355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Мари Антинен Ауэл » Под защитой камня » Текст книги (страница 53)
Под защитой камня
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:57

Текст книги "Под защитой камня"


Автор книги: Джин Мари Антинен Ауэл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 61 страниц)

– По-моему, Эйла, этому юноше очень повезло, что ты оказалась поблизости, – заметила Верховная жрица. – Не всякий Зеландони знал бы, что делать с таким тяжелым переломом. Пятый Зеландони также захочет поговорить с тобой, я уверена, и, разумеется, мать этого юноши тоже, но ты поступила правильно. Какую припарку ты хочешь приложить к ране?

– По пути сюда я выкопала несколько свежих корешков. Мне кажется, вы называете такое растение ветреницей, – сказала Эйла. – Пока я соединяла кости, рана сильно кровоточила, а человеческая кровь лучше всего очищает раны, но сейчас кровь уже подсохла, и нужно растереть эти корни и сделать из них отвар для промывки раны, а потом кашицу для припарки, добавив в нее этих свежих корней и другие целебные корни. В моей медицинской сумке есть растертый в порошок корень герани, он останавливает кровь, и споры плауна, впитывающие жидкость. И еще я хотела спросить, нет ли у тебя некоторых целебных трав, или, возможно, тебе известно, где они растут.

– Понятно, спрашивай.

– У одного растения очень целебный корень, и когда я описала его Джондалару, то он сказал, что ты вроде бы называешь его окопником. Он очень полезен как для внутренних, так и для наружных повреждений. Его прикладывают к ушибам, делают из него целебные мази с жиром, но лучше всего это прикладывать к свежим ранам и порезам. Свежая припарка поможет снять опухоль, когда сломаны кости, и поможет сломанным костям срастись, – сказала Эйла.

– Да, у меня есть такой растертый в порошок корень, а поблизости есть место, где растет окопник, я применяю его в точно таких же случаях, – сказала Зеландони.

– Хорошо бы также найти такие яркие красивые цветочки, они, по-моему, называются ноготками. Они особенно полезны для открытых ран, а также для плохо заживающих ран и болячек. Я предпочитаю делать выжимку из свежих цветов или заливаю кипятком сушеные лепестки и, сделав припарки, прикладываю к ране, заменяя их по мере высыхания. Они предотвращают зловонное заражение, и я боюсь, что этому парню они понадобятся. К сожалению, я не знаю его имени, – сказала Эйла.

– Матаган, – сказал Джондалар. – Его сводный брат сказал мне, что он Матаган из Пятой Пещеры.

– А что еще ты хотела бы иметь в своем распоряжении? – спросила Зеландони.

На мгновение Эйле представилось, будто Иза проверяет ее знания.

– Давленые можжевеловые ягоды или такие круглые грибы-дождевики. Они останавливают кровотечение. Также очень хорошо помогает сухая присыпка из желтокорня и еще…

– Хорошо, достаточно. Я убеждена, что ты знаешь, что делать. Предложенные тобой средства вполне уместны, – похвалила Верховная. – Но сейчас, Джондалар, я хочу, чтобы ты отвел Эйлу в такое место, где она сможет вымыться, впрочем, тебе это тоже не помешает. Вы оба в крови этого мальчика, а это больше всего может расстроить его мать. Оставь мне корни ветреницы, а я пошлю кого-нибудь за свежим окопником. Мы сумеем позаботиться о нем теперь, а ты можешь зайти сюда, когда вымоешься и отдохнешь. Вам лучше вернуться в наш лагерь окольным путем, чтобы не проходить опять через всю стоянку Летнего Схода. Я уверена, что снаружи вас уже поджидает толпа. Уходите через запасной выход, так будет быстрее, и вы избежите ненужных задержек. Но прежде чем вы уйдете, я полагаю, что необходимо освободить вас от запрета общения с окружающими. По-моему, срок вашего уединения закончился еще вчера.

– О! Я совсем забыла, – сказала Эйла. – Как же я не подумала об этом!

– А я подумал, – вставил Джондалар, – но у нас не было времени на рассуждения.

– Вы поступили правильно. Это был случай крайней необходимости, – успокоила их Зеландони. – Однако для соблюдения традиции я должна спросить вас. Джондалар и Эйла, ваш испытательный срок закончился, хотите ли вы продолжать жить одной семьей, или предпочтете разрезать узел и подыскать себе более уживчивых партнеров?

Они оба внимательно посмотрели на Зеландони, переглянулись, и усмешка, промелькнувшая на губах Джондалара, превратилась в улыбку Эйлы.

– Если бы я не смог ужиться с Эйлой, то не знал бы, как дальше жить на земле, – сказал Джондалар. – Мы недавно прошли Брачный ритуал, но, в сущности, уже давно стали одной семьей.

– Верно. Мы даже говорили что-то в таком роде перед восхождением на ледник, сразу после того, как покинули Губана и Йоргу. Уже тогда мы осознали, что стали семьей, но Джондалар хотел, чтобы ты связала нас узлом, Зеландони.

– Итак, вы не хотите расстаться друг с другом? Эйла? Джондалар? – спросила она.

– Нет, я не хочу, – сказала молодая жена, улыбнувшись мужу. – А ты?

– Ни на мгновение, жена, – сказал он. – Я так долго ждал этого и не намерен даже думать ни о каком расставании.

– Тогда вы освобождаетесь от запрета общения с другими людьми и можете объявить всем, что брак Эйлы и Джондалара из Девятой Пещеры Зеландонии является утвержденным. Эйла, все рожденные тобой дети, будут жить у очага Джондалара. И оба вы должны заботиться о них, пока они не вырастут. У вас есть с собой ритуальный ремешок? – Пока они искали эту узкую полоску кожи, Зеландони взяла с ближайшего стола два ожерелья. Взяв у них ремешок, она завязала концы ритуальных ожерелий на шее каждого из них. – Я желаю вам прожить долгую и счастливую жизнь, – сказала в заключение Верховная служительница Великой Земной Матери.

Они выскользнули через задний ход и поспешили в сторону их лагеря. Кто-то заметил, как они уходят, и позвал их, но они не откликнулись, предпочтя скорее добраться до пруда. Эйла прямо в одежде погрузилась в чистую родниковую воду. Джондалар последовал ее примеру. Они сразу почувствовали запах крови, пропитавший их одежду и кожу, как только Зеландони упомянула о ней, им самым захотелось чисто вымыться. Если кровавые пятна и смогут отмыться дочиста, то как раз в такой холодной воде. Если же нет, то им, вероятно, придется выбросить эту одежду и сделать себе новую. После большой охоты она стала владелицей нескольких шкур и других частей животных, которым можно найти отличное применение.

Они оставили лошадей на лугу около лагеря Девятой Пещеры, когда шли к Дому Зеландони, и разумные животные сами пришли в свой загон. Запах крови всегда вызывал у них легкое беспокойство, а ведь раны носорога и юного охотника очень сильно кровоточили. Это огороженное место давало им ощущение безопасности. Джондалар, нацепив мокрую одежду, побежал к лагерю, надеясь найти лошадей с дорожными корзинами и достать оттуда сухую одежду.

С удивлением он увидел, что Ланидар успокаивает лошадей, но сам мальчик выглядел расстроенным и сказал, что ему нужно поговорить с Эйлой. Джондалар сообщил, что она скоро придет сюда, только сначала он отнесет ей сухую одежду, чтобы она смогла переодеться. Говоря все это, он освобождал лошадей от корзин, попон и упряжи. Вернувшись к Эйле, он рассказал ей о просьбе Ланидара, и когда она увидела его поникшие плечи, то сразу поняла, что он очень огорчен. Она подумала, что, возможно, мать по какой-то причине запретила ему приходить к лошадям.

– Что случилось, Ланидар? – спросила она, подходя к нему.

– Ланога, – сказал он. – Она сегодня целый день плачет.

– Но почему? – спросила Эйла.

– Из-за ребенка. У нее отнимают Лоралу.

Глава 34

– Кто хочет отнять у нее ребенка? – спросила Эйла.

– Пролева и другие женщины, – сказал он. – Они говорят, что нашли мать для Лоралы, которая сможет постоянно кормить ее и заботиться о ней всю жизнь.

– В этом деле надо разобраться, – сказала Эйла. – Пойдем-ка в лагерь, позже мы вернемся сюда и приведем в порядок лошадей.

Вскоре они пришли в лагерь, и Эйла обрадовалась, увидев Пролеву. Она, улыбаясь, пошла им навстречу.

– Ну что, вас утвердили? Теперь вы одна семья? Можно устраивать праздник с раздачей подарков? Можете не отвечать. Я уже вижу ваши ожерелья.

Эйла улыбнулась ей в ответ.

– Да, теперь мы – муж и жена, – сказала она.

– Зеландони только что утвердила наш брак, – добавил Джондалар.

– Мне нужно кое-что выяснить у тебя, Пролева, – нахмурившись, сказала Эйла.

– Что такое? – По выражению лица Эйлы женщина поняла ее озабоченность.

– Ланидар сказал мне, что вы отнимаете ребенка у Ланоги, – сказала Эйла.

– Что значит отнимаем? Я думала, ты порадуешься тому, что мы нашли для малышки хорошую семью. Женщина из Двадцать Четвертой Пещеры потеряла ребенка. Он родился с тяжелой травмой и умер. У нее полно молока, и она сказала, что с удовольствием удочерила бы Лоралу, хотя она уже немного постарше ее ребенка. Она очень хочет ребенка, и у меня создалось впечатление, что у нее были преждевременные роды. Я подумала, что это может быть прекрасным выходом, – сказала Пролева.

– Все не так просто. А что говорят те женщины, что подкармливали Лоралу? Они перестали теперь кормить ее? – спросила Эйла.

– Нет, наоборот. Я даже удивилась. Когда я упомянула им об этом, они расстроились. А Стелона даже сказала, что Двадцать Четвертая Пещера находится слишком далеко от нас, и ей будет очень грустно, если она не сможет видеть, как Лорала растет и крепнет, – сказала Пролева.

– Я понимаю, что ты хотела получше устроить Лоралу, но ты спрашивала, хочет ли этого Ланога? – сказала Эйла.

– Нет, в общем-то, не спрашивала. Я спросила Тремеду. Мне подумалось, что Ланога обрадуется, если ее освободят от такой нагрузки. Она слишком молода, чтобы постоянно заботиться о маленьком ребенке. У нее еще будет такая возможность, когда она сама станет матерью, – сказала Пролева.

– Ланидар сказал, что Ланога проплакала целый день.

– Я понимаю, что она расстроена, но думаю, что она быстро переживет это. В конце концов, она же не кормит Лоралу, она сама еще девочка. Ей всего одиннадцать лет.

Эйла вспомнила, что родила Дарка, когда ей не было еще двенадцати, и она не смогла отказаться от него. Она скорее умерла бы, чем отказалась от него. Когда у нее пропало молоко, женщины Клана выкормили Дарка, но это не означало, что она перестала быть его матерью. Она до сих пор жалела, что ей пришлось оставить его, когда ее заставили покинуть Клан. Ей хотелось взять его с собой. Она оставила в Клане своего трехлетнего сына только потому, что боялась, что он не выживет самостоятельно, если с ней что-то случится. Конечно, она понимала, что Уба позаботится о нем и будет любить его как родного. Но ей все равно было больно вспоминать о нем. Это горе останется с ней навсегда, и ей совсем не хотелось, чтобы Ланога испытала подобные страдания.

– Кормление ребенка грудью еще не главное, Пролева. И возраст тоже не важен, – сказала Эйла. – Посмотри на Жаниду. Она не намного старше Ланоги, но никто и подумать не может о том, чтобы забрать у нее ребенка.

– У Жаниды есть муж, причем с достаточно высоким статусом, и ее ребенок родится у его очага. На нем лежит определенная ответственность, и, даже если их брак окажется недолгим, всегда найдутся мужчины, желающие заменить его. У нее высокий статус, она привлекательна и ждет ребенка. Я очень надеюсь, что Перидал все-таки осознает, какая она замечательная женщина, ведь его мать уже едва все не испортила. Она нашла их во время испытательного срока и попыталась уговорить его отказаться от этого брака. – Пролева помолчала. Позже она расскажет Эйле об этом. – Но ведь Ланога не Жанида.

– Нет, Ланога пока не стала избранной девушкой, но уже вполне проявила свои дарования. Невозможно почти год нянчиться с ребенком и не полюбить его. Теперь Лорала уже стала ребенком Ланоги, а не Тремеды. Может, она и слишком молода, но она была ему хорошей матерью, – сказала Эйла.

– Ну, конечно же, она была хорошей матерью. Никто не спорит. Она чудесная девочка и когда-нибудь станет замечательной матерью, – сказала Пролева, – если у нее появится такая возможность. Но когда она станет достаточно взрослой для брака, кто захочет взять ее вместе с маленькой сестрой, не как вторую жену, а как ребенка, за которого придется нести ответственность, хотя он родился у другого очага? У Ланоги и так достаточно проблем, учитывая, в каком очаге они с Лоралой родились. Я боюсь, что, как бы ее ни нахваливали, с ней захочет соединиться только кто-то вроде Ларамара. Мне хотелось бы, чтобы у нее появилась возможность лучше устроить свою судьбу.

Эйла была уверена, что Пролева совершенно права, и было очевидно, что она искренне озабочена судьбой девочки и стремится сделать все, чтобы помочь ей, но сама она понимала, что почувствует Ланога, если потеряет Лоралу.

– Ланоге не придется беспокоиться о поиске мужа, – сказал Ланидар.

Эйла и Пролева и думать забыли о нем. Джондалар также удивился. Он прислушивался к этому женскому разговору и понимал доводы обеих участниц.

– Я научусь охотиться и еще научусь проводить Призывные ритуалы, а когда вырасту, то стану мужем Ланоги и помогу ей растить Лоралу и всех остальных ее братьев и сестер, если она захочет жить вместе с ними. Я уже спрашивал ее, и она согласилась. Она единственная девочка, которая не обращает внимания на мою руку, и я думаю, что ее матери это также будет не важно.

Эйла и Пролева изумленно смотрели на Ланидара, потом переглянулись друг с другом, словно хотели убедиться, слышали ли они одно и то же, и потом обе подумали об одном и том же. В сущности, это не плохой вариант, а еще лучше, что ради осуществления своего замысла Ланидар постарается освоить какое-то полезное ремесло. Они оба хорошие ребята и довольно ответственные для своего возраста. Конечно, они еще дети, и их планы могут перемениться, но с другой стороны, у каждого из них незавидное положение.

– Только вы не отдавайте ребенка Ланоги другой женщине. Я не могу видеть, как она плачет, – сказал Ланидар.

– Она действительно любит Лоралу, – сказала Эйла, – и Девятая Пещера уже помогла ей. Почему бы не оставить все как есть?

– А что я скажу той женщине, которая хочет удочерить ее? – спросила Пролева.

– Просто скажи ей, что мать Лоралы не хочет отдавать ее. Это правда. Настоящей матерью стала для ребенка не Тремеда, а Ланога. Если той женщине действительно нужен ребенок, то у нее он будет, либо она сама родит, либо найдет другого осиротевшего ребенка, возможно, даже помладше. Племя Зеландонии очень большое, и в Пещерах живет множество людей. Жизненные ситуации постоянно меняются, – сказала Эйла. – Я раньше не понимала, как быстро и порой незаметно изменяется жизнь.

Почти все обитатели Девятой Пещеры Зеландонии и Первой Пещеры Ланзадонии собрались на большой общий праздник, устроенный по поводу бракосочетания брата вождя одной Пещеры и дочери, рожденной у очага вождя другой Пещеры, связанных к тому же родственными узами. Правда, оказалось, что в Девятой Пещере еще два человека прошли этот Брачный ритуал с членами других Пещер. Пролева пригласила их присоединиться к общему празднику. Молодая женщина по имени Тишона стала женой Маршевала из Четырнадцатой Пещеры, и она собиралась уйти жить к нему. А другая женщина, Дайнода, была уже немного постарше, когда-то она перешла жить в Пещеру своего мужа, где родила сына, но рассталась с ним и соединилась с Джаксоманом из Седьмой Пещеры. Они возвращались жить в Девятую Пещеру. Мать Дайноды заболела, и ей хотелось быть поближе к ней.

В течение этого дня много людей приходило, чтобы поздравить молодоженов и пожелать им всего самого хорошего. Жондекам, Левела и ее мать Велима, которая была также матерью Пролевы, провели с ними почти весь день, что очень порадовало как Эйлу и Джондалара, так и Джоплаю и Экозара. Все они получали радость от общения друг с другом. Заглянули ненадолго и мать Жондекама и его дядя.

Эйла и Джондалар также с радостью встретили Кимерана, который стал теперь их дальним родственником, благодаря тому, что племянница его жены была сестрой жены брата Джондалара. Эйла слегка запуталась во всех этих родственных связях, но особенно ее порадовала встреча с матерью Жондекама, Зеландони Второй Пещеры. Она уже виделась с этой женщиной, но не знала, кто она такая. У Эйлы имелись причины для особой радости от встречи с Зеландони, вырастившей детей, тем более такого дружелюбного и хорошего сына, как Жондекам.

Жанида и Перидал также провели много времени в лагере Девятой Пещеры, очевидно, намеренно не пригласив мать Перидала. Они хотели уйти из Двадцать Девятой Пещеры и разговаривали с Кимераном и Джохарраном, выясняя, не смогут ли Вторая или Девятая Пещеры принять их. Джондалар был уверен, что их намерения вполне осуществимы. Верховная жрица также замолвила за них словечко в разговоре с вождями и Зеландони Второй Пещеры. Она сочла разумным оградить эту молодую пару от матери Перидала, по крайней мере на какое-то время. Верховная очень рассердилась, узнав, что эта женщина навязывала им свое общество во время их испытательного периода изоляции.

Ближе к вечеру, когда все начали расходиться, Мартона устроила чаепитие для оставшихся близких родственников и друзей. Пролева, Эйла, Джоплая и Фолара помогали раздавать чай. Молодой мужчина, который недавно стал учеником Пятой Зеландони, также сидел среди них, он остался только потому, что впервые попал в такую достойную компанию, и ему очень не хотелось уходить. Трепетнее всего он относился к Верховной Зеландони.

– Я уверен, что он никогда больше не пойдет на охоту без опытного наставника, – заметил ученик. Он адресовал это замечание всей компании, но в основном хотел произвести впечатление на величественную жрицу.

– По-моему, ты совершенно прав, Четвертый Ученик Пятой Зеландони. Ты весьма проницателен, – похвалила его эта женщина. – Теперь все зависит от милости Великой Матери и его способностей к исцелению.

Молодой человек преисполнился гордости от того, что ему ответили, едва ли способный осознать, что его к тому же и похвалили.

Он был совершенно счастлив от того, что вот так, попросту, беседует с Верховной служительницей.

– Поскольку ты теперь стал учеником очага Зеландони, то тебе, возможно, придется, в свою очередь, приглядывать за Матаганом? Он ведь из твоей Пещеры, не так ли? – сказала Верховная. – Безусловно, очень трудно проводить у постели больного бессонные ночи, но сейчас ему это необходимо. Я подозреваю, что ваша Зеландони попросит тебя помочь. Да ты и сам можешь предложить ей помощь. Пятая, несомненно, оценит это.

– Да, конечно, я так и сделаю, – сказал он, вставая. – Спасибо вам за чай. Но мне уже пора идти. У меня много обязанностей, – произнес он, пытаясь придать важность своему голосу. Расправив плечи, он с озабоченным видом направился в сторону главного лагеря.

После ухода молодого ученика на лицах некоторых из оставшихся наконец заиграли давно сдерживаемые улыбки.

– Ты просто осчастливила этого юношу, Зеландони, – сказал Джондалар. – Он едва не растаял от счастья. Неужели все в очаге Зеландони относятся к тебе с таким благоговением?

– Только юные, – ответила Зеландони. – Остальные вечно спорят со мной, я порой удивляюсь, почему они продолжают называть меня Верховной. Вероятно, потому, что я самая внушительная из них, – с улыбкой заметила она, имея в виду свои внушительные размеры.

Джондалар тоже улыбнулся, оценив ее шутку. Мартона лишь выразительно взглянула на нее, приподняв брови. Эйла могла лишь догадываться о значении этого молчаливого разговора. Для понимания подобных нюансов необходима глубина давнего знакомства.

– Хотя, по правде говоря, такие споры мне даже нравятся, – продолжила Зеландони. – Наверное, немного утомительно осознавать, что каждое произнесенное тобой слово воспринимается с благоговением, словно оно слетает с уст самой Великой Матери. А благодаря спорщикам мне приходится всегда тщательно обдумывать свои слова.

– А как определяется, кто именно является Верховной служительницей Великой Матери? – спросил Джондалар. – Может, тебя выбирали как вождя Пещеры? И каждый Зеландони просто высказал свое мнение о том, кто будет главным среди них?

– Отчасти учитываются пожелания всех служителей, но все не так просто. В данном случае имеют значение разные аспекты. Во-первых, дар целительства, и в данном случае нет более строгих судей, чем сами Зеландони, обладающие этим даром. От посторонних порой можно скрыть какие-то свои промахи, но сведущие в определенной области всегда заметят их. Но и целительство не самое главное. Прежние Верховные жрицы обладали лишь начальными понятиями о целительском искусстве, но зато проявляли большие дарования в других областях. Есть много разных природных дарований или особых выдающихся качеств.

– Понятно, что есть главная, Верховная, Зеландони. А бывают у нее заместители? Те, кто мог бы заменить ее в случае необходимости? И бывают ли плохие или неопытные служители? – воодушевленно спросил Джондалар. Остальным тоже было интересно. Зеландони редко так охотно рассказывала о внутренней кухне очага Великой Матери, но она заметила интерес Эйлы, и у нее появились причины для столь необычной откровенности.

– Это сложный вопрос. Существуют особые категории. Ведь, согласитесь, никакой из Пещер не захотелось бы доверить духовное руководство самому неопытному среди служителей Великой Матери. Ученики относятся к самой низкой категории, разумеется, но существуют категории и среди учеников, они определяются по особым качествам. Возможно, вы поняли, что этот молодой человек лишь недавно стал Четвертым Учеником Зеландони Пятой Пещеры. Он пока новичок, низшего статуса, но у него есть хорошие задатки, иначе его не приняли бы в очаг. Некоторые не хотят расставаться с ученичеством. Не хотят взваливать на себя большую ответственность, а хотят лишь овладеть определенным искусством, и им легче осуществить свои цели в кругу Зеландони.

Завершивший обучение ученик может получить статус молодого жреца. Каждый Зеландони должен лично осознать свое призвание и, более того, должен убедить остальных жрецов в истинности своего призвания. Некоторым ученикам при всем их стремлении так и не удается стать жрецами. Порой ученики обманываются или обманывают, говоря о своем призвании, но это обязательно выяснится, и такой ученик неизбежно будет отвергнут. Для этого существуют очень серьезные испытания, которые трудно пройти даже призванным. Некоторые ученики – и бывшие ученики – мучительно переживают из-за этого.

– А какими качествами необходимо обладать для приобщения к очагу Служителей? – не отставал Джондалар. – И какие особые качества нужны, чтобы стать Верховной? – Остальные с удовольствием предоставили ему возможность спрашивать. Хотя некоторые, к примеру Мартона, которая когда-то сама была ученицей, знали большинство этих требований, но мало кто из слушателей слышал когда-нибудь, чтобы Зеландони так обстоятельно отвечала на вопросы.

– Для начала нужно выучить наизусть все предания и древние легенды и хорошо понимать их смысл. Нужно знать счетные слова и уметь ими пользоваться, уметь определять смены сезонов и фазы луны и приобрести еще некоторые знания и навыки, открытые только посвященным. Но возможно, важнее всего способность общения с миром Духов, – сказала Зеландони. – Вот почему так необходимо истинное призвание. Большинство жрецов сразу понимают, кто будет Верховной и кто вероятнее всего сменит ее. Впервые почувствовав призыв свыше, человек осмеливается вступить в мир Духов, и он может приоткрыться ему. Верховные также чувствуют высшее призвание, и не каждый Зеландони хочет такой доли.

– На что он похож, мир Духов? Там страшно? Ты боялась, когда тебе приходилось странствовать по нему? – опять спросил он.

– Джондалар, невозможно описать мир Духов тому, кто никогда там не был. И конечно, он внушает страх, особенно первое время. На самом деле страх так до конца и не проходит, однако его можно научиться контролировать, благодаря медитации, должной подготовке и уверенности в том, что у тебя есть надежные помощники среди жрецов, и особенно среди членов Пещеры. Без помощи людей Пещеры бывает трудно вернуться, – пояснила она.

– Но если это так страшно, почему ты делаешь это? – спросил Джондалар.

– Невозможно избежать призвания.

Мурашки вдруг пробежали по спине Эйлы, и она поежилась.

– Многие пытаются противиться ему, и какое-то время им это удается, – продолжила жрица, – но, в конце концов, на все Воля Матери. И лучше всего подготовиться заранее. Высшее призвание чревато опасностями, именно поэтому так труден путь к сокровенным знаниям. Вступив в общение с миром Духов, некоторые не могут вернуться в свое тело. А некоторым не удастся вернуться без потерь, и они отчасти теряют связь с реальным миром. Хотя общение с миром Духов неизбежно меняет людей.

И услышав такой призыв, человек должен принять его вместе с сопутствующими ему обязанностями и ответственностью. Мне кажется, именно поэтому лишь немногим жрецам удается завести семью. В сущности, жрецам не запрещается обзавестись семьей или рожать детей, но роли жреца и вождя очень сходны. Довольно трудно найти мужа, желающего разделить очаг с той, на которую возложено так много обязанностей. Разве я не права, Мартона? – спросила Зеландони.

– Права, права, Зеландони, – ответила она и, улыбнувшись Даланару, повернулась к сыну. – Как ты думаешь, Джондалар, почему мы с Даланаром разрубили узел? Мы вспоминали с ним об этом на следующий день после вашего бракосочетания. Не только из-за его стремления к перемене мест… Вилломар также любит путешествовать. Мы с Даланаром во многом очень похожи. Сейчас он счастлив, став вождем своей Пещеры… вождем своего племени, в сущности… но он не сразу осознал, что ему нужно именно это. Очень долго он пытался избежать такой ответственности, но я думаю, что изначально именно это и привлекало его во мне. Джоконан умер, и, когда мы с Даланаром решили создать семью, я уже была вождем. Сначала мы жили очень счастливо. Но потом что-то стало тревожить его, он нигде не находил покоя. И мы поняли, что нам лучше всего расстаться. Джерика гораздо лучше подходит ему. У нее сильная воля, а ему как раз нужна сильная женщина, но главное, что Даланар является вождем по натуре. – Упомянутая ею пара переглянулась, и Даланар мягко пожал руку Джерики.

– Лосадуни является жрецом племени, живущего по ту сторону ледника. У него есть жена, и она родила четверых детей. Она выглядит очень счастливой, – встряла Эйла. Слова Зеландони зачаровывали ее и одновременно внушали страх.

– Лосадуни повезло, что он нашел такую женщину. Как и мне повезло в том, что я нашла Вилломара, – сказала Мартона. – Мне очень не хотелось вновь создавать семью, но я рада, что он настоял. – Она с улыбкой посмотрела на Вилломара. – Наверное, отчасти благодаря ему я в итоге сложила с себя обязанности вождя Пещеры. Вилломар много лет помогал мне руководить Пещерой, и все у нас шло прекрасно, но потом я стала уставать от такой нагрузки. Мне хотелось иметь больше свободного времени для себя, и больше времени проводить с Вилломаром. После рождения Фолары мне вновь захотелось быть только матерью. У Джохаррана проявились хорошие задатки, и я начала постепенно подготавливать его, а когда он стал достаточно зрелым, с радостью переложила всю ответственность на его плечи. Он во многом похож на Джоконана, и я уверена, что он сын духа Джоконана, – сказала она, с улыбкой глядя на своего старшего сына. – Хотя я еще не потеряла формы. Джохарран иногда советуется со мной, правда, по-моему, он делает это из уважения, а не по необходимости.

– Ты не права, мама. Я ценю твои советы, – возразил Джохарран.

– Мама, а ты действительно очень сильно любила Даланара? – спросил Джондалар. – Ты знаешь, что о вашей любви рассказывали истории и даже сочиняли песни? – Ему приходилось слышать их, но он никак не мог понять, почему же они расстались, если их любовь была так велика.

– Да, я любила его, Джондалар. И отчасти продолжаю любить до сих пор. Нелегко забыть человека, которого очень сильно любишь, и я рада, что мы с ним остались друзьями. По-моему, сейчас наша дружба крепче, чем когда мы жили одной семьей. – Она заметила взгляд старшего сына. – И Джоконана я также по-прежнему люблю. Он навсегда останется в моем сердце, и будет напоминать мне о моей молодости, о моей первой любви, несмотря на то, что он тогда был не слишком решительным, – довольно загадочно добавила она.

Джондалар вспомнил историю, которую ему рассказали о его матери в Путешествии.

– Ты имеешь в виду, долго выбирал между Бодоа и тобой, или вас обоих? – уточнил он.

– Бодоа! Давненько я не слышала этого имени, – сказала Зеландони. – Уж не та ли это иноземная женщина, которую приобщили к очагу Зеландони? Она родилась в каком-то восточном племени, как же, оно называлось? Жар… Шард… никак не вспомню…

– Шармунаи, – подсказал Джондалар.

– Точно. Я была еще совсем девочкой, когда она покинула нас, но говорили, что она была очень искусна, – заметила Зеландони.

– Теперь она стала Шармуной. Мы с Эйлой встретились с ней во время Путешествия. Меня захватили в плен женщины-волчицы Шармунаи, но Эйла выследила их и пришла за мной. Мы так обрадовались, что нам удалось уйти от них живыми. Если бы не Волк, то нам с вами, возможно, и не суждено было бы встретиться. Вы представляете, как я удивился, обнаружив, что кто-то из тех людей не только говорит на языке Зеландонии, но еще и знает мою мать!

– А что у вас там произошло? – раздались голоса. Джондалар вкратце пересказал историю жестокой женщины, Аттароа, и стоянки Шармунаи.

– Поначалу Шармуна помогла Аттароа, но в итоге пожалела об этом и решила помочь людям, постаравшись исправить зло, порожденное Аттароа. – Все слушатели удивленно покачали головами.

– Надо же, какая поразительная история, такого я еще не слышала, – сказала Зеландони, – но она показывает, что может случиться, если жрица пойдет по ложному пути. Я думаю, что Бодоа могла бы достичь многого, если бы не злоупотребила своей властью. Хорошо еще, что у нее хватило ума осознать свою ошибку. Говорят, что служители Великой Матери, злоупотребившие своей властью в этом мире, будут расплачиваться за это в мире ином. Именно поэтому Зеландони тщательно проверяют людей, принимая их в свой круг. Оттуда нет пути назад. Это единственное, чем мы отличаемся от мирских вождей. Зеландони служит Матери всю жизнь. Даже при желании мы не сможем сбросить эту ноту.

Все немного помолчали, обдумывая рассказанную Джондаларом историю. Они встряхнулись, когда подошла Рамара.

– Я полагаю, тебе будет интересно узнать, Джохарран, что нам принесли носорога. Решающий удар нанесло копье Джондалара.

– Приятная новость, спасибо, Рамара.

Рамаре хотелось бы послушать разговоры этой компании, но у нее не было повода, а ей не предложили остаться, хотя никто и не гнал ее.

– Ты имеешь право первого выбора, Джондалар, – сказал Джохарран после ее ухода. – Ты хочешь заполучить рог?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю