412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Янковский » Клан Тора.Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 2)
Клан Тора.Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:51

Текст книги "Клан Тора.Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Янковский


Соавторы: Евгений Юллем
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 60 страниц)

Глава 2

С утра мы сидели на нашей большой кухне, и пили настоящий обжигающий натуральный кофе. Здесь еще можно было его достать, поэтому я пристрастился к нему сразу. В том мире, откуда мы пришли, кофе был немыслимой роскошью, я его видел раза два, и то пробовал только раз, на приеме у начальника отдела специальных операций среди особо приближенных лиц. А что пили обычно? Воду, не всегда чистую, приправленную армейским набором стимуляторов и прочей химии. А вот до армии – что попало. Ребенок, оставшийся без попечения родителей, погибших в начале Возвращения, не мог себе позволить ничего больше затхлой воды из грязных баков в лагере беженцев. Да там и ели-то не каждый день, кому нужны дармоеды, которые отнимают еду у солдат, сражающихся за мир?

– О, а вот и Мизуки, – отвлекла меня от своих мыслей Хитоми. И вкрадчивым тоном спросила: – Как спалось, сладкая?

Встрепанная, с красными глазами Мизуки показала ей древний священный жест «фак». Хитоми расхохоталась. При этом она случайным движением задела поясок своего шелкового халатика, и он упал на пол. Полы распахнулись, а нижнего белья на Хитоми не было.

– Ой, – с деланным смущением сказала она, опускаясь на пол так, что халатик распахнулся полностью.

Я почувствовал, что мое обещание было выполнено не до конца, а Мизуки покраснела.

– Хватит уже старыми прелестями трясти, – мстительно сказала она.

– Старыми? У кого это старые, а? – глаза Хитоми опасно блеснули, а пальцы сжались в жесте «сейчас в рожу вцеплюсь». – Это кто старая?

– Тебе же уже двадцать один, ты старушенция. А мне восемнадцать, – показала Мизуки язык.

– Ну а мне двадцать пять. Так что закончили тут лифчиками меряться, у нас еще дела, – прервал я их пикировку.

– Что у нас на сегодня? – уже серьезно спросила Хитоми.

– У тебя пока подготовка с Мизуки. Ты ее учишь рукопашному бою, а она тебя – теоретической магии. У нее кладезь заклинаний, неизвестных еще здесь.

– Лучше бы ты учил, – обиженно буркнула Хитоми.

– Мы позанимаемся с тобой сегодня вечером, Кошка. А мне нужно встретиться с аватаром.

– Не забудь социп, – сказала Мизуки. – Хоть местная дебильная система искусственного интеллекта нас и не видит, но при проверке полицией лучше предъявить им реальный.

– Точнее, сделанный тобой? – я уточнил это слово.

– Ну да. Местные компьютеры настолько примитивные и настолько уязвимые, что сделанный мной пройдет любую проверку.

Что правда, то правда. Накопленные за полтора века знания позволяли делать с местными сетями и серверами все, что угодно, а уж такой хакер как Мизуки, творила чудеса. Она и попала в «Тора» из-за своих способностей.

– Ты выяснила, что у них с магическим обеспечением?

– По большей части, – вздохнула она. – Магия тут, как ты знаешь, в зачаточной, точнее противозачаточной стадии. Они еще не дошли до самогенерации заклинаний, это будет лет через пятьдесят, так что пока используют мейнфреймы для их майнинга, и поэтому выходит у них это медленно и туго. Дзайбацу пока овладели первым уровнем теормагии, и перебираются на второй, частично его освоив.

– Составь список теормагов и мест, где они майнят, – сказал я. – Будем производить регресс, нам совсем не нужно, чтобы они быстро дошли до третьего.

– Ну третий им будет подвластен лет через тридцать, тогда они и додумаются до самогенерации. А уж наш шестой уровень, если все будет идти, как и шло, у них выйдет лет этак через сто.

– И тогда же придут драконы.

– И тогда придут драконы, – эхом повторила Мизуки.

– Ладно, все все поняли? И да, девочки, не ссорьтесь. Если вернусь и встречу вас с расцарапанными рожами, то обижусь.

– А мы их залечить успеем, – гундосо сказала Хитоми из бокала с кофе. – Ладно, шучу.

Я шутливо показал ей кулак.

Мы встретились с аватаром в парке Сидзюку Гёэн, огромном и зеленом. А что еще более ценно, как сказал аватар, здесь были места, недоступные для вездесущих камер «Реми» и полицейских наземных дронов. Только для коптеров, но двух мирно беседующих людей, не творящих никаких непотребств вроде распития спиртных напитков или публичного секса они не тронут, в их куцых интеллектронных мозгах не заложено причинять вред без необходимости.

Как выглядит Он, и как будет выглядеть сегодня аватар, я не знал. Ни одного раза в реале не повторялось, это были совершенно разные люди, в которых Он вселялся. Вот и сейчас, когда я зашел подальше в чащобу и стал ждать, послышалось цоканье каблучков, и на дорожке появилось милое создание нежного возраста, в легкомысленном платьице и босоножках, и широкополой шляпе. Лет шестнадцать-семнадцать, но, как всегда, внешность была обманчива.

Милое создание остановилось возле меня, сидящего на траве.

– Привет!

– Привет, – я встал, а девушка протянула руку и раскрыла ладонь. Я прикоснулся к ней своей ладонью. Контакт! Мир потерял краски и звуки, выпав из реальности.

– Ваша операция признана мною успешной. Ликвидацию Ивамото одобряю. Члены оставшихся восьми Синдикатов сейчас в панике, усилили меры безопасности.

– Какие будут указания?

– Как вы правильно предположили и предложили в прошлый раз, надо устроить регресс в области магии, чтобы не дать возможности ее развития. Сейчас синдикат Кубота-кай осуществил прорыв в прикладной магии второго уровня. Их мейнфреймы намайнили заклинание левитации.

– Полета? Это уже четвертый уровень.

– Нет, второго. Пока только потеря веса и возможность висеть в воздухе. Но они его скоро усовершенствуют. А там пойдут по цепочке, и смогут приблизиться к третьему, а этого допустить нельзя. Ветка опять начинает меняться, чему я не удивлен. История возвращает то, чего ее лишают.

– Что мне нужно знать?

Девушка покопалась в сумочке и вытащила ключ-карту.

– Все, что вам надо знать, находится в ячейке камеры хранения на входе в парк. Вы найдете все это там. Там же и расписание нашей следующей встречи. Выполните свое задание, тогда встретимся в следующий раз. До встречи!

Девушка убрала ладонь, и мир вновь обрел свои краски и звуки. Подмигнув мне, она развернулась на каблучках, и поспешила к выходу из такой зеленой аллеи, оставив за собой лишь легкий аромат «Мацушима». Я еще немного посидел на траве, и отправился прогуляться по парку. Все было бы хорошо, и напоминало бы настоящую природу, но вот исполинская башня НТТ «Докомо» портила весь сельский антураж. Ну что же, надо забрать посылку от связного и возвращаться домой.

Такэда целеустремленно вышагивал по улице вечернего Токио, точнее, района Роппонги, имеющего дурную славу. Издавна эта территория находилась под контролем якудзы, и даже когда лет семьдесят назад здесь устроили большую зачистку и вроде как вышибли отсюда криминал, ничто никуда не делось, просто увеселительные заведения приобрели другие подставные владельцы, так или иначе имеющие отношение к Десяти Кланам. Все как всегда.

Целью Такэды, исходя из полученных от старшего инспектора инструкций, был небольшой бар, который пользовался дурной славой и был известен тем, что в него никогда не заходила полиция и внутри не стояли вездесущие камеры «Реми». Добиться этого было непросто, но возможно, если бар через подставных лиц принадлежал синдикату «Тамуро», одному из десяти – поправочка, теперь из восьми – синдикатов, кланов якудзы. Полицейский в стане якудзы – это сюр. Но именно сюда лежал путь Такэды.

Он толкнул дверь бара, звякнув закрепленными на ней фуринами. В полутемном помещении было битком народа, причем некоторые были зататуированы с головы до пят, насколько это позволяла увидеть их одежда. С такими субчиками Такэда имел дело и раньше.

Он молча протиснулся через толпу, шагнул к стойке, и аккуратно опустился на стул. Расписной детина-бармен сощурился, но ничего не сказал, всем своим видом показывая, мол, зашел сюда мусор, надо же узнать, что он хотел, не похоже, что рамсы попутал. Здесь люди серьезные, сразу бить в морду или ставить на перо не будут, сначала выяснят в чем дело.

– «Сантори», – сделал заказ Такэда, и достал купюру, полученную от старшего инспектора.

Верзила не выказал ни малейшего удивления. Хотя бумажные деньги практически нигде не использовались, но они все еще оставались в ходу. Ими расплачивались любители сохранять анонимность, ну или что-нибудь приобрести этакое – от порошка до проститутки. Светить чипом по мелочам любят не все.

Взгляд верзилы бесстрастно скользнул по купюре. Он убрал ее в карман, и налил Такэде на два пальца в шот. Понятно, сигнал принят, надо ждать. Такэда залпом опрокинул выпивку.

Минуты через три на стойку бара упала тень. Такэда скосил глаза, но оборачиваться не стал. В таких местах вообще лучше не делать резких движений, слишком уж много желающих задеть мусорка, а потом расшибить о его голову стул или бутылку.

За спиной возвышался такой же, как бармен, зататуированный бугай.

– Пройдемте за мной, – велел он.

– Хорошо, – спокойно ответил Такэда.

Для этого он сюда и пришел.

Бугай как ледокол, перед которым посетители расступались как льдины, провел Такэду через зал под прицелом десятков злобных взглядов, затем через неприметную дверь без надписи в противоположном конце зала, дальше по лестнице на второй этаж. Там бугай постучал в дверь.

– Войдите!

Бугай пропустил Такэду вперед, впихнул в комнату и закрыл за ним дверь. За столом в полутемной комнате сидел лысый татуированный мужчина с сигарой в зубах.

– Я полагаю, вы искали меня, инспектор Такэда? – спросил он. – Мне представляться, надеюсь, смысла нет.

– Вы сятей-гасира синдиката Тамуро-кей Ацуси Хомма.

Хомма чуть заметно кивнул, и выпустил клуб сизого дыма в потолок.

– Проходите, инспектор, садитесь, – произнес он.

– Присяду, – Такэда опустился на стул по другую сторону стола. – Сесть всегда все успеем.

– Цель вашего визита мне известна. – Хомма чуть сощурил взгляд. – Признаюсь, я не в восторге от полицейского у себя в кабинете, но приказы оябуна не обсуждают, а исполняют. Вот что у нас есть по данным делам. Отчеты криминалистов, показания свидетелей, вещественные улики – все что есть.

Он положил перед Такэдой прозрачный прямоугольник планшета.

– Можно, я сейчас здесь пролистаю? Могут возникнуть вопросы. Чтобы потом вас лишний раз не беспокоить, покуда вы не в восторге, да и я не повизгиваю от счастья.

– Ради бога, инспектор. Налить вам выпить?

Такэда кивнул, придвигая к себе планшет.

Отказ мог обидеть якудзу, а это себе дороже, потому что если подобные люди искупают обиды, то кровью, и почти всегда не своей.

На планшете не было другой информации, кроме дела Сэки, и Такэда начал листать документы.

– Очень интересно, – сказал он, взяв широкий стакан с виски.

– Что именно? – Хомма навострил уши.

– Способ, которым была убита охрана Сэки.

– Вы про умные пули? Да, на самом деле интересно.

– Эти боеприпасы требуют наводки. – Такэда сделал глоток из стакана. – Но даже таким боеприпасом сложно сделать пять выстрелов подряд с расстояния больше двух километров в условиях городской застройки, находясь вне линии огня.

– Сложно? Эти пули как раз для этого созданы. Корректировщик выбирает цель, которую стрелку даже не видно, тот нажимает на спуск, а умная пулька сама находит по маркеру, куда ей попасть. Но тут есть ряд неувязочек.

– Что вы имеете в виду?

– Там все написано. – Хомма кивнул на экран. – Позиция стрелка так и не была найдена, кто подсвечивал – тоже неизвестно. Но самое главное, непонятно каким образом была промаркирована цель.

– Не понимаю, – произнес Такэда, допив виски и отставив стакан. – Что значит, "непонятно каким образом"? Вы же только что мне рассказывали, как корректировщик обеспечивает подсветку. Лазером?

– Да. Чаще всего инфракрасным лазером, чтобы точка не была видна невооруженным глазом. Но не в этом случае.

– Вы уверены?

– Да, уверен. Сэки не был простофилей, и у него стояла система наведения помех, которая используется в охране императора. Эти помехи не позволяют умным пулям навестись по лазерным маркерам. Однако пули попали, а система установки помех не отключалась.

– Надо будет в этом разобраться, – произнес Такэда. – Подсветку можно каким-то другим способом обеспечить, в обход помех? Ну, к примеру, пули могли наводиться не на лазерный маркер, а на сверхвысокочастотную радарную метку?

– Уже разбирались, – ответил Хомма. – Эта система постановки помех, я повторюсь, используется в охране императора. Она перекрывает все известные диапазоны для всех известных типов умных пуль.

– А оружие?

– Следы на пуле не проходят ни в одной из баз, к которой у нас есть доступ. Разумеется, мы не настолько глупы, чтобы лезть в базы национальной разведки или еще некоторых ведомств, где любопытство не поощряется и очень вредно для здоровья. Можно только с уверенностью сказать, что это боеприпасы к винтовке «Сумитомо» тип 92». Это штучный товар, и используется только спецподразделениями, в основном армейской разведки.

– Может, это и есть отгадка? – Такэда задумался.

– Нет, это не военные. – Хомма поморщился. – Хотя почерк похож, да и применяемые средства тоже. Ивамото по результатам токсикологии был накачан одним из видов армейских стимуляторов «последнего шанса», вот только составляющие немного отличались, а это значит, что их делали на коленке из того, что было. Причем он оказался эффективнее армейского.

– Ну, если вы уверены, что это не военные, то может тогда бывшие военные?

– Или разведка. Или министерство юстиции. Или еще кто-то, – насмешливым тоном произнес Хомма. – Все, кто раньше служил в спецподразделениях любой из структур, либо был агентом, могут иметь такой почерк.

– Ну таких я сомневаюсь, чтобы было много.

– Поверьте, их достаточно. И всех сейчас трясет контрразведка, которой попадаться нам совсем не с руки. Поэтому сейчас у нас не совсем то положение, чтобы вести самостоятельное расследование.

– А полицию подставить можно? – не скрывая иронии уточнил Такэда.

– Ну я бы не сказал, что мы подставляем полицию. Просто где полицейский сможет выйти сухим из воды, там кобуну делать нечего. В конце концов, инспектор, у нас при всех наших разногласиях и разных сторонах, за которые мы играем, сейчас есть общая цель. Нам надо остановить волну преступлений против наших синдикатов и поймать убийц двух оябунов и большого количества рядовых якудза. Сейчас наши цели совпадают. Это потом, когда все закончится, поиграем в «полицейские и воры», пока же мы на одной стороне.

– Временно, – уточнил Такэда.

– Временно, – согласился Хомма. – Поэтому мы и даем вам исчерпывающую информацию, которой нет у полиции и прочих наших врагов. У вас она есть. Но она не должна уйти на сторону. Вы понимаете?

– Прекрасно понимаю.

– Но в то же время вам она может дать ту зацепку, которую мы могли и пропустить в силу нашей с вами разной специфики, – усмехнулся Хомма. – И можете рассчитывать на нашу помощь и в других вопросах.

– Каких, например? – полюбопытствовал Такэда.

– Может случиться так, что вам придется скрываться от своих же, или к вам придут те люди, которых вы не хотите видеть. Или вдруг вы раздумаете арестовать подозреваемых, но будут нужны люди для их нейтрализации.

– Даже если такое случится, в криминал я втягиваться не буду.

– Я не веду речь о криминале. – Хомма покачал головой. – Ваша безупречная репутация нам известна. Я говорю о ситуациях, для которых закон не писан и над которыми он не имеет власти.

– Не думаю, что такое возможно, – уверенно заявил Такэда. – На Марсе может быть, но не на Земле, где все регламентировано и на каждый случай имеется свой закон.

– И все же, мне приказано передать вам телефон для связи. – Хомма протянул инспектору пластиковый квадратик с единственным номером.

Такэда пару секунд подумал, но отказываться от визитки в данной ситуации было бы еще глупее, чем от виски. И намного более рискованно. Пришлось засунуть ее в бумажник, взять планшет и с вежливым поклоном покинуть кабинет.

Глава 3

– И как мы должны, по Его мнению, действовать? – Мизуки сморщила нос. – Без магии?

– Вот именно, без магии, – я бросил карандаш на раскрытую папку, забранную мной в ячейке камеры хранения. Он не доверял современным средствам хранения информации, хотя Мизуки могла творить с этой «примитивной техникой», как она говорила, все, что угодно. – Там везде стоят детекторы псионов, пусть и примитивные, но способные засечь любое магическое воздействие, а тем более шестого боевого уровня.

– Мы и так чуть не спалились, когда повесили магические маркеры на цели, – сказала Хитоми.

– Это как раз было безопасно, у него не было пси-детекторов, а быстрые заклинания шестого уровня обнаружить невозможно, они действуют недолго и распадаются без следа, – посмотрела на свои ногти Мизуки. – В конце концов это мне стоило волноваться, я же стреляла. И если бы вы не успели, то было бы немного неуютно.

– Успели, успели, – пробормотал я.

– Что нам еще известно про Кубота-кай? – спросила Хитоми.

– Только все что в этих бумагах, – вздохнул я.

– А с кем этот синдикат на ножах?

– Ты про попытаться стравить их нос к носу? Вряд ли получится. В открытое противостояние кланы не пойдут, и тем более в атаку. Максимум насрут друг другу на коврик и попытаются устроить кибератаку. Не забываем, что здесь есть Императорская Комиссия по магии, теоретически подчиненная ИАМА, подразделению ООН.

– Здесь еще есть такая древность? – усмехнулась Хитоми.

– Удивляюсь я тебе, серфить по сети и не выяснить это? – вытаращился на нее я. – Вы расслабились, иссо. Забыли правила сбора информации о стране вероятного противника?

– Ну здесь не страна, а целый мир, – попыталась отмазаться Кошка. – И что-то я помню из истории, что-то нет… В конце концов, какая разница?

– Большая. То, что мы оказались здесь – наша большая удача, а чтобы она не стала нашим огромным факапом, нужно изучать жизнь в этой стране…

– …которой место в курсе новой истории, и которая благополучно накрылась бордовой шляпой, – съязвила Хитоми. – Ты будешь совокупляться со мной в мозги или продолжим брифинг?

– Продолжим, – я с недовольной гримасой поднял папку. – Итак, нам надо заставить регрессировать местную магию.

– Что в общем-то укладывается в рамки стандартной методички по ведению информационной войны, – Мизуки наконец прекратила заниматься своими ногтями. – Можно связаться с движением «Антима».

– И что мы этим добьемся? Ну поднимется пара десятков люмпенов на демонстрацию выхватить свои законные звиздюли и штрафы, повоняет пара желтых газетенок, и все. К тому же, если мы сольем туда инфу о прорыве в магии второго уровня, это закончится ничем, – я хмыкнул.

– Ну почему же, репортера расчленят боевики Кубота-кай, сгорит пара редакций, начнется планомерная зачистка и тряска в персонале лаборатории на предмет слива. Можно сыграть на этом, выставив их открывателей информаторами и борцами за правду, чтобы их самих ликвидировали свои же.

– Это не сработает даже с папуасами, вспомни нашу операцию в Микронезии.

– Ну с теми – да, ушлые были ребята.

– И все дело закончится тем, что кланы усилят безопасность в силу претензий конкурентов. Оно нам надо?

– Не надо, – поморщилась Хитоми, и взяла спутниковые снимки лаборатории. – У них и так достаточно сильная система охраны и обороны периметра. Если идти без магии, то лобовая атака на укрепленный объект бесполезна, они на это и рассчитывают.

– Вполне естественно, – пожал плечами я. – Клановые войны, защита у всех должна быть на высоте.

– Да тут даже мехи не пройдут. И сверху не подобраться.

– Нам не нужно подбираться. Мизуки, что можешь сделать?

– Ну мейнфреймы, где они майнят заклинания, физически изолированы от остальной сети, а вот их сеть общего доступа открыта. Для меня, в смысле, – поправилась она.

– Это хорошо, но мало.

– Доступ к их системам жизнеобеспечения, наблюдения и энергосистеме – мало? Нии, ты слишком привередлив.

– Ладно, может быть. Тогда проследи за персоналом, что, как и где они появляются, как попадают и попадают ли вообще за периметр. Особенно вот этот, – я толкнул ей квадратик фото. – Это, по нашим сведениям, и есть цель, профессор Хасэтава. Их главный спец по магии и матемагике, разработчик математических моделей заклинаний.

– Обычная лабораторная крыса, – сморщилась Мизуки.

– И совершенно точно у него нестояк, – заметила Хитоми.

– Ты можешь быть серьезной? – я уже начинал заводиться.

– Ну а что? Ты на его рожу старого урюка посмотри, вся сперма в мозги ушла, а свой член он может поднять только бицепсами. Ладно, шучу. Как до него добраться без магии – ума не приложу. Даже если я буду в кошачьей морфе, проникновение на этот объект трудноосуществимо.

– Значит, будем обрабатывать его в движении. Должен же он когда-нибудь покидать объект? Мизуки?

– Да смотрю я, смотрю. До чего могу дотянуться, – ее глаза закатились, она была в сети. О, а вот это интересно. Для поддержания творческого настроя каждую среду по вечерам его вывозят на случку в один из фешенебельных публичных домов, принадлежащих синдикату. Так что дедушка тот еще проказник. Наверно БДСМ практикует…

– И ты туда же, – укоризненно сказал я ей.

– Тогда я согласна поработать страпонессой, – подмигнула Хитоми. – Вряд ли публичный дом оборудован детекторами магии.

– Но защита у него все-таки есть, и по идее серьезная, – сказала Мизуки.

– Остается надеется только на то, что основная его защита та, что их крышует Кубота-кай. Никто в здравом уме и трезвой памяти не наедет на синдикат, не рискуя превратиться в суши.

– Но нам, естественно, все по как всегда, – подытожила Хитоми. – Пора упокоить дедушку профессора.

– А дедушка-то у нас с фантазией, – отметила Мизуки, выведя нам на экран изображение со скрытой камеры в номере.

– Это точно, – хмыкнула Хитоми, глядя на экран.

Дом терпимости, принадлежащий Кубота-кай, совсем не был похож на подобные заведения в Кабукитё, токийском квартале красных фонарей, да и располагался он совсем в другом месте, ничем не примечательном. Скорее, он был похож на закрытый клуб, со входом только для членов и усиленной охраной. Спецобслуживание, все-таки. Только для членов клана, и не рядовых – остальным приходилось довольствоваться дешевым сексом в другом месте. Но вот только тут мы могли достать профессора.

– Ты смотри-ка, я правильно угадала, – ухмыльнулась Хитоми. – Посмотри, как она управляется со страпоном…

– Избавь меня от подробностей, – буркнул я, бросив взгляд на экран.

– Застеснялся, милый? – промурлыкала она.

– Иссо!

– Я больше не иссо, а ты больше не нии. Забыл? Ладно, – перешла она на деловой тон. – Мизуки, что там с сигнализацией?

– Отключена. Камеры тоже закольцованы, показывают постоянную картинку

– Смотри, а то если дедуля не кончит от страпона через пять минут, это будет выглядеть подозрительно, – хихикнула Хитоми.

– Ну это все зависит от тебя, – сказала Мизуки. – Как только ты войдешь, я закольцую запись, а пока идет напрямую.

– Охрана, наверное, сейчас занята этим увлекательным просмотром.

– Нет, у них есть более захватывающее зрелище. Сейчас они смотрят другую камеру, где нее-сан охаживает другую подругу. Лесбос им больше нравится.

– Я вам тут не мешаю? – вклинился я в радиообмен. – Вы сюда для обмена опытом с проститутками пришли, или дело делать?

– Ладно, – Хитоми стала раздеваться. – Никакого чувства возвышенного. Как оприходовать дедушку? С кровью и кишками на люстре или просто устроить инфаркт?

– Желательно просто. Здесь без спецэффектов.

– Мне придется приблизиться метров на десять для точечного поражения. И прицелиться, – на пол упали ее трусики. – Тогда я задену и проститутку.

– Туда ей и дорога. Чтобы тревогу не подняла.

– Я проконтролирую, – сказала Мизуки. – Будешь бить вслепую, но сектор поражения я тебе укажу, когда прибудешь на место.

Полезная вещь эти наши армейские импланты – разговариваем, как будто сидим рядом, между тем Мизуки сидит в паре километров от нас в машине и ведет наблюдение, а мы заныкались на задворках одного из зданий по соседству с баками для мусора, от которых премерзко воняло. Также, как и видим групповым зрением. А самое главное – эта технология здесь еще неизвестна, квантовая связь еще не работает так, как она разовьется – или нашими стараниями не разовьется – лет так через сто.

– Я пошла. Не надевай мои трусики, пока я не приду, – оскалилась Хитоми, и оскал действительно перерос в звериный, она меняла морфу. Если бы я не видел это раньше, я бы испугался до усрачки – тело Хитоми пошло буграми и выпуклостями, движущимися под кожей, меняло пропорции, как творение пьяного скульптора. Пара секунд – и передо мной стоял сфинкс, правда увеличенный до размеров человека.

– Ну что смотришь, не нравлюсь я тебе такая? – прозвучал в голове голос Хитоми. – Ну извини.

Кошка подернулась зыбью и исчезла – она применила заклинание невидимости. Четвертый уровень плюс пара боевых модификаторов. Я включил магическое зрение – только так можно было ее увидеть.

Видно было, как ее силуэт подбежал к высокому решетчатому забору, и рванув с места, перелетев через него, помчался к лужайке перед борделем. Никто из охраны, находившейся на территории не обратил на нее внимание, настолько ее перемещение было легким и незаметным.

– Я на позиции, – послышался ее голос.

– Лови координаты сектора обстрела, – сказала Мизуки, и тут же та же самая картинка вспыхнула и у меня.

– Попробую, – сказала Хитоми, и сплела заклинание. Я увидел, как пошла красная волна, входящая в стену дома.

– Стопроцентное накрытие, – я скосил глаза на экран, и увидел, как хрипят и бьются в агонии дед со страпоном в заднице и проститутка. Неприятное зрелище, но я дождался, пока они перестанут дергаться, и рухнут изломанными кулями на простыни. Все-таки Кошка молодец, а это заклинание – ее коронка, бесконтактное воздействие на сердечную мышцу. Теперь у обоих на вскрытии будет обширный инфаркт миокарда, и никто ничего не найдет. Тем и хороша магическая атака, что в большинстве случаев от нее не остается следов, и токсикология ничего не покажет.

– Уходи оттуда! – сказал я.

– Поняла, – и моя киса рванулась обратно по сложному ломаному пути, наверняка просчитывая в уме расстояния до скучавших охранников борделя и направление их взгляда.

Радужный в моем видении силуэт взмыл над забором, и побежал, удаляясь от дома.

– Мурр, – сказала она, добежав до меня.

– Давай обращайся уже, уходим.

– А за ушком почесать, и еще кое-где?

Вот неугомонная! Нашла время.

– Обойдешься.

– Хам! Я тебе ночью это припомню! – и Хитоми начала обратную трансформацию. Пара секунд – и передо мной уже абсолютно нагая красавица, натягивающая трусики.

– Отход, – скомандовал я,

Через пять минут мы уже сидели в машине с Мизуки за рулем.

– Ну что теперь?

– А теперь… У нас есть еще дело. Добраться до лаборатории и не дать им забрать данные. Мизуки, твои предложения?

– Могу их хоть говном затопить по самую макушку.

– Но вот тогда нет гарантии, что они вылезут наружу со столь нужными нам данными, – сказал я. – А нам нужно вызвать полную эвакуацию объекта. И желательно уничтожить их мейнфрейм.

– Пожар подойдет? – она как будто к чему-то прислушалась. Ну точно, шарит в сети объекта. – Могу организовать перегрузку в сети энергопитания.

– А добраться до их мини-реактора?

– Нет. Сам знаешь, что это автономная система и управление ей возможно только локально. Тем более здесь стоит тошибовский натриевый двадцатипятимегаваттник, вспомни, у нас такие в каждом сортире были. И чтобы его вывести из строя, надо очень постараться и желательно кувалдой. Ну или взрывчаткой.

Да, это точно. Этих реакторов для дома для семьи наклепали чертову кучу – у нас, естественно, здесь они только-только пошли в ход. Один такой реактор шахтного залегания обеспечивал несколько кварталов, после аварий на крупных АЭС перешли к локальной энергетике и бетонные грибки-крышки виднелись повсеместно. Необслуживаемые мини-реакторы пользовались большой популярностью. Единственный минус – когда началась война и пошла разруха, их начали выкапывать террористы, чтобы делать «грязные бомбы», хотя добраться до самого реактора и его активной зоны надо было еще попотеть, и очень здорово, защита от дурака и вредителя была мощная. Не удастся устроить радиоактивное заражение – ну и черт с ним.

– Ну что, когда начинаем?

– Это зависит от того, насколько быстро у них прописано в протоколах проведение эвакуации. И нам надо поторопиться, пока труп профессора не обнаружили и не подняли тревогу. Если лаборатория перейдет в режим изоляции и отключит внешние сети…

– Тогда сейчас. Буду готова через пять минут. Вы решили, что будете делать?

– Да, – я переглянулся с Хитоми.

– О нет, – простонала она. – Опять трусы снимать?

– Не обязательно. На тебе подстраховка. Вот, берем его на трассе вот здесь, – я показал место на карте. – Магию можешь использовать, но на всякий случай гранатомет не помешает.

– Уверен, что эвакуация будет по земле?

– Ну из протоколов видно, что эвакуация по воздуху допускается только в крайнем случае, при невозможности отхода другим путем.

– Ладно, устрою водиле сердечный приступ. А там добъешь.

– Годится.

Мы вышли из машины, глядя на здания в долине, в которых располагалась лаборатория.

– Мизуки, начинай! – я с натугой вытащил из багажника машины шведский противотанковый гранатомет. – И уезжай из этого района, подберешь нас в точке рандеву.

– Поняла. Ждите. – Мизуки завела машину и неспешно покатила в город.

– Ну что, работаем? – я подмигнул Кошке.

– Ага. Берем их здесь. Они себе представить не могут, что на этом участке дороги их может ждать засада.

– Ну да. Здесь засаду делают только лохи…

– Или боевые маги, которых не видно ни на одном детекторе.

Я залег на обочине – уж очень мне захотелось посмотреть на фейерверк. Минут через пять началось.

Сначала было несколько мелких вспышек, потом здание озарилось отблесками пламени. Даже отсюда было видно, как забегала и засуетилась охрана внутри периметра, похожая на маленьких озабоченных муравьев. Ббах! Огромная вспышка озарила здание лаборатории и подарила мощные раскаты грохота, долетевшие аж сюда.

– А говорят, бытовой газ плохо взрывается, – раздалось хихиканье Мизуки.

– Ты там всех не убей, должен же кто-то вытащить мозги.

– Не бойся. Судя по тому, что я сейчас вижу, там осталось еще достаточно бойцов. А мозгам ничего не сделается, они в бункере, в серверной.

Я наблюдал за чумовой веселухой, устроенной Мизуки. Вот что значит суперхакер из будущего, которому местные системы защиты абсолютно пофиг. Судя по количеству охраны, потрачено было немного, скорее всего те, кто был внутри.

– Ну что, долго еще? – нетерпеливо спросила Кошка. – Мы так и в постельку лечь не успеем.

– Все тебе трахаться, – мстительно сказала Мизуки. – Жди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю