355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Мари Антинен Ауэл » Под защитой камня » Текст книги (страница 48)
Под защитой камня
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:57

Текст книги "Под защитой камня"


Автор книги: Джин Мари Антинен Ауэл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 48 (всего у книги 61 страниц)

Глава 31

– Я же не знала, что сегодня будут такие строгие ограничения, иначе подготовилась бы заранее, – сказала Эйла. – Мне нужно проверить, все ли в порядке с лошадьми, да и Волк начнет проявлять беспокойство, если долго не увидит меня.

– Да, таких осложнений у нас никогда прежде не возникало, – сказала Четырнадцатая Зеландони. – В день бракосочетания тебе положено находиться под присмотром до самого ритуала. Предания говорят, что в давние времена женщины томились в заключении целый месяц!

– Это было очень давно, когда еще не устраивался общий летний праздник, и Брачные ритуалы зачастую проводились зимой, – заметила Верховная. – В те времена племя Зеландонии было значительно меньше, и они не собирались на таких Летних Сходах. Конечно, можно было без особого ущерба для Пещеры наложить такое месячное ограничение на одну или двух женщин в зимний сезон, но мы лишились бы многого, если бы нам пришлось содержать всех невест под надзором целый месяц во время сезона охоты и сбора плодов на Летнем Сходе. Если бы они не помогли разделать и уложить на хранение охотничьи трофеи, то мы бы еще до сих пор продолжали этим заниматься.

– В общем-то, ты права, – сказала пожилая Зеландони, – но один-то день можно потерпеть.

– Обычно можно, но из-за этих животных сложилась особая ситуация, – сказала Верховная жрица. – Я уверена, мы что-нибудь придумаем.

– Может быть, предоставить Волку полную свободу? – сказала Мартона. – Все здесь, похоже, уже знакомы с ним. Чтобы он мог проверить, все ли в порядке с Эйлой, нам просто не надо завязывать нижнюю часть занавеса.

– Я думаю, это вполне допустимо, – сказала Четырнадцатая.

Четырнадцатую приятно удивило знакомство с четвероногим охотником. Он лизнул ее руку и, видимо, почувствовал к ней расположение, а ей очень понравилось гладить мех живого зверя. После некоторых вопросов Эйла рассказала историю о том, как она принесла в дом детеныша волка и спасла маленькую кобылку от гиен. Она утверждала, что многие животные могут стать друзьями человека, если приучать их с детства. Четырнадцатая заметила, как много внимания и уважения принес Волк этой чужеземной женщине, и уже прикидывала, трудно ли ей будет подружиться с каким-нибудь зверем, конечно, лучше бы он был меньших размеров. В данном случае размер не играет особой роли, привлекать внимание будет любое животное, добровольно остающееся рядом с человеком.

– Тогда осталось разобраться только с лошадьми. Может быть, Джондалар навестит их? – спросила Мартона.

– Конечно, он может, но мне нужно рассказать ему, что нужно сделать. Только я занималась ими, с тех пор как мы прибыли на Летний Сход, он постоянно бывал занят другими делами, – сказала Эйла.

– Ей нельзя общаться с ним, – возразила Четырнадцатая. – Нельзя ни о чем с ним говорить!

– Но ведь это может сделать кто-то другой, – сказала Мартона.

– К сожалению, только тот, кто не участвует в ритуале. Родственникам нельзя, – сказала Девятнадцатая Зеландони. – Четырнадцатая верно говорит, конечно, и раз уж срок уединения стал таким коротким, то очень важно, чтобы невесты строго придерживались всех правил. – Подагра почти парализовала тело этой седой женщины, но не ослабила силу ее духа. Эйла видела такое прежде.

Мартона обрадовалась, что не упомянула о том, что уже передала Джондалару пакет от Эйлы. А то жрецы могли совсем рассердиться на нее. Они бывали совершенно непреклонными в том, что касалось соблюдения традиций и поведения во время важных ритуалов, и хотя, будучи вождем, Мартона в основном соглашалась с ними, но про себя думала, что всегда можно сделать исключения. Вожди чаще попадали в сложные ситуации и научились понимать, когда нужно стойко отстаивать свою позицию, а когда и уступить слегка.

– А можно сказать тому, кто не участвует в ритуале? – спросила Эйла.

– Знаешь ли ты кого-нибудь, кто не связан никаким родством ни с тобой ни с твоим женихом? – спросила Четырнадцатая.

Эйла задумалась на мгновение.

– Я знаю Ланидара. Мартона, у него нет каких-нибудь родственных связей с Джондаларом? – спросила она.

– Нет… нет, у него нет. Я уверена, что у меня нет, а Даланар сказал мне в то утро, когда они приходили к нам в гости, что его просто выбрали в наставники, когда бабушка этого мальчика проходила ритуал Первой Радости, – сказала Мартона. – Он тоже не родственник.

– Все верно, – сказала Девятнадцатая. – Я помню, что Денода совсем потеряла… голову из-за Даланара. Ей потребовалось время, чтобы забыть его. Он, конечно, был очень хорош. Всегда был таким тактичным, внимательным, но соблюдал все приличия и близко никого не подпускал. Впечатляющий был мужчина.

– Всегда, – сказала Мартона почти шепотом и мысленно закончила: "Он всегда вел себя исключительно правильно и делал только то, что положено".

Девятнадцатой захотелось уточнить.

– Что всегда? Был тактичным? Внимательным? Или впечатляющим? – спросила она.

Мартона улыбнулась.

– В нем всего хватало, – сказала она.

– И Джондалар настоящий сын его очага, – сказала Верховная.

– Да, – согласилась Мартона, – с одной лишь разницей. Этому мальчику, возможно, порой не хватало его тактичности, но зато у него более сердечная натура.

– Не только дух мужчины помогает зачатию, ребенку всегда передается кое-что и от матери, – заметила Верховная жрица.

Эйла внимательно прислушивалась к этому довольно туманному разговору, особенно когда упомянули Джондалара, и определила особенности голоса и поз, которые сообщили ей больше, чем слова. Замечание Девятнадцатой о Деноде никак нельзя было назвать одобрительным, и чувствовалось, что эта старая жрица также была совершенно очарована Даланаром. Дальнейший обмен мнениями подразумевал, что сын Мартоны мог порой презреть приличия, в отличие от ее бывшего мужа – все они, конечно, знали о его юношеской несдержанности. Мартона догадывалась, как относится к ним обоим эта старая женщина, и дала ей понять, что знала Даланара лучше и его качества не произвели на нее особо сильного впечатления.

Замечания Верховной поведали им, что она также знала обоих мужчин и полагала, что Джондалар стал таким же, как Даланар, и его достоинства ничуть не меньше. Она также сделала косвенный комплимент Мартоне, подразумевая, что Мать выбрала для нее именно дух Даланара, чтобы подарить ребенка его очагу. Эйла начала понимать, что женщина, зачавшая ребенка от духа своего мужа, удостаивается большего уважения. Мартона прозрачно намекнула жрицам, особенно Девятнадцатой Зеландони, что хотя ее сын, возможно, не обладал всеми прекрасными качествами Даланара, но имел нечто более ценное. Верховная не только согласилась с ней, но еще и добавила, что его лучшие качества он унаследовал от матери. Очевидно, Зеландони и бывшего вождя Девятой Пещеры связывали близкие отношения и огромное уважение друг к другу.

Существовало множество тонкостей и оттенков, которые добавляли смысл знаковому языку Клана, включая понимание выражения лиц и поз, наряду с жестами и даже некоторыми словами, но разговорный язык, который пользовался услугами всех нюансов голоса и тона, наряду с выражением лица, неосознанными позами и вспомогательными жестами, передавал еще больше, если кто умел понимать его. Эйла очень хорошо понимала неосознанные выражения языка тела и быстро усвоила, что они означают у Других, но начала также лучше понимать оттенки произношения слов и особенности их употребления.

– Если найти Ланидара, – сказала Эйла, – то я могла бы попросить его найти Джондалара.

– Нет, Эйла, сама ты не можешь попросить его, – сказала Мартона, – зато я могу. – И, посмотрев на жрецов, собравшихся в этом доме, который стал на сегодняшний день Домом невест, добавила: – Если кто-то сможет найти его.

– Разумеется, – сказала Верховная. Она окинула взглядом имевшихся в ее распоряжении жрецов и подозвала Меджеру, перешедшую в ученицы к Зеландони Третьей Пещеры. Она была с ними во время обряда Поиска елана Тонолана в недрах Родниковой Скалы. Тогда она училась у Четырнадцатой Зеландони, что ее совсем не радовало. Эйла узнала ее и улыбнулась.

– У меня есть поручение для тебя, – сказала Верховная. – Мартона, объясни.

– Ты знаешь Ланидара, мальчика из Девятнадцатой Пещеры? – начала Мартона. Ученица озадаченно помолчала. – Он сын Мардены, дочери Деноды. – Меджера отрицательно покачала головой.

– Ему двенадцать лет, но выглядит он младше, – добавила Эйла, – у него еще недоразвитая правая рука.

На лице Меджеры появилась понимающая улыбка.

– Да, конечно. Он метнул дротик во время демонстрации копьеметалки.

– Вот-вот, он-то нам и нужен, – сказала Мартона. – Тебе надо попросить его найти Джондалара и передать ему сообщение от меня. Пусть Ланидар передаст Джондалару, что Эйла беспокоится о лошадях и просит его навестить их до вечернего праздника. Все понятно?

– А не проще ли мне сходить к Джондалару? – сказала Меджера.

– Да, так было бы гораздо проще, но ты участвуешь в Брачном ритуале, и до этого тебе нельзя общаться с Джондаларом и передавать ему сообщение от Эйлы, даже через меня. Однако если ты не сможешь отыскать Ланидара, то насколько я понимаю, можешь попросить любого человека, не связанного с ним родственными узами, передать ему мое сообщение. Понятно?

– Да, я все сделаю. Не переживай за них, Эйла, я обязательно найду способ известить Джондалара, – сказала Меджера и поспешно вышла.

– По-моему, Эйла, – тихо сказала Мартона, – жрецы могут найти предосудительным то, что ты разговаривала об этом с Меджерой, поэтому я не стала вдаваться в подробности. И нам лучше не упоминать о переданном ему свертке.

– Наверное, нам лучше воздержаться от любых упоминаний, – сказала Эйла.

– Отлично, а теперь нам пора начинать подготовку, – сказала Мартона.

– Но ведь сейчас только середина дня. До вечера еще так далеко, – заметила Эйла. – Я сумею довольно быстро надеть тунику, подаренную мне Неззи.

– Одевание – это лишь заключительная часть подготовки. Сначала все мы отправимся на Реку для проведения ритуального очищения. Для такого ритуала обычно даже кипятят воду, чтобы она стала чище. На самом деле горячей водой гораздо приятнее мыться.

– Пожалуй, это самая приятная процедура добрачной подготовки. Ее также устроят Джондалару и всем женихам, в другом месте, естественно, – пояснила Мартона.

– Горячую воду я люблю, – сказала Эйла. – Около пещеры Лосадунаи есть горячий источник. Ты не представляешь, как приятно купаться в нем.

– А вот и представляю. Пару раз я тоже совершала Путешествия. На севере, там, где берет начало Река, есть водоемы с горячей водой, – сказала Мартона.

– По-моему, я знаю, о чем ты говоришь. Мы делали там привал по пути к вам, – сказала Эйла. – О, я хотела спросить тебя еще кое о чем. Надо было бы спросить об этом пораньше, возможно, уже поздно, но я надеялась успеть проколоть уши. У меня есть пара янтарей, подаренных мне Тули, вождем Львиного стойбища, и мне хотелось бы надеть их, если удастся как-нибудь подвесить их к моим ушам. Она говорила, что так надо носить их.

– Я думаю, это можно будет устроить, – сказала женщина. – Уверена, кто-нибудь из жрецов с удовольствием проколет тебе уши.

– Фолара, посмотри-ка, так лучше или вот так? – спросила Меджера, держа в руках пряди волос Эйлы и укладывая их двумя разными способами. Фолара присоединилась к ним, когда они вернулись с ритуала очищения. Несмотря на огни многочисленных масляных светильников, в Доме Жрецов все же было гораздо темнее, чем под ярким солнечным светом, и Эйла предпочла бы, чтобы ей делали прическу на свежем воздухе, а не в душном помещении.

– Мне больше понравился первый вариант, – заметила Фолара.

– Меджера, а ты не хочешь рассказать нам, чем же закончились твои поиски? – поинтересовалась Мартона. Было очевидно, что Эйлу смущают все эти хлопоты. Она не привыкла, чтобы кто-то занимался ее волосами, а молодая ученица казалась достаточно искусной, чтобы поболтать во время укладки ее волос. Мартона подумала, что это отвлечет ее.

– Ну, как я уже говорила, я спрашивала всех. Но не встретила никого из знакомых. Наконец я дошла до вашего лагеря и встретила там одну женщину, по-моему, жену близкого друга Джохаррана, Солабана или Рушемара, с маленьким ребенком. Она как раз плела корзину…

– Да, это Салова, жена Рушемара, – уточнила Мартона.

– Она сказала, что, возможно, кто-то из них пошел к лошадям, поэтому я прошла вверх по берегу ручья и там нашла их обоих. Ланидар сказал, что его мать сообщила ему, что ты, Эйла, весь день проведешь с невестами, и он решил, что должен проверить лошадей, как ты просила. И Джондалар сказал что-то в этом же роде. Понимая, что ты целый день проведешь в уединении вместе с невестами, он решил проверить, как поживают лошади. Там он встретился с Ланидаром и заодно поучил его пользоваться копьеметалкой, – рассказала Меджера. – Оказалось, не я одна разыскивала Джондалара. Чуть позже пришел Джохарран. Он выглядел немного сердитым или, может быть, просто раздраженным. Он обыскался Джондалара, чтобы передать, что ему пора идти на Реку для ритуального очищения вместе с остальными женихами. Джондалар просил передать тебе, что с лошадьми все в порядке и что Волк, похоже, действительно нашел друга или подругу, как ты и говорила. Он видел их вместе.

– Спасибо, Меджера, раз с Удальцом и Уинни все в порядке, то я могу успокоиться. Даже не передать, как я благодарна тебе, что ты потратила столько времени и сил на поиски Ланидара и Джондалара, – сказала Эйла.

Она обрадовалась, узнав, что Ланидар по собственному почину пошел навестить лошадей. В обычное время Джондалар, наверное, не обошел бы их вниманием, но сегодня у него тоже особый день, и она хотела убедиться, что ему никто не помешал проверить их. А вот за Волка она немного беспокоилась. Отчасти ей хотелось, чтобы он нашел подругу и был счастлив, но отчасти ужасалась при мысли, что может потерять его, и даже опасалась за него.

Волк никогда не жил с другими волками, вероятно, она сама провела рядом с ними гораздо больше времени, чем он, когда училась охотиться и изучала повадки хищников. Она знала, что волки всячески оберегают членов своей стаи и отчаянно защищают территорию ее обитания. Если Волк найдет одинокую волчицу или слабую самку из окрестной стаи и решит жить по-волчьи, ему придется отвоевать себе собственную территорию. Хотя Волк сильный и здоровый зверь, крупнее большинства своих собратьев, он не воспитывался в волчьей стае, где детеныши приучаются к схваткам, играя между собой. Он не привык сражаться с волками.

– Спасибо, Меджера. Эйла выглядит просто замечательно. Я и не догадывалась, что ты так мастерски умеешь делать прически, – сказала Мартона.

Подняв руки, Эйла осторожно пощупала прическу, робко коснувшись валиков и прочих фигурных изгибов, в которые были тщательно уложены и заколоты ее волосы. Другим невестам, насколько она понимала, устраивали на головах нечто подобное, поэтому она догадывалась, как выглядит ее прическа.

– Сейчас я дам тебе отражатель, и ты сама все увидишь, – сказала Меджера.

Тускло поблескивающая поверхность отразила лицо молодой женщины примерно с такой же прической, как у большинства женщин в этом доме. Однако она с трудом узнала себя. И тем более усомнилась, сможет ли ее узнать Джондалар.

– Теперь давай наденем тебе те янтарные подвески, – сказала Фолара. – Уже пора наряжаться.

Ученица, проколовшая Эйле мочки ушей, оставила в каждой дырочке по костяному штырьку. Она также привязала к янтарям тонкие жилы и сделала петельки, чтобы подвесить их на ушные штырьки. Меджера помогла Фоларе закрепить янтарные серьги в ушах Эйлы.

Потом Эйла облачилась в свой иноземный брачный наряд.

– Я никогда не видела ничего подобного, – восхищенно вздохнув, прошептала Меджера.

Фолара тоже пришла в восторг.

– Эйла, какой у тебя красивый и какой необычный наряд. По-моему, всем захочется потом сшить себе нечто в таком роде. Откуда он у тебя?

– Я привезла его с собой. Мне подарила его Неззи. Жена вождя Львиного стойбища. Вот так его следует носить во время ритуала, – объяснила Эйла и, откинув полочку лифа и обнажив груди, ставшие более полными благодаря беременности, вновь закрепила ее. – Неззи говорила, что женщины Мамутои с гордостью показывают свои груди во время Брачного ритуала. Мартона, а еще мне хотелось бы надеть подаренное тобой ожерелье.

– Тут есть одна сложность, Эйла, – заметила Мартона. – Это ожерелье с большим янтарем красиво смотрится на груди, но оно будет плохо сочетаться с твоим амулетным мешочком. Я понимаю, что он для тебя многое значит, но, по-моему, сегодня его лучше снять.

– Она права, Эйла, – поддержала Фолара.

– Вот посмотри сама в отражатель, – предложила Меджера. Она подставила ей плоский, темный и пропитанный жиром кусок дерева, специально отполированный для того, чтобы можно было увидеть в нем отражение.

Там появилась все та же странная женщина, которую она уже видела прежде, только теперь Эйла увидела янтарные серьги и потрепанный амулетный мешочек с реликвиями, висевший на потемневшем кожаном ремешке.

– Что это за мешочек? – спросила Меджера. – Похоже, в нем что-то лежит.

– Это мой амулет, в нем хранятся дары моего тотема, Духа Пещерного Льва. Большинство из них служит подтверждением важных решений моей жизни. И еще там лежит символический знак моей жизненной силы, в каком-то смысле.

– Значит, это что-то вроде еландона, – сказала Мартона.

– Мог-ур говорил, что если я когда-нибудь потеряю этот амулет, то могу умереть, – сказала Эйла. Она взяла в руку амулетный мешочек, нащупала знакомые выпуклости его содержимого, и многообразные, быстро сменяющие друг друга воспоминания отбросили ее в прошлое, к ее жизни в Клане.

– Тогда его надо сохранить в особом месте, – сказала Мартона. – Может быть, около фигурки Дони, чтобы Мать присмотрела за ним. Но у тебя же нет такой фигурки, так? Обычно женщина получает ее после ритуала Первой Радости. Как я полагаю, ты никогда не проходила подобный ритуал?

– Ну, возможно, и проходила. Джондалар научил меня делить Дары Радости, и в первый раз он устроил какой-то обряд и подарил мне фигурку Дони, которую сделал сам. Она лежит в моей заплечной сумке, – сказала Эйла.

– Что ж, если кто-то и может достойно провести этот ритуал, так именно он. У него был большой опыт, – сказала Мартона. – Если хочешь, я могу на время сохранить твой амулет у себя, а перед началом вашего испытательного периода отдам его тебе, чтобы ты могла взять его с собой. – Эйла нерешительно помедлила, но наконец согласно кивнула головой, а когда начала снимать амулет, то кожаный шнурок зацепился за прическу.

– Не волнуйся, Эйла. Я смогу подправить ее, – сказала Меджера.

Эйла держала в руке свой кожаный мешочек, ей не хотелось расставаться с ним. Они, конечно, правы, он не подходит к брачному наряду, но она не расставалась с ним с тех самых пор, как его подарила ей Иза, вскоре после того как Клан принял ее. Она так привыкла к этому амулету, что ей трудно было с ним расстаться. Более того, она даже боялась расстаться с ним. Казалось, что амулет сам цеплялся за нее, застряв в ее прическе, когда она снимала его. Может, ее тотем пытался сказать ей что-то, может быть, ей не стоит совсем расставаться с клановым прошлым в день ее бракосочетания, в наряде Мамутои, в ожерелье Зеландонии. Она мало чем отличалась от женщин Клана, когда встретила Джондалара, может, ей стоит сохранить также что-то и от того времени.

– Спасибо, Меджера, но я передумала. Я хочу распустить волосы так, как любит Джондалар, – сказала Эйла. Она еще немного подержала амулет и вручила его Мартоне. Мать Джондалара закрепила на ее шее ожерелье, когда-то подаренное ей самой матерью Даланара, чтобы она сберегла его для жены своего, сына. Потом Эйла начала вынимать булавки и завязки, поддерживающие прическу, сделанную в праздничном стиле Зеландонии.

Меджера расстроено смотрела, как разваливаются плоды ее усилий, но решение все равно было за Эйлой.

– Давай уж я причешу тебя, – сказала она, смиряясь с таким поворотом событий, чем приятно удивила Мартону. Видимо, эта юная ученица станет когда-нибудь прекрасной жрицей, подумала она.

Джондалар вдруг почувствовал безотчетную тревогу, направившись вместе с остальными женихами к шатру жрецов около подножия холма, где должен был проводиться ритуал. И он был не одинок. Невесты уже ушли, оставив пустым этот большой шатер. Под руководством нескольких Зеландони женихи выстроились по заведенному порядку: во-первых, по счетным словам Пещер, в которых они будут жить, а во-вторых, по их статусу в Пещере. Поскольку все счетные слова обладали особым могуществом – только жрецы понимали суть их таинственных значений, – то они не имели никакого отношения к статусу и положению. С их помощью Пещеры обычно просто упорядочивали строй. Иным было распределение внутри Пещеры, имевшее бессчетные и порой не упоминаемые, но вполне понятные градации, хотя они не являлись строгими, неизменными.

Статус человека мог измениться и достаточно сильно из-за неравных статусов жениха и невесты. Это было причиной серьезных переговоров, происходивших до ритуала. Статус семейной пары определялся исходя из статусов каждого члена новой семьи, и в дальнейшем определял статус ее детей. Понятно, что семейный очаг создавал муж, но хранила его жена; дети, рожденные у жены, также считались и детьми очага ее мужа. Они и их семьи стремились к тому, чтобы статус нового очага был как можно выше, ради детей и ради родственных связей и поименований, но одобрить его должно было и большинство вождей и жрецов, входящих в совет племени Зеландонии. Порой переговоры протекали очень бурно.

Эйлу не слишком-то интересовало обсуждение статуса ее нового семейного очага, да она все равно не поняла бы всех нюансов, зато Мартона все отлично понимала. Туманные разговоры Мартоны с некоторыми жрецами, включая Девятнадцатую Зеландони, как теперь начала понимать Эйла, предваряли начало таких переговоров. Девятнадцатая пыталась использовать юношескую несдержанность Джондалара, чтобы понизить его статус частично из-за того, что Эйла открыла эту удивительную новую пещеру на территории Девятнадцатой Пещеры. Эту жрицу несколько смущало то, что такое открытие значительно повысило статус невесты, невзирая на ее иноземное происхождение. Если бы именно они нашли эту пещеру, то могли бы сами выгодно распорядиться ею, наложив определенные ограничения на ее посещение, благодаря чему положение их Пещеры стало бы более высоким. Но получилось так, что пещеру нашла посторонняя женщина, да еще во время общего Летнего Схода, и Верховная Зеландони особо отметила, что такая святыня принадлежит всему племени.

Статус Джондалара был один из самых высоких, поскольку его мать раньше была вождем и его брат сейчас руководил жизнью самой большой Пещеры Зеландонии, не говоря уже о его собственных достоинствах, часть которых он приобрел за время Путешествия. Возросшее мастерство обработки кремня удостоверили почтенные и сведущие мастера из других Пещер, а его демонстрация нового оружия также считалась большим вкладом в жизнь племени, но определение статуса Эйлы представляло серьезную сложность. Выходцы из других племен обычно имели самый низкий статус, который понижал, естественно, статус нового очага, но Мартона со своими сторонниками оспорили это, заявив, что ее статус среди людей племени Мамутои был очень высоким и что сама она имеет много достоинств. Животные оказались спорным фактором, одни считали, что они понижают ее статус, а другие – наоборот. Статус их нового очага еще не был решен окончательно, хотя это не мешаю проведению ритуала. Девятая Пещера приняла ее, и именно там они и будут жить.

Невесты перешли в другой, соседний шатер. До недавнего времени в нем жили девушки, ожидавшие ритуала Первой Радости, но сейчас он уже опустел, и его использовали для других целей. Кто-то предложил, чтобы туда собрали женихов, тогда невестам не пришлось бы переходить, но всех собравшихся, а особенно жрецов, несколько смутило то, что женихи займут дом, где только что проходил обряд инициации. Мир Духов обычно долго оказывал потустороннее влияние на те места, где проводились священные ритуалы, особенно с многочисленными участниками, а жизненные силы мужского и женского начала порой находились в противоборстве. Было решено перевести туда невест, поскольку такое состояние будет следующим разумным этапом в жизни любой девушки, недавно прошедшей ритуал Первой Радости.

Невесты беспокоились не меньше женихов. Эйла все волновалась, наденет ли Джондалар тупику, которую она передала ему, и сожалела, что ей сегодня нельзя будет с ним разговаривать, иначе она сама узнала бы, понравилась ли ему ее туника и считает ли он ее подходящей для ритуала. А теперь она ничего не узнает до самого бракосочетания.

Женщин построили по порядку, соблюдая такие же правила, как у мужчин, чтобы их ряды могли потом должным образом соединиться в пары. Эйла улыбнулась стоявшей впереди Левеле. Ей хотелось бы сейчас стоять рядом с сестрой Пролевы, но их разделяло несколько женщин из тех Пещер, что находились в промежутке между Девятой и Второй, где собирались жить Левела и Жондекам. Их статусы были примерно одинаковыми, ведь оба они принадлежали к самым уважаемым семьям вождей и основателей, поэтому статус их нового очага почти не изменился. Статус Жондекама был чуть выше, чем Левелы, но эту незначительную разницу можно было бы сохранить, только если бы они остались жить в его Пещере.

Зеландони той Пещеры, где собиралась жить новая семья, проводил ритуал для каждой пары в отдельности, а другие служители ему помогали. Матери брачующихся и мужчины их очагов также участвовали в ритуале, а зачастую и ближайшие родственники, все они стояли среди зрителей, в первых рядах, ожидая, когда их пригласят для исполнения соответствующих ролей. Для старших пар, уже проходивших ранее такой ритуал, но решивших основать новую семью, присутствие родителей было не обязательно. Для них требовалось только согласие Пещеры, в которой будет жить их новая семья, но и они обычно привлекали к ритуалу друзей и родственников.

Эйла ободряюще улыбнулась, перехватив взгляд Жаниды, стоявшей ближе к концу строя невест в соответствии с ее принадлежностью к Южному владению Двадцать Девятой Пещеры. А еще дальше стояла Джоплая, как чужеземная невеста из племени Ланзадонии, хотя мужчина ее очага имел высокий статус в Зеландонии. Здесь она занимала последнее место, но зато была среди первых в Ланзадонии, и все это обязательно учитывалось. Эйла окинула взглядом весь строй невест. Многих она еще почти совсем не знала, а обитателей некоторых Пещер видела лишь на общей церемонии знакомства.

Для Эйлы ожидание уже казалось бесконечным. "О чем можно так долго договариваться? – с удивлением думала она. – Нас быстро построили по порядку, и теперь мы просто стоим и чего-то ждем. Непонятно… Может быть, задерживаются женихи. Может, кто-то из них передумал? А что, если передумал Джондалар? Нет. Не может быть! С чего бы вдруг? Но вдруг все-таки передумал?"

Жрецы еще не выходили из своего дома, и вот наконец Верховная Зеландони отвела в сторону занавес, скрывавший секретный выход в задней части их большого шатра, который находился прямо напротив главного входа. Выглянув из дома, она окинула беглым взглядом толпу соплеменников, расположившихся на склонах дальнего холма, за ритуальным полем, простиравшимся до главного лагеря. Люди начали подтягиваться сюда после полудня и сейчас уже заполнили почти все склоны. Пора начинать.

Первым вывели строй женихов. Взглянув вверх на густо заполненные склоны холма, Джондалар убедился, что все племя уже в сборе. Глухой шум толпы усилился, и ему показалось, что по склонам пронеслось слово «белый». Как и положено, он смотрел только в спину идущего впереди жениха, но, даже не оглядываясь, понял, что его белая кожаная туника произвела впечатление. На самом деле не только сама белая туника. Этого высокого и на редкость красивого блондина с пленяющими глазами невозможно было не заметить, но сейчас, после ритуального очищения, его щеки были тщательно выбриты, и блестящие чистые волосы казались почти белыми, так что в этой снежно-белой тунике он выглядел совершенно потрясающе.

– Знаешь, если бы я представила, что Луми, возлюбленный Дони, сошел на землю в человеческом облике, то он выглядел бы именно так, – сказала мать Жондекама, высокая светловолосая Зеландони Второй Пещеры, своему младшему брату, Кимерану, вождю Второй Пещеры.

– Интересно, откуда у него такая белая туника? Я бы не отказался от подобного наряда, – заметил Кимеран.

– Мне кажется, все мужчины сейчас подумали о том же, но, по-моему, Кимеран, ты один из немногих, на ком она смотрелась бы так же хорошо, – заметила она. Она считала, что ее брат не только был таким же высоким и светловолосым, как его друг Джондалар, но и таким же красивым, или почти таким же. – Посмотри, а Жондекам тоже прекрасно смотрится. Хорошо, что он не сбрил бороду этим летом. Она ему очень идет.

Женихи расположились полукругом с одной стороны от внушительного костра. Эйла уже истомилась от ожидания, когда входной занавес в Дом невест наконец открылся. Уже почти стемнело. Ныряющее за дальние западные холмы солнце заливало большой ритуальный костер своими сияющими лучами и делало почти незаметными факелы, установленные вокруг поляны. Они сыграют свою роль позже. Эйла заметила у костра ряд людей. Судя по величественной и могучей фигуре, спиной к ней стояла Зеландони. По особому знаку невесты вышли из шатра.

Едва ступив на поляну, Эйла сразу же увидела высокого человека в белом наряде. Когда они расположились полукругом напротив женихов, она сказала себе: "Он надел ее! Он нарядился в мою тунику". Все облачились в свои лучшие наряды, но такого не было ни у кого, и Джондалар выделялся на фоне всех остальных. По ее разумению, он был, несомненно, самым красивым мужчиной в этой компании. Большинство согласились бы с ней. Она видела, что он смотрит на нее через поляну, хорошо освещенную большим костром, и смотрит так, словно не может оторвать от нее глаз.

Какая же она красавица, подумал он. Еще никогда она не выглядела так потрясающе красиво. Неззи подарила ей прекрасную темно-золотистую тунику, оттененную насыщенными палевыми вставками и украшенную светлыми бусинами, выточенными из бивня мамонта, которые почти совпадали по цвету с ее волосами, свободно рассыпавшимися по плечам именно так, как ему больше всего нравилось.

Ее единственными украшениями были янтарные ушные подвески – он вспомнил этот подарок Тули – и ожерелье из янтарей и ракушек, подаренное Мартоной. Почти прозрачные желто-оранжевые камни притягивали лучи заходящего солнца и великолепно поблескивали между ее обнаженных грудей. Ее туника с открытым лифом, подпоясанная на талии, резко отличалась от всех остальных нарядов, но Эйла выглядела в ней просто прекрасно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю