355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Белл » Вернуть ее домой » Текст книги (страница 22)
Вернуть ее домой
  • Текст добавлен: 13 июня 2020, 13:00

Текст книги "Вернуть ее домой"


Автор книги: Дэвид Белл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

Глава 85

Билл не мог решить, куда теперь идти.

Он спросил у Хокинса, собирается ли полиция снова обыскать дом Адама, ведь нужно обязательно осмотреть чердак, чулан и каждый уголок подвала. И Хокинс пообещал, что они это сделают, что команда уже направилась к дому Адама с единственной целью – все там обыскать.

– Мы теперь знаем, что искать, – сказал Хокинс. – Мы можем надеяться найти ее ДНК, если все, что рассказала Хейли, правда.

– И, полагаю, вы снова будете искать в парке? – спросил Билл. – Вы же знаете, что там есть пещеры, всякие укромные места. Если он хотел кого-то спрятать… Адам не был домоседом. Он любил ходить в походы.

Хокинс кивнул:

– Мы займемся парком. Мы были там много раз, но что нам может помешать сделать это снова? – Он потер подбородок. – Нам придется подключить другие службы. Пожарных, медиков. Может быть, Национальная гвардия подключится. Или «Форт Кэмпбелл»[13]13
  База Военно-воздушных сил США.


[Закрыть]
. Добровольцы. – Он сокрушенно покачал головой. – Слишком много мест, где можно кого-то спрятать.

– И мало времени, не так ли? Даже если Адам похитил Саммер и оставил ее в живых, она там совсем одна.

– Но мы не можем утверждать, что это был именно Адам Флитвуд, – сказал Хокинс. – Мы будем рассматривать этот вариант, но у нас не заведено на него дело, это потребует времени.

– Да, действительно. Я с трудом принимаю все это сам. Может быть, она шла домой, а какой-то другой маньяк схватил ее.

– Правильно.

Оба мужчины осознавали, как мало у них времени на поиски. Если Саммер жива, то о ней некому позаботиться. В конце концов ее время истечет.

– Продолжайте думать о хорошем, – сказал Хокинс. – Я остаюсь на связи.

И покинул больницу.

Билл чувствовал себя очень одиноким. Он будто наблюдал со стороны за тем, что с ним происходило.

Когда Билл шел через вестибюль, намереваясь отправиться домой и привести себя в порядок, зазвонил его телефон. Как только он увидел имя на экране, на душе у него потеплело, и это было первое позитивное ощущение за этот день. Он сел на диван в вестибюле и ответил на звонок:

– Привет, Пейдж.

– Где ты, черт возьми? Ты в порядке?

– Я в больнице.

– Ты заболел? Билл, мама и папа ушли. И Саммер… Я не хочу тебя терять. Я не смогу это вынести. Как дела? Просто скажи мне.

– Я в порядке, Пейдж. Я в порядке, клянусь.

Люди проходили мимо Билла. Некоторые из них несли букеты цветов больному, родственнику или другу. Билл знал, с чем они могут столкнуться. Страх перед неизвестностью. Это было хуже, чем горе потери. Он был благодарен Пейдж за звонок. Ее голос действовал на него умиротворяюще. Возрождал надежду.

– Я не болен. Я пришел сюда, чтобы увидеть Хейли.

– Оставайся там.

– Что ты имеешь в виду?

– Я здесь, в Джейксвилле.

– Что? Почему?

– Ну а сам-то ты как думаешь, тупица? Ты оставил мне сообщение. Это напоминало предсмертную записку, которую дедушка написал бы бабушке перед тем, как лететь в Нормандию. Я села в машину и поехала. Я сказала Кайлу, что ему придется снова обходиться без меня. Ты больше нуждаешься во мне.

Билл пару секунд ничего не мог сказать. Он смотрел на проходящих мимо людей, слушал шум лифта. Появилась пара, женщина в кресле-каталке, которое толкала медсестра, мужчина, несущий автокресло с новорожденным. Они выглядели счастливыми. Билл хорошо помнил тот день, когда родилась Саммер.

– Я не ожидал, что ты приедешь, Пейдж.

– Ну, я уже въехала в город. Я еду прямо в больницу. Где ты? У палаты Хейли?

– Я в вестибюле.

– Не двигайся с места.

На том конце линии повисла тишина, и Билл подумал, что связь оборвалась или Пейдж отключилась. Но потом она сказала:

– Хочу тебя увидеть. Хочу знать, что мой большой глупый старший брат в порядке.

Билл так и сделал. Он впервые послушал сестру и не двинулся с места.

Глава 86

Пейдж обняла Билла. Она села рядом с ним на диванчик и притянула брата к себе. Билл позволил себе расслабиться в объятиях сестры. Его не заботили люди, которые проходили мимо и глазели на них, люди, которые, наверное, думали, что кто-то из их близких только что умер и они теперь утешают друг друга в вестибюле больницы.

Он был рад, что она приехала. Когда он звонил Пейдж, он не думал, что она приедет. Он просто не хотел оставлять конфликт неразрешенным. С него уже хватит. Слишком много осталось невысказанного. Слишком много было сказано неправильного и не в то время. Пейдж не должна была думать о нем плохо.

Когда они наконец разомкнули объятия, Пейдж окинула его взглядом:

– Ты грязный. И очень дерьмово выглядишь. И на твоей куртке кровь.

– Я знаю. Я как раз собирался поехать домой, чтобы привести себя в порядок.

– Ты же сказал, что с тобой все в порядке, дурачок. Откуда кровь?

Билл издал горловой звук, что-то между хрипом и смехом.

– Мне так много нужно рассказать тебе!

– Хочешь, поедем домой прямо сейчас? – Она провела рукой по спине Билла. – На моей машине.

Но Билл не смотрел на свою сестру. Он смотрел на указатель, который заметил, когда впервые приходил к Хейли. Он видел этот указатель почти каждый раз, когда приходил в больницу, и даже в те ужасные дни, когда он дежурил, как он считал, у постели Саммер, Билл обращал на него внимание. Но он всегда игнорировал его.

До тех пор, пока Пейдж не оказалась рядом с ним.

– Не могла бы ты пойти со мной в одно место? – спросил он.

В часовне была тишина. Здесь могло разместиться около пятидесяти человек на скамьях, разделенных центральным проходом. Разноцветные витражи украшали стену за маленьким алтарем. Здесь было пусто.

Билл все равно сказал шепотом:

– Давай сядем.

Они сидели примерно на середине прохода. Билл знал, какой вопрос могла задать ему Пейдж. Что, черт возьми, ты задумал? Но она ничего не хотела говорить вслух, опасаясь нарушить настрой Билла и навсегда отбить у него желание заходить в часовню.

– Давай просто посидим пару минут, – сказал Билл. – Приятно, что хоть где-то тихо.

Пейдж кивнула. Как обычно, волосы у нее были собраны на затылке, а ее толстовка выглядела так, будто она вытащила ее из корзины с грязным бельем. Он взглянул на свои часы. Учитывая расстояние, которое ей необходимо было проехать, Билл знал, что она должна была выехать, когда солнце еще не встало, оставив своих близких ради того, чтобы быть с ним. Он не мог выразить словами, как благодарен ей.

Билл смотрел на разноцветные оконные витражи, поражаясь их красоте и терпению тех, кто их создал.

– Вчера я чуть не убил кое-кого, – сказал он.

Пейдж не стала его расспрашивать. Она сидела неподвижно, сложив руки на коленях. Ее умиротворенная поза побудила его продолжить. Билл рассказал ей о случившемся, не вдаваясь в детали, акцентируя внимание на самом важном, на том, что его беспокоило больше всего, – что, по-видимому, это мальчики убили Эмили и чуть не до смерти избили Хейли.

– Боже мой! Не могу поверить, что это сделали два мальчика из старшей школы.

– Но?

– Но я думаю, что они способны на такое. Ты был прав, когда обратил внимание на то, что Клинтон сломал челюсть тому ребенку. Он вел себя как маньяк.

– Да. Но они – не самая большая наша забота. Адам, возможно, сделал что-то, неизвестно что, с Саммер. Я сначала думал, что это сделал Дуг Хаммонд. Я хотел причинить ему боль, Пейдж. Я хотел сильно навредить ему. Я хотел его уничтожить. – Он сглотнул. – Да, я этого хотел.

Она кивнула.

– Это было как в детстве, когда я ударил тебя палкой. Серьезно. Я был так зол из-за того, что у меня что-то отняли, и я не знал другого способа решить проблему. Я хотел наброситься на него, причинить ему боль. Но я ведь не хотел причинить тебе боль тогда.

– Думаю, дочь важнее, чем велосипед. Думаю, желание ударить этого человека было оправданным. Он ведь убийца.

– Возможно, он убил человека, который сделал больно Саммер. Он такой же, как я. Нет, на самом деле я хуже. Он ведь защищался.

– Мы не знаем, правда ли то, что он рассказал об Адаме, не так ли?

– Пейдж, если бы я убил этого человека, если бы я убил Дуга Хаммонда там, в лесу, мы бы никогда не узнали, что случилось с Саммер. Она бы так и считалась пропавшей без вести, и мы все полагали бы, что это с ней сделал Хаммонд. Я мог упустить единственный шанс узнать правду об Адаме, какой бы она ни была. Нет, мы не уверены в том, что он сказал правду, но как еще ты объяснишь все эти вещи? Он, похоже, был в центре событий.

– О, Билл! – Пейдж придвинулась ближе и взяла его за руку. – Ты отец. Ты делал то, что считал правильным. Не кори себя за это сейчас. Это в конечном итоге сработало, вот что самое важное.

– Какой я отец! – воскликнул он. – Я не видел, что происходило с Адамом. Я не видел этого, потому что он был моим другом. Я доверял одному плохому человеку и хотел причинить боль другому.

Он наклонился вперед, упер локти в колени и положил голову на руки.

– Мое решение было настолько неверным, настолько неверным…

– Ты подпал под его обаяние, – сказала она. – Ты считал его человеком дружелюбным и настоящим мужчиной, поэтому не замечал его двуличности. – Она вздрогнула. – Меня подкупило то, что я видела его во дворе таскающим мешки с мульчей или копающим землю. И мужчины, и женщины обманываются в людях.

– Да. Я доверял ему свой дом. Свою жену. Я бы доверил ему Саммер. Черт, мы говорили о совместной работе. Я поплатился за все это. Он мог навредить Саммер. Сама эта мысль сводит меня с ума.

Пейдж не торопила его, они сидели в часовне достаточно долго. Он смотрел прямо перед собой, думая о своей вине и страданиях. Через некоторое время она положила руку ему на спину, легонько погладила ее. Жест этот был непривычным. Физические контакты вызывали у них чувство неловкости. У них в семье не были приняты ласки. Они даже обнимались редко.

– Ты хочешь помолиться? – спросила Пейдж.

– Нет.

– Не возражаешь, если я помолюсь? Если ты против, мы можем просто уйти. Но я думаю, что мы здесь…

Билл кивнул:

– Конечно. Делай что хочешь.

Пейдж склонила голову и закрыла глаза. Билл не мог заставить себя молиться, поэтому он просто ждал, когда она закончит. Наконец Пейдж подняла голову и перекрестилась.

– Ты молилась, чтобы мы нашли Саммер? – спросил он.

– Да. – Она похлопала его по колену. – И за тебя. Чтобы ты обрел мир в своей душе.

– Ты знаешь, для кого эта сцена была бы забавной? – спросил Билл.

– Для кого же?

– Для мамы и папы. Девушка, которая всегда ненавидела церковь, молится за своего старшего брата.

– Который был их любимчиком.

– Это ты всегда так считала.

– Я знаю. – Пейдж встала. – Пойдем, поедем домой и приведем тебя в порядок.

Глава 87

Когда они подъехали, они увидели полицейских в доме Адама. Во дворе офицеры и технические специалисты перекапывали газон и ковырялись в куче компоста. У Билла скрутило живот, когда он понял, что они искали.

Тело.

Он вспомнил, как Адам перекапывал землю, как делал компост. Билл постоял на подъездной дорожке, глядя на двор Адама, затем развернулся и направился в дом. Он действительно не хотел знать, чем они там занимаются.

Неужели все это происходит на самом деле?

Может ли Адам быть преступником?

Может ли Саммер быть похоронена так близко?

Билл принял душ, осторожно промыв рану на затылке. Было здорово наконец смыть кровь и почувствовать себя чистым. Он надел свежую одежду и вышел из спальни, чтобы пойти в кухню, где Пейдж что-то готовила. Она сняла с печки кастрюлю, одну из тех, что кто-то принес в дом, когда все думали, что Саммер мертва. При виде тарелки с дымящейся едой Билл понял, насколько он голоден.

– Спасибо, – сказал он, когда они сели за стол.

Но, прежде чем они начали есть, Пейдж встала и закрыла жалюзи на окне кухни и на задней двери, чтобы не видеть дом Адама. Затем она снова села.

– Как ты думаешь, сколько еще это будет продолжаться? – спросил Билл.

– Они уже уходят. Разве они не обыскивали его дом и двор раньше?

– Да. Но они не искали… Боже, я даже не могу произнести это, Пейдж. Я даже не могу думать о том, что они там ищут.

– Я уверена, что они ничего не найдут. Ведь он пришел сюда, как ты считаешь, чтобы взять этого медведя. – Она указала на его тарелку: – Поешь, Билл. Тебе станет лучше.

И он стал есть. После нескольких минут молчаливого жевания Пейдж спросила:

– Ты замечал что-нибудь такое, что указывало бы на то, что Адам что-то замышлял? Может быть, он считал, что у него все пошло наперекосяк, может, он был чем-то недоволен?

– Пейдж, мы, парни, не выворачиваем душу наизнанку друг перед другом.

Она разочарованно хмыкнула.

– Может быть, было бы лучше, если бы выворачивали.

– Мне казалось, что он доволен жизнью, что у него все нормально. Хороший парень с хорошей работой. Разве мог я предположить, что может скрываться за всем этим?

Пейдж вздрогнула.

– Это ужасно. – Она положила вилку и долго пила воду. – Я хотела спросить тебя о том, что ты сказал в больнице.

– Да? Насчет чего? Моего желания зайти в часовню?

– Нет, не это. – Она покачала головой. – Ты сказал, что собирался заниматься чем-то вместе с Адамом. Какой-то бизнес. Что это значит? Ты никогда не говорил мне об этом. Ну да, мы с тобой далеко не все обсуждали…

Билл отодвинул тарелку.

– У него был друг, который начал строить склады. Там была сложная ситуация, и они нуждались в инвесторах… – Билл почувствовал покалывание в затылке. Холодок пробежал по спине, на руках появилась гусиная кожа. – Наверное, кто-то все еще этим занимается. И просто…

Пейдж наклонилась вперед:

– Что не так? На тебе лица нет. Что?

– Они обыскали дом Адама. Они обыскали парк, где были найдены девочки. Но там они не смотрели. Никто так и не купил эти склады. Они до сих пор пустуют.

– Билл?

Он встал.

– Мне нужно идти.

– Билл, позвони в полицию.

– Я позвоню по дороге. – Он схватил ключи и стал возиться с замком и дергать заднюю дверь, пока она не открылась. – А лучше ты позвони.

– Подожди! – Пейдж схватила свои ботинки и стала натягивать их, прыгая то на одной, то на другой ноге. – Я с тобой.

Билл заскочил в машину и завел ее, когда Пейдж садилась на пассажирское сиденье. Он тронулся, когда дверца с ее стороны была еще широко распахнута.

– Билл! Господи…

– Позвони Хокинсу.

– Я не взяла с собой телефон.

Он бросил ей свой. Телефон приземлился у нее на коленях.

– Позвони ему. Скажи ему, куда мы едем. Шуе-Лок Селф-Сторейдж на улице Олд Хай Спрингс Роуд. Он знает, где это.

Пейдж стала искать номер Хокинса.

Билл чувствовал, что каждый нерв в его теле напряжен, а мозг просто раскалился. Выехав с подъездной дорожки, он резко свернул на трассу, и их обоих швырнуло вправо, Пейдж ойкнула, она чуть не влипла в пассажирскую дверцу.

– Позвони ему.

– Я сделаю это, если ты не убьешь нас.

Билл мчался по улице, игнорируя знаки, ограничивающие скорость до двадцати пяти миль в час. Второй раз повернув, он выехал на государственное шоссе номер девять. Здесь можно было ехать со скоростью сорок пять миль в час, а потом и пятьдесят пять, так что они ехали все быстрее.

– Голосовая почта, – сказала Пейдж.

– Забудь. Позвони 9-1-1. Они найдут его. Полицейские находятся неподалеку.

Пейдж набрала 9-1-1. Билл внимательно смотрел на дорогу. В нетерпении он даже подскакивал на сиденье. Он хотел увеличить скорость машины, передавая ей свою умственную и физическую энергию. Обгоняя одну машину, он пересек двойную осевую линию.

– Давай, давай! – пробормотал он.

Он старался не думать о том, что они могут найти там. Он видел, как полицейские во дворе Адама искали тело. Билл осознавал, в чем разница. Разве он хотел бы сам найти тело своей дочери?

Но что, если они ничего не найдут? Что, если это еще один тупик?

– Этого не может быть, – сказал он.

– Что?

– Ты звонишь?

– Звоню.

«Этого не может быть, – подумал Билл. – Если это еще один тупик, я могу сломаться, так стекло разбивается на камнях. Это не может быть еще одним тупиком».

– Это касается случая с Саммер Прайс. Вам необходимо отправить помощь по адресу Шуе-Лок Селф-Сторейдж на улице Олд Хай Спрингс Роуд. Ситуация чрезвычайная. – Пауза. – Да, кое-кто может пострадать.

– Уже пострадал, – сказал Билл.

– Уже пострадал. Девушка в опасности. Саммер Прайс. Передайте детективу Хокинсу. Он расследует этот случай. Просто отправьте полицейских по этому адресу. Саммер Прайс может быть там. – Пауза. – Я ее тетя. Я сейчас с ее отцом. Не могли бы вы просто сделать это? Пожалуйста!

Билл повернул на Олд Хайд Спрингс Роуд на зеленый, так резко, что два колеса чуть не оторвались от асфальта, а его и Пейдж швырнуло влево. Трюк из фильма.

– Все правильно, – сказал он.

– Да, пожалуйста, поторопитесь, – сказала Пейдж в телефон. – Отправьте любого, кого вы сможете найти. Любого.

Билл немного снизил скорость, увидев вывеску. Он снова резко повернул, подрезав встречный автомобиль, и тот сердито просигналил.

– Боже, Билл!

Билл остановил машину, так как им преградили дорогу высокие ворота. В верней части забора была натянута проволока, а коробка кодового замка висела на нескольких проводах. Казалось, что какой-то хулиган несколько раз саданул по ней бейсбольной битой.

– Нет. Нет. – Билл ударил по рулю. – Нет.

– Копы смогут пройти. У них есть болторезы или что-то еще. Или мы могли бы поискать дыру в заборе…

– Нет. – Билл сдал машину назад. Он доехал до дороги. – Сейчас.

– Билл…

– Просто держись.

Билл вдавил до упора педаль газа. Взвизгнув шинами, автомобиль ринулся вперед.

Глава 88

Машина прорвалась через ворота.

Столкновение было громче, чем предполагал Билл. Похоже было на то, будто он врезался в другой автомобиль, смяв его. Только благодаря ремням безопасности они не пробили головами лобовое стекло. Ворота разлетелись в стороны. Пейдж издала протяжный стон, а Билл – победный крик. В тот момент, когда автомобиль влетел в ворота, внутри него будто прорвалась плотина. Он не ожидал, что вдруг почувствует себя таким свободным.

Как только они заехали на территорию, Билл ударил по тормозам и машина остановилась. Склады напоминали высокие гаражи с большими воротами. По всей видимости, их было около сотни, пять рядов примерно по двадцать складов. Между рядами можно было проехать на автомобиле, но Билл решил, что нужно идти пешком, так больше шансов найти Саммер. Они должны быть мобильными. И способными слышать.

– Я выхожу. Ты тоже. Начинаем с крайнего ряда. Зови ее по имени и слушай.

– Но она, возможно, не сможет ответить, – сказала Пейдж.

– Я знаю. Поэтому открывай двери, если сможешь. Заглядывай внутрь.

– Но, Билл, что, если…

– Мне все равно, Пейдж. В конце концов, неужели увидеть ее мертвую – это хуже, чем что-либо из того, что мы уже прошли?

Билл выбрался из автомобиля. Асфальт был потрескавшийся, сорняки пробивались сквозь него. Ветер нес мусор от забора и складов. Бумажные и пластиковые пакеты, бутылки из-под содовой и сигаретные пачки. Чертовы придурки выбрасывали все это из окон автомобилей, ни на секунду не задумываясь о том, что они швыряют это в мир, а кто-то должен будет потом за ними убирать.

Билл указал на первый ряд:

– Эти стоят тыльными сторонами друг к другу. Я возьму эту сторону, а ты другую. Мы будем делать это вместе, хорошо?

– Конечно. – Пейдж накинула на голову капюшон, защищаясь от ветра. – Если что, я тебе крикну.

– Хорошо.

Билл побежал вдоль ряда. Многие из складов были заперты, но некоторые были открыты. Он стучал по запертым дверям и выкрикивал имя Саммер, пытаясь услышать сквозь ветер и шум улицы хоть что-то подозрительное. Он быстро подошел к закрытой двери без замка, наклонился, схватился за ручку, но, прежде чем толкнуть дверь, он закрыл на мгновение глаза, готовясь к тому, что мог увидеть.

Но, когда дверь открылась и внутрь просочился дневной свет, он увидел практически пустое помещение. В углу лежала стопка старых газет и телевизор с разбитым экраном. Еще три двери он смог открыть, и с каждым разом он делал это спокойнее. Но ни в одном из этих складов не было ничего примечательного. Всякое барахло и много мусора. Когда бизнес рухнул, никто не удосужился здесь убрать.

Он прошел ряд до конца и повернул за угол, в следующий проход. Пейдж осталось пройти еще четверть ряда. Он смотрел, как она открывает дверь и отходит назад, вглядываясь в темноту помещения. Билл подошел к ней.

– Ты что-нибудь подозрительное видела? – спросил он.

– Много дерьма.

– Слышала что-нибудь?

– Я слышала, как ты открываешь двери. Я слышала завывания ветра.

Она вытерла рукой нос и распахнула дверь соседнего склада.

– И здесь ничего.

– Кто-то был здесь, – сказал Билл. – Пахнет мочой.

– Бездомные, может быть.

– Возможно, – сказал Билл. – Хочешь, я закончу этот ряд, а ты начнешь следующий?

– Давай. Мне жаль, что я не взяла свой свисток. Или оружие.

– Ты видела эти ворота, – сказал Билл. – До того как мы разбили их, никто не смог бы сюда войти.

– Будем надеяться, что нет.

Она направилась к следующему проходу. Билл стал открывать дверь, называя имя Саммер.

Потом он что-то услышал. Тоненький тихий голос. Ветер усилился, поэтому ему пришлось наклонить голову и вытянуть ее в том направлении, откуда послышался голос.

Он услышал свое имя. Его звала Пейдж.

Он побежал в следующий проход. Пейдж стояла посреди дороги, прижав руки к бокам. Билл подошел к ней, не видя, что заставило ее застыть на месте.

– Это велосипед, – сказала она.

Пейдж указала вперед, где красный велосипед «Кэннондейл» был прислонен возле одной из дверей.

– Ну?

– Он почти новый. Посмотри на него. Практически новый велосипед среди всего этого мусора. И он просто прислонен возле двери. Билл, почему он здесь?

Сердце Билла начало биться чаще.

– Наверное, дети его поставили.

– Ты сам сказал, что сюда трудно попасть. Они перебрались с велосипедом через забор?

– Может быть, сзади есть дыра. Может быть, он стоит тут давно.

Но он знал, что это не так. Пейдж была права. Это был почти новый велосипед. Судя по всему, все время он проводил в гараже.

Он направился к двери, возле которой стоял велосипед. Ветер крутился в проходах, вздымал песок и бумагу и грохотал дверями, которые не были заперты. Пейдж шла вслед за ним, ее присутствие успокаивало. Он старался идти тихо, чтобы не спугнуть того, кто там был. Впрочем, если кто-то находился за одной из этих дверей, Билл сомневался, что за воем ветра тот услышит звук его шагов. Даже грохот, с каким автомобиль прорвался через ворота, вполне мог бы сойти за шум транспортного средства на дороге.

Подойдя к велосипеду, Билл осмотрел дверь. Замка не было. Он прижался ухом к двери и прислушался. Ничего.

– Билл, – сказала Пейдж приглушенным голосом. – Будь осторожен. Ты не знаешь, кто там.

– Ребенок, которому принадлежит этот замечательный велосипед, – сказал он.

Он схватился за ручку и толкнул дверь.

И оказался лицом к лицу с Тиной Эверетт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю