Текст книги "Клан Тора.Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Янковский
Соавторы: Евгений Юллем
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 59 (всего у книги 60 страниц)
– Будьте готовы, госпожа, если мне не хватит огня, – попросил Ронин.
– На себя бы лучше надеялся, – ответила Мизуки. – Но я за тобой присмотрю, маньячина.
– Благодарю, госпожа, – ответил Ронин и начал распределять между бойцами цели для одновременного удара.
Всё надо было сделать до того, как отступающие отряды императорской армии войдут в порт. На них у Ронина были другие планы, чем тратить драгоценную магию.
После первых выстрелов сразу сменили позицию, так как противоснайперские системы засекали сигнатуры выстрелов в автоматическом режиме. По этой же причине якудза вблизи порта не могли применить оптику. Пулям с магией точность без надобности, они при любом попадании куда угодно выкашивали стометровое пятно, так что работали со штатными открытыми прицелами, позволявшими вести достаточно прицельный огонь на тысячу метров.
После первого залпа позицию сменили не зря – по ней сразу ударили, скорее всего, автоматические противоснайперские системы, так как от тяжелой артиллерии эффект был бы посерьезнее. Но как только якудза вышли из зоны обстрела, Ронин приказал сделать еще один залп. Десять выстрелов уничтожили живую силу противника фактически по всему западному флангу.
– Прошу поддержки гаусовкой! – передал Ронин в эфир.
– Кто бы сомневался, – ответила Мизуки.
Она прекрасно понимала, что поддержка понадобится, а потому за время действий Ронина успела оплести магией сразу десять пуль, и выкосила ими весь восточный фланг неприятеля за полминуты. Противоснайперские системы были настроены на фиксацию сигнатуры порохового выстрела, гаусовку они не замечали, а потому позиции Мизуки ничего не угрожало.
Тогда Ронин отстрелялся по центральным позициям армейской артиллерии, выбив там весь личный состав.
– Аямэ, результаты? – спросил он. – У меня два десятка пуль осталось.
– Результаты отличные, но отдельные очаги движения в порту еще есть.
– Я ими займусь, – сказала Мизуки. – Маньячина, двигай в порт!
Ронин вышел на связь со своими и велел им притормозить, отпустить отступающие войска на безопасную дистанцию, а сам с несколькими бойцами въехал в порт, забрался в кабину автоматического миномета на базе бронетранспортера, запрограммировал пульт управления огнем и дал возможность машине самостоятельно выполнять боевую задачу согласно огневому профилю.
Стволы ухнули, тяжелые мины с воем разорвали воздух и посыпались с неба, как бомбы, на головы отступающих императорских войск. Взрывы оказались настолько мощными, что фугасным действием крушило панели зданий, те не выдерживали и складывались, как карточные домики, выбрасывая в небо плотные облака едкой бетонной пыли.
Через пять минут якудза уже брали в плен уцелевших вояк и занимали позиции в порту. С востока подкатил Мацубара со своими бойцами.
– Ну, теперь главное, – сказал он, откатив дверь фургона. – Принимайте координаты целей. Все артсистемы к бою!
Вскоре ухнула канонада. Сразу десятки стволов выплюнули снаряды, те с воем описали над городом баллистические дуги, и начали достигать целей. Стальные болванки, начиненные взрывчаткой, проламывали зеркальные стекла небоскребов, влетали внутрь, крушили армированные перекрытия и взрывались, разнося сразу по несколько этажей. Конструкции зданий не были приспособлены к подобному натиску – стены из напряженного бетона лопались, превращаясь в пыль, нагрузка перераспределялась, вынося все новые и новые перекрытия, после чего небоскребы складывались и проваливались внутрь, погребая под обломками укрывшихся нагов.
– Шесть целей полностью уничтожено! – сообщила в эфире Аямэ. – Метки нагов гаснут. Минус шестнадцать. Двадцать!
Якудза в это время подтаскивали боеприпасы для нового залпа.
Глава 23
– Все готовы? – Алекс обвел взглядом нашу маленькую группу.
– Сойка готова, – сказала Анна, разминая плечи.
– Рик готов, – отозвался я.
– Император готов, – скривился Ямахито‑2, пристегнутый ремнями к прыжковому комбинезону Алекса, как самого опытного Скользящего.
– Крепления проверили? – на всякий случай спросил Алекс.
– Проверили, – я подергал за ремень, пристегнутый карабином к Анне.
Это для того, чтобы в случае какой‑то пространственной аномалии нас не разбросало подальше друг от друга. Случайностей никто не отменял.
– Тогда поехали. Славянский кристалл рёжного света! Хутта Хаар! – выкрикнул Алекс.
Снова ощущение тугой волны, и мы оказались под бескрайним голубым небосклоном. А вот под ногами… Под ноги было смотреть боязно – простиравшаяся перед нами равнина была словно бы из облаков. Впрочем, на них вполне можно было стоять. Забудьте о привычной физике в Рунных мирах – ее здесь не существует. Тут и время с пространством‑то бывает в настолько извращенной форме, что если не быть в курсе, то снос крыши гарантирован. Ходят же слухи, что эти миры были созданы в порядке эксперимента или неудачного творения Создателей, тех, кто выше богов.
Почему «Капище» выбрало для перехода этот мир, надо было спрашивать у него. Видимо, у этого кластера из суперкомпьютеров, подключенного напрямую к Капищу в Ляди были свои резоны, нам неизвестные.
– Прибыли, – сказал Алекс, отстегивая упряжь, державшую Ямахито, оставляя того пристегнутым к страховочному ремню.
– Куда? – ошарашенно спросил тот.
– Читал диздок перед отбытием? – вопросом на вопрос ответил Алекс. – Тогда в курсе. Мир Хаар, поле Серебряно.
– Я не думал, что увижу такое когда‑нибудь.
– Это еще не самый потрясающий из рунных миров. Вот когда вы, Ваше Императорское Величество, станете Скользящим, то тогда и увидите такое, от чего может и ум за разум зайти.
– Спасибо, но как‑то не хочется. Мне хватило той магической подготовки, которую мне дали ваши люди.
– Все забываю спросить, какой у вас уровень, – спросил я, поправляя сбившийся чуть набок ремень.
– Уровень? Мне об этом не сказали, – чуть растерянно сказал Ямахито.
– Вой он, – сказал Алекс. – По нашей градации. Четвертый гражданский по‑вашему. Больше за такое ограниченное время подготовить было никак нельзя. Но для начального выживания этого хватит. Ну что, будем стогами меряться или вперед пойдем? Еще вопросы есть?
– Нет, – ответил я.
Хотя я сильно подозреваю, что дальше четвертого уровня ему просто не дали развиться. Все‑таки как ни крути, Ямахито – темная лошадка, человек не нашего круга. Что от него можно ожидать – жизнь покажет, а пока и так сойдет. Какие уровни у волхвов, я так и не выяснил. Хотя, как я подозреваю, шестой боевой уровень у них точно есть, а то и выше.
Алекс закрыл глаза, постоял секунду и повернулся. В какую сторону? Да не знаю, где тут север‑юг‑восток‑запад, и есть ли они вообще. Тут другая система координат.
– Нам туда, – махнул он рукой.
– Веди, – сказал я.
Идти по облакам было легче легкого, как будто по пушистому мягкому паласу, слегка пружинящему под ногой.
– И долго идти? – сварливо спросил Ямахито, не снижая, однако, темп.
– Сколько надо, – не оборачиваясь ответил Алекс. – В Рунных мирах время не имеет значения, главное – сам путь.
– Опять ты со своей восточной философией, – заметила Анна, замыкавшая нашу процессию.
– А куда ж без нее? Скучно! А так тяготы и лишения.
– Поняла. Зря я спросила.
Мы пошли дальше в молчании. Через полчаса пути Алекс остановился.
– Похоже, пришли! – он указал на точку на горизонте.
– Ну еще не пришли, – заметила Анна. – Нам надо до него дойти.
– До него? – непонимающе спросил Ямахито.
– Ты вообще по этому миру инструктаж проходил вместе с нами, – бросила Анна. – Либо не слушал, либо…
– Вспомнил, – поправил Ямахито тюк, перевешанный с груди на спину. – Усыпень.
– Именно он. И чтобы знать, куда дальше идти, нам нужно чтобы он показал нам путь.
– Ну тогда идемте! – оживился Ямахито. Видно его тоже достал вид облаков.
Мы вновь пошли по облачной равнине, держа направление на все увеличивающуюся точку, невольно ускорив шаг. Еще полчаса по моим внутренним часам, и вот уже мы стоим около пятиметрового валуна.
– И что дальше?
– Дальше? Не торопитесь так, Ваше Императорское величество. Лучше подсадите, – Алекс присмотрел площадку на камне, на которую можно было взобраться.
Ямахито с недовольным видом подставил руки. Алекс взобрался на площадку.
– Готовьтесь, – он положил руки на камень.
Это было похоже на подсвеченные полы в современных зданиях. Под ногами вспыхнули золотистые полосы, расходящиеся лучами от камня, как от солнца.
– Похоже на императорский флаг, – хмыкнул Ямахито.
– Только похоже, – сказал Алекс. – Усыпень, покажи нам путь через твой мир наружу!
Золотистые полосы погасли, осталась лишь одна, упиравшаяся в горизонт.
– Опять пешком, – приуныл Ямахито.
– Привыкайте, Ваше Величество, – усмехнулся Алекс. – Лимузины – хорошо, но иногда приходится и ножками.
Он спрыгнул с камня, и ступил на золотую полосу.
– Ну что, нам туда!
Ямахито с унылой рожей поплелся вслед за Алексом.
– Веселей, господин Император. На самом деле нам не так уж и далеко идти. Я говорил, что в Рунных мирах все не то, чем кажется?
– Говорил, – уныло повторил Император.
Мы пошли дальше, не сходя с полосы.
– И куда мы?
– Для начала – в лес Вертел, а там в реку Серебряну. Она и переместит нас по потоку в нужный мир.
– Чертов Хаар!
– А вот это, похоже, я забыл сказать… Не произносить это слово! – сказал Алекс, глядя на материализовавшееся на пути создание.
Огромная огненная птица, переливающаяся отсветами пламени перьев. Больше похожая на дракона, в том числе и размерами.
– Кто звал меня? – спросила она глухим резонирующим голосом.
– Простите, Пронизатель Завесы, наш неопытный спутник произнес Истинный Зов, – поклонился вышедший вперед Алекс.
– Кто это? – шепотом спросил я у дышащей в ухо Анны.
– Пронизатель Завесы. Она путешествует по всем измерениям, может попасть в любой мир, в том числе и безодни.
– А что тут случилось?
– Да этот придурок Ямахито позвал ее Именем Мира, что делать не следовало. Хотя, посмотрим…
– Я вижу, Хранители, вы идете в один из низших миров? – сказала птица.
– Благодарю, Пронизатель, за твою лестную оценку, – вновь поклонился Алекс. – Мы не Хранители, но да, мы идем в один из низших миров.
Алекс быстро начертил в воздухе несколько рун.
– Знаю. И как вы собрались туда попасть?
– Нырнув в Серебрянку.
– Путь к Серебрянке долог и небезопасен. Сюда пришли твари Безодни.
– Вот как?
– Да. Но я чувствую, что вы их враги.
– Как, интересно, она это чувствует? – буркнул Ямахито.
Видимо так же, как и мы, подумал я. Что ты мудак, почувствовал и я.
– Я могу помочь попасть в ваш мир.
Алекс заколебался.
– Что он колеблется? – шепотом спросил я у Анны.
– Да как‑то не принято просить у Рунников ничего, – так же прошептала на ухо она. – Онп должны сами предложить. А предлагают далеко не всем.
– Нас четверо, о Пронизатель! – вновь поклонился Алекс.
– Для меня это не является проблемой, – сказала птица, переливаясь огнем.
– А еще нам нужно попасть в определенное место.
– С этим тоже могу помочь. Принимаете ли, Хранители, мою помощь?
– С великой благодарностью и почтением!
– Подойдите сюда, – сказала птица.
Мы подошли и встали коробочкой. Птица обхватила нас крыльями. На мгновение я подумал, что сейчас сгорю, хотя огонь совсем не обжигал.
С прибытием! Тусклая лампочка на шнурке под облупленным потолком, грязный пол под ногами…
– Что это было? – Хитоми опустила гауссовку. – Я чуть не усралась!
– Один из Рунников. Обитатель рунного мира. Дух. И еще он – Пронизатель Завесы.
– Зато далеко идти не пришлось, – сказал Ямахито.
Хитоми хмыкнула, и подошла к нему.
– Слушай, похож‑то как, – она дернула его за щеку.
– Ну вообще‑то, технически это он и есть, – сказал Алекс. – Кто еще там? А, привет, Мизуки! Что спряталась?
– Я тоже чуть не обделалась, – вышла из‑за баррикады из ящиков Мизуки, держа гауссовку за рукоять.
– Да что же вы такие пугливые‑то, девчонки? – усмехнулся Алекс. – Надо вам будет устроить экскурсию в один из рунных миров.
– Нинада, – сказала Хитоми. – Это по вашей части, вы и занимайтесь. А мы как‑нибудь тут проживем, да, Мизуки?
– Да.
– Ну тогда принимайте подарки, рождество в этом году рано, – Алекс с Анной сняли огромные баулы из‑за спин. – У Его Будущего Величиства тоже.
– Мы в Санта‑Клауса не верим, – сказала Хитоми. – Особенно, после прожитой жизни.
– Все равно, налетайте, – Алекс сделал широкий жест.
– Вы с нами?
– Увы, нет, – сказала Анна. – В этой операции мы участия не принимаем. Сегодня мы экспедиторы. Есть что обратно передать?
Мизуки достала флэшку и дала ее Анне.
– Только обязательно передай!
– Когда это я забывала? – удивилась Анна, услыхав далекую канонаду. – Ваша работа?
– Ну частично. Ронин старается, – подмигнула ей Хитоми. – Видимо хочет на тебя впечатление произвести.
– Ему придется очень сильно постараться, – фыркнула Анна. – Ладно, если это все…
– Все, – подтвердил я. – Как дело будет сделано, я навещу ваш мир.
– Хорошо, – Алекс с Анной хлопнули по кнопкам откатников и исчезли в сдвиге потревоженного пространства.
– Ну что, Величество, хватай свой баул и пошли с нами, – совершенно по‑простому сказала Хитоми.
Ямахито беспомощно глянул на меня.
– Ага, – подтвердил я. – Именно так. Придется привыкать. У нас нет ни слуг, ни рядовых. Все сами.
Ямахито молча взвалил тюк на спину, и вопросительно посмотрел на меня, ожидая приказаний.
– Хоть с комфортом поедем‑то? – спросил я у Хитоми.
– Не беспокойся, дорогой, – промурлыкала она. – На моей маленькой дамской машинке мы быстро доедем.
– Слава Аматэрасу, – выдохнул я. – А то, как ты водишь…
– Пойдем уже, препираться ночью будете, – сказала Мизуки.
– И не надейся. О том, кто сверху, мы всегда договоримся, – зубоскалила Хитоми.
Мы, держа оружие наизготовку, вышли из здания.
– Это твоя маленькая дамская машинка? – я протер глаза.
У выщербленного временем и панками крыльца стоял восьмиколесный транспортер с башенкой, выкрашенный в стандартный камуфляж Императорской Армии.
– Ага, она самая, – подтвердила Хитоми. – Кабаяси тачку у мусоров отжал. Симпатичная, правда? Хорошая такая, зелененькая. И с пулеметиком на крыше. Так что поездка обещает быть удачной. Если повезет – сафари можно устроить, так что я за пулемет.
Хитоми ласково погладила борт бронетранспортера.
– Какая дама, такая и машина, – заметила Мизуки.
– Хорошая машинка, что тебе не нравится? – притворно возмутилась Хитоми. – Имя я, правда, еще ей не дала. Назову ее Мизуки – такая же тупая и железная, прет напролом…
– Ты меня с собой путаешь, – ответила ей Мизуки.
– У вас всегда так весело? – спросил Ямахито.
– Это они еще разминаются, Ваше Величество, – сказал я. – Так, разговорчики отставить! Грузим мешки в машину, и поехали.
– Вам придется пересечь зону боевых действий, так что будьте осторожны, – раздался в наушнике голос Аямэ. – Маршрут я вывела на компьютер.
– Принято.
Хорошую машинку выбрала себе Хитоми! В обзорный экран в боевом отделении было видно, как разлетаются по бокам урны с мусором и отлетают остовы сгоревших машин. Мизуки, сидевшая за рулем, старалась не сильно давать по газам, чтобы не прыгать по всяким препятствиям, а отодвигать их.
– Внимание, въезжаем в зону боевых действий! – предупредила она.
– Принято! – раздался голос Хитоми сверху, и тут же башенка вместе с ее креслом повернулась. Ямахито сглотнул слюну, когда мимо его носа мелькнули аппетитные ягодицы Кошки, обтянутые кожаными штанами.
Ду‑ду‑ду‑ду! – раздалось сверху, и на пол посыпались большие стреляные гильзы от крупняка, курившиеся сизым дымком. – Ду‑ду!
– Я же говорила – сафари! – крикнула сверху Хитоми. – Да еще какая дичь! Синенькие такие, в мусорской форме и шнурках!
Ямахито брезгливо, двумя пальчиками поднял гильзу.
– Весело тут, – с непонятным выражением сказал он.
– Ага, как на похоронах! – хихикнула Хитоми сверху.
– Вот чтобы прекратить такое веселье вы и должны занять подобающее вам место, – заметил я.
– Теперь я вижу, что да.
– Я рад, что наконец мы пришли к общему знаменателю.
– Держитесь! – крикнула Мизуки.
Я посмотрел на экран. Поперек дороги стоял брошенный кем‑то седан. Мизуки прибавила газ, и тут же завертелась Хитоми.
– Ду‑ду‑ду‑ду! Ду‑ду! Ду‑ду‑ду! – басовито заговорил пулемет.
Бэтр лихо подскочил, подмяв под себя тачку. Если бы не пятиточечные ремни безопасности в десантном отделении, мы бы точно переломали себе что‑нибудь.
– Что там такое? – крикнул я Хитоми.
– Мародеры, – в ответ крикнула она. – Тачкой дорогу перегородили. Только не учли, что у нас круче.
– Ну и как?
– Забавно, – хихикнула она. – Убежали. По частям. Нижняя половина бежит, а верхнюю уже снесло. Люблю крупный калибр!
– И не только пулеметный, – прокомментировала Мизуки, вращая руль.
– А что, размер имеет значение! Кто притворяется, что нет – ханжи!
Ямахито хмыкнул, поневоле заражаясь нашей атмосферой.
– Долго еще до точки рандеву? – спросил я у Мизуки.
– Пяток километров. Сейчас только выедем из серой зоны.
Мизуки прибавила газу. Впереди была ровная дорога.
– Можете пока расслабиться и подремать, – я откинулся на подголовник и закрыл глаза. Подремать, конечно, не удастся, но дать небольшой отдых мышцам шеи надо.
– Никогда не понимал психологию военных, – хмыкнул Ямахито.
– И не поймете, Ваше Императорское Величество. Мы живем в разных мирах. Живите в своем. Наш не для всех.
Ровно урчал дизель бэтра, почти не трясло – мусора на улицах стало меньше.
– Подъезжаем, – предупредила Мизуки.
– Хорошо. Скажешь, когда появится Ронин.
– Вижу бронетранспортер.
Хитоми развернулась в своей башне.
– Наш, это наш, – я увидел вспышки фонарика сбоку. Три – два – три.
Мизуки лихо притормозила, когда до чужой машины оставалось метров пять.
– Теперь – наше дело. А вы оставайтесь в машине, вас довезут до места.
Я отстегнул ремни, пригибаясь, прошел до двери и открыл десантный отсек.
– Привет, босс! – как же я рад видеть эту улыбающуюся рожу Ронина.
– Привет, Ронин! – сказал я. – Это ты мне пригнал?
Я посмотрел на его приобретение. Отлично. То, что надо.
– Ну не себе же. Как и просили. Даже с полным бэка.
– Тогда меняемся, – я принял у Хитоми помеченные вещмешки. – Самый главный пассажир внутри.
– А он умеет сидеть за пулеметом? А то я один приехал, соблюдая секретность, – заглянул он в десантный отсек.
– Сам у него и спросишь.
– Тогда все. Жду вашего сигнала.
– Да, встречаемся в этой точке, – я тапнул пальцем на планшете. – Будьте наготове. Мы постараемся сделать все очень быстро, так что «прямо сейчас» будет верным.
– Принято, – Ронин залез в кабину.
Проводив взглядом отъезжающий транспортер, я открыл боевое отделение.
– О, новая игрушечка! – Хитоми с вожделением потерла ручки. – Какой ствол! Такой большой!
– Вечно ты за свое, – проворчала Мизуки.
– Ну на этот раз тебе и карты в руки.
– Я, конечно, не специалист по древнему вооружению, – прокомментировала Мизуки, включив пульт. – Но с этой дурой справлюсь.
– Ага, не гинеколог, но посмотреть могу, – хихикнула Хитоми.
– Переодеваемся, – я подал им тюки с одеждой. – Аутентичные. Пошиты лучше, чем у местных.
– Надеюсь, на заказ, – сказала Хитоми, извлекая из тюка портплед с мундиром Императорской Гвардии.
– Под твою задницу надо особый размер вводить, – сказала Мизуки, критически осматривая свой мундир.
– Как и под твою, – парировала Хитоми. – Доска, два соска…
– Прекратили. И относитесь к этому серьезно.
– Это мы так. Все‑таки адреналин перед боем выделяется, даже у нас, – сказала Хитоми.
– В меру – это хорошо. Давайте быстрее!
Глава 24
Мы остановились в пяти кварталах от резиденции Императора, вне зоны действия охраны.
– Ну что? – спросил я у Мизуки.
– Все готово, – она проверила, как подается в ствол мина.
Автоматический гранатомет на шасси бэтра – лучший друг диверсанта. Координаты выставил – и лупи себе, пока бэка не опустеет. Тем более с некоторыми допилами, которые сейчас делала Мизуки.
– Все, готово!
Она захлопнула дверцу боевого отделения. Теперь был виден только срез ствола миномета, торчащий сверху между разведенных створок крыши.
– Наш выход.
Мы, нацепив скрыт, медленно пошли с гауссовками наперевес, держась стенок домов.
– Все, дальше датчики вас засекут, – предупредила Аямэ, координировавшая операцию.
– Пора, – сказал я.
Мизуки согласно кивнула и нажала на кнопку. Сзади захлопал миномет.
Первая серия легла кучно – шесть мин рвануло у КПП, превращая красивых нарядных гвардейцев в кучи фарша, размазанных по стенам. А вот вторая серия легла точно во дворец, в то крыло, где был Император.
– Надеюсь, эту скотину не прибило, – сказала Хитоми.
– Не отвлекайтесь. Обхватили меня!
Вот тут уже план шел с коррективами, внесенными службой Старика. И с совершенно безумным заклинанием, разработанным его внуками.
Кто сказал, что Скользящий между мирами не может переместиться в пространстве одного мира? Телепортация? Ну, технически говоря – нет. Выпадение из одного мира и отскок обратно. Нужен только правильные параметры возврата. Не совсем как у артиллеристов, где угол падения равен углу отражения, но примерно так с кучей других факторов. Если все параметры правильно рассчитаны, то тебя выкинет ровно в нужном месте.
– Но это же… – растерянно сказал я тогда Старику.
– Да, это самое секретное заклинание, которое мы разработали, – согласно кивнул он.
– В таком случае за ним будут охотиться все спецслужбы мира. Оказаться на любом режимном объекте, пройдя мимо охраны…
– Не так‑то просто, – подхватил Старик. – Во‑первых, должны быть известны координаты объекта. Но они у нас есть, надеюсь, что в вашем мире дворец не перестраивали. А то есть вероятность слиться в экстазе со стеной или другими предметами интерьера. Ну или с кем‑нибудь. С фатальными последствиями. А во‑вторых, другие меры безопасности тоже никто не отменял. Есть вероятность появиться перед автоматическим пулеметом или взводом вооруженной охраны, которым чешется пострелять. Так же некоторые объекты оборудованы совсем уж иезуитскими штучкамп, вроде заполнения хранилища инертным газом или микроволновыми излучателями в стенах. Поэтому попасть внутрь – не основная задача, главное – оттуда выбраться. А при неизвестной системе охраны, даже при простейшем датчике движения это не гарантировано. Вот так вот.
Ну ничего, на этот риск мы пойдем. Это проще, чем пробиться через кольца вооруженной охраны, у которых действительно будет чесаться устроить веселые пострелушки с нарушителями периметра. Особенно когда звуки далеких разрывов слышны даже здесь. А огневой налет добавит веселья, охране будет уже не до истошно верещащих датчиков охраны периметра.
Я хлопнул по кнопке откатника, привезенного Алексом. Знакомое ощущение выворачивания наружу… И задымленный, в оседающей известковой пыли коридор.
– Внутрь! – я выбил ногой дверь в спальню Императора.
– Ваше Императорское Величество, дворец атакован! – сказал я, глядя в зрачок пистолета‑пулемета, который тот держал в руке. Быстро сориентировался, гад – с момента разрыва мины ушла разве что пара секунд.
– Кто вы? – с подозрением спросил нас Император.
– Ваша охрана, Ваше Величество!
– Я вас не знаю, – зрачок ствола начал гулять вправо‑влево по нам. Нажмет еще сдуру… или с перепугу. Я ушел на ускорение, выхватив в падении серийник и выпустив его в Императора.
Глаза Императора остекленели, челюсть отвисла, а пистолеи‑пулемет в руке опустился.
– Быстрее! – подскочила к нему Хитоми.
– Не так быстро! – раздался голос сзади.
Я обернулся. Ага, а вот и ожидаемая помеха. Нам мало было известно о молочном брате Императора Акайо, а теперь он стоял перед нами собственной персоной с катаной в руке. Кто же на пулемет с шашкой лезет, как говаривал один русский персонаж? Мизуки нажала на спуск гауссовки, и Акайо буквально порвало пополам, забрызгав пол и стены кровью и дерьмом.
– Выводим, – я пошевелил стволом гауссовки. – Я замыкающий.
Мизуки выскочила за дверь, а Хитоми поволокла туда не сопротивляющегося Императора.
– Где его величество? – выскочил кто‑то из дыма, и тут же упал от выстрела в упор.
– Да используй же серпйник, – крикнул я Мизуки, и та, оставив гауссовку болтаться на груди, сделала вслепую несколько выстрелов из секвенсера вдоль коридора, который был по‑прежнему в молочно‑белой пыльной завесе.
Я выпалил вдоль коридора назад, откуда мы отходили. Вопли, звуки падения тел… Ну как бы да, серийники сейчас заряжены не столько на оглушение, сколько на весьма болезненное заклинание, превращающее жертву в комок боли на пару минут. Это когда все тело, как кажется, состоит из одних нервов, и все они болят.
Фух! Наконец мы вылезли наружу, и туда, куда собирались – на вертолетную стоянку со стоящим в полной готовности коптером.
– По местам! – сказал я, и от души дал длинную очередь из гауссовки в покинутый нами коридор.
Мизуки прыгнула за штурвал, стартер начал раскручивать винты. Хитоми откатила дверь салона и впихнула туда безвольную тушку Императора.
– Рик, прыгай! – крикнула Мизуки в полуоткрытую дверь.
Я сделал кульбит, и прыгнул рыбкой внутрь уже тогда, когда полозья вертолета оторвались от покрытия площадки.
Эх, прокачууу! И точно прокачу – Императорский вертолет точно не цель для местной ПВО, на нем можно спокойно выбраться за пределы дворца. А потом пусть ловят ветра в поле.
Мизуки проявила мастерство, опустившись буквально до линий электропередач и скользя между небоскребами.
– Осторожнее, а то будет какой‑нибудь кабель висеть между зданиями, мы не проходили этот маршрут отхода заранее, – сказал я Мизуки.
– Будем фаталистами, командир! – Мизуки заложила вираж, огибая небоскреб «Асахи». – В крайнем случае, будет вариант «б», включая ликвидацию Императора и гибель группы.
– Не хочется, в самом конце пути‑то…
– Выхожу к точке рандеву! – Мизуки нырнула на вертолете в какой‑то гадюшник. – А теперь готовьтесь!
Разбить вертолет, не разбившись самому – целое искусство. Ну и соответственно Мизуки это удалось на отлично.
К нам из темноты подбежали два силуэта – Ронин и Ямахито‑2.
– Ну что?
– Готово, – ответил я, пока Хитоми раздевала Императора догола.
– Раздевайся и надевай! – скомандовала она Ямахито‑2 и бросила ему трусы Императора.
– Чего? Я???
– Не я же, я такие трусы не ношу. Промежность натирает. Ты, конечно. Технически, он – это ты, так что трусы тоже твои. Не беспокойся, по нашим данным триппером он не болеет. И мандовошек у него тоже нет.
Ямахито‑2 брезгливо натянул трусы своего близнеца из другого мира.
– Пижаму тоже, – бросила ему тряпки Хитоми.
– Все? – спросил Ямахито‑2, натянув пижамные штаны.
– Последний штрих, как договаривались, – Ронин выступил вперед.
– Только не слишком больно. И переносицу не ломать, – Ямахито (теперь уже полноправный) сделал шаг вперед и закрыл глаза.
Ронин коротко и жестко ударил его в лицо.
– Ай! – воскликнул тот, и зажал нос, из которого обильно потекла кровь.
– Все чисто, повреждений нет, – сказал Ронин.
– Давай, бегом залезай в вертолет, и постарайся там кровью и соплями все измазать, – скомандовала Хитоми. – В нашей работе главное – реализьм.
– Мы с тобой свяжемся, и найдем как. А ты пока знаешь, что делать.
Мы засунули голого Императора в машину, Ронин прыгнул за руль.
– Ну я думаю, он развернется.
– Главное, чтобы он развернулся так, как нам это надо, – сказал я.
– Сомневаешься? – спросила Хитоми, поддерживая тело, безучастно смотревшее вперед неподвижным взглядом.
– Кто его знает. Если психологи Старика дали положительное заключение, то нет. Но, как всегда, возможны варианты. Власть делает с человеком многое из того, что не могут учесть специалисты по психологии. Даже лучшие, такие, как у Старика.
– Ну посмотрим. А пока Ронин, ты не мог бы быстрее? Минут через пять у нас на хвосте будет все кэйсацу Токио и все‑все‑все на свете!
– Не дрейфь, зверюга, – ответил Ронин, втопив газ до упора. – Мы сейчас будем в серой зоне, а потом въедем на территорию якудза. Туда не суются не только мусора, но и вояки, боевые действия до сих пор идут.
– Ну твоими устами бы вискарь глушить…
Я умышленно не прерывал их треп. Пускай снимут нервное напряжение. В конце концов, мы в очередной раз сделали невозможное, и остались, как ни странно, живы. Это дорогого стоит. А сейчас у нас осталось еще одно срочное дело…
Ямахито проснулся от головной боли. Потянулся было, чтобы приложить руку к больной голове, и испуганно открыл глаза. Вот же черт! Он был примотан скотчем к креслу, причем весьма качественно. И он был полностью и абсолютно голым, без малейших признаков одежды.
– Что, головка бо‑бо? – спросила наклонившаяся над ним девица.
– Вы кто, и какого черта здесь происходит! Я Император Японии! – задергался на кресле Ямахито, пытаясь освободиться. – Немедленно освободите меня, или я прикажу…
– Кому? – из темноты, отбрасываемой древним жестяным абажуром, вышел парень лет тридцати, с жестким прищуром глаз. – Кому вы прикажете?
– Моим подданным…
– Которых здесь нет. Ни одного. И поэтому на вашу очень священную особу всем плевать, – парень упер руки в боки.
– Кто вы?
– Ну, не будет разглашением тайны представиться, все равно уже, – сказал парень. – Мы – Тора‑кай. Настоящая. А не те клоуны, которые сейчас бегают по Токио и мочат мусоров и друг друга.
Император почувствовал неприятный озноб вдоль позвоночника. Сила, исходящая от парня, была настолько осязаемой, что ее можно было пощупать. И она была пугающей, такой ауры Император не видел ни у кого, даже его Учитель был слабее.
– Что вы хотите? Выкуп? Мы можем договориться.
– Выкуп? – усмехнулся парень неприятной усмешкой. – Мы не террористы,
– Но вы якудза!
– Это временно. Мы ими никогда‑то и не были по‑настоящему, – скривился парень.
Император попробовал задействовать свою Силу.
– Бесполезно, можете не пытаться, – усмехнулся парень. – Вам ввели препарат, блокирующий паранормальные способности. Не знаю, что он делает и как влияет на мозг, но факт тот, что на несколько часов вы магический импотент.
– Пока только магический, – в кадр опять влезла молодая женщина, показав ему лезвие ножа.
– Что вы хотите??? – еще раз завопил Император.
– Информацию. Всю. От организации дворцового переворота до ваших учителей‑пришельцев из другого мира.
– Не понимаю, о чем вы, – надменно заявил Император.
– Видите ли, Ваше Величество, – опять вступила в разговор молодая женщина, – у нас есть магия, которая позволяет извлекать информацию из отрезанных частей тела особо упорных клиентов. Особенно много ее можно извлечь из яиц допрашиваемого, поэтому, когда клиент молчит, мы начинаем с них. А потом переходим к другим легко удаляемым частям тела. Не беспокойтесь, аппендицит останется при вас, до него лезть долго.
– Вы ничего не получи… ай! – Император почувствовал, как холодное лезвие ножа прижалось к его паху.








