. Может быть, потому, что они живут очень далеко. Ведь никто не сможет добраться туда за день или даже за два. Я думаю, он понимает, что, несмотря на наши исходные родственные связи, когда-нибудь они станут другими людьми. Теперь у них даже есть своя Зеландони, вернее Ланзадони, и у него будет еще меньше причин отправляться в такое долгое путешествие на наш Летний Сход. Вероятно, их жрецы еще будут какое-то время обучаться у наших Зеландони, но потом они начнут воспитывать их сами.
– Они будут как Лосадунаи, – сказала Эйла. – Ведь по языку и традициям они очень похожи на Зеландонии, должно быть, когда-то они жили единым племенем.
– Наверное, ты права, и, возможно, именно поэтому мы до сих пор поддерживаем с ними такие добрые дружеские отношения. Сейчас мы не причисляем их к нашим поименованиям и связям, но, возможно, в давние времена причисляли.
– Интересно, как давно это было? У них уже накопилось много языковых отличий, отличаются даже многие слова в их Песне Матери, – сказала Эйла. Они проехали немного в молчании. – Если Зеландонии и Ланзадонии принадлежат к одному племени, то почему же те, кто вначале выступил против Экозара, в итоге смирились? Ведь их название просто означает, что они живут на северо-востоке. Бессмысленно. Но с другой стороны, сами их возражения были бессмысленными.
– А ты вспомни, кто был в числе противников, – заметил Джондалар. – Ларамар! Зачем он пытался устроить скандал? Ты не сделала ему ничего плохого, наоборот, старалась помочь его семье. Ланога обожает тебя, и я сомневаюсь, что Лорала вообще осталась бы в живых, если бы не твоя помощь. Интересно, волнует ли его этот вопрос на самом деле, или ему просто хочется привлечь к себе внимание? Я не думаю, что его вообще когда-нибудь пригласили бы на встречу людей, занимающих такое высокое положение, включая Верховную, а тут ему и его сторонникам представился случай покрасоваться в высшем обществе. Похоже, Ларамар вошел во вкус, и я боюсь, он будет продолжать создавать сложности, просто чтобы быть в центре внимания. Но вот кого я совсем не понимаю, так это Брукевала. Он ведь знает Даланара и Джоплаю, у него есть с ними даже родственные связи.
– А знаешь, мать Матагана рассказала мне, что Брукевал еще до Брачного ритуала заходил в лагерь Пятой Пещеры и пытался подговорить нескольких человек высказаться против брака Джоплаи и Экозара, – сказала Эйла. – Он очень сильно настроен против Клана, но внешне слишком явно похож на Экозара. В чертах его лица определенно проглядывает наследственность Клана, не так сильно, как у Экозара, но все-таки она заметна. По-моему, он ненавидит меня за то, что я сказала, что его мать была рождена от смешанных духов, но я лишь пыталась объяснить, что люди смешанных духов вовсе не уроды, и уж тем более не выродки.
– Должно быть, нам не удалось убедить его. Именно поэтому он так яростно отрицает это. Наверное, ужасно ненавидеть самого себя, – задумчиво сказал Джондалар. – Но тут уж ничего не поделаешь. Даже забавно. Экозар тоже ненавидит Клан. Почему же они не любят людей, которые, в сущности, являются их родственниками?
– Возможно, потому, что из-за такого родства люди часто обижали их, а они не могут скрыть его, потому что действительно выглядят по-другому, – сказала Эйла. – Но перед уходом Брукевал взглянул на меня с такой ненавистью, что я даже испугалась. Он слегка напомнил мне Аттароа, словно в нем есть какое-то помешательство. Нечто странное или искаженное, как у Ланидара с его рукой, но только внутри.
– Может, в нем поселился какой-то злой дух, или кто-то испортил его елан, – сказал Джондалар. – Не уверен, но все-таки тебе лучше остерегаться Брукевала, Эйла. Он может попытаться навредить тебе.