355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеффри Дивер » Под напряжением » Текст книги (страница 18)
Под напряжением
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:46

Текст книги "Под напряжением"


Автор книги: Джеффри Дивер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 33 страниц)

40

Амелия Сакс осматривала Джоя Барзана.

– Как у вас дела?

– Думаю, что да…

Она не поняла его фразы, а он, по всей видимости, тоже не понимал того, что говорил. Амелия взглянула на медика, склонившегося над Джоем. Они все еще находились в туннеле под отелем «Бэттери-Парк».

– Сотрясение мозга. Потеря крови. – Врач повернулся к Барзану, который сидел, прислонившись к стене. – С вами все будет в порядке.

Бобу Кавано удалось найти источник тока и отключить ту линию, которой Гальт воспользовался для своей ловушки. Сакс с помощью детектора Соммерса подтвердила, что электричество действительно отключено, и поспешно отсоединила провод, прикрепленный к питающему кабелю.

– Что же произошло? – спросила Амелия Барзана.

– Я столкнулся здесь с Рэем Гальтом. Он ударил меня штангой для работы под напряжением, и я отключился. А когда пришел в себя, он уже подсоединил меня к кабелю. Господи!.. В нем же шестьдесят тысяч вольт! Если бы вы прикоснулись ко мне или если бы я откатился на несколько дюймов в сторону… Боже! – Он заморгал. – Я услышал сирену. Почувствовал запах. Что случилось?

– Гальт подсоединил провода к металлическим конструкциям в соседнем отеле.

– Боже святый!.. Кто-нибудь пострадал?

– Есть жертвы. Подробности мне пока неизвестны. А куда потом пошел Гальт?

– Не знаю. Я же полностью отключился. Если он не вышел через колледж, значит, у него оставался только один путь – через туннель. – Барзан перевел взгляд в сторону темного поворота. – У подземных туннелей и платформ масса выходов.

– Гальт что-нибудь говорил? – спросила Сакс.

– Нет, ничего.

– А где он находился, когда вы его заметили?

– Вон там. – Барзан указал на точку на расстоянии десяти футов от себя. – Видите, где он подсоединил провод к основной линии? Там на ней было нечто вроде коробки. Я такого раньше никогда не видел. И он наблюдал за стройкой и отелем со своего компьютера. Складывается впечатление, что его ноутбук был подключен к камерам слежения.

Сакс поднялась и осмотрела кабель – точно такой же, какой видела за день до того на автобусной остановке. Никаких следов компьютера или штанги для работы под высоким напряжением, о которой ей говорил еще Соммерс.

– Он сохранил мне жизнь только потому, что хотел воспользоваться мной для убийства других людей, ведь так? – очень тихо произнес Барзан. – Он думал таким образом уйти от преследования.

– Да, по-видимому, так.

– Вот сукин сын! А ведь он тоже электрик, как и я. Обходчики линий электропередачи и электромонтеры держатся вместе и помогают друг другу. Мы – единое братство. У нас просто нет другого выхода. Ведь ток такая опасная штука.

Барзан был по-настоящему зол, просто взбешен предательством одного из «своих».

Сакс осмотрела руки и ноги Джоя в поисках каких-либо следов, после чего кивнула медикам.

– Теперь можете его уносить.

При этом попросила Барзана позвонить ей, если он вспомнит что-нибудь еще, и передала ему свою визитную карточку. Один из медбратьев радировал своему коллеге, что они могут спускаться в туннель с носилками, чтобы вынести пострадавшего. Барзан прислонился к стене и закрыл глаза.

Амелия же связалась с Нэнси Симпсон и рассказала о случившемся.

– Пусть специальные подразделения спустятся в туннели «Алгонкин» и прочешут их на расстоянии полумили вокруг. И метро тоже.

– Хорошо, Амелия. Минутку. – Мгновение спустя Симпсон рапортовала: – Они пошли.

– А наш свидетель из отеля? Как он?

– Пока не говорила с ним.

Глаза Сакс все больше привыкали к темноте. Она прищурилась.

– Я перезвоню тебе, Нэнси. Я тут кое-что увидела.

И она пошла по туннелю в том направлении, в котором, по словам Барзана, ушел Гальт.

Примерно на расстоянии тридцати футов в небольшом углублении Амелия обнаружила темно-синий комбинезон компании «Алгонкин», шлем и сумку для инструментов. Все это было засунуто между решетками. Ее внимание привлек ярко-желтый цвет шлема. Ну конечно, Гальт понял, что теперь все будут искать его, поэтому снял примелькавшееся обмундирование и спрятал его здесь вместе с сумкой.

Сакс снова позвонила Симпсон, попросила ее связаться с Бо Хауманном и сообщить ему, что Гальт теперь будет совсем в другой одежде. После чего натянула латексные перчатки и попыталась вытащить вещественные доказательства из-за решетки.

Но тут же остановилась.

Ты должна помнить, что даже если думаешь, что тебе удалось ускользнуть от него, опасность может подстерегать с неожиданной стороны.

Слова Соммерса эхом отдавались у нее в голове. Она взяла его детектор и провела им по сумке с инструментами.

Стрелка подскочила до 603 вольт.

У Амелии перехватило дыхание, она закрыла глаза и почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Однако ей удалось справиться с мгновенной слабостью. Она внимательно посмотрела за решетку и увидела провод. Он шел от решетки к трубе, за которую, собственно, и были засунуты вещи. Чтобы их вытащить, ей необходимо коснуться трубы. Теоретически в туннеле ток был отключен, но, возможно, она столкнулась с тем, что Соммерс называл остаточным, или обратным, током.

А какая сила тока нужна, чтобы убить человека?

Одна десятая ампера.

Она вернулась к Барзану, который, прислонившись забинтованной головой к стене туннеля, смотрел на нее затуманенным взглядом.

– Мне нужна помощь. Я должна забрать вещественные доказательства, но один из проводов все еще под напряжением.

– Какой провод?

– Вон там. Шестьсот вольт. Он присоединен к какой-то трубе.

– Шестьсот? Это постоянный ток, обратный ток от контактного рельса в метро. Послушайте, вы можете воспользоваться моей штангой. Вон она лежит. И моими перчатками. Самый лучший способ – вывести от трубы еще один провод и заземлить его. Вы знаете, как такое делается?

– Нет.

– Но я сейчас не смогу вам помочь. Извините.

– Ничего страшного. Просто объясните мне, как пользоваться штангой.

Она натянула перчатки Барзана поверх собственных латексных и взяла инструмент, заканчивавшийся на одном конце приспособлением, напоминающим лапу, покрытую резиной. Это вселило в Амелию некоторую уверенность, хотя и не очень большую.

– Встаньте на резиновый коврик и вытаскивайте вещи, которые вы там увидели, одну за другой. И все будет в порядке… А для большей уверенности работайте одной рукой. Правой.

Той, которая дальше от сердца…

А оно тем временем бешено колотилось, когда Амелия вернулась к решетке, подстелила тефлоновый коврик и начала медленно вытаскивать вещественные доказательства.

Перед ее мысленным взором вновь предстало изрешеченное тело юного Луиса Мартина и корчащиеся в судорогах умирающие несчастные в вестибюле отеля.

Как она не любила, когда что-то ее отвлекало!

И как же она не любила бороться с невидимым врагом!

Затаив дыхание – даже не зная зачем, – Сакс вытащила комбинезон и шлем, затем сумку с инструментами. На красном холсте жирным маркером было написано «Р. Гальт».

Амелия тяжело выдохнула. Потом собрала улики и сложила их в свою сумку.

Из Куинса прибыл лаборант с инструментарием для проведения криминалистического осмотра. Несмотря на то что место преступления было теперь крайне загрязнено, Сакс, надев специальный костюм, провела тщательное обследование. Она выложила номера и сделала снимки. Воспользовавшись детектором Соммерса, еще раз перепроверила все провода, затем быстро отсоединила кабель и черную квадратную пластиковую коробку, с помощью которой он соединялся с основной питающей линией. Провод Гальта тянулся к стальным перекрытиям отеля, от них ток шел во все металлические приспособления: дверные ручки, вращающиеся двери и лестничные перила. Амелия сложила в сумку все, что нашла, затем взяла образцы с тех мест, где стоял Гальт, когда подсоединял кабель и когда наносил удар Барзану.

Сакс попробовала найти ту штангу, которой Гальт ударил своего коллегу, но не смогла. Не нашла она и приспособлений, с помощью которых он мог подключиться к камерам слежения колледжа или стройки, чтобы из туннеля обозревать место теракта.

Закончив собирать вещественные доказательства, Амелия позвонила Райму и сообщила последние новости.

– Возвращайся скорее, Сакс. Нам нужны собранные тобой материалы.

– А что нашел Рон?

– Вроде бы ничего особенного. Гм… Однако странно: он уже давно должен был быть здесь, а его все еще нет.

Райм не скрывал нетерпения и растущего раздражения.

– Я задержусь еще на несколько минут. Мне нужно поговорить со свидетелем. Здесь есть один человек, который обедал в кафе отеля и видел оттуда Гальта. Я надеюсь, он сможет сообщить нам что-нибудь интересное.

Закончив разговор, Сакс вернулась на поверхность и разыскала Нэнси Симпсон. Детектив находилась в вестибюле отеля, который практически опустел. Амелия направилась было к одной из тех вращающихся дверей, которые не были опечатаны полицией, но остановилась и после недолгого размышления предпочла пройти в отель через разбитое окно.

По осунувшемуся лицу Симпсон было видно, что та глубоко потрясена случившимся.

– Только что разговаривала с Бо. Он не представляет, где Гальт мог выйти. При отключенной электроэнергии он мог просто пройти по путям в метро до Кэнел-стрит и затеряться где-нибудь в Чайна-тауне. Точно ничего сказать нельзя.

Сакс взглянула на те места на мраморном полу, которые были обожжены и где оставались следы крови, – места, где только что находились жертвы последнего теракта.

– Каков окончательный итог?

– Пятеро погибших, одиннадцать с травмами, все – с тяжелыми. Ожоги в основном третьей степени.

– Ты провела опрос свидетелей?

– Да. Но никто ничего не видел. Большинство постояльцев, находившихся здесь, просто разбежались. Многие даже не сдали ключи от номеров.

Симпсон добавила также, что сбежали они, естественно, со своими супругами, детьми, помощниками и вещами. Обслуживающий персонал отеля не сделал ничего, чтобы остановить их. Создается впечатление, что половина персонала тоже сбежала.

– А как насчет нашего свидетеля?

– Пытаюсь его найти. Я уже нашла нескольких человек, с которыми он вместе обедал. Они говорят, что он видел Гальта. Именно поэтому мне так хочется его отыскать.

– А кто он такой?

– Его зовут Сэм Веттер. Приехал сюда из Скоттсдейла по делам. Это его первый визит в Нью-Йорк.

К ним подошел патрульный полицейский.

– Извините, я слышал, вы назвали имя Веттер?

– Да. Сэм Веттер.

– Он подошел ко мне в вестибюле и сказал, что у него есть информация о Гальте.

– И где он?

– О, вы не знаете? Удар застал его во вращающейся двери. Он мертв.

41

Амелия Сакс вернулась с вещественными доказательствами.

Райм прищурился, увидев, как она входит в дом. Вместе с собой Амелия принесла омерзительный запах паленых волос, горелой резины, обожженной человеческой кожи. Некоторые инвалиды полагают, что благодаря увечью у них обостряется обоняние. Райм такого о себе с уверенностью утверждать не мог, однако омерзительный запах ощутил мгновенно.

Линкольн бросил взгляд на материалы, которые на тележке вкатили Сакс и техник. И сразу же его охватил знакомый зуд: нужно как можно скорее осмотреть их, чтобы найти ключ к разгадке. И пока Сакс и Купер раскладывали вещественные доказательства, он спросил:

– Полиция нашла то место, где Гальт вышел из туннеля?

– Нигде никаких признаков преступника. Никаких. – Сакс оглянулась по сторонам. – А где Рон?

Райм ответил, что Новичок до сих пор не вернулся.

– Я звонил, оставлял ему сообщение. Никакого ответа. Последнее, что я от него слышал, – это то, что он нашел мотив Гальта, но я не стал углубляться… Что такое, Сакс?

Он заметил, что она невидящим взглядом смотрит в окно.

– Я облажалась, Райм. Впустую потратила время на эвакуацию стройки и полностью проворонила настоящую цель преступника.

И Амелия рассказала Райму, что первым догадался о том, что реальная цель Гальта – отель, Боб Кавано. Она тяжело вздохнула.

– Если бы я лучше все продумала, то могла бы спасти человеческие жизни. – Сакс подошла к доске и сверху твердым почерком написала «Отель „Бэттери-Парк“», а ниже – имена погибших: супружеской четы, бизнесмена из Скоттсдейла, Аризона, официанта и рекламщика из Германии.

– Но их могло бы быть гораздо больше. Я слышал, ты выбила окна и помогла людям выбраться.

Амелия в ответ только пожала плечами.

Райм понимал, что в деле борьбы с преступниками сослагательного наклонения не бывает. Ты всегда делаешь все, на что способен, всегда в определенном смысле играешь в рулетку с судьбой.

Да и сам он чувствовал примерно то же, что и Сакс – злость из-за того, что они практически все успели сделать вовремя, точно предсказали район, где должен быть совершен теракт, но при этом не только не спасли ни одной человеческой жизни, но и упустили шанс захватить Гальта.

Однако криминалист был гораздо меньше расстроен, чем Амелия. Сколько бы ни было людей виновато и какова бы ни была мера их вины, Сакс всегда предъявляла к себе самые высокие требования. Он мог бы сейчас попытаться успокоить ее, заметив, что если бы не она, то, несомненно, погибших было бы гораздо больше, и теперь Гальт знает: его личность установлена и ему вряд ли удастся долго оставаться на свободе. Вполне возможно, что он прекратит свои теракты и сдастся. Но подобные слова, обращенные к Амелии, будут отдавать снисхождением, и если кто-то начал бы говорить нечто в таком духе самому Райму, он вообще не стал бы слушать.

Ну и, кроме всего прочего, жестокая правда как раз в том и состояла, что преступник сумел ускользнуть, потому что многое в сведениях о нем они неправильно истолковали.

Сакс вернулась к раскладыванию материалов на столе.

Ее лицо было бледнее обычного. Когда дело касалось косметики, она была настоящим минималистом. И Райм видел, что нынешнее преступление оставило неизгладимый след. Случай с автобусом напугал Амелию, и что-то от того испуга еще сохранялось в ее взгляде – некая озадаченность. Но на этот раз все было другим. Перед мысленным взором Сакс все еще стояли те люди, что погибли в отеле жуткой смертью.

– Они… создавалось впечатление, что, умирая, они танцуют, – сказала она.

Амелия доставила к Райму комбинезон Гальта, шлем, сумку с инструментами, еще один кабель, идентичный тому, который Гальт использовал, чтобы вызвать вольтову дугу за день до того, и несколько сумок с другими материалами. В толстом пластиковом пакете лежала еще одна важная вещь: подсоединяя кабель к основной линии, Гальт использовал нечто иное по сравнению с тем, что он применял на подстанции на Пятьдесят седьмой улице. Он использовал анкерные болты, но между двумя проводами находилась пластиковая коробка размером с книгу в твердой обложке.

Купер просканировал коробку на предмет наличия в ней взрывчатых веществ, после чего открыл.

– Производит впечатление самодельной, но я не знаю, что это такое.

– Давайте проконсультируемся у Чарли Соммерса, – предложила Сакс.

Через пять минут они связались с изобретателем из «Алгонкин». Сакс подробно рассказала ему о теракте в отеле.

– Я не знал, что все было так ужасно, – произнес он негромко.

– Большое спасибо вам за совет относительно возможного способа нападения, – поблагодарил его Райм.

– Хотя вряд ли он вам сильно помог, – пробормотал Соммерс.

– Не могли бы взглянуть вот на эту коробку? – попросила его Сакс. – Она соединяла алгонкиновскую линию с той, которую Гальт провел в отель.

– Да, конечно.

Купер направил камеру с высоким разрешением на внутренности коробки.

– Вижу. Дайте-ка погляжу… Вернитесь к другой стороне… Интересно. Явно не коммерческого производства. Сделано вручную.

– Мы тоже пришли к такому выводу, – заметил Райм.

– Никогда ничего подобного не видел. По крайней мере в таком компактном варианте. Это распределительное устройство. Мы их используем на подстанциях и в системах электропередачи.

– Просто включает и выключает цепь?

– Да. Так же, как и настенный выключатель. Единственное отличие в том, что он легко справляется с сотнями тысяч вольт. Встроенный вентилятор, соленоид и ресивер. Пульт управления.

– Значит, он соединил провода, не пуская через них ток, а затем, находясь уже на безопасном расстоянии, нажал на выключатель. Энди Йессен говорила, что он может испробовать что-то в этом роде.

– Неужели? Гм. Интересно. Но я не думаю, что причиной в данном случае была его личная безопасность. Любому электрику известно, как безопасным способом соединить провода. Здесь есть другая причина.

Райм сразу все понял.

– Возможность выбора наиболее удобного момента времени. Он мог включить ток в тот момент, когда его удар вызвал бы наибольшее количество жертв.

– Думаю, вы правы.

– Один из рабочих, видевших его, сказал, что он следил за происходящим по своему ноутбуку, который, вероятно, был подключен к ближайшей камере слежения, – добавила Амелия. – Хотя я так и не смогла найти где.

– Может быть, именно поэтому Гальт и включил ток несколькими минутами раньше, – заметил Райм. – Он уже понял, что «Алгонкин» не пойдет на его требования, а момент был крайне благоприятен для исполнения его замысла – жертв должно было быть очень много.

Все это произвело на Соммерса сильное впечатление.

– Он очень талантлив, – сказал изобретатель. – Все так искусно продумано. Распределительное устройство изготовлено замечательно. Переключатель кажется простым, но его гораздо сложнее сделать, чем вы думаете. В линиях высокого напряжения образуются электромагнитные поля большой мощности, и ему необходимо было защитить электронику. Он чрезвычайно умен. Что на самом деле не так уж и хорошо.

– А где он взял детали – соленоид, ресивер, вентилятор?

– В любом из сотни магазинов, торгующих электротехникой в нашем городе. Или даже двухсот… Есть на них какие-то серийные номера?

Купер внимательно все осмотрел.

– Нет, только номера модели.

– Значит, вам не повезло.

Райм и Сакс поблагодарили Соммерса и закончили разговор.

Сакс и Купер продолжили осмотр комбинезона и шлема. Никаких записок или карт, никаких указаний на возможное место укрытия или его очередной цели, что их совсем не удивило, так как Гальт намеренно оставил вещи, прекрасно понимая, что их обнаружат.

Детектив Гретхен Залофф из центра криминалистики собрала образцы отпечатков пальцев Гальта из его кабинета и образец отпечатка большого пальца из его личного дела в отделе кадров «Алгонкин». Купер сопоставил доставленные ею отпечатки с теми, что обнаружил на привезенных Амелией материалах. На них действительно были только отпечатки Гальта. Райма это разочаровало. Если бы они нашли еще какие-то, то смогли бы выйти на друзей или сообщников Гальта, или на кого-то из группы «Справедливость для…», если она вообще имела какое-то отношение к терактам.

Кроме того, Райм обратил внимание и на то, что ножовки и болтореза в сумке не оказалось, что его тоже не удивило. Сумка предназначалась для инструментов меньшего размера.

Гаечный ключ тем не менее в сумке был, и на нем имелись отметины, идентичные тем, что они обнаружили на болтах на подстанции на Пятьдесят седьмой улице.

Прибыла группа криминалистов, изучавшая случай поджога на подстанции в Гарлеме. Привезли они очень немногое. Гальт воспользовался обычным «коктейлем Молотова» – стеклянной бутылкой с бензином и тряпьем. Он бросил ее в зарешеченное, но открытое окно, горящий бензин вытек, в результате вспыхнула резиновая и пластиковая изоляция. Бутылка была из-под вина, произведена предприятием, продающим свою продукцию десяткам виноделов, которые, в свою очередь, продают их тысячам торговых организаций. Этикетка была содрана. Определить происхождение бутылки не представлялось возможным.

Бензин был произведен компанией «Бритиш петролеум», стандартного качества, а тряпьем послужила старая майка. Ничего из этого нельзя было связать с каким-то определенным местом, хотя в сумке у Гальта нашли тонкий напильник со стеклянной пылью. По всей вероятности, он подпилил им бутылку, чтобы та наверняка разбилась, влетев в окно.

На подстанции и рядом с ней камер наружного наблюдения не было.

Раздался стук в дверь.

Том пошел открывать, а через минуту в комнате появился Рон Пуласки с уликами, которые он собрал на квартире Гальта, – несколько ящиков из-под молочных бутылок, доверху наполненных материалами. Помимо пары ботинок там был еще и болторез с ножовкой.

«Ну наконец-то», – подумал Райм. Его злила любая задержка, но прибытию вещественных доказательств он очень обрадовался.

Пуласки выкладывал привезенные материалы на стол с мрачным видом, ни на кого не глядя. И тут Райм заметил, что у парня дрожат руки.

– Новичок, с тобой все в порядке?

Молодой человек, повернувшись спиной ко всем, опустил голову, оперся руками о стол и некоторое время стоял так. Затем обернулся и, глубоко вздохнув, произнес:

– Рядом с квартирой Гальта произошел несчастный случай. Я на своем автомобиле сбил человека. Ни в чем не повинного человека. Он просто шел там. Сейчас он в коме. И врачи говорят, что он может умереть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю