Текст книги "Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)"
Автор книги: Бхагаватам Шримад
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 47 страниц)
16. О Царь, Господь Брахма предложил водяной горшок неистощимому Верховной Личности Бога, семь мудрецов предложили Ему траву куша, и мать Сарасвати дала Ему нитку бус Рудрачакра.
17. Когда Ваманадева был таким образом наделен священным шнуром, Кувера, Царь Йакшей, подарил Ему горшок для прошения милостыни, и мать Бхагавати, жена Господа Шивы и самая целомудренная мать всей вселенной, дала Ему Его первую милостыню.
18. Таким образом поприветствованный каждым Господь Ваманадева, лучший из брахмачари, показал Свое Брахманическое сияние. Таким образом Он превзошел по красоте все это собрание, которое было наполнено великими святыми личностями.
19. После того, как Господь Шри Ваманадева зажег жертвенный огонь, Он предложил богослужение и совершил огненное жертвоприношение на жертвенном поле.
20. Когда Господь услышал, что Бали Махараджа совершает жертвоприношения ашвамедхи под руководством брахманов, принадлежащих к династии Бхригу, Верховный Господь, который полон во всех отношениях, отравился туда, чтобы оказать Свою милость Бали Махарадже. С помощью Своего веса Он отталкивал Землю на каждом шагу.
21. Во время занятия совершением жертвоприношения на поле, известном, как Бхригукаччха, на северном берегу Реки Нармада брахманические священники, потомки Бхригу, увидели Ваманадеву подобным Солнцу, взошедшему неподалеку.
22. О Царь, вследствии яркого излучения Ваманадевы священники вместе с Бали Махараджей и всеми членами собрания были ограблены в их великолепии. Таким образом они начали спрашивать друг у друга, не сам ли бог Солнца, Санат-кумара или бог огня лично пришел посмотреть на жертвенную церемонию.
23. Пока священники династии Бхригу и их ученики разговаривали и спорили на разные темы, Верховная Личность Бога, Ваманадева, держащий в Своих руках посох, зонтик и горшок, полный воды, взошел на арену жертвоприношения ашвамедхи.
24-25. Появившийся, как мальчик брахмана, носящий пояс из соломы, священный шнур, верхнюю одежду из шкуры оленя и спутанные локоны волос, Господь Ваманадева вошел в круг жертвоприношения. Его яркая лучезарность ослабила сияние всех священников и их учеников, которые таким образом встали со своих мест и поприветствовали Господа надлежащим образом, предлагая свои поклоны.
26. Бали Махараджа, ликующий от созерцания Господа Ваманадевы, чьи прекрасные конечности, сложенные одинаково по красоте в отношении ко всему Его телу, предложил Ему сиденье с превеликим удовлетворением.
27. Таким образом предложив надлежащий прием Верховной Личности Бога, который всегда прекрасен для освобожденных душ, Бали Махараджа оказал Ему богослужение с помощью омовения Его лотосных стоп.
28. Господь Шива, лучший из полубогов, который носит на своем лбу эмблему Луны, принимает на свою голову с великой преданностью воды Ганги, происходящие из пальца (Господа) Вишну. Будучи осведомленным о религиозных принципах, Бали Махараджа знал это. Поэтому, следуя по стопам Господа Шивы, он также поместил на свою голову воду, в которой были омыты лотосные стопы Господа.
29. Бали Махараджа затем сказал Господу Ваманадеве: О брахмана, я предлагаю Тебе мой чистосердечный привет и мои почтительные поклоны. Пожалуйста, позволь нам узнать, что мы можем сделать для Тебя. Мы считаем Тебя олицетворенной аскезой великих брахманов-мудрецов.
30. О мой Господь, так как Ты милостиво прибыл в наш дом, все мои предки были удовлетворены, наша семья и вся династия были очищены, и жертвоприношение, которое мы совершаем, сейчас является полным благодаря Твоему присутствию.
31. О сын брахманы, сегодня огонь жертвоприношения является яростным согласно предписаниям шастры, и я освободился от всех греховных последствий моей жизни с помощью воды, которая омывала Твои лотосные стопы. О мой Господь, с помощью прикосновения Твоих маленьких лотосных стоп вся поверхность мира сейчас была очищена.
32. О сын брахманы, мне кажется, что Ты пришел сюда, чтобы меня о чем-то попросить. Поэтому, все, что Ты ни пожелаешь, Ты можешь взять у меня. О лучший из тех, кого почитают. Ты можешь взять у меня корову, золото, меблированный дом, вкусную пищу или питье, дочь брахманы Себе в жены, процветающие деревни, лошадей, слонов, колесницы или что-либо другое, чего Ты желаешь.
Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Восемнадцатая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Господь Ваманадева, Карликовое Воплощение."
============================================================
^ # Глава Девятнадцатая.#
# Господь Ваманадева Просит# # Милостыню у Бали Махараджи.#
1. Шукадева Госвами продолжал: Когда Верховная Личность Бога, Ваманадева, услышал, как Бали Махараджа сказал такие приятные вещи, Он был очень удовлетворен, так как Бали Махараджа говорил в духе религиозных принципов. Таким образом Господь начал восхвалять его.
2. Верховная Личность Бога сказал: О Царь, ты на самом деле очень возвышен, потому что твоими настоящими советниками являются брахманы, потомки Бхригу, и потому что твоим наставником будущей жизни является твой дед, умиротворенный и почтенный Прахлада Махараджа. Твои утверждения очень правильны, и они полностью согласуются с религиозным этикетом. Они согласуются с поведением вашей семьи, и они повышают твою репутацию.
3. Я знаю, что вплоть до настоящего времени никто, принявший рождение в вашей семье, не был скупым или скудоумным. Никто не отказывался давать милостыню брахманам, и также, пообещав дать милостыню, никто не отказывался выполнить свое обещание.
4. О Царь Бали, никогда в вашей династии не рождался низкоразумный царь, который, получив просьбу, отказывал в милостыне брахманам в святых местах или в битве кшатриям на поле битвы. И ваша династия еще более славна из-за присутствия (в ней) Прахлады Махараджи, который подобен прекрасной Луне в небесах.
5. Случилось так, что в вашей династии родился Хиранйакша. Нося только свою собственную булаву, он скитался по земле один, без помощника, чтобы завоевывать все части света, и ни один герой, которого он встретил, не мог противостоять ему.
6. Спасая Землю от Моря Гарбходаки, Господь Вишну, в Своем воплощении вепря, убил Хиранйакшу, который появился перед Ним. Сражение было суровым, и Господь убил Хиранйакшу с превеликим трудом. Позже, когда Господь размышлял о необычной доблести Хиранйакши, Он действительно чувствовал Себя победителем.
7. Когда Хиранйакашипу услышал новости о смерти своего брата, с великим гневом он отправился в резиденцию Вишну, убийцы своего брата, желая убить Господа Вишну.
8. Увидев Хиранйакашипу, идущего вперед, несущего трезубец в своей руке, подобно олицетворенной смерти, Господь Вишну, лучший из всех мистиков и знаток движения времени, подумал следущее.
9. Куда бы Я ни отправился, Хиранйакашипу будет преследовать Меня, как смерть преследует всех живых существ. Поэтому для Меня будет лучше войти в глубину его сердца, так как затем, благодаря его силе видеть только снаружи, он не сможет увидеть Меня.
10. Господь Ваманадева продолжал: О Царь демонов, после того, как Господь Вишну принял такое решение, Он вошел в тело Своего врага Хиранйакашипу, который гнался за Ним с великой силой. В тонком теле, непостижимом для Хиранйакашипу, Господь Вишну, который был в великом беспокойстве, вошел в ноздри Хиранйакашипу вместе с его дыханием.
11. Увидев, что обитель Господа Вишну пуста, Хиранйакашипу начал поиски Господа Вишну повсюду. В гневе на то, что он не видит Его, Хиранйакашипу пронзительно кричал и рыскал по всей вселенной, включая поверхность Земли, высшие планетарные системы, все направления и все пещеры и океаны. Но Хиранйакашипу, величайший герой, не смог нигде увидеть Вишну.
12. Неспособный увидеть Его Хиранйакашипу сказал, – "Я обыскал всю вселенную, но я не смог найти Вишну, который убил моего брата. Он должен был определенно отправиться в то место, откуда никто не возвращается. [Иными словами, Он должен был умереть.]
13. Гнев Хиранйакашипу на Господа Вишну продолжался вплоть до самой его смерти. Другие люди в телесной концепции жизни поддерживают гнев только из-за ложного эго и великого влияния невежества.
14. Твой отец, Вирочана, сын Махараджи Прахлады, был очень нежен по отношению к брахманам. Несмотря на то, что он очень хорошо знал, что это были полубоги, которые пришли к нему в одежде брахманов, по их просьбе он отдал им продолжительность своей жизни.
15. Ты также соблюдал принципы, которым следовали великие личности, являющиеся семейными брахманами, твои предки и великие герои, которые необычайно прославлены из-за их возвышенной деятельности.
16. О Царь Даитйев, у Твоего Величества, который происходит из такой благородной семьи и который способен давать черезмерно щедрую милостыню, Я прошу только три шага земли, соизмеримо с Моими шагами.
17. О Царь, правитель целой вселенной, несмотря на то, что ты необычайно щедр и способен дать Мне так много земли, как Я пожелаю, Я не хочу от тебя ничего лишнего. Если ученый брахмана просит милостыню у других только в соответствии со своими потребностями, он не запутывается в греховной деятельности.
18. Бали Махараджа сказал: О сын брахманы, Твои наставления настолько хороши, как наставления ученых и старших личностей. Тем не менее, Ты являешься мальчиком, и Твой разум (еще) недостаточен. Таким образом Ты не очень предусмотрителен в том, что касается Твоих собственных интересов.
19. Я могу дать Тебе целый материк, так как я – владелец трех разделов вселенной. Ты пришел что-нибудь взять у меня и удовлетворил меня Своими сладкими словами, но Ты просишь только три шага земли. Поэтому Ты не очень разумен.
20. О маленький мальчик, тот, кто приближается ко мне, чтобы попросить меня о чем-то, не должен просить у меня еще что-нибудь где-нибудь (в другом месте) (~). Поэтому, если Ты хочешь, Ты можешь попросить у меня так много земли, сколько потребуется, чтобы поддерживать Тебя в соответствии с Твоими нуждами.
21. Личность Бога сказал: О мой дорогой Царь, даже совокупность всего, что может быть в трех мирах для удовлетворения чувств, не сможет удовлетворить личность, чьи чувства неуправляемы.
22. Если Я не буду удовлетворен тремя шагами земли, то затем Я определенно не буду удовлетворен даже обладанием одним из семи островов (материков), состоящим из девяти варшей. Даже если бы я обладал одним из островов, я все равно бы надеялся получить остальные.
23. Мы слышали, что хотя могущественные цари, подобные Махарадже Притху и Махарадже Гайе, достигли обладания семью двипами, они не смогли достичь удовлетворения или найти конец своим амбициям.
24. Каждый должен быть доволен тем, что он достигает с помощью своей прошлой судьбы, так как недовольство никогда не может принести счастья. Человек, который не контролирует себя, не будет счастлив, даже обладая тремя мирами.
25. Материальное существование вызывает недовольство, связанное с удовлетворением похотливых желаний и достижением все больших и больших денег. Такова причина для продолжения материальной жизни, которая полна повторяющихся рождения и смерти. Но тот, кто удовлетворен тем, что обретается само собой {посредством судьбы}, достоен освобождения из этого материального существования.
26. Брахмана, который доволен всем тем, чего ему суждено достигнуть, расширенно просвещается духовной энергией, но духовная потенция неудовлетворенного брахманы уменьшается (точно также), как огонь ослабевает в силе, когда на него поливают воду.
27. Поэтому, О Царь, от тебя, лучшего из тех, кто дает милостыню, Я прошу только три шага земли. С помощью такого дара Я буду очень удовлетворен, так как путь счастья – быть полностью довольным получением того, в чем имеется абсолютная необходимость.
28. Когда Верховная Личность Бога сказал такие слова Бали Махарадже, Бали улыбнулся и сказал Ему, – "Хорошо. Возьми то, что Ты хочешь." Чтобы подтвердить свое обещание дать Ваманадеве желаемую землю, он затем взял (в свои руки) свой водяной горшок.
29. Понимая цель Господа Вишну, Шукрачарйа, лучший из ученых, немедленно сказал следущее своему ученику, который был готов предложить все Господу Ваманадеве.
30. Шукрачарйа сказал: О сын Вирочаны, этот брахмачари в форме карлика непосредственно непреходящий Верховная Личность Бога, Вишну. Приняв Кашйапу Муни Своим отцом и Адити – Своей матерью, Он сейчас появился для того, чтобы исполнить интересы полубогов.
31. Ты не знаешь, в какое опасное положение ты попал, пообещав дать Ему землю. Я не думаю, что это обещание благоприятно для тебя. Оно принесет великий ущерб демонам.
32. Этот человек, ложно кажущийся брахмачари, – в действительности Верховная Личность Бога, Хари, который пришел в этой форме, чтобы отобрать у тебя всю твою землю, богатство, красоту, силу, славу и образование. Забрав все это у тебя, Он отдаст это Индре, твоему врагу.
33. Ты пообещал дать Ему три шага земли в качестве милостыни, но когда ты дашь ему ее, Он отнимет три мира. Ты мошенник! Ты не знаешь, какую великую ошибку ты сделал. После того, как ты отдашь все Господу Вишну, у тебя не останется средств к существованию. Как же тогда ты будешь жить?
34. Ваманадева сначала покроет три мира одним (Своим) шагом, затем Он сделает второй Свой шаг и покроет все во внешнем пространстве, и затем Он распустит Свое вселенское тело, чтобы оккупировать все. Где ты предложишь Ему сделать Его третий шаг?
35. Ты, без сомнения, будешь не в состоянии выполнить свое обещание, и я думаю, что благодаря этой неспособности твоя вечная обитель переместится в ад.
36. Сведущие ученые не восхваляют ту милостыню, которая подвергает опасности собственные средства к существованию дарующего. Милостыня, жертвоприношение, аскетизм и плодотворная деятельность возможны для того, кто компетентен в заработке своих средств к существованию надлежащим образом. [Они не возможны для того, кто не может поддерживать себя самого.]
37. Поэтому тот, кто исполнен знания, должен делить свое накопленное богатство на пять частей – для религии, для репутации, для богатства, для удовлетворения чувств и для содержания членов своей семьи. Такая личность счастлива в этом мире и в следующем.
38. Каждый может возразить, что если ты уже обещал, то как ты можешь отказываться? О лучший из демонов, прими от меня доказательство Бахврича-шрути, которое говорит, что обещание истинно, если ему предшествует слово ом, и неистинно, если нет.
39. Веды предписывают, что действительный результат дерева тела – это хорошие плоды и цветы, полученные от него. Но если телесное дерево не существует, не существует возможности действительных плодов и цветов. Даже если тело базируется на неправде, не может быть настоящих плодов и цветов без помощи телесного дерева.
40. Когда дерево срубается под корень, оно немедленно падает вниз и начинает сохнуть. Подобно этому, если кто-либо не заботится о теле, которое считается неистинным – иными словами, если под корень срубается неправда, тело, без сомнения, высыхает.
41. Произнесение слова "ом" обозначает отречение от своих денежных накоплений. Иными словами, произнося это слово, каждый освобождается от привязанности к деньгам, потому что его деньги у него отбираются. Быть без денег – не очень приятно, так как в таком положении никто не может исполнить свои желания. Иными словами, используя слово "ом", человек становится пораженным бедностью. Особенно, когда кто-либо дает милостыню бедному человеку или просителю (нищему), он остается недовольным в самореализации и в удовлетворении чувств.
42. Поэтому, безопасный вариант – сказать нет. Несмотря на то, что это ложь, она защищает человека полностью, она привлекает к нему внимание других, и она дает ему полный шанс собирать деньги у других для себя самого. Тем не менее, если кто-либо всегда признает, что он ничего не имеет, он подлежит осуждению, так как он – ходячий мертвец, то есть еще во время дыхания он должен считаться убитым.
43. В лести женщине, чтобы подчинить ее власти, в шутке, в брачной церемонии, в заработке средств к существованию, когда жизнь пребывает в опасности, в защите коров и брахманической культуры, или в защите человека от руки его врага ложь никогда не осуждается.
Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Девятнадцатая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Господь Ваманадева Просит Милостыню у Бали Махараджи."
============================================================
^ # Глава Двадцатая.#
# Бали Махараджа# # Отдает Вселенную.#
1. Шри Шукадева Госвами сказал: О Царь Парикшит, когда Бали Махараджа получил такой совет от своего духовного учителя, Шукрачарйи, священника его семьи, он оставался безмолвным какое-то время, и затем, после полного обдумывания, он ответил своему духовному учителю следущее.
2. Бали Махараджа сказал: Как ты уже утверждал, принцип религии, который не намекает на экономическое развитие, удовлетворение чувств, славу или средства к существованию, – это истинный профессиональный долг домохозяина. Я также думаю, что этот религиозный принцип правилен.
3. Я внук Махараджи Прахлады. Как я могу нарушить свое обещание из-за жадности ради денег, когда я уже сказал, что отдам эту землю? Как я могу поступить, как обычный обманщик, особенно по отношению к брахману?
4. Нет ничего более грешного, что неправдивость. Вследствие этого мать Земля однажды сказала, – "Я могу вынести любую тяжелую вещь, за исключением личности, которая лжет."
5. Я не боюсь ада, бедности, океана несчастья, падения с моего положения или даже смерти самой настолько, насколько я боюсь обмана брахманы.
6. Мой господин, ты можешь также увидеть, что все материальные богатства этого мира определенно отнимаются у их владельца в момент смерти. Поэтому, если брахмана Ваманадева не доволен теми дарами, которые получил человек, почему не доставить Ему удовольствие богатствами, которые суждено потерять в момент смерти?
7. Дадхичи, Шиби и многие другие великие личности пожелали пожертвовать даже своими жизнями ради блага всех людей в целом. Об этом свидетельствует история. Так почему же не оставить эту незначительную землю? Какое есть серьезное соображение против этого?
8. О лучший из брахманов, определенно великие демонические цари, которые никогда не отказывались сражаться, наслаждались этим миром, но в свое время все, что они имели, было отобрано, за исключением их репутации, посредством которой они продолжают существовать. Иными словами, каждый должен пытаться достичь хорошей репутации вместо чего-либо другого.
9. О лучший из брахманов, многие люди оставили свои жизни на поле битвы, неиспуганные сражением, но редко кто получал возможность искренне отдать свое накопленное богатство святой личности, которая создает святые места.
10. Давая милостыню, благосклонный и милостивый человек несомненно становится даже более, чем благочестивым, особенно, когда он дает милостыню личности, подобной твоему доброму я. При этих обстоятельствах я должен дать этому маленькому брахмачари любую милостыню, какую Он желает (получить) от Меня.
11. О великий мудрец, великие святые личности, подобные тебе, будучи полностью осведомленными обо (всех) Ведических принципах в совершении ритуальных церемоний и йаджней, поклоняются Господу Вишну во всех обстоятельствах. Поэтому, пришел ли тот же самый Господь Вишну сюда, чтобы дать мне все благословения или наказать меня, как врага, я должен выполнить Его приказание и дать Ему требуемый кусок земли без колебания.
12. Несмотря на то, что Он – Сам Господь Вишну, проявляя страх, Он скрыл себя в форме брахманы, чтобы прийти ко мне с просьбой. При данных обстоятельствах, так как Он принял форму брахманы, даже если Он безбожно арестует меня или даже убьет меня, я не нанесу ответного удара, хотя Он и является моим врагом.
13. Если этот брахмана действительно является Господом Вишну, который почитается Ведическими гимнами, Он никогда не оставит Свою широко распространенную репутацию; либо Он будет лежать, убитый мной, либо Он убьет меня в битве.
14. Шри Шукадева Госвами продолжал: После этого духовный учитель, Шукрачарйа, вдохновленный Верховным Господом, проклял своего возвышенного ученика Махараджу Бали, который был настолько великодушен и настолько утвердился в правдивости, что вместо оказания почтения наставлениям своего духовного учителя, он захотел нарушить его приказ.
15. (Шукрачарйа сказал:) Несмотря на то, что ты не имеешь знания, ты стал так называемой ученой личностью, и поэтому ты посмел быть настолько бесстыдным, что ослушался моего приказания. Из-за этого непослушания мне ты очень скоро лишишься всего твоего состояния.
16. Шукадева Госвами продолжал: Даже после того, как он был так проклят своим собственным духовным учителем, Бали Махараджа, будучи великой личностью, никогда не отступал от своего решения. Поэтому, согласно обычаю, он сначала предложил воду Ваманадеве и затем предложил Ему дар земли, как он (Ему) обещал.
17. Жена Бали Махараджи, известная, как Виндхйавали, которая была украшена ожерельем из жемчуга, немедленно пришла и принесла большой водяной горшок, полный воды, для поклонения Господу посредством омовения Его стоп.
18. Бали Махараджа, поклонник Господа Ваманадевы, ликуя, омыл лотосные стопы Господа и затем окропил водой свою голову, так как эта вода спасает всю вселенную.
19. В это время обитатели высшей планетарной системы, а именно, полубоги, Гандхарвы, Видйадхары, Сиддхи и Чараны, – все очень довольные простым, нелицемерным (недвуличным) поступком Бали Махараджи, прославили его качества и осыпали на него миллионы цветов.
20. Гардхарвы, Кимпуруши и Киннары снова и снова играли в тысячи и тысячи литавр и труб, и они пели с великим ликованием, провозглашая, "Какой возвышенной личностью является Бали Махараджа, и какую трудную задачу он совершил! Даже хотя он и знал, что Господь Вишну был на стороне его врагов, он, тем не менее, отдал Господу все три мира в милостыню."
21. Безграничный Верховная Личность Бога, который принял форму Ваманы, затем начал увеличиваться в размере, говоря на языке материальной энергии, пока вся вселенная не была в Его теле, включая Землю, планетарные системы, небо, направления, различные дыры во вселенной, моря, океаны, птиц, зверей, человеческих существ, полубогов и великих святых личностей.
22. Бали Махараджа вместе со всеми священниками, ачарйами и членами собрания наблюдал вселенское тело Верховной Личности Бога, которое было исполнено шести богатств. Это тело затронуло все во вселенной, включая все грубые материальные элементы, чувства, объекты чувств, ум, разум и ложное эго, различные виды живых существ, и действия и последствия действий трех гун материальной природы.
23. После этого Бали Махараджа, который занимал место Царя Индры, смог увидеть низшие планетарные системы, такие как Расатала, на подошвах стоп вселенской формы Господа. Он увидел на стопах стопах Господа поверхность земного шара, на поверхности Его икр – все горы, на Его коленях – различных птиц, и на Его бедрах – разнообразие воздуха.
24. Внизу одежд Верховного Господа, который действует удивительно, Бали Махараджа увидел вечерние сумерки. На гениталиях Господа он увидел Праджапати, и на округлой части талии он увидел себя со своими близкими спутниками. На пупке Господа он увидел небо, на животе Господа он увидел семь океанов, и на груди Господа он увидел все скопления звезд.
25-29. Мой дорогой Царь, на сердце Мурари Господа он увидел религию; на груди, – как приятные слова, так и правдивость; в уме, – Луну; на груди, богиню удачи с цветком лотоса в ее руке; на шее – все Веды и все звуковые вибрации; на руках – всех полубогов, возглавляемых Царем Индрой; в обоих ушах – все части света; на голове – высшие планетарные системы; на волосах – облака; в ноздрях – ветер; на глазах – Солнце; и во рту – огонь. Из Его слов происходили все Ведические мантры, на Его языке был полубог воды, Варунадева, на Его бровях были регулирующие принципы, на Его веках были день и ночь. [Когда Его глаза были открыты – было дневное время, и когда они закрывались – наступала ночь.] На Его лбу был гнев, и на Его губах была жадность. О Царь, в Его прикосновении были (все) вожделенные желания, в Его семени были все воды, за спиной у Него находилось безбожие, и в Его удивительной деятельности или шагах (следах) был огонь жертвоприношений. В Его тени была смерть, в Его улыбке была иллюзорная энергия, и на волосах Его тела были все лекарства и травы. В Его венах были все реки, на Его ногтях были все камни, в Его разуме был Господь Брахма, полубоги и великие святые личности, и по всему Его телу и чувствам проходили все живые существа, подвижные и неподвижные. Таким образом Бали Махараджа увидел все в гигантском теле Господа.
30. О Царь, когда все демоны, последователи Махараджи Бали, увидели вселенскую форму Верховной Личности Бога, который содержал все в Своем теле, когда они увидели в руке Господа Его диск, известный, как Сударшана чакра, который генерирует невыносимый жар, и когда они услышали оглушительный звук Его лука, все это вызвало скорбь в их сердцах.
31. Раковина Господа, называемая Панчаджанйей, которая издавала звуки, подобные громыханию облаков; очень страшная булава, называемая Каимодаки; меч, называемый Видйадхара, со щитом, украшенным тысячью луноподобных колец (пятен); и также Акшайасайака, лучший из всех колчанов, – все они появились вместе, чтобы предложить молитвы Господу.
32-33. Спутники Господа, возглавляемые Сунандой и другими главными спутниками и сопровождаемые всеми господствующими божествами разнообразных планет, предлагали молитвы Господу, который носил сияющий шлем, браслеты, и блестящие серьги, напоминающие рыб. На груди Господа была прядь волос, называемая Шриватсой, и трансцендентальный драгоценный камень, именуемый Каустубхой. Он был одет в желтую одежду, покрытую поясом, и Он был украшен цветочной гирляндой, облепленной пчелами. Проявив Себя таким образом, О Царь, Верховная Личность Бога, чья деятельность удивительна, покрыл всю поверхность Земли одним (Своим) шагом, небо – Своим телом, и все части света Своими руками.
34. Когда Господь сделал Свой второй шаг, Он покрыл все небесные планеты. И не осталось даже пятнышка для Его третьего шага, так как стопа Господа простиралась все выше и выше, выше Махарлоки, Джаналоки, Таполоки и даже Сатйалоки.
Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Двадцатая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Бали Махараджа Отдает Вселенную."
============================================================
^ # Глава Двадцать Первая.#
# Господь Арестовывает# # Бали Махараджу.#
1. Шукадева Госвами продолжал: Когда Господь Брахма, который родился из лотосного цветка, увидел, что лучезарность его обители, Брахмалоки, была приуменьшена ослепительным блеском от ногтей на ногах Господа Ваманадевы, он приблизился к Верховной Личности Бога. Господа Брахму сопровождали все великие мудрецы, возглавляемые Маричи, и йоги, подобные Санандане, но в присутствии того ослепительного блеска, О Царь, даже Господь Брахма и его товарищи казались незначительными.
2-3. Среди великих личностей, которые пришли поклониться лотосным стопам Господа, были те, кто достиг совершенства в самоконтроле и регулирующих принципах, а также эксперты в логике, истории, обычном образовании и Ведической литературе, известной как калпа [имеющей дело со старыми историческими проишествиями]. Другие были экспертами в Ведических заключениях, подобных Брахма-самхите, всем другом знании Вед [Саме, Йаджур, Риг и Атхарве] и также дополнительном Ведическом знании [Айур-веде, Дханур -веде, и т.д.]. Другие были теми, кто освободился от последствий плодотворной деятельности с помощью трансцендентального знания, пробужденного практикой йоги. И еще там были другие, те, кто достиг места жительства на Брахмалоке не посредством обычной кармы, а посредством продвинутого Ведического знания. После преданного богослужения возвышенным лотосным стопам Верховного Господа посредством жертвоприношений воды Господь Брахма, который был рожден из лотоса, выросшего из пупка Господа Вишну, предложил молитвы Господу.
4. О Царь, вода из камандалу Господа Брахмы омыла лотосные стопы Господа Ваманадевы, который известен, как Урукрама, замечательный актер. Таким образом эта вода настолько очистилась, что она превратилась в воду Ганги, которая спустилась из-под небес, очищая три мира, подобно чистой славе Верховной Личности Бога.
5. Господь Брахма и все преобладающие божества различных планетарных систем начали поклоняться Господу Ваманадеве, их верховному учителю и господину, который уменьшил Себя из Своей всепроникающей формы до Своей изначальной формы. Они собрали все составные части и принадлежности для этого поклонения.
6-7. Они поклонялись Господу, предлагая приятно пахнущие цветы, воду, падйу и аргхйу, сандаловую пасту и пасту агуру, фимиам, лампы, вареный рис, немолотые зерна, плоды, корни и побеги. Делая так, они возносили молитвы, указывающие на славные деяния Господа, и кричали "Джайа! Джайа!" Они также танцевали, играли на инструментах, пели, дули в раковины и били в литавры, таким образом поклоняясь Господу.
8. Джамбаван, царь медведей, также присоединился к церемонии. Направляя звук своего горна во все части света, он провозглашал великий праздник по случаю победы Господа Ваманадевы.
9. Когда демонические последователи Махараджи Бали увидели, что их господин, который проявил решительность в совершении жертвоприношения, потерял все свои владения из-за Ваманадевы, который отобрал их под видом прошения трех шагов земли, они очень разгневались и сказали следущее.
10. "Этот Вамана, конечно же, – не брахмана, а лучший среди обманщиков, Господь Вишну. Приняв форму брахманы, Он скрыл Свою собственную форму, и таким образом Он работает в интересах полубогов.
11. "Наш господин, Бали Махараджа, благодаря его положению в исполнении йаджни, потерял силу наказывать. Воспользовавшись этим, наш вечный враг, Вишну, одетый в форму просителя брахмачари, отобрал (у него) все его состояние.
12. "Наш господин, Бали Махараджа, всегда устойчив в правдивости, и это особенно так в настоящее время, так как он был посвящен в совершение жертвоприношения. Он всегда очень добр и милостив по отношению к брахманам, и он никогда не может говорить лжи.
13. "Поэтому, наш долг – убить этого Ваманадеву, Господа Вишну. Это наш религиозный принцип, и путь ко спасению нашего господина." Приняв такое решение, демонические последователи Махараджи Бали, взяли свое различное вооружение с намерением убить Ваманадеву.