Текст книги "Сказание о страннике"
Автор книги: Дэвид Билсборо
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 33 страниц)
Неожиданно из раскрытого рта Лесовика показалась крохотная землеройка. Все в страхе замерли.
Крошечное чёрное создание с блестящей шёрсткой принюхалось, нервно подёргивая усиками. Маленькая лапка наступила на нижнюю губу колдуна, и вот уже вся землеройка выскочила изо рта, пробежала по лицу и с лёгкостью спрыгнула на влажную солому, покрывающую пол. Мышка стала настойчиво пробираться через мокрые вонючие стебли, пока наконец, не ступила на голый пол. Здесь она в сомнении замерла, поднялась на задние лапы и снова принюхалась, словно по запаху выбирая направление. Потом двинулась дальше, на сей раз гораздо медленнее, выбирая дорогу меж стеблей соломы.
– Она пытается что-то найти, – заметил Финвольд, его глаза сияли от восторга.
Тем временем землеройка добежала до решёток камеры, но вместо того, чтобы просто выйти наружу, стала змейкой огибать прутья, входя и выходя, пока не добралась до стены. После она резко изменила направление, выскочила в проход, быстро понеслась вдоль ряда камер напротив и практически свалилась в дренажную канаву, которая шла посередине прохода до самого колодца. Не испугавшись, одним прыжком достигла дна канавы и помчалась дальше. Она останавливалась только дважды: когда застряла в грязи, и когда схватила попавшегося по пути червяка. Добравшись до края колодца, землеройка замерла и стала внимательно вглядываться в зияющую темноту.
– Странно, – сказал Нибулус.
– Да уж, – согласился Финвольд.
Неожиданно землеройка яростно заверещала, никто и представить не мог, что столь крохотное создание способно издавать такие громкие звуки. Путники только таращили глаза в изумлении. Казалось, будто мышка зовёт кого-то там, внизу. Замолчала землеройка также внезапно. Не медля ни секунды, она бросилась обратно по канаве до камеры Лесовика, забежала внутрь и нырнула прямо в открытый рот шамана.
Тело колдуна содрогнулось, и он сел, затуманенным взором оглядывая всё вокруг, пока не увидел спутников.
– А вот и вы, – ослабевшим голосом произнёс шаман. – Я только что говорил с Болдхом.
* * *
Болдх проснулся от собственного крика. Тело покрыл липкий пот, странник дрожал от испуга и холода. Выпрямившись, он уставился в беспросветный сумрак ночи, сулящий беду. Последние обрывки сна ещё туманили разум и казались более реальными, чем пробуждение.
– Что за сон!.. – выдохнул Болдх, плотнее кутаясь в одеяло. По мере того, как ночные видения отступали, гром слышался всё тише.
Гром! Он тоже был частью сна? Болдх прислушался. Никаких признаков грозы. Похоже, гром звучал только у него в голове.
Да, теперь, сосредоточившись, он различал отголоски грома. Точно, внутри.
Содрогаясь, странник быстро нащупал в седельной сумке сухую лучину, чтобы разжечь огонь. На месте костра ещё оставалось несколько светящихся угольков, и вскоре маленькое, но уверенное пламя уже радовало глаз, готовое прогнать прочь демонов ночи.
– Что происходит в моей голове? – произнёс вслух Болдх, согнувшись над потрескивающим огнём.
И чем больше он над этим задумывался, тем больше припоминалось. Поначалу видения были самыми обычными: бессмысленные образы, связанные с событиями прошедшего дня. Он как раз пребывал в приятной дрёме и уже готов был провалиться в глубокий безликий сон, когда кто-то прокричал: «Слушай!». Потом раздался раскат грома, а из сна вышел шаман и встал прямо перед странником. В глазах Лесовика полыхал огонь.
– Могу я чем-нибудь помочь? – выдохнул странник, тупо на него уставившись.
– Болдх, – настойчиво сказал колдун, – слушай внимательно. Времени мало.
Голос Лесовика казался гулким, словно странник слышал его из глубина колодца.
– Нас поймала Повелительница Могильников, и мы не можем выбраться. Ты должен вернуться за нами, Болдх. Ты должен...
Неожиданно колдун исчез, будто его прервали. На миг Болдх увидел стоящие кругом менгиры высоко в горах, которые напоминали древнейшие склепы. Хлестал неистовый чёрный дождь. Ветер завывал, и сквозь его порывы доносились отчаянные, испуганные голоса, но разбушевавшаяся стихия превращала их в демонические завывания.
Затем яркая вспышка молнии на мгновение осветила горную вершину, и Болдху показалось, что это не менгиры, а высоченные фигуры, великаны, с головы до ног облачённые в серые одеяния. Именно они вызвали бурю, чтобы та унесла молящие голоса прочь. Потом и это видение исчезло.
Теперь Болдх стоял на вершине холма. Был день, тёплый ветерок доносил до него запах скошенной травы и цветов, что растут у воды. Давно забытые чувства и воспоминания вспыхнули в страннике с новой силой. Как летит время! Неужели он когда-то был молод, но сам убил в себе юношеский задор?
Странник понял, что вернулся домой в Моэль-Брин. Вот родной город у подножия холма: обнесённый стеной, тщательно охраняемый, по-прежнему мирный и процветающий. Он радостно побежал вниз по террасам мимо овчарен и загонов для скота, только овцы и гуси разбегались в стороны.
Дорога разветвлялась. Один путь – широкий и утоптанный, с высаженными по обеим сторонам кустами ежевики и ласково машущими листвой буковыми деревьями – вёл прямёхонько в город. Он выглядел безопасным, удобным и манящим. Но стоило дороге дойти до рва, защищающего город, как она резко меняла направление, огибая Моэль-Брин и уводя вдаль к Багровому морю и ещё дальше, к самому горизонту.
В отчаянии, ведь он уже выбирал этот путь прежде, да и сейчас шёл по нему, странник посмотрел на вторую дорогу. В отличии от первой, та сразу уводила прочь от Моэль-Брина, извивалась и кружилась, ведя ступивших на неё через горы, болота и леса в странный и ужасный край льда и пламени, где бушующие стихии сходились и расходились в бесконечной схватке. Однако, присмотревшись, Болдх увидел, что именно эта дорога потом возвращается назад и выводит в родной город.
Только сейчас он заметил бегущего по извилистой дороге волка, который обернулся к нему, словно говоря: «Пошли, странник. Тебе сюда».
Неожиданно сильный удар грома прогремел совсем рядом, сотрясая землю. Воздух забурлил... ...И Болдх проснулся.
Странник сидел возле костра: яркие язычки пламени тихонько шипели на колышущий их легкий ветерок. Хотя он видел странные сны и прежде, никогда ещё они не были столь символичны и значимы. Предрассветный холод вызывал озноб, напоминая другое время, когда он, также в ночи, дрожал от холода много лет назад. Тогда он был захвачен в плен варварским племенем всадниц из степей Кро. Единственной его виной, как он понял по нескольким знакомым словам, была принадлежность к мужскому роду.
В течение милосердно короткого заточения он был прикован к старому паломнику из какой-то далёкой южной страны. Помимо наказания за принадлежность к мужскому роду, тот еще подвергался пыткам за грех «ношения бороды». Так вот, этот паломник – его звали Хабиб – оказался тем, кого на родине Болдха называли лекарями-чародеями.
Всю жизнь он руководствовался снами. Любое решение принимал только с согласия холодных песков пустыни, которые нашептывали ему ответ во время сна; даже отправиться в это долгое путешествие, приведшее к пленению и пыткам, его сподвигли сны. Болдх, к счастью вовремя сбежавший из плена, как-то решил опробовать на себе такой способ принятия решений. Поводом послужило его желание стать оракулом: ведь чем правдоподобнее он предстанет перед человеческим стадом, тем больше денег сможет состричь. К тому же странника мучило любопытство – с самого детства его посещали странные сны.
Тем не менее итогом эксперимента стали лишь полные уши песка.
Но сегодняшний сон что-то значил, Болдх не сомневался. Он чувствовал истинность сна, точь-в-точь как перед началом похода знал, что должен в него отправиться.
Его судьба! Вот оно! Две дороги и все его поиски за долгие годы странствий... И Лесовик, просящий вернуться, чтобы вновь присоединиться к ним в долгом и тяжёлом пути через огонь, лёд и лесные чащи...
А если он выберет другую, легкую дорогу, которой нет конца?
Или ему сейчас снова попал песок в уши?
Несколько часов странник тщательно всё обдумывал.
Наконец, тяжело вздохнув, он оседлал Женг и пустился в путь, вновь изменив направление. Освещаемый яркими лучами солнца, Болдх мрачно пробормотал:
– Лучше бы тебе оказаться правым, Хабиб. Да и тебе, Лесовик, тоже.
* * *
Свет самодельного факела был не ярче мерцания раскуренной трубки, однако странный нефритово-медный мир, казалось, усиливал его, позволяя путникам хоть что-то видеть.
– Ну... что случилось, Лесовик? – спросил пеладан, с осторожностью подбирая слова. – Ты в порядке?
– Мы думали, ты умер, – добавил Гэп.
– В какой-то степени я действительно умер, малец, – ответил колдун, содрогнувшись при звуке пронзительного мальчишеского голоса, словно с похмелья, – потому что моя душа покидала тело... Но сейчас всё в порядке, она вернулась.
– Точно в порядке? – настойчиво спросил Нибулус. – Так дёргать свою душу?.. – Воин замолчал, помрачнев.
Лесовик с любопытством уставился на пеладана. Колдуна удивила забота о его душе, особенно со стороны грубого и равнодушного воина Винтуса.
– Хм, дёргать... – повторил шаман вслед за Нибулусом. – Что такое магия, если не средство преобразования себя?
Пеладан всегда терялся, когда приходилось говорить о непостижимом колдовстве с чародеями. Его больше волновала крепость здоровья каждого из спутников, чем обсуждение сути магии.
Финвольда же, напротив, очень заинтересовали чары Лесовика.
– А что ты сделал? – спросил жрец. – Ни я, ни Эппа не смогли ничего здесь сотворить.
– Это потому, что вы познакомились с колдовством не с самого рождения, – ответил Лесовик. – К тому же вы слишком много думаете. Помни, разум – лишь слуга и посланник души, но не хозяин. Подчини его!.. Увы, боюсь, ты истинный кунаинец, Финвольд, и навсегда им останешься.
– Кто? – опасливо переспросил жрец.
– Кунаинцами мы называем «знающих».
– Понимаю, – с облегчением заметил Финвольд. – Звучит неплохо.
– В этом-то всё и дело. – Колдун вздохнул. – Такие, как ты, слишком много думают вместо того, чтобы чувствовать. Кунаинцы Куны – бога разума.
– Метко сказано, – вставил Нибулус. – Считается, что Куна получил знания от поверженного им Эйама, чей череп с мозгами и поныне болтается у Красноглазого на поясе.
– И что? – не сдавался Финвольд. – Разве это плохо? В конце концов, разве получение знаний – не лучшая из целей?
– Ну, если мы отсюда выберемся и всё-таки дойдём до Утробы, – заметил Нибулус, – то возможно, ты, Финвольд, достигнешь своей желанной цели, если ищешь именно знаний. В Винтус-холле есть документы пятисотлетней давности – отчёты пеладанов, – где говорится о тайном месте в самом сердце Утробы. Те воины клялись, что нашли «ужасный бездонный провал», ведущий, по их словам, в преисподнюю. Туда низвергается неистовый поток человеческих душ, криками сводя с ума оказавшихся поблизости смертных. Ни время, ни пространство там не властны. Если найдётся храбрец, способный устоять против чудовищного влияния этих врат в преисподнюю, то он сможет завладеть бесценным сокровищем. Я имею в виду как раз знания – огромная сокровищница знаний, которую и вообразить невозможно. А вместе с ними тот смельчак получит силу, меняющую мир!
Финвольд посмотрел на пеладана, ничего не сказав в ответ.
– Но какая польза от знаний взятых, а не нажитых? – настойчиво спросил Лесовик. Потом колдун повернулся к жрецу. – Ты хочешь постичь суть колдовства торка, взяв лишь то, что тебе нужно, отринув традиции. Разве так можно? Ваше чародейство выученное, вы – первое поколение. Моё колдовство – часть традиций, передаваемых из уст в уста многие века. Я рос торкой, мои чары – такая же часть меня, как руки, ноги и голова, они столь же естественны и каждодневны, как поглощение пищи. А не какое-то дополнительное искусство.
– Мы свободно и с радостью делимся нашими знаниями с тем, кто жаждет, – начал оправдываться Финвольд. – Не держа ничего в секрете.
– Книги, заученные наизусть заклинания и прочая поверхностная чушь – всё это обрывки ненужных нам знаний, отброшенных ради истинного пути, которого вы не в силах понять, – попытался объяснить колдун. – А знаешь, почему? Потому что на самом деле вы ищете не знания, а силу, чтобы с её помощью достичь желаемого. И чаще всего подобная сила таит в себе зло. Знай, Финвольд: невозможно творить злые чары, в итоге не навредив себе. Вот почему нам и чародеям, вроде тебя, не по пути.
– По-моему, сейчас мы все хотим одного – выбраться отсюда, – терпеливо убеждал Лесовика жрец. – И для этого нам нужна магия. Любая.
– Тогда измени себя, – ответил колдун. – Такова сущность магии. Попытайся, и тогда узнаешь, на что способен...
Лесовик резко замолчал, в раздражении махнув рукой. Он только зря тратит на жреца время. Подобные разговоры надо было вести с Болдхом. Сейчас же перед ними стояли более насущные проблемы.
– Расскажите, что вы видели? – спросил колдун у остальных.
Они поведали ему о землеройке и проделанном ею пути, о колодце. Лесовик внимательно слушал и согласно кивал. Потом он, глубоко вздохнув, принялся всё объяснять:
– Мне виделось, как душа вышла из тела и покинула пределы этого места. Долгие дни пробиралась она через болота, с трудом выискивая путь. Наконец местность изменилась, стало суше. Один раз я почти потерялся, заплутав в непроходимой чаще, но вскоре смог выбраться и уже через сутки достиг равнины. Там я продвигался довольно быстро и в скором времени вышел на дорогу. На подобную удачу я даже не смел надеяться, многие мили пути были преодолены на одном дыхании. Задержаться пришлось лишь дважды: когда дорога привела к обвалившемуся мосту да когда Джекалус решила покормиться моим духом. Через некоторое время, ночью, я наткнулся на Болдха. Но тот не чувствовал меня, и я не мог разбудить странника. Пришлось наслать на него видение. Нелёгкий выбор, ведь я хотел приберечь видения Эрсы для более тесного общения с Болдхом, однако другого выхода не было. Несмотря на вмешательство Скел, думаю, он получил моё послание. Остаётся только ждать и надеяться.
Все задумались.
– Потрясающе, – прошептал Финвольд. – Дуни, принявшая форму крошечной землеройки. Вот это образ!
– Такие чары не даются легко, – признался колдун. – Отпустив душу, я больше её не контролировал. Словно ручной голубь – я мог лишь надеяться на её возвращение. Если бы душа решила уйти, что ж... она стала бы вечно бродить среди пустошей, как и другие потерянные души.
– И всё же ты послал её в такое далёкое путешествие... – не скрывая восхищения, вымолвил Финвольд.
– А колодец в самом конце? – спросил Эппа, проснувшийся некоторое время тому назад.
– Разум Болдха такой же тёмный и глубокий, как и настоящий колодец, – взволнованно объяснил шаман.
– Что теперь? – не унимался Нибулус. – Странник знает о нашем положении?
– И что-то предпримет? – добавил Паулус, справившись со страхом перед хульдрами.
– Сие мне неведомо. Хорошо бы ему что-то предпринять, иначе мы отсюда не выберемся. Я сделал всё от меня зависящее. Боюсь, Финвольд, моя магия скорее сомневается в ответах, чем отвечает на вопросы. Подобно твоей религии, они ищет истину, но истина столь же изменчива, как и люди.
– Значит, наши жизни зависят единственно от прихоти странника! – воскликнул жрец. – Помоги нам Куна!
– А разве было иначе? – вызывающе заметил Эппа. Он единственный почти не волновался. – Наш поход всегда зависел от него. Всегда... Не торопитесь судить Болдха. Люди столь же изменчивы, как и истина, верно, Лесовик?
– Изменчивы, верно, – согласился шаман, – и если повезёт, я изменю Болдха.
– Не смей вмешиваться, это моё бремя! – неожиданно закричал Эппа. – То, что нужно, я сделаю сам.
– Не обращая на него внимания, – добродушно улыбнулся Финвольд. – Сейчас меня больше интересует, как тебе удалось колдовство с душой, когда все остальные чары в этом гнусном месте не действуют?
– Да, – поддакнул Паулус. – Ты же не можешь нас отсюда вытащить?
– Это невозможно. Моя магия черпает силы из мирового духа, а мы сейчас не в мире, не в нашем мире. Словно отрезаны... – Лесовик на миг задумался. – По-моему, именно Ганферд, заманивающий дух хульдров, привёл нас в эту реальность, заточил в мире волшебного народца. Здесь я ничего не волен изменить: ни замки, ни решётки... только свою душу. Боюсь, наша единственная надежда – на помощь извне.
Несмотря на слова Лесовика, была предпринята ещё одна попытка применить магию. Финвольд, вдохновлённый путешествием души шамана, решил снова попробовать свои силы.
– Любое хорошее заклинание несёт в себе три составляющих: звучащее, физическое и материальное, – принялся объяснять он спутникам. – Вибрирующий напев заклинания; движения, дающие излиться затаившейся в сердце силе; да добавьте к этому животворную жидкость, струящуюся по телу...
Жрец начал мять свой живот, изгибаясь и кряхтя, одновременно разжевывая какой-то листик с противным запахом, что вытащил из внутреннего кармашка. Путешественники с интересом смотрели на него, и никто не удивился, когда чародей, после всех манипуляций, громко пукнул.
Финвольд не остановился, и уже через некоторое время, к всеобщему удивлению, что-то начало происходить. Клетка жреца наполнилась непонятной силой, давящей изнутри. Змейки огня, искрясь и потрескивая, обвились вокруг всех четырёх решёток – вот-вот взорвутся. На лбу жреца обильно выступил пот, искажённое судорогой лицо застыло в чудовищном напряжении. Нарастающая сила пугала.
Потом загадочная энергия взорвалась, выбив все четыре решётки клетки, и те с громким звуком разбились на кусочки, ударившись о стены темницы.
Крыша клетки, теперь ничем не поддерживаемая, упала прямо на голову Финвольда, едва не вышибив из жреца дух.
Путники удручённо отшатнулись в глубь своих камер.
* * *
Прошло немало времени. Может, несколько часов, а может, даже дней. Никто из них не умер от жажды – значит, они здесь не так уж долго. Хотя казалось, томительному ожиданию не будет конца. Финвольд по-прежнему оставался без сознания, он едва дышал и не шевелился.
Гэпу их положение напомнило о долгой ночи в Синих горах перед нападением волков.
За всё это время они так и не увидели своих захватчиков. Воды и пищи им не приносили. Путешественники могли только говорить; слушать звуки человеческих голосов было необходимо, чтобы отвлечься от вызывающего судорогу оцепенения, которое поражало запертых в камерах. Но порой даже общения оказывалось недостаточно, и они боялись, что сойдут с ума.
Ещё был сон. Прерывистый. Который никогда не приносил отдыха, зато дарил видения. Тревожные видения.
Путникам стало мерещиться, что решётки на них надвигаются. Любой готов был рискнуть жизнью ради одной минуты свободы, когда можно было бы вытянуть ослабевшие ноги, почувствовать ветер и капли дождя на лице.
Наконец послышались какие-то звуки.
По ту сторону двери кто-то стоял. Донесся едва уловимый, леденящий кровь смех, или шёпот, словно лёгкий ветерок коснулся струн звучащей не в лад скрипки. Он напоминал тихое шипение затаившегося паука, неслышную злобную поступь убийцы.
Щелчок – сердца дрогнули.
Смазанный механизм замка пришёл в движение.
Скрип.
Дверь открылась. Свежий воздух, тёплый и маслянистый проник в темницу. Вместе с ним пришёл сладкий, даже приторный запах хульдров.
Раздался сладкозвучный, вызывающий страх голос:
– Мои лешники доложили, что вы направляетесь на остров на верхушке мира и полны решимости разбудить Гончую Преисподней...
В панике ища оружие, которого не было, мужчины пытались в темноте разглядеть хозяйку голоса, стоящую на верхней ступеньке.
– И я, Ним Кэдог, ничего не предприму? О-о, моё бездействие было бы вознаграждено.
Говорящая вышла из тени и встала перед путниками.
– Ним? – прошептал Нибулус, от удивления лишившись красноречия. Слова застряли в горле.
Женщина перед ними не походила на Ним Кэдог, по крайней мере на ту пухлую селянку в возрасте, которая пригласила к себе на ужин. Двадцать пять лет и ещё столько же фунтов веса исчезли куда-то, открывая взгляду такую потрясающую неземную красоту, что даже Эппа оказался пригвождённым к земле. Молочно-белая кожа слегка светилась, как отражение луны на гладкой поверхности озера, которое тотчас пойдёт рябью, коснись её руки смертных. Огромные чёрные глаза сверкали, наполненные древними знаниями и магией. Глядя в них, словно на огромный небосвод ночью, каждый ощущал себя маленьким и никчёмным. В чертах женщины слились мимолётная, но всё же вечная красота, проказливость, звериная хитрость и коварство. Длинные, как ивовые ветви, чёрные волосы, подхваченные колючим венком из ежевики, окутывали плечи и свободным каскадом ниспадали до бёдер. Чёрное платье, облегающее стройную фигуру, казалось, впитывало без остатка скудный свет.
Она изучала их, как учёный изучает коллекцию собранных насекомых.
– Ну? – продолжила Ним, спускаясь вниз по ступенькам. – Что скажете в своё оправдание?
Только сейчас пленники заметили две фигуры позади неё. Поначалу они их не увидели, так поразила путешественников красота женщины, однако теперь... Два огромных чудовища, столь уродливых, что было даже не ясно, как изящный образ Ним Кэдог выносил их соседство.
В целом они напоминали людей – восьми футов ростом и очень мускулистых. Их руки свисали почти до земли; пальцы, каждый размером с огурец, судорожно сжимались и разжимались. Длинные до лодыжек рыжие космы почти скрывали лица с огромными носами. Довершали картину розовые щёлочки глаз и огромный рот, усеянный клыками, с которых капала жёлтая слюна.
С неуловимой для человеческого глаза быстротой Ним Кэдог просунула руку в ближайшую камеру и схватила пленника. Нибулус не сопротивлялся, изумившись сё силе.
– Большой человек, – сказала она, облизываясь. Потом вытянула руку пеладана меж прутьев наружу и понюхала. – Запах богатства выдаёт в нём знать. Ручаюсь, что ты командуешь не только этой кучкой дворняжек.
– Кто... Что ты? – ровным голосом спросил воин, не пытаясь отнять руку.
– Я – женщина с большим состоянием, – ответила Ним с хитрой улыбкой, неожиданно укусила его руку и высосала немного крови, – ...и вкусом.
Я – смех, зачаровывающий в сумраке ночи.
Плету паутину, отводящую очи.
Насильник, душу отнимающий, что притаился за лесами.
Неисправимый грешник со злобными глазами.
Пленительная личина обманула ваш взор,
Я – Сирена Болот, но вы боитесь верить а этот вздор.
Подлой искусительницей зовут в одних мирах.
В других же – ядовитой Медузой в руках.
Здесь меня величают Чейлиг Бьср – Синей Ведьмой,
Но тут они промахнулись, ведь верно?
Воин не дрогнул.
– Женщина! – бросил он ей. – Мы в твоей власти, ты можешь мучить и убить нас, даже проклясть наши души. Но почему мы должны терпеть эти дерьмовые стихи?
– Ха! – ответила она, показывая на него пальцем, как девчонка. – Командир!
Ним отпустила пеладана и развернулась к Фринвольду, который к этому времени уже очнулся и сидел, прислонившись к дальней стене клетки, с непроницаемым выражением лица.
– Я – удар в спину, – начала она, поедая жреца глазами, – ветер, воющий в лесу, путник без отдыха...
– Я – заноза в заднице, – неожиданно, подражая ей, ответил Финвольд, – нытик в лесу, болтун без остановки.
Ним на миг замерла.
– Твоя смерть, жрец, будет невероятно мучительной!
– Вполне может быть, – не остался в долгу тот. – Вот только тебя не будет рядом, чтобы ее увидеть.
Женщина заметила разлетевшиеся после взрыва остатки решётки.
– Ай-ай-ай, что ты наделал... – сказала она голосом заботливой родительницы, и, повинуясь её взгляду, к жрецу бросился один из слуг. В следующее мгновение Финвольд уже валялся на полу камеры Лесовика и тихо постанывал.
Неспешно двигаясь дальше, Ним дошла до камеры Эппы, где старый жрец скрючился в самой глубине, с ужасом глядя на неё. Женщина стала поглаживать прутья решётки. Заметив, какие у неё длинные ногти, старик испугался ещё больше, его глаза едва не вылезли из орбит. Эппа панически нашаривал свой амулет.
– Я тебе не нравлюсь, верно?
Ним ждала ответа.
– Язык проглотил? – засмеялась Ним, потом вновь стала серьёзной. – Мой народ всегда мешает вам, так? – Она смотрела то на Эппу, то на Финвольда. – Два жреца Яркого Света, два факела Очищающего Огня, разряженные шуты... Великая честь принимать таких гостей! Вы и меня пришли очистить? «Быстра моя правая рука в приветствии, дающая бесценный дар», – процитировала Ним слова известной молитвы северян. – Но ещё быстрее моя левая рука, держащая за спиной кинжал... Ваш дар будет возвращён, жрецы. Только кем? Гончей Преисподней или хульдрами?
– Мы не ссорились с тобой, Синяя Ведьма, – заговорил Финвольд. – Наш поход к острову Мелхас не имеет к тебе и твоему народу никакого отношения. Мы прошли бы мимо этих земель, если бы твой Ганферд не заманил нас.
Ним Кэдог не рассердилась, напротив, рассмеялась.
– Не нужно говорить мне о цели похода, немощный. Мои лешники следовали за вами от самих Синих гор и передавали все ваши высказывания. Я знаю, что вы собирались сделать, и поверьте, это очень даже меня касается. Давным-давно, двинувшись сюда с юга, вы посягнули на наши земли: обосновывались на священных местах, вырубали заветные леса и рощи ради полей, оскверняли наши могильники...
– Как же мы сожалеем, – с сарказмом пробормотал Финвольд.
– ...И принесли с собой ложь, жестокую веру и жалкую слепую скаредность. Бесчисленные века мы жили здесь, наслаждаясь свободой, которая огнем пылала в наших жилах. А теперь даже наше последнее пристанище под угрозой, потому что вы собрались потревожить давно умершее зло и обрушить его на нас. Но я не буду опустошена Гончей Преисподней! Изгнана Морским Хищником! Выброшена Злым Духом! Свергнута Демоном! Не буду растоптана рогром, чьё зловонное дыхание, пылающие глаза, мерзкий смрад и чёрные пальцы...
– У тебя шнурки развязались, – неожиданно вставил Лесовик.
– ...Уж тебе-то должно быть понятно лучше, чем остальным! – прошипела Ним, оборачиваясь к нему. – Зачем откапывать зло, которое было упокоено? Хотите вытащить труп и посмотреть, воняет ли он?
Женщина окинула всех задумчивым взглядом.
– Может, просто намазать вас специальным волшебным составом, чтобы стереть все воспоминания об этом месте и о ваших злоключениях на севере? Отправить домой с глупыми улыбками на бестолковых лицах и со смутными воспоминаниями о симпатичных девочках?
Она покачала головой.
– Тогда вам напомнят о походе ваши господа... Нет, я уже всё продумала, и решение принято. Справившиеся в болотах с Ганфердом слишком опасны, чтобы выйти на свободу. Вы встретитесь с Эфенком, один на один.
– Эфенк! – побледнев, прошептал Лесовик.
– Тролльмолет, Троллаплак! – Ним обернулась к своим кряжистым слугам. – Хватайте мальчишку. Начнём с него.
С безумными улыбками два хульдра рывком распахнули дверь камеры и вытащили Гэпа наружу. Юноша болтался между ними, словно жалкий мешок тряпья и костей. Невзирая на все его попытки вырваться, вопящего оруженосца подняли вверх по лестнице и выволокли из подвала. Под яростные крики и обещания спутников отомстить Гэп исчез за дверью, оставив после себя эхо последнего вопля отчаяния.
Ним Кэдог поднялась по лестнице и, обернувшись, взглянула на разъярённых путешественников.
– На вашем месте я поберегла бы силы, – сказала женщина, сверля глазами жрецов. – Особенно вы, подлые очистители! Они вам понадобятся, если надеетесь хоть чуточку продержаться против моих кобольдов. Тролльмолет и Троллаплак не жалуют Белых жрецов, так как были изгнаны в горы шумным звоном ваших колоколов. Судьба мальчика, как бы она ни сложилась, покажется подарком по сравнению с вашей.
С этими словами Ним исчезла во тьме, из которой пришла. Дверь темницы с глухим стуком захлопнулась.
* * *
Какое-то время Гэп неподвижно лежал, не отрывая лица от земли, слишком испуганный, чтобы двигаться. Поверхность напоминала холодный песок, только цвета угля, и воняла увядшим жасмином. К вони примешивался сильный мускусный запах, неприятно отдававший зелёными болотными растениями.
Гэп слышал кобольдов, стоящих рядом, слышал их отрывистое дыхание, шипение капель слюны, падающих на землю. Ведьма тоже была здесь, она не издавала ни звука, но юноша чувствовал её запах. Все трое хульдров чего-то ждали.
Оруженосец медленно поднялся на четвереньки. Приторный аромат туманил мозг, и Гэп помотал головой, силясь прийти в себя. Стараясь не обращать внимания на тошноту, от которой скрутило внутренности, он медленно огляделся.
Комната была небольшой и напомнила часовенки в храмах Несущих Свет. Та же простота, аскетизм и дух священного места. В каждом углу стояли горящие свечи.
Одновременно что-то было не так, искажено и осквернено, словно в Зазеркалье. Чёрный дым свечей жёг глаза, воздух был напитан тьмой, болезнями и древним ужасом...
...А затем из тени выступило Нечто.
Гэп замер, грудь сдавил страх, горло свело судорогой. Широко открыв глаза, он смотрел, как к нему идет огромная фигура, облачённая в пахнущее прахом серое одеяние. Сдавленные рыдания оруженосца сменились судорожными всхлипами.
Наслаждаясь страхом жертвы, тварь медленно приближалась. Длинные, похожие на острую сталь когти коснулись капюшона и откинули его.
Гэп завизжал, словно его пронзили копьём.
Ему казалось, что он увидел жуткое создание, доселе жившее в самых дальних и тёмных уголках разума.
Омерзительнейшая тварь на свете стояла перед своей добычей, смакуя произведённое впечатление. Кошмарный нос, состоящий из кости и влажно-блестящего чёрного хряща вдыхал тёплое дыхание взмокшего юноши. Толстые, покрытые грязью рога загибались назад, а восково-бледная кожа блестела, обтягивая куполовидный череп. Злобный взгляд чёрных глаз сулил оруженосцу погибель.
Медленно, но неуклонно тварь двинулась к Гэпу.
* * *
– Вот нас осталось пятеро...
Пеладан тяжело дышал. Он не испытывал подобных чувств за все годы военных кампаний. Находясь подле отца, он воевал против полчищ врагов, против бесчисленных орд язычников и всегда выходил победителем. Будучи сержантом с пятью десятками воинов, или сигном, командующим двумя с половиной тысячами, – он никогда прежде не чувствовал вкуса поражения. Он – они – непобедимы! Потери, боль, замешательство, смерть никуда не исчезали; но храбрость, воля и решимость всегда были с ними до конца.
Ничто не подготовило Нибулуса к подобному повороту событий. Он только сейчас осознал, что весь его военный опыт учил побеждать. Теперь начался новый этап обучения: как проигрывать. Что ж, это было явно тяжелее.
Поражение мучило и грызло его, с каждой секундой уменьшая решимость. И всё же Нибулус Винтус поклялся себе и своему богу: если судьба подарит ему хоть малейший шанс, он сделает всё возможное, чтобы спасти спутников. Даже если для этого придётся принести величайшую жертву.