355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бхагаватам Шримад » Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) » Текст книги (страница 13)
Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:25

Текст книги "Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)"


Автор книги: Бхагаватам Шримад


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 47 страниц)

14-15. Я, Йамараджа; Индра, Царь небес; Ниррити; Варуна; Чандра, бог Луны; Агни; Господь Шива; Павана; Господь Брахма; Сурйа, бог Солнца; Вишвасу; восемь Васу; Садхйи; Маруты; Рудры; Сиддхи; и Маричи и другие великие риши, (все мы) занимаемся поддержанием отдельных дел во вселенной, и лучшие полубоги во главе с Брихаспати и великие мудрецы во главе с Бхригу все определенно свободны от влияния двух основных материальных гун природы, а именно страсти и невежества. Тем не менее, несмотря на то, что мы находимся в гуне благости, мы не можем понять деяний Верховной Личности Бога. Что же, тогда, говорить про остальных, которые, пребывая в иллюзии, могут единственно лишь только философствовать, чтобы познать Бога?

16. (Точно также,) как различные конечности тела не могут увидеть глаза, (так и) живые существа не могут увидеть Верховного Господа, который находится, как Сверхдуша, в сердце каждого. Ни с помощью чувств, ни с помощью ума, ни с помощью жизненного воздуха, ни с помощью размышлений в сердце, ни с помощью произнесения слов живые существа не могут удостовериться в реальном присутствии Верховного Господа.

17. Верховная Личность Бога является самодостаточным и полностью независимым. Он – хозяин всего и каждого, включая иллюзорную энергию. Он имеет Свою форму, качества и (отличительные) черты; и подобно этому Его уполномоченные слуги, Вишнудуты, которые очень прекрасны, обладают телесными чертами, трансцендентальными качествами и трансцендентальной природой, почти подобными Его. Они всегда разгуливают в этом мире с полной независимостью.

18. Уполномоченные слуги Господа Вишну, которые почитаются даже полубогами, обладают телесными качествами, в точности подобными оным у Господа Вишну, и их очень редко можно увидеть. Вишнудуты защищают преданных Господа от рук (их) врагов, от завистливых личностей и даже от моего правосудия, а также от природных бедствий {беспокойств}.

19. Настоящие религиозные принципы устанавливаются Верховной Личностью Бога. Несмотря на полное пребывание в гуне благости, даже великие риши, которые занимают высочайшие планеты, не могут устанавливать настоящие религиозные принципы, и также этого не могут (делать) полубоги или лидеры Сиддхалоки, не говоря уже об асурах, обычных человеческих существах, Видйадхарах и Чаранах.

20-21. Господь Брахма, Бхагаван Нарада, Господь Шива, четверо Кумаров, Господь Капила [сын Девахути], Свайамбхува Ману, Прахлада Махараджа, Джанака Махараджа, Дедушка Бхишма, Бали Махараджа, Шукадева Госвами и я сам знают истинный религиозный принцип. Мои дорогие слуги, этот трансцендентальный религиозный принцип, который известен, как бхагавата?дхарма, или вручение себя Верховному Господу и любовь к Нему, не оскверняется материальными гунами природы. Он очень сокровенен и труден для понимания обычных человеческих существ, но если по воле случая кто?либо, к счастью, понимает его, то он немедленно освобождается, и таким образом возвращается домой, обратно к Богу.

22. Преданное служение, начинающееся с воспевания святого имени Господа, является конечным религиозным принципом для живого существа в человеческом обществе.

23. Мои дорогие слуги, которые также хороши, как и мои сыновья, узрите же, сколь благоприятным является воспевание святого имени Господа. Великогрешный Аджамила воспевал только, чтобы позвать своего сына, не зная, что он воспевает святое имя Господа. Тем не менее, воспевая святое имя Господа, он вспомнил Нарайану, и таким образом он был немедленно спасен из обятий смерти {досл. от веревок смерти}.

24. Поэтому нужно понять, что каждый легко освобождается от всех греховных последствий с помощью воспевания святого имени Господа и воспевания Его качеств и деяний. Это единственный процесс, рекомендованный для избавления от всех греховных последствий. Даже если кто?либо воспевает святое имя Господа с неподобающим произношением, он достигает освобождения от материального рабства, если он воспевает без оскорблений. Например, Аджамила был крайне греховен, но во время оставления тела {досл. умирания} он один раз повторил святое имя, и несмотря на то, что он (всего лишь) звал своего младшего сына, он достиг полного освобождения, потому что он вспомнил имя Нарайаны.

25. Так как Йаджнавалкйа и Джаимини и другие составители религиозных писаний введены в заблуждение иллюзорной энергией Верховной Личности Бога, они не могут узнать секретную, сокровенную религиозную систему двенадцати махаджан. Они не могут понять трансцендентальное значение выполнения преданного служения или воспевания Харе Кришна мантры. Так как их умы привлечены к ритуальным церемониям, упомянутым в Ведах – и особенно в Йаджур Веде, Сама Веде и Риг Веде – их разум (постепенно) притупляется. Таким образом они занимаются сбором составных частей для ритуальных церемоний, которые приносят только временные выгоды, такие как вознесение на Сваргалоку для материального счастья. Они не привлекаются к движению санкиртаны; вместо этого они интересуются дхармой, артхой, камой и мокшей.

26. Поэтому, принимая во внимания все эти точки зрения, разумные люди решают разрешить все проблемы, (приняв и) усвоив преданное служение воспевания святого имени Господа, который находится в сердце у каждого и который является источником всех благоприятных качеств. Такие личности не подвержены моему правосудию для наказания. Как правило они никогда не совершают греховной деятельности, но даже если по ошибке или вследствие заблуждения или иллюзии они иногда и совершают греховные поступки, они бывают защищены от греховных последствий, потому что они всегда воспевают Харе Кришна мантру.

27. Мои дорогие слуги, пожалуйста, не приближайтесь к таким преданным, так как они целиком предались лотосным стопам Верховной Личности Бога. Они одинаково относятся к каждому, и истории о них воспеваются полубогами и обитателями Сиддхалоки. Пожалуйста, не подходите даже близко к ним. Их всегда защищает булава Верховной Личности Бога, и поэтому Господь Брахма и я и даже фактор времени не компетентны наказывать их.

28. Парамахамсы – это возвышенные личности, которые не имеют вкуса к материальному наслаждению и которые пьют мед лотосных стоп (Верховного) Господа. Мои дорогие слуги, приносите мне для наказания только личностей, которые питают отвращение ко вкусу этого меда, которые не общаются с парамахамсами и которые привязаны к семейной жизни и к мирскому наслаждению, которые составляют дорогу в ад.

29. Мои дорогие слуги, пожалуйста, приносите мне только тех греховных людей, которые не используют свои языки для воспевания святого имени и качеств (Господа) Кришны, чьи сердца не вспоминают лотосные стопы Кришны хотя бы однажды, и чьи головы ни разу не преклоняются перед Господом Кришной. Присылайте ко мне (только) тех, кто не выполняют свои обязанности по отношению к Вишну, которые являются единственными обязанностями в человеческой жизни. Пожалуйста, приносите мне всех таких глупцов и мошенников.

30. [Затем Йамараджа, считая себя и своих слуг оскорбителями, сказал такие слова, начав с извинения перед Господом.] О мой Господь, мои слуги, без сомнения, совершили великое оскорбление, арестовав Ваишнаву, такого как Аджамила. О Нарайана, О верховная и старейшая личность, пожалуйста, прости нас. Из?за нашего невежества мы не смогли распознать в Аджамиле слугу Твоего Величества, и таким образом мы определенно совершили великое оскорбление. Поэтому со сложенными вместе ладонями мы просим у Тебя прощения. Мой Господь, так как Ты самый милостивый и всегда исполнен всех хороших качеств, пожалуйста, извини нас. Мы предлагаем Тебе наши глубокие почтительные поклоны.

31. Шукадева Госвами продолжал: Мой дорогой Царь, воспевание святого имени Господа способно искоренить даже последствия величайших грехов. Поэтому воспевание движения санкиртаны – это самая благоприятная деятельность во всей вселенной. Пожалуйста, попытайся понять это так, чтобы другие восприняли это серьезно. (Это эпиграф ко всей Шестой Песне.)

32. Тот, кто постоянно слушает и воспевает святое имя Господа и слушает и воспевает о Его (чудесных) деяниях, может очень легко достичь платформы чистого преданного служения, которое может вычистить грязь из сердца каждого. Никто не может достичь такого очищения единственно лишь с помощью соблюдения обетов и выполнения Ведических ритуальных церемоний.

33. Преданные, которые всегда слизывают мед с лотосных стоп Господа Кришны, вообще не заботятся о материальной деятельности, которая совершается под руководством трех гун материальной природы и которая приносит лишь только страдание {несчастье}. На самом деле, преданные никогда не покидают лотосных стоп (Господа) Кришны, чтобы вернуться к материальной деятельности. Другие, однако, которые питают страсть к Ведическим ритуалам, так как они пренебрегли служением лотосным стопам Господа и были заключены в оковы материальными желаниями, иногда совершают поступки (ради) искупления. Тем не менее, будучи неполностью очищенными, они возвращаются к греховной деятельности снова и снова.

34. Выслушав из уст своего хозяина о необыкновенной славе Господа и Его имени, известности и атрибутах, Йамадуты были очень сильно поражены. С тех самых пор, как только они замечают преданного, они пугаются его и не осмеливаются даже снова на него взглянуть.

35. Когда великий мудрец Агастйа, сын Кумбхи, отдыхал на Малайских Горах и поклонялся Верховной Личности Бога, я обратился к нему, и он объяснил мне эту конфиденциальную историю.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Третья Глава Шестой Песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Йамараджа Инструктирует Своих Посланников."

============================================================

^ # Глава Четвертая.#

# Молитвы Хамса?гухйа,# #Предложенные Господу Праджапати Дакшей.#

1-2. Благословенный Царь сказал Шукадеве Госвами: Мой дорогой Господь, полубоги, демоны, человеческие существа, Наги, звери и птицы были созданы в течение правления Свайамбхувы Ману. Ты уже рассказал кратко об этом творении [в Третьей Песне]. Сейчас я хочу узнать о нем во всех деталях. Я также хочу узнать о потенции Верховной Личности Бога, посредством которой Он вызвал (к жизни все) вторичное творение.

3. Сута Госвами сказал: О великие мудрецы [собравшиеся в Наимишаранйе], после того, как великий йоги Шукадева Госвами услышал вопрос Царя Парикшита, он похвалил его и ответил (ему) следующее.

4. Шукадева Госвами сказал: Когда десять сыновей Прачинабархи (Прачеты) вышли из вод, в которых они совершали аскезы, они увидели, что вся поверхность земного шара была покрыта деревьями.

5. Благодаря тому, что они подвергались длительным аскезам в воде, Прачеты были очень злы на деревья. Желая сжечь их до тла, они выпустили огонь и ветер из своих (собственных) ртов.

6. Мой дорогой Царь Парикшит, когда Сома, царь деревьев и господствующее божество Луны, увидел ветер и огонь, сжигающие все деревья до тла, он почувствовал великое сострадание, потому что он является опекуном всех трав и деревьев. Чтобы успокоить гнев Прачетов, Сома сказал следующие слова.

7. О велико удачливые, вы не должны убивать эти бедные деревья, сжигая их до тла. Ваш долг желать гражданам [праджам] всего процветания и действовать, как их защитники.

8. Верховная Личность Бога, Шри Хари, является хозяином всех живых существ, включая всех праджапати, таких как Господь Брахма. Так как Он является всепроникающим и нерушимым правителем, Он создал все деревья и овощи, как пищу для остальных живых существ.

9. По устройству природы цветы и плоды считаются пищей насекомых и птиц; травы и другие безногие живые существа предназначены в пищу четвероногим животным, подобным коровам и буйволам; животные, которые не могут использовать свои передние ноги, как руки, предназначены в пищу животным, подобным тиграм, которые имеют когти; и четвероногие животные, подобные оленям и козам, равно как и пищевые злаки, предназначены в пищу человеческим существам.

10. О чистосердечные, ваш отец, Прачинабархи, и Верховная Личность Бога приказали вам произвести население. Поэтому как вы можете сжигать до тла эти деревья и травы, которые (так) нужны для поддержания ваших подданных и потомков?

11. Путь добродетели, пройденный вашими отцом, дедом и прадедами, является путем опекания подданных [праджей], включая людей, животных и деревья. Это путь, по которому должны следовать и вы. Излишний гнев противоречит вашему долгу. Поэтому я прошу вас сдерживать ваш гнев.

12. (Точно также,) как отец и мать являются друзьями и опекунами своих детей, как веко является защитником глаза, как муж является опекуном и защитником женщины, как домохозяин является опекуном и защитником нищих, и как ученый является другом невежи, так и царь является защитником и тем, кто дарует жизнь, для всех своих подданных. Деревья – это также подданные царя. Поэтому им должна быть обеспечена защита.

13. Верховная Личность Бога находится, как Сверхдуша, внутри сердцевин сердец у всех живых существ, будь они подвижные или неподвижные, включая людей, птиц, животных, деревья и, в действительности, всех живых существ. Поэтому вы должны считать каждое тело обиталищем или храмом (Верховного) Господа. С помощью такого зрения вы удовлетворите Господа. Вы не должны в гневе убивать этих живых существ в форме деревьев.

14. Тот, кто справляется о самореализации и таким образом подчиняет свой могущественный гнев, – который внезапно просыпается в теле, как будто бы падает из?под небес, – поднимается выше гун материальной природы.

15. Нет нужды больше жечь эти бедные деревья. Пусть же все деревья, которые остались, будут счастливы. На самом деле и вы также должны стать счастливыми. Сейчас здесь находится очень красивая, наделенная прекрасными качествами девушка по?имени Мариша, которая воспитана деревьями, как их собственная дочь. Вы можете взять эту прекрасную девушку в жены.

16. Шукадева Госвами продолжал: Мой дорогой Царь, после такого умиротворения Прачетов, Сома, царь Луны, отдал им прекрасную девушку, рожденную от Апсары Прамлочи. Всем Прачетам понравилась дочка Прамлочи, которая имела высокие, очень прекрасные бедра, и они поженились на ней в соответствии с религиозной системой.

17. В лоне этой девушки все Прачеты зачали сына по имени Дакша, который наполнил (все) три мира живыми существами.

18. Шукадева Госвами продолжал: Пожалуйста, послушай от меня с великим вниманием, как Праджапати Дакша, который был очень нежен к своим дочерям, создал все различные типы живых существ посредством своего семени и с помощью своего ума.

19. Используя свой ум, Праджапати Дакша сначала создал все виды полубогов, демонов, человеческих существ, птиц, зверей, обитателей вод и так далее.

20. Но когда Праджапати Дакша увидел, что он не так, как подобает, создал все виды живых существ, он приблизился к горе вблизи горной цепи Виндхйа, и там он совершил очень сложные аскезы.

21. Возле этой горы находилось очень святое место, называемое Агхамаршана. Там Праджапати Дакша совершил ритуальные церемонии и удовлетворил Верховную Личность Бога, Хари, занимаясь великими аскезами для Его наслаждения.

22. Мой дорогой Царь, я полностью опишу тебе Хамса?гухйа молитвы, которые были предложены Дакшей Верховной Личности Бога, и я опишу, как Господь был удовлетворен им благодаря этим молитвам.

23. Праджапати Дакша сказал: Верховная Личность Бога трансцендентален к иллюзорной энергии и физическим категориям, что она производит. Он обладает потенцией непогрешимого знания и наивысшей силой воли, и Он является правителем живых существ и иллюзорной энергии. Обусловленные души, которые приняли это материальное проявление, как все, (что существует,) не могут увидеть Его, так как Он находится за пределами обоснования экспериментального знания. Самопроявляемый и самодостаточный Он не вызывается (к жизни) какой?либо высшей причиной. Позвольте мне предложить Ему мои глубокие почтительные поклоны.

24. (Точно также,) как объекты чувств [форма, вкус, запах, звук и касание] не могут понять, как чувства воспринимают их, так и обусловленная душа, несмотря на то, что она обитает в своем теле вместе со Сверхдушой, не может понять, как верховная духовная личность, хозяин материального творения, направляет все ее чувства. Позвольте мне предложить мои глубокие почтительные поклоны Верховной Личности, который является высшим правителем.

25. Являясь всего лишь материей, тело, воздушные потоки жизни, внешние и внутренние чувства, пять грубых элементов и пять тонких объектов чувств [форма, вкус, запах, звук и касание] не могут познать свою собственную природу, природу других чувств или природу своих управляющих. Но живое существо, благодаря своей духовной природе, может познать свое тело, жизненные воздушные потоки, чувства, элементы и объекты чувств, и оно также может познать (все) три качества, которые составляют их корни. Тем не менее, несмотря на то, что живое существо полностью осведомлено о них, оно неспособно увидеть Верховное Существо, которое является всезнающим и неограниченным. Поэтому я предлагаю Ему свои глубокие почтительные поклоны.

26. Когда чье?либо сознание полностью очищается от загрязнения материального существования, как грубого, так и тонкого, не возбуждаясь как бодрствующем, так и в дремлющем состоянии, и когда ум не распускается, как в сушупти, глубоком сне, человек поднимается на уровень транса. Затем его материальное зрение и воспоминания ума, которые проявляют имена и формы, бывают побеждены. Только в таком трансе открывается Верховная Личность Бога. Так давайте же предложим наши глубокие почтительные поклоны Верховной Личности Бога, который наблюдается в этом неоскверненном, трансцендентальном состоянии.

27-28. Точно также, как великие ученые брахманы, которые искусны в совершении ритуальных церемоний и жертвоприношений, могут извлечь огонь, дремлющий в древесном топливе, с помощью воспевания пятнадцати Самидхени мантр, доказывая таким образом действенность Ведических мантр, так и те, кто действительно продвинуты в сознании, – а иными словами, те, кто являются сознающими Кришну, – могут найти Сверхдушу, который, с помощью Своей собственной духовной потенции, находится внутри сердца. Сердце покрыто тремя гунами материальной природы и девятью материальными элементами [материальной природой, совокупной материальной энергией, эгом, умом и пятью объектами чувственного удовлетворения], и также пятью материальными элементами и десятью чувствами. Эти двадцать семь элементов составляют внешнюю энергию Господа. Великие йоги медитируют на Господа, который находится, как Сверхдуша, Параматма, внутри сердцевины сердца. Да будет эта Сверхдуша довольна мною. Сверхдуша познается тогда, когда живое существо стремится к освобождению из безграничного разнообразия материальной жизни. На самом деле любой достигает такого освобождения, когда он занимается трансцендентальным любовным служением Господу и осознает Господа благодаря своей позиции служения. К Господу можно обращаться с помощью различных духовных имен, которые являются непостижимыми для материальных чувств. Когда же этот Верховная Личность Бога будет доволен мной?

29. Все, что выражается материальными звуками, все, что устанавливается материальным разумом, и все, что воспринимается материальными чувствами или изобретается в материальном уме, есть ничто, кроме следствия гун материальной природы и поэтому не имеет ничего общего с настоящей природой Верховной Личности Бога. Верховный Господь находится за пределами творения этого материального мира, так как Он является источником материальных качеств и творения. Как причина всех причин Он существует до творения и после творения. Я хочу предложить Ему мои глубокие почтительные поклоны.

30. Верховный Брахман, Кришна, является конечным пристанищем и источником всего. Все производится Им, все принадлежит Ему и все предназначается для Него {предлагается Ему}. Он является конечной целью, и, действуя (Сам) или заставляя действовать других, Он является конечным исполнителем. Существует множество причин, высоких и низких, но так как Он – причина всех причин, Он широко известен, как Верховный Брахман, который существовал до всякой деятельности. Он – единственный и не имеет другой причины. Поэтому я предлагаю Ему свои глубокие почтительные поклоны.

31. Позвольте мне предложить мои глубокие почтительные поклоны всепроникающей Верховной Личности Бога, который обладает безграничными трансцендентальными качествами. Действуя из глубины сердец всех философов, которые распространяют различные точки зрения, Он заставляет их забыть об их собственных душах на время согласия или разногласия между собой. Таким образом Он создает внутри этого материальноги мира (такую) ситуацию, в которой они не способны прийти к заключению. Я предлагаю Ему свои глубокие почтительные поклоны.

32. Существует две партии, – а именно, теисты и атеисты. Теист, который признает Сверхдушу, ищет духовную причину посредством мистической йоги. Санкхйит, однако, который лишь только анализирует материальные элементы, приходит к выводу имперсонализма и не признает верховную причину – будь то Бхагаван, Параматма или даже Брахман. Вместо этого он озабочен излишней, внешней деятельностью материальной природы. В конце концов, однако, обе партии представляют Абсолютную Истину, потому что хотя они и предлагают противоречивые утверждения, их объектом является одна и та же конечная причина. Обе они приближаются к одному и тому же Верховному Брахману, которому я предлагаю мои глубокие почтительные поклоны.

33. Верховная Личность Бога, который непостижимо богат, который свободен от всех материальных имен, форм и времяпровождений, и который является всепроникающим, особенно милостив к преданным, которые поклоняются Его лотосным стопам. Таким образом Он раскрывает трансцендентальные формы и имена в Своих разнообразных играх. Да будет милостив ко мне этот Верховная Личность Бога, чья форма вечна и исполнена знания и блаженства.

34. (Точно также,) как воздух передает {переносит} различные характеристики физических элементов, подобные запаху цветка или цветам, возникающим от смешения пыли и воздуха, Господь появляется через низшие системы поклонения в соответствии с желаниями каждого, несмотря на то, что Он появляется, как полубоги и не в Своей изначальной форме. Что же проку (тогда) в других этих формах? Может ли изначальная Верховная Личность Бога удовлетворить мои желания?

35. Шри Шукадева Госвами сказал: Верховная Личность Бога, Хари, который необычайно добр к Своим преданным, был очень сильно удовлетворен молитвами, предложенными Дакшей, и таким образом Он появился в том святом месте, известном, как Агхамаршана. О Махараджа Парикшит, лучший из Куру династии, лотосные стопы Господа покоились на плечах Его носильщика, Гаруды, и Он появился с восемью (очень) длинными, мощными и очень красивыми руками. В Своих руках Он держал диск, раковину, меч, щит, стрелу, лук, аркан и булаву, причем в каждое руке – различное оружие, которое все (очень) ярко блестело. Его одежды были желтого цвета, а оттенок Его (собственного) тела был темно голубым. Его глаза и лицо были очень веселыми, и от Его шеи до Его стоп свисала длинная гирлянда из цветов. Его грудь была украшена драгоценным камнем Каустубхой и символом Шриватсы. На Его голове был великолепный круглый шлем, и Его уши были украшены серьгами, напоминающими акул. Все эти украшения были необычайно прекрасны. Господь нес золотой браслет на Своем запястье, браслеты на Своих руках, кольца на Своих пальцах, и ножные колокольчики на Своих ногах. Таким образом украшенный разнообразным орнаментом Господь Хари, который привлекателен для всех живых существ в трех мирах, известен, как Пурушоттама, самая лучшая личность. Его сопровождали великие преданные, подобные Нараде, Нанде и всем принципиально важным полубогам, во главе с небесным царем, Индрой, и обитателям различных высших планетарных систем, таких как Сиддхалока, Гандхарвалока и Чараналока. Находясь по обеим сторонам от Господа, а также и позади Него, эти преданные постоянно предлагали Ему молитвы.

40. Увидев эту замечательную и лучезарную форму Верховной Личности Бога, Праджапати Дакша сначала отчасти был напуган, но затем он стал необычайно удовлетворен увидеть Господа, и он упал на землю, подобно палке [дандават], чтобы предложить свое почтение Господу.

41. (Точно также,) как реки наполняются водой, текущей с горы, (так и) все чувства Дакши были наполнены удовольствием. Благодаря своему высоко возвышенному счастью Дакша не смог сказать ничего, и просто оставался валяться на земле.

42. Несмотря на то, что Праджапати Дакша не смог ничего сказать, когда Господь, который знает сердце каждого, увидел Своего преданного, лежащего ничком в такой манере, и, желая увеличить население, Он сказал ему такие слова.

43. Верховная Личность Бога сказал: О самый удачливый Прачетаса, благодаря твоей великой вере в Меня ты достиг высшего преданного экстаза. На самом деле, благодаря твоим аскезам в сочетании с возвышенной преданностью твоя жизнь сейчас стала успешной. Ты достиг полного совершенства.

44. Мой дорогой Праджапати Дакша, ты совершил невероятные аскезы для процветания и увеличения мира. Моим желанием также является то, чтобы каждый в этом мире был счастливым. Поэтому я (сейчас) очень доволен тобой, так как ты стремишься удовлетворить Мое желание ради блага целого мира.

45. Господь Брахма, Господь Шива, Ману, все остальные полубоги на высших планетарных системах, и вы, праджапати, которые увеличивают население, работаете для блага всех живых существ. Таким образом вы, экспансии Моей пограничной энергии, являетесь воплощениями Моих различных качеств.

46. Мой дорогой брахмана, аскеза в форме медитации является Моим сердцем, Ведическое знание в форме гимнов и мантр составляет Мое тело, и духовная деятельность и экстатические эмоции являются Мой настоящей формой. Ритуальные церемонии и жертвоприношения, когда они как следует совершаются, являются различными конечностями Моего тела, незримая удача, происходящая от благочестивой и духовной деятельности, составляет Мой ум, и полубоги, которые выполняют Мои приказы в различных областях, являются Моими жизнью и душой.

47. До творения этого космического проявления Я один существовал со Своими особенными духовными энергиями. Сознание было тогда непроявлено точно также, как сознание каждого непроявлено в течение времени сна.

48. Я – источник безграничной потенции, и поэтому я известен, как безграничный или всепроникающий. Из Моей материальной энергиии внутри Меня появилось космическое проявление, и в этом вселенском проявлении появилось главное (живое) существо, Господь Брахма, который является твоим источником и не имеет материальной матери.

49-50. Когда главный господин вселенной, Господь Брахма [Свайамбху], вдохновляемый Моей энергией, попытался (что?либо) создать, он посчитал себя неспособным. Поэтому Я дал ему совет, и в соответствии с Моими наставлениями он подвергся необычайно сложным аскезам. Благодаря этим аскезам великий Господь Брахма получил возможность создать девять личностей, включая тебя, для помощи себе в вопросах {функциях} творения.

51. О мой дорогой сын Дакша, Праджапати Панчаджана имеет дочь по?имени Асикни, которую Я предлагаю тебе так, чтобы ты мог взять ее себе в жены.

52. Сейчас объединяйтесь в сексе, как мужчина и женщина, и таким образом, с помощью полового сношения, ты получишь возможность зачать сотни детей в лоне этой девушки, чтобы увеличить население.

53. После того, как ты дашь рождение многим сотням и тысячам детей, они будут также пленены Моей иллюзорной энергией и будут заниматься, подобно тебе, половым сношением. Но благодаря Моей милости к тебе и к ним, они также будут способны дарить Мне подарки в преданности.

54. Шукадева Госвами продолжал: После того, как создатель всей вселенной, Верховная Личность Бога, Хари, сказал такие слова в присутствии Праджапати Дакши, Он немедленно исчез, как будто бы Он был объектом, воспринимаемым (только) во сне.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Четвертая Глава Шестой Песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Молитвы Хамса?гухйа, Предложенные Господу Праджапати Дакшей."

============================================================

^ # Глава Пятая.#

# Праджапати Дакша# # Проклинает Нараду Муни.#

1. Шрила Шукадева Госвами продолжал: Побуждаемый иллюзорной энергией Господа Вишну Праджапати Дакша зачал десять тысяч сыновей в лоне Панчаджани [Асикни]. Мой дорогой Царь, эти сыновья прозывались Харйашвами.

2. Мой дорогой Царь, все сыновья Праджапати Дакши были одинаково мягки и послушны приказаниям своего отца. Когда их отец приказал им зачать детей, они все отправились на запад.

3. На западе, где Река Синдху встречается с морем, находится великое место поломничества, известное как Нарайана?сарас. Там проживает множество мудрецов и других (людей), продвинутых в духовном сознании.

4-5. В этом святом месте Харйашвы начали регулярно прикасаться к озерным водам и совершать омовения в них. Постепенно став очень чистыми, они начали питать наклонность к деятельности парамахамс. Тем не менее, так как их отец приказал им увеличивать население, они совершали (очень) суровые аскезы, чтобы исполнить его желания. Однажды, когда великий мудрец Нарада увидел этих юношей, совершающих такие прекрасные аскезы для увеличения населения, Нарада обратился к ним.

6-8. Великий мудрец Нарада сказал: Мои дорогие Харйашвы, вы не видите края земли. Там находится царство, где живет только один мужчина, и где существует нора, из которой, войдя (туда), никто не возвращается. (На этой же земле) женщина, которая необычайно нецеломудренна, украшает себя разнообразными привлекательными одеждами, и мужчина, который живет здесь, является ее мужем. В этом царстве находятся река, текущая в обе стороны, прекрасный дом, сделанный из двадцати пяти материалов, лебедь, который издает разнообразные звуки, и автоматически вращающийся объект, сделанный из острых бритв и молний. Вы не видите всего этого, и поэтому вы являетесь неопытными мальчиками без продвинутового знания. Как же тогда вы будете создавать потомство?

9. Увы, ваш отец всезнающ, но вы не знаете его истинного приказания. Не зная истинной цели вашего отца, как вы будете создавать потомство?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю