355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Мари Антинен Ауэл » Под защитой камня » Текст книги (страница 28)
Под защитой камня
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:57

Текст книги "Под защитой камня"


Автор книги: Джин Мари Антинен Ауэл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 61 страниц)

…но что же делать с этим темноволосым? Ей не хотелось оставлять его тело на растерзание львам… Она заметила, что камни на тупиковом краю каньона не слишком глубоко вросли в землю. Склон, за большим валуном, который можно было без труда столкнуть вниз, покрывала плотная осыпь обломков скальной породы. Она перетащила тело темноволосого человека в тупиковый конец, туда, где его можно будет укрыть осыпью…

Закрепив наконец второго мужчину на волокуше, Эйла вернулась в конец каньона, прихватив с собой длинное и массивное копье, обычное оружие мужчин Клана. Поглядев на распростертое внизу тело, она подумала: как грустно, что он умер. Она обратилась к миру Духов на языке жестов, как было принято среди людей Клана.

Ей довелось видеть, как Креб, старый Мог-ур, чьи движения отличались красотой и выразительностью, взывал к духам, препоручая их заботам умершую Изу. А когда Эйла обнаружила тело Креба в пещере после землетрясения, то постаралась сама как можно точнее повторить сакральные жесты, хотя и не понимала до конца их значения. Не так уж это и важно, ведь ей известно, для какой цели они предназначены…

Затем, используя копье в качестве рычага – точно так же она пустила бы в ход палку, чтобы приподнять бревно или выковырнуть корень из земли, – она отвалила в сторону большой обломок скалы и, отскочив в сторону, увидела, как обломки породы обрушились вниз и погребли под собой тело человека…

Эйла спешилась и обследовала землю, когда они подъехали к входу в каньон, ограниченный островерхими скалистыми стенами. Похоже, сюда давно никто не заходил. Боль уже прошла. С тех пор миновало много времени. Нога зажила, и на месте раны остался лишь большой шрам. Они приехали сюда вдвоем на Уинни. Джондалар спрыгнул на землю и последовал за Эйлой, но она поняла, что на самом деле ему не хочется идти сюда.

Увидев обломок скалы, она вскарабкалась на него, а затем двинулась дальше, направляясь к каменистой осыпи в тупиковом конце каньона.

– Вот это место, Джондалар, – сказала она и, достав мешочек из-под рубашки, отдала его своему спутнику. Он узнал это место.

– Что это такое? – спросил он, разглядывая кожаный мешочек.

– Красная земля, Джондалар. Для его могилы.

Он лишь кивнул, потеряв способность говорить. Глаза его наполнились слезами, и он не стал сдерживать их. Насыпав на ладонь красной охры, он широким жестом разбросал ее по камням могильной насыпи, потом проделал то же самое еще раз. Мокрыми от слез глазами Джондалар смотрел на каменную осыпь, а когда развернулся и пошел прочь, Эйла взмахнула рукой, прочертив в воздухе над могилой Тонолана какой-то знак.

Они подошли к каньону, ограниченному с трех сторон крутыми скалистыми склонами, усыпанными массивными остроугольными глыбами, выломанными природой из этих гранитных стен, и направились в его дальний конец к каменистой насыпи. То было уже другое время. Теперь они жили в племени Мамутои, и Львиное стойбище собиралось удочерить Эйлу. Они с Джондаларом съездили в ее долину, чтобы забрать из пещеры вещи, предназначенные для подарков людям ее будущего племени, и уже возвращались назад. Джондалар стоял у подножия склона, стараясь найти хоть какую-то примету, которая подсказала бы ему, что именно здесь находится могила его брата. Может быть, Дони уже встретила его в другом мире, раз уж Она так рано призвала его к себе. Он знал, что Зеландони попытается найти место успокоения духа Тонолана и проведет его в мир Духов, если, конечно, сможет. Но как он объяснит ей, где находится это место? Ведь он сам не смог бы найти его без помощи Эйлы.

Он заметил, что она держит в руке кожаный мешочек.

– Джондалар, ты говорил мне, что дух должен вернуться к Дони, – сказала она. – Я не знаю мира Великой Земной Матери, а знаю только мир Духов, в котором живут тотемы Клана. И я просила моего Пещерного Льва провести его туда. Может быть, это то же самое место, или, возможно, ваша Великая Мать знает его, но Пещерный Лев – очень могущественный тотем, и твой брат не останется без защиты.

Она показала ему кожаный мешочек.

– Я сделала этот амулетный мешочек для тебя. Тебе не обязательно носить его на шее, но ты должен хранить его при себе. Я положила в него кусочек красной охры, то есть теперь там содержится частица твоего духа и частица духа твоего тотема, но мне кажется, что твой амулет должен содержать еще одну вещь.

Джондалар нахмурился. Ему не хотелось обижать Эйлу, но он был вовсе не уверен, что ему хочется носить этот амулет тотема Клана.

– Я думаю, что ты должен взять камешек с могилы твоего брата. Возможно, часть его духа осталась в нем, и ты сможешь принести его домой и отдать твоим родным.

Джондалар еще больше нахмурился, размышляя над ее словами, и лицо его вдруг просветлело. Конечно! Ведь так можно помочь Зеландони найти это место во время духовного транса. Может, он на самом деле недооценивает могущество тотемов Клана. В конце концов, разве не Дони создала духов этих животных?

– Да, ты права, я сохраню этот амулет и положу в него камешек с могилы Тонолана.

Он окинул взглядом галечную осыпь, прижимавшуюся к скалистому склону. Вдруг маленький камешек, случайно сдвинутый космической силой тяжести, скатился с этой осыпи и замер у ног Джондалара. Он взял его в руки. На первый взгляд камень ничем не отличался от других невзрачных обломков гранитных и осадочных пород. Однако, повернув камешек, Джондалар с изумлением увидел на месте слома чудесный опаловый блеск. Огненная краснота просвечивала сквозь молочно-белую гладкую поверхность; голубые и зеленоватые волны изгибались и поблескивали на солнце, когда Джондалар поворачивал обломок в разные стороны.

– Эйла, ты только взгляни на эту красоту, – сказал он, показывая ей опаловую гладь на одной стороне подобранного им камушка. – Ты ни за что не догадалась бы, что под этой серой коркой скрывается чудесный опал. С одной стороны, это самый обычный камень, но на сломе – настоящий опал. Посмотри, он, словно светится изнутри, и цвета такие яркие, точно живые.

– Может, и так, а может быть, это частица живого духа твоего брата, – сказала она.

Эйла осознала теплоту руки Джондалара и камешек, прижавшийся к ее ладони. Он стал горячее, но это не причиняло беспокойства, а лишь привлекло внимание. Неужели дух Тонолана напоминает о себе? Ей хотелось бы, чтобы у нее была возможность узнать этого человека. Все, что она слышала о нем за время своего пребывания здесь, доказывало, что его очень любили. Жаль, что он умер таким молодым. Джондалар часто говорил, что именно Тонолан имел склонность к путешествиям. А сам он просто решил составить брату компанию, да и, кроме того, ему хотелось сбежать от Мароны.

– О Дони, Великая Мать, помоги нам найти путь на другую сторону Твоего мира, в запредельный и незримый край Твоего мира. Как умирающая старая луна держит новую в своих тонких руках, так и мир Духов, неведомый и непостижимый, держит осязаемый мир из плоти и крови, травы и камней в его незримых объятиях. Помоги же нам узреть его, приоткрой его тайны.

Эйла слышала эту странную приглушенную мольбу, нараспев произнесенную этой большой женщиной. И также заметила, что у нее начала кружиться голова, хотя эти слова не совсем верно описывали ее ощущения. Закрыв глаза, она поняла, что куда-то проваливается. Когда она открыла их, то ее глаза испускали какой-то внутренний свет. Перед ее взором возникли знаки и символы, и она вдруг осознала, что видела нечто подобное на стенах этой пещеры, когда они рассматривали изображения животных, хотя тогда она не обратила на них внимания. Казалось, уже не имело значения, открыты или закрыты ее глаза. Почувствовав, что падает в какую-то глубокую яму, длинный темный туннель, она попыталась остановить это падение, пыталась овладеть собой.

– Не противься этому, Эйла. Освободись от страха, – повелительно сказала Верховная жрица. – Мы все здесь с тобой. Мы поддержим тебя, Дони защитит тебя. Позволь Ей провести тебя, куда Она пожелает. Слушай музыку, она поможет тебе, расскажи нам, что ты видишь.

Эйла бросилась в темную пропасть вниз головой, словно нырнула под воду. Стены пещерного туннеля начали мерцать, а потом вдруг как бы расплавились, став прозрачными. Она увидела в них – или за ними – луговую долину и пасущихся вдалеке бизонов.

– Я вижу бизонов, огромные стада бизонов на обширной зеленой равнине, – сказала Эйла. На мгновение стены вновь отвердели, но бизоны остались. Они остались на стенах, где раньше были мамонты. – Они на стенах, нарисованы на стенах, раскрашены красным и черным, их формы объемны. Они красивы, совершенны, полны жизни, так Джоконол изображает их. Разве вы не видите? Смотрите, вот они.

Стены вновь растаяли.

– Вот, смотрите, они снова на лугу, стадо бизонов. Бежит к загону. – Вдруг Эйла закричала: – Нет, Шевонар! Нет! Не выходи, это опасно. – Потом огорченно и смиренно: – Слишком поздно. Мне жаль, я сделала все, что смогла, Шевонар.

– Мать потребовала жертву, это проявление почитания, Она напомнила людям, что иногда они сами должны жертвовать своими сородичами, – произнесла Зеландони. Она была там с Эйлой. – Ты не можешь оставаться здесь больше, Шевонар. Сейчас ты должен вернуться к Ней. Я помогу тебе. Мы поможем тебе. Мы покажем тебе путь. Пойдем с нами, Шевонар. Да, здесь темно, но видишь свет впереди? Яркий, лучистый свет? Иди туда. Там ждет тебя Мать.

Эйла держалась за теплую руку Джондалара. Она явственно ощущала присутствие Зеландони, а рука Меджеры по-прежнему была вялой, и ее силуэт был расплывчатым, изменчивым. То он проявлялся очень четко, то подергивался туманной дымкой.

– Теперь пора. Пойдем к твоему брату, Джондалар, – сказала Зеландони. – Эйла поможет тебе. Она знает дорогу.

Эйла ощутила камень, который они держали в руках, представила его красивую, молочно-голубую гладь с просвечивающими огненными искрами. Она расширилась, заполняя собой все вокруг, пока не поглотила саму Эйлу. Она так быстро плыла в этой молочной голубизне, что у нее возникло ощущение полета. Она летела, проносясь над землей, над лугами и горами, лесами и реками, огромными морями, окруженными сушей и обширными степями с огромными стадами животных.

Она вела за собой всех участников обряда. Джондалар был совсем рядом, его она ощущала сильнее всего, но осознавала также и близость могущественной Зеландони. Присутствие ученицы было очень туманным, едва заметным. Эйла привела их прямо к тому далекому скалистому каньону, прорезавшему восточные степные просторы.

– Вот то место, где нашла его. Я не знаю, куда идти отсюда, – сказала она.

– Думай о Тонолане, Джондалар, призови его дух, – сказала Зеландони. – Установи связь с еланом твоего брата.

– Тонолан! Тонолан! – воскликнул Джондалар. – Да, я чувствую его присутствие. Я не вижу его, но чувствую, что он где-то здесь. – Эйла вдруг поняла, что рядом с Джондаларом есть кто-то еще, хотя не могла осознать, кто именно. Потом появились и другие Силуэты, сначала всего несколько, потом их стало много, они призывали их. От этой толпы отделились двое… нет, трое. Пара с младенцем на руках.

– Ты по-прежнему странствуешь, Тонолан, по-прежнему исследуешь мир? – спросил Джондалар.

Эйла не услышала ответа, но различила чей-то смех. Потом ей представились бесконечные неизведанные земли для странствий и путешествий.

– Кто это с тобой? Джетамио и ее ребенок? – допытывался Джондалар.

Вновь Эйла не услышала слов, но почувствовала сияние любви, излучаемое этими расплывчатыми силуэтами.

– Тонолан, я знаю, что ты любишь путешествия и приключения. – На сей раз в разговор вступила Зеландони, решив высказать свое мнение елану этого мужчины. – Но твоя спутница хочет вернуться к Матери. Она любит тебя и только поэтому повсюду следует за тобой. Если ты любишь ее, то должен уйти вместе с ней и ее младенцем. Пора, Тонолан, Великая Земная Мать нуждается в тебе.

Эйла различила чувство растерянности и смущения.

– Я покажу тебе путь, – сказала Верховная жрица. – Следуй за мной.

Эйла почувствовала, как уносится вдаль вместе со всеми, пролетая над пейзажами, которые, возможно, узнала бы во всех деталях, если бы они не были такими расплывчатыми в сгущающейся темноте. Она крепко держалась за теплую руку Джондалара и почувствовала, что Меджера теперь тоже пылко сжимает ее левую руку. Вдалеке замаячил радужный свет, лишь по размерам напоминавший отблеск огромного костра. Он разгорался все ярче по мере их приближения.

Их движение замедлилось.

– Отсюда ты сможешь найти твой путь, – сказала Зеландони.

Эйла почувствовала облегчение, исходившее от этих еланов, и их разделение. Суровая темнота поглотила все, и в абсолютном отсутствии света их окутала всепроникающая и полная тишина. Потом в таинственной тишине зародилась тихая музыка: изменчивая и волнующая фуга, исполняемая флейтами, голосами, барабанами. Вновь все пришло в движение. Они разогнались до огромной скорости, но на сей раз сила, казалось, исходила от руки Меджеры. Пожатие ученицы стало очень крепким, страх побуждал ее вернуться в реальный мир как можно быстрее, и она увлекала за собой всех остальных.

Но вот движение прекратилось, и Эйла, держась за руки спутников, осознала их одновременно с музыкой, звучащей в пещере. Открыв глаза, Эйла увидела Джондалара, Зеландони и Меджеру. Светильник в центре круга шипел и потрескивал, топливо почти закончилось, догорал и последний фитиль. В темноте она разглядела движущийся огонек и боязливо поежилась, казалось, он двигался сам по себе. Угасающий светильник в центре круга заменили новым. Кожаное покрывало, постеленное на пол, конечно, предохраняло от сырости, но сейчас, несмотря на теплую одежду, Эйла почувствовала, что замерзла.

Эйла и Джондалар чуть позже остальных разъединили руки. Верховная жрица, присоединившись к поющим, достойно завершила ритуальную музыкальную фугу. Вокруг зажглись светильники, и все пришли в движение. Люди встали и, разминая затекшие конечности, топали ногами.

– Я хотела спросить тебя кое о чем, Эйла, – сказала Верховная жрица.

Эйла вопросительно взглянула на нее.

– Ты действительно видела бизона на этих стенах?

– Да, изображения мамонтов потускнели, и проявился бизон с четко очерченной головой и узнаваемым горбом на холке, а потом стены словно растаяли, и бизоны стали настоящими. Там были еще и другие животные, лошади и северные олени, смотрящие друг на друга, но я восприняла это место как пещеру бизонов, – сказала Эйла.

– Я думаю, твое видение порождено недавней охотой и ее трагическими последствиями. Ты оказалась в самом центре событий и ухаживала за Шевонаром, – сказала Верховная. – Но возможно, у твоего видения есть и более сложное истолкование. Огромные стада собрались в одном месте. Возможно, Дух Бизона сообщает Зеландонии, что убито слишком много бизонов и нам нужно прекратить охоту на них до конца года, чтобы умилостивить мир Духов и вернуть удачу.

Послышались приглушенные одобрительные возгласы. Служители и их ученики слегка успокоились, осознав, что они смогут умилостивить Дух Бизона и предотвратить несчастья, знаменуемые этой случайной смертью. Они почти обрадовались, что ситуация прояснилась, и можно теперь сообщить всем Пещерам о запрете охоты на бизонов.

Ученики собрали принесенные сюда вещи, потом зажгли все светильники, чтобы осветить путь к выходу из пещеры. Зеландонии покинули ритуальный зал. Когда они вышли на террасу перед пещерой, их встретил ослепительный солнечный закат, раскрашенный яркими огненно-красными и золотисто-желтыми красками. Возвращаясь по домам от Родниковой Скалы, все в основном молчали, никто, видимо, не склонен был обсуждать случившееся в глубине священной пещеры. Часть служителей отправилась по своим Пещерам, и Эйла размышляла о том, какие чувства испытывали, участники ритуала, но сейчас ей не хотелось заводить разговор об этом. У нее накопилось много вопросов, но она подумала, что выяснит все в свое время, если убедится, что действительно хочет знать ответы.

Зеландони спросила Джондалара, удовлетворен ли он тем, что они нашли дух его брата и помогли его елану найти путь в мир Духов. Джондалар ответил, что, ему показалось, Тонолан остался доволен, а значит, и сам он испытывает то же чувство, но Эйла решила, что он поскромничал. Он сделал все, что мог, преодолел все трудности, и, наконец, тяжкое бремя свалилось с его плеч. К тому времени, когда Эйла, Джондалар, Зеландони и Джоконол дошли до Девятой Пещеры, их путь освещали уже лишь редкие мерцающие звездочки, рассыпанные по ночному небу, да огоньки их светильников и факелов.

Совсем обессиленные Эйла и Джондалар вошли в дом Мартоны. Волк явно пребывал в беспокойстве и очень обрадовался, увидев Эйлу. Успокоив зверя и приласкав его, они немного перекусили и вскоре отправились спать. Видимо, они справились со всеми трудностями последних дней.

– Мартона, можно я помогу тебе сегодня готовить, – спросила Эйла. Они встали первыми и с удовольствием спокойно пили вдвоем утренний чай, пока все остальные еще спали. – Мне хотелось бы научиться у тебя готовить и узнать, где у вас хранятся запасы.

– Я была бы рада твоей помощи, Эйла, но сегодня нас пригласили на завтрак Джохарран и Пролева, Зеландони также придет к ним. Пролева часто готовит для нее, и мне кажется, что Джохарран не успел еще толком наговориться с братом со времени вашего прибытия. Похоже, его очень заинтересовало ваше метательное оружие, – сказала Мартона.

Проснувшись, Джондалар лежал, вспоминая недавний разговор об абеланах и думая о том, как важны для Эйлы родственные связи. Это было вполне попятно, ведь она не помнила своего родного племени и у нее не осталось связей с воспитавшими ее людьми. Она покинула даже удочеривших ее Мамутои и отправилась вместе с ним в его родные края. Эти мысли продолжали вертеться в его голове во время завтрака в доме Джохаррана. Все здесь принадлежали к племени Зеландонии, это была его семья, его Пещера, его племя. За исключением Эйлы. Конечно, они вскоре пройдут Брачный ритуал, но она все-таки останется Эйлой из Мамутои, даже став женой Джондалара из Зеландонии.

После обсуждения копьеметалки с Джохарраном и обмена забавными походными историями с Вилломаром общий разговор о предстоящем Летнем Сходе свернул на Первый Брачный ритуал, предстоящий Эйле и Джондалару. Мартона объяснила Эйле, что каждое лето устраиваются две соединительные церемонии. Первая, и главная, устраивается в самом начале схода. Большинство пар, желающих объединиться в семьи, заранее обговаривают все условия. Второй ритуал проводится незадолго до конца схода, и на нем соединяются пары, сговорившиеся в течение лета. Будут также и два ритуала Первой Радости для девушек: один в начале и второй в конце Летнего Схода.

Джондалар вдруг не выдержал и прервал ее объяснения:

– Я хотел бы, чтобы Эйлу приняли в члены нашего племени. Мне хочется, чтобы после нашего соединения се называли "Эйла из Девятой Пещеры Зеландонии", а не "Эйла из Мамутои". Я понимаю, что для приема в племя недостаточно просто желания какого-то человека, обычно за него должна попросить мать или мужчина ее очага, а также вожди и Зеландони, но Мамут предоставил Эйле право выбора, если она захочет остаться. Если она захочет, смогу я получить твое согласие, мама?

Мартона была захвачена врасплох его неожиданной просьбой.

– Конечно, я не против, Джондалар, – сказала она, чувствуя, что сын поставил ее в неудобное положение, открыто высказав такую просьбу без предупреждения. – Но это зависит не только от меня. Я рада принять Эйлу в члены Девятой Пещеры Зеландонии, но в таком решении принимают участие твой брат, Зеландони и другие члены Пещеры, не говоря уже о самой Эйле.

Фолара усмехнулась, зная, что ее мать не любит таких неожиданных сюрпризов. Ей даже понравилось, что Джондалар не предупредил Мартону, но надо признать, что она дала ему достойный ответ.

– Ну, я, со своей стороны, не раздумывая бы принял ее, – сказал Вилломар. – Мне было бы даже приятно удочерить ее, но поскольку я являюсь мужем твоей матери, Джондалар, то, к сожалению, тогда она стала бы твоей сестрой, как Фолара, и вам уже нельзя было бы образовать семью. Не думаю, что ты хочешь этого.

– Естественно, не хочу, но я очень благодарен тебе за эти слова, – сказал Джондалар.

– Почему тебе вдруг пришло в голову обсуждать сейчас этот вопрос? – спросила Мартона немного раздраженно.

– А что тебя удивляет? По-моему, время вполне подходящее, – сказал Джондалар. – Мы скоро уходим на Летний Сход, и мне хотелось бы до ухода решить этот вопрос. Я понимаю, что мы с Эйлой провели здесь не много времени, но большинство из вас успело узнать ее. Мне кажется, она будет очень достойным и полезным пополнением Девятой Пещеры.

Саму Эйлу также изрядно удивило его предложение, но она промолчала. "Хотелось бы мне стать членом племени Зеландонии? – мысленно спросила она себя. – Неужели это так важно? Если мы с Джондаларом соединимся, то я все равно останусь самой собой, даже если меня примут в члены Зеландонии. Ему, очевидно, хочется, чтобы меня приняли. Не знаю почему, но, возможно, у него есть на то серьезные причины. Он знает своих людей гораздо лучше, чем я".

– Наверное, мне следует пояснить тебе кое-что, Джондалар, – сказал Джохарран. – Я полагаю, для тех из нас, кто успел познакомиться с Эйлой, она является более чем желанным пополнением нашей Пещеры, но не все понимают это. Возвращаясь от водопада, я решил сообщить о бизоньей трапезе компании мужчин, бездельничающих с Ларамаром, и, подойдя к ним, услышал, о чем они говорили. К сожалению, должен сказать, что они пренебрежительно отзывались о ней, в частности о ее целительском даре и лечении Шевонара. Им, видимо, кажется, что раз она училась целительству у… в Клане, то ее знания ничтожно малы. Такова, к сожалению, сила предубеждения. Я сказал им, что никто, даже Зеландони, не смог бы сделать большего, и должен признать, они меня сильно разозлили. То есть сейчас пока не самое удобное время для обсуждения этого вопроса.

Так вот почему он выглядел таким сердитым, подумала Эйла. Эти новости вызвали у нее смешанные чувства. Она расстроилась, что те мужчины недооценивали лекарские способности Изы, но порадовалась, что Джохарран вступился за нее.

– Тем более важно принять ее в наше племя, – заявил Джондалар. – Ты же знаешь этих бездельников. Им бы только играть да пить Ларамарову березовицу. Они даже не удосужились научиться какому-нибудь ремеслу или мастерству, конечно, если не считать, что они мастерски играют в азартные игры. Среди них нет даже приличных охотников. Ленивые, бесполезные трутни, от которых никакого толку, они палец о палец не ударят, пока их не пристыдишь, да и стыда-то у них почти нет. Постоянно отлынивают от общих дел Пещеры, это всем известно. Никто не обратит внимания на их слова, если уважаемые люди предложат принять Эйлу в члены Зеландонии. – Он явно огорчился. Ему хотелось, чтобы все безоговорочно признали достоинства Эйлы.

– Ты не совсем прав в отношении Ларамара, Джондалар, – возразила Пролева. – Конечно, он довольно ленив и не особенно любит охотиться, но Ларамар отлично освоил одно ремесло. Он способен сделать вкусный напиток практически из всего, что может бродить. Я знаю, что он использует зерна, фрукты, мед, березовый сок и даже некоторые коренья и изготавливает напитки, которые нравятся большинству людей, и он угощает ими почти всегда, когда мы собираемся вместе. Правда, некоторые излишне усердны в употреблении, но он же просто старается обеспечить всех нас.

– Лучше бы постарался обеспечить семью, – бросила Мартона с оттенком презрения. – Тогда, может, дети его очага перестали бы нуждаться в самом необходимом. Скажи-ка, Джохарран, как часто он так сильно «болеет» по утрам, что не в состоянии участвовать в охотничьей вылазке?

– Я думала, что едой обеспечиваются все из общих запасов, – сказала Эйла.

– Едой – да. Они не голодают, но во всем остальном им приходится полагаться на доброту и щедрость соплеменников, – сказала Зеландони.

– Но если, по словам Пролевы, он умеет делать очень хорошие напитки, то разве не может обменивать их на что-то полезное для его семьи? – спросила Эйла.

– Конечно, может, только не делает этого, – сказала Пролева.

– Ну а его жена? Разве она не может убедить его позаботиться о семье?

– Тремеда? Она еще хуже, чем Ларамар. Она только и делает, что пьет его березовицу да рожает детей, о которых не заботится, – сказала Мартона.

– А что же Ларамар делает со всеми своими напитками, если не обменивает их на вещи для своей семьи? – поинтересовалась Эйла.

– Я точно не знаю, – сказал Вилломар, – но по-моему, он обменивал их на какие-то ингредиенты для будущих напитков.

– Это правда, он всегда умудряется раздобыть все, что ему нужно, но ему не хватает напитков, чтобы обменять их на одежду для жены и детей, – заметила Пролева. – Хорошо еще, что Тремеда, видимо, не считает зазорным попрошайничать, обеспечивая одеждой своих "бедных деток".

– Да он и сам много выпивает, – сказал Джохарран. – А Тремеда не отстает. По-моему, он много разбазаривает попусту. Вокруг него вечно вьется теплая компания желающих выпить. Я думаю, ему нравится, что они крутятся вокруг него. Вероятно, он считает их своими друзьями, но надолго ли хватит такой дружбы, если он перестанет угощать их березовицей.

– Не надолго, я подозреваю, – сказал Вилломар. – Однако не Ларамар же со своими приятелями будет решать вопрос о приеме Эйлы в наше племя.

– Да, ты прав, Торговый Мастер. Но я думаю, главное не в том, что мы с удовольствием приняли бы Эйлу, наверное, нам стоит узнать ее мнение, – сказала Зеландони. – Никто пока не спросил ее, хочет ли она стать членом нашего племени.

Все головы повернулись к Эйле. Теперь она почувствовала себя неловко. Она смущенно молчала, вызвав беспокойство Джондалара. Может, он неверно понимал ее. Может, она вовсе не хочет стать Зеландонии. Может, ему стоило сначала спросить ее, а уж потом заводить этот разговор, но ему казалось, что в свете разговоров о Брачных ритуалах он выбрал подходящее время. Наконец Эйла заговорила:

– Я знала, как Зеландонии относятся к людям Клана, к тем людям, что вырастили меня. И, решив покинуть Мамутои и отправиться с Джондаларом в его родные края, я понимала, что вы можете не признать меня. Признаюсь, я немного боялась встречи с его родными и близкими. – Она помедлила немного, пытаясь собраться с мыслями и подыскать слова, верно передающие ее чувства. – Для вас я чужая, иноземная женщина со странными обычаями и мыслями. Я привела животных, которые живут со мной, и попросила вас признать их. На лошадей люди обычно охотятся, а я попросила вас выделить для них место. Как раз сегодня я думала о том, что к зиме нужно соорудить для них укрытие в южном краю Девятой Пещеры, рядом с водопадом. Эти лошади привыкли зимой жить в укрытии. Я также привела с собой Волка, настоящего хищника. Некоторые из его сородичей, как известно, даже нападают на людей, а я попросила вас позволить привести его в дом, чтобы он спал со мной в одном жилище.

Она с улыбкой взглянула на мать Джондалара.

– Ты не колебалась, Мартона. Ты пригласила меня и Волка жить в твоем доме. Джохарран, ты разрешил, чтобы лошади жили поблизости, и позволил мне оставить их на лугу прямо перед пещерой. Бран, вождь воспитавшего меня Клана, не поступил бы так. Выслушав все, что я рассказала о Клане, вы не отвернулись от меня. Ваше мнение склонялось к тому, что те, кого вы назвали плоскоголовыми, возможно, являются людьми, вероятно, людьми другого вида, но не животными. Я не ожидала, что вы окажетесь настолько понимающими и мудрыми, и я благодарна вам.

Конечно, не все были одинаково доброжелательны, но большинство встали на мою сторону, хотя едва знали меня. Я пришла к вам совсем недавно. Возможно, таким отношением я обязана Джондалару, ведь вы, наверное, были уверены, что он не приведет домой того, кто может причинить вред его родным. – Она помолчала, закрыв глаза, и продолжила: – Несмотря на вес мои страхи перед встречей с семьей Джондалара и его племенем Зеландонии, когда я уходила от Мамутои, то понимала, что у меня не будет пути назад. Я не знала, как вы отнесетесь ко мне, но это было не важно. Я люблю Джондалара. И хочу провести с ним всю мою жизнь. Я готова была сделать все необходимое, жить в любых условиях, лишь бы остаться с ним. Но вы радушно приняли меня, и сейчас вы спрашиваете меня, хочу ли я стать Зеландонии. – Она закрыла глаза, пытаясь совладать с нахлынувшими на нее чувствами. – Я хотела этого с тех пор, как впервые увидела Джондалара, когда еще даже не знала, выживет ли он. Я переживала за его брата не потому, что я знала его, а потому, что мне не удалось познакомиться с ним. Меня расстраивало, что у меня уже никогда не будет возможности узнать одного из первых людей моего вида, которого я встретила. Я не знаю, на каком языке я говорила до того, как люди Клана нашли и приняли меня. Я научилась общаться на Клановом языке жестов, но заговорила впервые на языке Зеландонии. Пусть я говорю на нем не совсем правильно, но считаю его моим языком. Но еще до того, как мы смогли поговорить с Джондаларом, я уже захотела стать членом его племени, хотела стать достойной спутницей для него, чтобы когда-нибудь он смог предложить мне стать его женой. Даже если бы я стала его второй или третьей женой, мне этого было бы достаточно.

Вы спрашиваете меня, хочу ли я стать членом племени Зеландонии? О да, я хочу стать членом племени Зеландонии. Всем моим существом я хочу стать женщиной из племени Зеландонии. Я хочу этого больше всего, что я когда-либо хотела в жизни, – сказала она с блестящими от слез глазами.

Наступила оглушительная тишина. Даже не сознавая, что делает, Джондалар подошел и заключил ее в свои объятия. Его чувства к ней были так велики, что он не смог бы передать их словами. Его удивило, что она может быть одновременно такой сильной и такой уязвимой. Слова Эйлы тронули всех без исключения. Даже Джарадал понял кое-что из сказанного ею. Щеки Фолары были мокры от слез, и другие тоже были близки к этому. Мартоне первой удалось овладеть собой.

– Во-первых, я счастлива, что ты пришла в Девятую Пещеру Зеландонии, – сказала она, порывисто обнимая Эйлу. – И я очень рада, что Джондалар остепенился, встретив тебя, хотя некоторые женщины вряд ли разделят мое мнение. Женщины всегда любили его, но я порой сомневалась, что он найдет женщину, которую сможет полюбить. Я предполагала, что он не найдет свою возлюбленную в нашем племени, но не думала, что он отправится искать ее в такую даль. Теперь я поняла, что у него, безусловно, была особая причина для такого путешествия, я поняла, почему он любит тебя. Такие выдающиеся женщины, как ты, Эйла, большая редкость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю