Текст книги "Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12)"
Автор книги: Бхагаватам Шримад
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 47 страниц)
2. Великий мудрец Шукадева Госвами сказал: Мой дорогой, в этом материальном мире существует три вида деятельности – та, что находится в добродетели, та, что находится в гуне страсти, и та, что находится в гуне невежества. Так как все люди подвержены влиянию трех гун материальной природы, результаты их деятельности также подразделяются на три. Тот, кто действует в гуне добродетели, – благочестив и счастлив, тот, кто действует в гуне страсти, достигает смешанных страданий и наслаждений, а тот, кто действует под влиянием гуны невежества, – всегда несчастлив и живет, как животное. Так как различные гуны природы в различной степени влияют на живых существ, места их назначения после смерти также различны.
3. Точно также, как, действуя благочестиво, можно достичь различных положений в райской жизни, так и, действуя неблагочестиво, можно достичь различных положений в адской жизни. Те люди, которые идут на поводу у материальной гуны невежества, занимаются греховной деятельностью, и, в соответствии со степенью их невежества, они помещаются в различные условия адской жизни. Если кто-либо действует в гуне невежества благодаря сумасшествию, то он получает наименее суровые страдания. Тот, кто действует греховно, но осознает различие между благочестивой и неблагочествивой деятельностью, помещается в ад промежуточной строгости. И для того, кто упрям, как осел, и действует греховно и невежественно вследствие атеизма, результирующая адская жизнь наихудшая. Благодаря невежеству каждое живое существо с незапамятных времен переносится различными желаниями на тысячи различных адских планет. Я попытаюсь описать их насколько это возможно.
4. Царь Парикшит спросил: Мой дорогой господин, где находятся адские районы – вне пределов вселенной, внутри оболочки вселенной или в различных местах на этой планете?
5. Великий мудрец Шукадева сказал: Все адские планеты располагаются в промежуточном пространстве между тремя мирами и Океаном Гарбходакой. Они лежат в южной части вселенной, под Бху-мандалой и чуть выше вод Океана Гарбходаки. Питрилока также находится в этом районе между Океаном Гарбходакой и низшими планетными системами. Все обитатели Питрилоки во главе с Агнишваттой медитируют в великом трансе на Верховную Личность Бога и всегда желают добра своим семьям.
6. Царем питов является Йамараджа, очень могущественный сын бога Солнца. Он обитает на Питрилоке вместе со своими личными помощниками, и, в то время как он сам и его спутники твердо придерживаются законов и норм, установленных Верховным Господом, всех грешников сразу после смерти агенты Йамараджи, Йамадуты, переносят к нему на суд. После принесения их на суд он самым тщательным образом пересматривает их специфическую греховную деятельность и отправляет их на одну из многих адских планет для получения соответствующих наказаний.
7. Некоторые авторитеты говорят, что всего адских планет – двадцать одна, а некоторые говорят, что их – двадцать восемь. Мой дорогой Царь, я обрисую в общих чертах их все в соответствии с их названиями, формами и отличительными признаками. Названия различных адов таковы: Тамисра, Андхатамисра, Раурава, Махараурава, Кумбхипака, Каласутра, Асипатравана, Сукарамукха, Андхакупа, Кримибходжана, Сандамша, Таптасурми, Ваджракантакашалмали, Ваитарани, Пуйода, Пранародха, Вишасана, Лалабхакша, Сарамейадана, Авичи, Айахпана, Кшаракардама, Ракшогана-бходжана, Шулапрота, Дандашука, Авата-ниродхана, Парйавартана и Сучимукха. Все эти планеты предназначены для наказания живых существ.
8. Мой дорогой Царь, человека, который присваивает себе чужую законную жену, детей или деньги, в момент смерти арестовывают свирепые Йамадуты, которые связывают его веревкой времени и насильно бросают его на адскую планету, известную как Тамисра тьма. На этой очень темной планете Йамадуты наказывают грешника, – они сильно бьют его и издеваются над ним. Он изнывает от голода и иссыхает от жажды. Таким образом разъяренные помощники Йамараджи причиняют ему суровые страдания, и иногда он теряет сознание от их страшных пыток.
9. Человеку, который лукаво обманывает другого человека и наслаждается его женой и детьми, уготовано место в аду, известном как Андхатамисра. Там его состояние уподобляется состоянию дерева, которое срубили под корень. Еще до того, как это греховное живое существо достигает Андхатамисры, оно подвергается различным крайним страданиям. Эти страдания так ужасны, что оно сходит с ума и теряет свое зрение. Поэтому ученые мудрецы называют этот ад Андхатамисра.
10. Человек, принимающий свое тело за себя самого, тяжко трудится днем и ночью, чтобы заработать денег для поддержания своего собственного тела и тел своих жены и детей. Во время работы для подержания себя и своей семьи он может совершать насилие против других живых существ. Такого человека силой вытряхивают из тела в момент его смерти и заставляют оставить жену и детей, а затем бросают в ад Раурава, где он страдает от последствий своей зависти другим живым существам.
11. В этой жизни завистливый человек совершает насильственные действия против многих живых существ. Поэтому после его смерти, когда он переносится Йамараджей в ад, те живые существа, которые были обижены им, появляются как животные, называемые руру, чтобы причинять ему очень сильную боль. Сведующие ученые называют этот ад Раурава. В основном невидимые в этом мире, руру более завистливы, чем даже змеи.
12. Наказание в аду, называемом Махараурава, предназначено для человека, который подерживает свое собственное тело, принося вред другим. В этом аду руру, известные как кравйады, мучают его и поедают его плоть.
13. Для поддержания своих тел и наслаждения своих языков жестокие люди готовят себе в пищу бедных животных и птиц живьем. Такие люди осуждаются даже людоедами. В их следующих жизнях они переносятся Йамадутами в ад, известный как Кумбхипака, где их варят в кипящем масле.
14. Убийца брахманы попадает в ад, известный как Каласутра, который имеет в окружности восемьдесят тысяч миль и который сделан целиком из меди. Подогреваемая снизу огнем, а сверху палящим Солнцем, медная поверность этой планеты крайне раскалена. Таким образом, убийца брахманы страдает, сжигаемый как внутренне, так и внешне. Изнутри он сжигается голодом и жаждой, а снаружи он сжигается палящим Солнцем и огнем, исходящим из-под медной поверхности. Поэтому он иногда ложится, иногда сидит, иногда стоит и иногда бегает здесь и там. Он должен страдать таким образом так много тысяч лет, сколько волос на теле животного.
15. Если человек сворачивает с прямой дороги Вед, не чувствуя при этом опасности, слуги Йамараджи помещают его в ад, известный как Аси-патравана, где они бьют его кнутами. Когда он вырывается из их рук и бегает то туда, то сюда, воя от нестерпимой боли, то со всех сторон он натыкается на пальмовые деревья, листья которых подобны остро наточенным мечам. Таким образом, ранимый на каждом шагу и в клочья изрезавший свое тело, он кричит: "Ой-ойой, что же мне делать! Как мне спастись!?" Так страдает тот человек, который уклоняется от соблюдения религиозных принципов.
16. В следующей жизни греховный царь или правительственный служащий, который наказывает невинного человека, или который наносит телесные оскорбления брахмане, переносится Йамадутами в ад под названием Сукарамукха, где сильнейшие помощники Йамараджи сдавливают его так, как будто выжимают сок из сахарного тростника. Грешник кричит очень громко и жалобно, в точности как невинный человек, подвергаемый наказаниям. Таков результат наказания невинного человека.
17. По устройству Верховного Господа низшие живые существа, подобные клопам и комарам, сосут кровь у людей и у других животных. Такие незначительные создания не осознают того, что их укусы болезненны для человека. Однако, высшие классы людей – брахманы, кшатрии и ваишйи, – имеют вполне развитое сознание, и они отлично осознают, как мучительно быть убитым. Человек, наделенный знанием, определенно совершает грех, если он убивает или мучает этих незначительных живых существ, которые лишены разума. Верховный Господь наказывает такого человека, помещая его в ад, известный как Андхакупа, где он подвергается нападению всех птиц и зверей, рептилий и комаров, мух и вшей, червей и прочих созданий, замучанных им в течение его жизни. Они нападают на него со всех сторон, унося его покой и сон. Лишенный отдыха он постоянно бродит, словно в темноте. Таким образом в Андхакупе он страдает точно также, как и создание в низших видах жизни.
18. Человек считается не лучше, чем ворона, если, получив какую-нибудь пищу, он не делится ею с гостями, стариками и детьми, а просто поедает ее сам или же ест ее, не совершив пяти видов жертвоприношений. После смерти он попадает в самый отвратительный ад, известный как Кримибходжана червивый. В этом аду есть озеро, кишащее червями, шириной в 100.000 йоджан. Грешник становится червем в этом озере и пожирает других червей, которые в свою очередь также пожирают его. Если человек не искупит своих грехов перед смертью, то он остается в адском озере Кримибходжана на столько же лет, сколько йоджан в ширину это озеро.
19. Мой дорогой Царь, человек, который бессовестно грабит или обкрадывает брахману, – или, на самом деле, кого-либо другого, – забирая у него драгоценности и золото, попадает в ад, известный как Сандамша. Там Йамадуты рвут и обдирают его кожу раскаленными докрасна железными щипцами и шариками. Таким образом все его тело бывает разорвано на куски.
20. Мужчины или женщины, которые предаются сексуальным утехам с недостойными представительницами или представителями противоположного пола, после смерти переносятся Йамадутами в ад, называемый Таптасурми. Сначала там этих мужчин и женщин избивают кнутами. Затем мужчин заставляют обнимать раскаленную докрасна статую женщины, а женщин заставляют обнимать подобную форму мужчины. Таково наказание за незаконный секс.
21. Личность, которая ведет беспорядочную половую жизнь, совокупляясь даже с животными, попадает после смерти в ад, известный как Ваджракантака-шалмали. В этом аду растет большое шелковое дерево, покрытое шипами такими же острыми, как удары молнии. Посланцы Йамараджи прислоняют греховного человека к этому дереву и силой прижимают его к дереву так, что шипы впиваются в его тело, прошивая его насквозь.
22. Человек, который родился в аристократической семье – такой, как семья кшатрия, царя или правительственного служащего, – но который пренебрегает выполнением предписанных ему религиозными принципами обязанностей и деградирует таким образом, в момент смерти попадает в адскую реку, известную как Ваитарани. Эта река, огибающая одноименную адскую планету, полна хищных водяных животных. Когда грешник бывает брошен в Реку Ваитарани, водяные хищники немедленно набрасываются на него и начинают есть его плоть, но, благодаря его чрезмерно греховной жизни, он не покидает тела. Терзаемый хищными животными и купаясь в этой реке, которая наполнена поносом, гноем, мочой, кровью, волосами, ногтями, костями, мозгами, гнилым мясом и жиром, он постоянно вспоминает свою греховную деятельность и ужасно страдает.
23. Бесстыдные мужья низкорожденных женщин шудр живут в точности, как животные, и поэтому у них нет ни порядочности, ни чистоты, ни умеренности. После смерти таких людей забрасывают в ад, который называется Пуйода, где они погружаются в океан, наполненный гноем, испражнениями, мочой, слюной и всякими подобными вещами. Шудры, которые не могут усовершенствовать себя, попадают в этот океан, где их заставляют пить и поедать его отвратительное содержимое.
24. Если в этой жизни человек из высших классов общества [брахмана, кшатрийа и ваишйа] очень любит баловать своих собак, мулов или ослов, приводя их в лес, чтобы охотиться на животных и убивать их без необходимости, то после смерти он помещается в ад, известный как Пранародха. Там слуги Йамараджи делают его своей мишенью, натравливая на него своих собак и протыкая его своими стрелами.
25. Человек, который в этой жизни гордится своим выдающимся положением, и который небрежно приносит в жертву животных просто ради материального престижа, попадает после смерти в ад, который называется Вишасана убийство. Там слуги Йамараджи убивают его после страшных и бесконечных пыток.
26. Если неразумный член семьи дваждырожденных заставляет свою жену пить свое семя, проявляя похотливое желание держать ее под контролем, то после смерти он попадает в ад, известный как Лалабхакша. Там его бросают в текущую реку семени и заставляют пить ее содержимое.
27. В этом мире некоторые люди являются профессиональными разбойниками, которые в целях личной наживы или по другим мотивам поджигают чужие дома или подсыпают в пищу людям яд. Иногда также члены царской семьи или правительственные служащие занимаются грабежом, заставляя торговцев выплачивать огромные подоходные налоги и применяя другие насильственные методы. После смерти такие демоны помещаются в ад, известный как Сарамейадана. На этой планете существует 720 огромных собак с зубами такими же сильными, как и удары молнии. Натасканные Йамадутами эти собаки терзают и пожирают таких грешников.
28. Человек, который в этой жизни спекулирует на лжесвидетельстве или обманывает во время бизнеса или подачи милостыни, очень круто наказывается после смерти агентами Йамараджи. Такой греховный человек помещается на вершину горы восьми тысячь миль высотой и вниз головой сбрасывается в ад, известный как Авичимат. Этот ад не имеет убежища и сделан из прочного камня, напоминающего морские волны. Однако, воды там вообще не существует, и поэтому этот ад называют Авичимат. Несмотря на то, что грешника постоянно сбрасывают с вершины горы и его тело разбивается на мелкие кусочки, он все таки не умирает, а постоянно страдает от наказаний.
29. Любой брахмана или жена брахманы, которые пьют вино, переносятся посланцами Йамараджи в ад, известный как Айахпана. Этот ад также ждет любого кшатрийа, ваишйу или человека, наложившего на себя обет, которые, поддавшись иллюзии, пьют сома-расу. В Айахпане агенты Йамараджи становятся к ним на грудь и заливают им в рот раскаленный металл.
30. Низкорожденный и отвратительный человек, который в этой жизни, ложно возгордившись, думает "Я велик," и который, поэтому, перестает оказывать должное почтение тому, кто более возвышен, чем он, по рождению и аскетизму, образованию и поведению, касте и духовному знанию, подобен ходячему мертвецу, и после смерти его вниз головой бросают в ад, известный как Кшаракардама. Там он должен сильно страдать от тяжких пыток в руках агентов Йамараджи.
31. В этом мире существуют люди, которые приносят в жертву человеческих существ Бхаираве, или Бхадре Кали, а затем едят их жертвенное мясо. Те, кто совершают такие жертвоприношения, после смерти переносятся в обитель Йамараджи, где их жертвы, принявшие форму Ракшасов, разрубают их на мелкие кусочки своими острыми мечами. Точно также, как в этом мире людоеды пьют кровь своих жертв, танцуя и горланя песни от восторга, там их жертвы наслаждаются кровью своих убийц и точно также веселятся.
32. В этой жизни некоторые люди дают убежище зверям и птицам, которые приходят к ним для защиты в деревне или в лесу, и после того, как они дали животным надежду, что они будут защищены, такие люди сами пронзают их пиками или растаптывают их, и играют с ними, как с игрушками, причиняя им великую боль. После смерти такие люди переносятся помощниками Йамараджи в ад, известный как Шулапрота, где их тела нанизываются на острые иглоподобные пики. Они страдают от голода и жажды, а в это время со всех сторон на них нападают остроклювые птицы, такие как ястребы и цапли, чтобы терзать их тела. Под пыткой и в мучении они вспоминают свои греховные поступки, которые они совершали в прошлом.
33. Те люди, которые в этой жизни подобны завистливым змеям, всегда злы и причиняют боль другим живым существам, после смерти попадают в ад, известный как Дандашука. Мой дорогой Царь, в этом аду существуют пятиглавые и семиглавые змеи, и эти змеи проглатывают таких грешников, точно также, как обычные змеи проглатывают мышей.
34. Те люди, которые в этой жизни заключают других живых существ в темницы, горные пещеры или амбары, после смерти попадают в ад, известный как Авата-ниродхана. Там их самих сажают в темные колодцы, где ядовитые испарения и едкие дымы удушают их, и они страдают там очень тяжко.
35. Домохозяин, который встречает своих гостей и посетителей с таким ненавистным взглядом, как если бы он хотел их испепелить до тла, попадает в ад, известный как Парйавартана, где пучеглазые птицы, такие как ястребы, цапли и вороны, пристально смотрят на него, и затем внезапно срываются со своих мест и со страшной силой выклевывают ему глаза.
36. Человек, который в этой жизни очень гордится своим богатством, всегда думает: "Я так богат. Кто может сравниться со мной?" Его зрение искажено, и он всегда боится, что кто-нибудь придет и отнимет у него богатство. На самом деле он подозревает даже своих старших. Его лицо и сердце высыхают при мысли о потере его богатства, и поэтому его взгляд всегда напоминает взгляд измученного злодея. Он никак не способен достичь настоящего счастья, и он не знает, что такое быть свободным от беспокойств. Благодаря его греховным поступкам для накопления денег, увеличения его богатства и всевозможной защиты его, он попадает в ад, известный как Сучимукха, где слуги Йамараджи наказывают его, прошивая ниткой все его тело, подобно ткачам, шьющим одежду.
37. Мой дорогой Царь Парикшит, в провинции Йамараджи существуют сотни и тысячи адских планет. Те нечестивые люди, о которых я упомянул, – а также те, о которых я не упомянул, – должны все побывать на этих разнообразнейших адских планетах в соответствии со степенью их вины. Те же, кто благочестивы, однако, отправляются на другие планеты, – а именно, – на планеты полубогов. Тем не менее, как благочестивые, так и неблагочестивые люди после того, как последствия их благочестивой или неблагочестивой деятельности завершаются, снова возвращаются на Землю.
38. В самом начале я уже описал, как человек может прогрессировать на пути к освобождению. В Пуранах описывается обширное вселенское яйцеподобное творение, разделенное на четыре части. Эта громадная форма считается внешним телом Господа, созданным Его энергиями и качествами. В основном ее называют вирата-рупа. Если кто-либо читает описание этой вселенской формы Господа с великой верой, или если кто?либо слушает о нем или описывает ее другим для распространения бхагавата-дхармы, его вера и преданность в духовном сознании будет постепенно возрастать. Несмотря на то, что развитие этого сознания – это очень трудное дело, с помощью этого процесса каждый сможет очистить себя и постепенно приблизиться к пониманию Высшей Абсолютной Истины.
39. Тот, кто интересуется освобождением, кто принимает путь свободы и не привлекается путем обусловленной жизни, называется йати, преданным. Такой человек должен сначала научиться управлять своим умом, размышляя о вирата-рупе, гигантской вселенской форме Господа, и затем постепенно переходить к размышлению о духовной форме Господа [саччид-ананда-виграха]. Таким образом ум такого человека фиксируется в прочном самадхи. С помощью преданного служения каждый может затем осознать духовную форму Господа, который является целью всех преданных. Таким образом жизнь такого человека становится успешной.
40. Мой дорогой Царь, сейчас я описал тебе эту планету Земля и другие планетарные системы, а также их земли [варши], реки, моря и горы. Я описал тебе также небо, океаны, низшие планетарные системы, части света, адские планетарные системы и звезды. Все они составляют вирата-рупу, гигантскую материальную форму Господа, на которой обитают все живые существа. Таким образом я объяснил тебе удивительную экспансию внешнего тела Господа.
Такова Двадцать Шестая глава Пятой песни Шримад? Бхагаватам, которая называется "Описание Адских Планет."
К о н е ц П я т о й П е с н и.
Ч А С Т Ь Ш Е С Т А Я
=========================
^ # Глава Первая.#
История Жизни Аджамилы.
1. Махараджа Парикшит сказал: О мой господин, О Шукадева Госвами, ты уже описал [во Второй Песне] путь освобождения [нивритти?марга]. Следуя по этому пути каждый, определенно, постепенно возвышается на высочайшую планетарную систему, Брахмалоку, из которой он возносится в духовный мир вместе с Господом Брахмой. Таким образом его повторение рождения и смерти в (этом) материальном мире прекращается.
2. О великий мудрец Шукадева Госвами, если живое существо не свободно от инфекции материальных гун природы, оно получает различные типы тел для наслаждения или страдания, и понимается, что в соответствии с телом оно должно иметь различные наклонности. Следуя этим наклонностям оно пересекает путь, называемый правритти?марга, с помощью которого можно подняться на райские планеты, как ты уже описывал [в Третьей Песне].
3. Ты также описал [в конце Пятой Песни] разнообразие адской жизни, что возникает из неблагочестивой деятельности, и ты описал [в Четвертой Песне] первую манватару, которая находилась под председательством Свайамбхувы Ману, сына Господа Брахмы.
4-5. Мой дорогой господин, ты описал династии и характеристики Царя Прийавраты и Царя Уттанапады. Верховная Личность Бога создал этот материальный мир с (его) разнообразными вселенными, планетарными системами, планетами и звездами, с разнообразными землями, морями, океанами, горами, реками, садами и деревьями, (причем) все – с различными качествами. Они подразделяются на эту планету Земля, светила в небе и низшие планетарные системы. Ты очень ясно описал эти планеты и живых существ, которые живут на них.
6. О велико удачливый и богатый Шукадева Госвами, сейчас, (пожалуйста,) будь добр, поведай мне, как человеческие существа могут быть спасены от попадания в адские условия (жизни), в которых они испытывают ужасные страдания {боли}.
7. Шукадева Госвами ответил: Мой дорогой Царь, если перед грядущей смертью все неблагочестивые поступки, которые человек совершил в этой жизни своими умом, словами и телом, не будут нейтрализованы через соответствующее искупление в соответствии с описанием Ману?самхиты или других дхарма?шастр, он непременно отправится на адские планеты после (своей) смерти и подвергнется ужасному страданию, как выше я (уже) описывал тебе.
8. Поэтому, перед приходом наступающей смерти, пока его тело достаточно сильно, каждый должен быстро освоить процесс искупления в соответствии с шастрой; в противном случае его время будет потеряно, и последствия его грехов возрастут. (Точно также,) как искусный терапевт диагностирует и лечит болезнь в соответствии с ее серьезностью, (так и) каждый должен подвергаться искуплению в соответствии с суровостью его грехов.
9. Махараджа Парикшит сказал: Каждый может узнать, что греховная деятельность вредна для него, потому что он на самом деле видит, что преступник наказывается правительством и подвергается упрекам основной массы людей, и потому что он слышит из писаний и от сведущих ученых, что каждый забрасывается в адские условия (существования) в следующей своей жизни за совершение греховных поступков. Тем не менее, вопреки такому знанию он вынужден совершать грехи снова и снова, даже после выполнения искупительных действий. Поэтому, что за смысл {значение} такого искупления?
10. Иногда тот, кто очень бдителен, чтобы не совершать греховных поступков, преследуется греховной жизнью снова и снова. Поэтому я считаю бесполезным этот процесс повторяющихся грешения и искупления. Он подобен омовению слона, так как слон очищает себя, принимая полное омовение, но затем он бросает пыль на свою голову и тело, как только выходит на землю.
11. Шукадева Госвами, сын Ведавйасы, ответил: Мой дорогой Царь, так как действия, предназначенные для нейтрализации неблагочестивых действий, также являются плодотворными, они не могут никого спасти от тенденции действовать плодотворно. Личности, которые подчиняют себя правилам и регулирующим принципам искупления, (в действительности) не совсем разумны. На самом деле, они находятся в гуне темноты. Если кто?либо не свободен от качества невежества, (его) попытка нейтрализовать оно действие другим будет бесполезной, потому что это не искоренит (все) его желания. Таким образом, хотя он и может поверхностно казаться благочестивым, он, без сомнения, будет склонен действовать неблагочестиво. Поэтому истинным искуплением является просвещение в совершенном знании, Веданте, с помощью которого каждый может понять Высшую Абсолютную Истину.
12. Мой дорогой Царь, если больной человек вкушает чистую, неоскверненную пищу, предписанную терапевтом, он постепенно выздоравливает, и инфекция болезни не может больше затронуть его. Подобно этому, если кто?либо следует регулирующим принципам знания, он постепенно прогрессирует вперед к освобождению от материальной скверны.
13-14. Чтобы сконцентрировать (свой) ум, каждый должен соблюдать жизнь целомудрия {безбрачия} и (никогда) не совершать падения. Каждый должен подвергнуться аскезе, по доброй воле оставив чувственное наслаждение. Затем он должен управлять (своим) умом и чувствами, подавать милостыню, быть правдивым, чистым и не прибегать к насилию, выполнять регулирующие принципы и регулярно воспевать святое имя Господа. Таким образом здравомыслящий и верующий человек, который знает религиозные принципы, временно очищается от всех грехов, совершенных его телом, словами и умом. Эти грехи подобны высохшим листьям лиан под бамбуковым деревом, которые могут быть сожжены огнем, несмотря на то, что их корни остаются (в земле), чтобы вырости снова при первой возможности.
15. Только очень редкий человек, который принял полное, беспримесное преданное служение Кришне, может искоренить сорняки греховных действий, не оставив им возможности снова ожить. Он может сделать это просто с помощью выполнения преданного служения точно также, как Солнце может немедленно рассеять туман своими лучами.
16. Мой дорогой Царь, если греховный человек занимается служением истинному преданному Господа и таким образом узнает, как посвятить свою жизнь лотосным стопам Кришны, он может полностью очиститься. Никто не может быть очищен, единственно лишь подвергаясь аскезе, покаянию, брахмачарйе или другим методам искупления, которые выше я (уже) описал.
17. Путь, используемый чистыми преданными, которые прекрасно ведут себя и полностью наделены (всеми) лучшими квалификациями, определенно является самым благоприятным путем в этом материальном мире. Он свободен от опасности, и он опирается на шастры.
18. Мой дорогой Царь, (точно также,) как горшок, содержащий вино, не может быть очищен, даже если его моют в водах множества рек, (так и) непреданные не могут быть очищены процессами искупления, даже если они выполняют их очень тщательно.
19. Несмотря на неполное осознание Кришны, личности, которые хотя бы однажды полностью предались Его лотосным стопам и которые привлеклись к Его имени, форме, качествам и времяпровождению, полностью свободны ото всех греховных последствий, так как они таким образом приняли истинный метод искупления. Даже во сне такие преданные души не видят Йамараджу или его полномочных слуг, которые снабжены веревками, чтобы связывать грешников.
20. Всвязи с этим сведущие ученые и святые личности пересказывают очень древнее историческое проишествие, затрагивающее разговор между слугамм Господа Вишну и слугами Йамараджи. Пожалуйста, услышь от меня об этом.
21. В городе, известном как Канйакубджа, был брахмана по имени Аджамила, который женился на проститутке?служанке и, благодаря общению с женщиной низшего класса, растерял все свои брахманические качества.
22. Этот падший брахмана, Аджамила, причинял беспокойство другим, вводя их в заблуждение, обманывая их в азартных играх или непосредственно нападая на них и обворовывая. Таким образом он зарабатывал себе средства к существованию и поддерживал свою жену и детей.
23. Мой дорогой Царь, пока он таким образом растрачивал свое (драгоценное) время на отвратительную, греховную деятельность для поддержания своей многодетной семьи, прошли восемьдесять восемь лет его жизни.
24. Этот старик Аджамила имел десять сыновей, из которых самый младший был совсем еще малышом по?имени Нарайана. Так как Нарайана был самым младшим из всех сыновей, он естественно был очень дорог как своему отцу, так и своей матери.
25. Благодаря ломаному языку ребенка и его неуклюжим движениям, старый Аджамила был очень сильно привязан к нему. Он всегда заботился о ребенке и наслаждался его деятельностью.
26. Когда Аджамила жевал пищу и вкушал ее, он звал ребенка (также) жевать и есть, и когда он пил, он также звал пить и ребенка. Всегда погруженный в заботу о ребенке и называя его имя, Нарайана, Аджамила не мог понять, что его собственное время было исчерпано и что смерть нависла над ним.
27. Когда пришло время умирать этому глупому Аджамиле, он начал интенсивно думать о своем (младшем) сыне Нарайане.
28-29. Затем Аджамила увидел неуклюжих личностей с деформированными чертами тела, со свирепыми, искаженными лицами и с волосами, стоящими дыбом на их (ужасных) телах. С веревками в руках они пришли, чтобы забрать его в обитель Йамараджи. Когда он увидел их, он крайне поразился, и благодаря привязанности к своему ребенку, который играл неподалеку, Аджамила начал громко повторять его имя. Таким образом со слезами на глазах он так или иначе воспевал святое имя Нарайаны.
30. Мой дорогой Царь, полномочные слуги (*) Вишну, Вишнудуты, незамедлительно пришли (туда), когда они услышали святое имя их хозяина из уст умирающего Аджамилы, который определенно воспевал без оскорбления, потому что он воспевал в полной тревоге.
–
(*) Здесь и далее, дословно – "исполнители приказов" (прим.перев)
31. Полномочные слуги Йамараджи вырывали душу из сердцевины сердца Аджамилы, мужа проститутки, но своими звучными голосами посланники Господа Вишну, Вишнудуты, запретили им поступать таким образом.
32. Когда полномочные слуги Йамараджи, сына бога Солнца, были таким образом остановлены, они ответили: Кто вы такие, господа, что имеете дерзость бросать вызов правосудию Йамараджи?
33. Дорогие господа, чьи вы слуги, откуда вы пришли и почему вы запрещаете нам прикасаться к телу Аджамилы? Вы полубоги с райских планет, подчиненные полубоги, или вы лучшие из преданных?