355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бернхард Хеннен » Месть драконов. Закованный эльф » Текст книги (страница 40)
Месть драконов. Закованный эльф
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 15:30

Текст книги "Месть драконов. Закованный эльф"


Автор книги: Бернхард Хеннен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 60 страниц)

Старые друзья

Амаласвинта вылезла из люка угря и сделала глубокий вдох. После спертого воздуха в угре даже прохладный влажный воздух моря Черных улиток был бальзамом для легких.

– Нет, я, конечно, люблю заглядывать под юбки, женщина, но может быть, ты все же вылезешь? Мне тоже хочется размять ноги, – раздался снизу голос одного из этих неотесанных чурбанов, с которыми она уже не первую неделю сидела у коленвала, с помощью которого приводилась в движение маленькая подводная лодка.

Мгновение карлица колебалась, не поскользнуться ли ей «невзначай» на железной лестнице и не ударить ли этого типа каблуком в нос. Но потом предпочла вылезти из этой проклятой лодки как можно скорее. Путешествие с самого первого дня было унизительным. В крохотном угре не было никакого личного пространства. Когда ей нужно было облегчиться, то это происходило у всех на глазах. Несмотря на то что Эйкин, Старец в Глубине Железных чертогов, изгнал ее в подводную башню совершенно неожиданно, здесь может быть только лучше.

Башня Гламира, место, куда они прибыли, было засекречено. Ребята на борту угря практически ничего не знали об этом месте, где она и трое ее спутников должны быть в безопасности. Здесь добывали черный краситель, но, похоже, этот промысел был лишь прикрытием. Мореходы каждый день рассказывали разные истории о башне. Мол, Гламир ищет там сокровище, или делает доспехи из драконьей чешуи, которая делает неуязвимой, или ищет эликсир, который дарует бессмертие Эйкину.

«Все это чушь», – думала Амаласвинта.

Даже Галар, Хорнбори и Нир, которые уже один раз побывали здесь, не знали, что происходит в башне. Или же просто не хотели говорить ей, чего от этой троицы стоило ожидать.

Она прошла последний отрезок по качающемуся корпусу угря и спрыгнула на выложенный камнями причал, к железным кольцам которого была пришвартована лодка. До покрытой зеленой патиной двери оставалось лишь несколько шагов. Амаласвинту слегка качало. Отвыкла от твердой земли под ногами.

Два факела справа и слева от башни были единственными источниками света на много миль вокруг. Она заметила нескольких арбалетчиков, которые с заряженным оружием нервно вглядывались в темную воду. Кто, ради всего на свете, может атаковать их здесь? Башня Гламира находится на скалистом острове, затерянном где-то в море Черных улиток, глубоко под землей.

Амаласвинта поглядела на покрытую темными водорослями стену. Башня – сильно преувеличенное название для этого приземистого строения, возвышавшегося на рифе и через пару шагов сливавшегося со сводом пещеры. Карлица улыбнулась. Умеет же ее народ подбирать для маленьких вещей большие названия.

Она решительно вошла в дверь и удивленно остановилась. Она оказалась в шахте колодца! Чуть ниже ее в свете факелов поблескивала черная вода. Вдоль внутренней стены шахты узкая лестница вела наверх. Кольца сушеных водорослей отмечали уровень воды в прошлом. Завершал видимое пространство изогнутый купол. На нем тоже виднелись остатки водорослей.

Амаласвинта с ужасом осознала, что внутренняя часть башни регулярно полностью уходит под воду. И тогда отсюда не выйти! Она поспешно преодолела последние ступеньки до люка в конце лестницы и с неприятным чувством вошла под тяжелый медный купол, который можно было опустить над проходом, чтобы потом закрыть на несколько засовов. С потолка над проходом свисали смазанные цепи.

– Кто, черт побери, впустил сюда эту каргу? – проревел низкий голос.

Между грудами корзин, сетей и бочонков ее ждал самый отвратительный карлик, которого когда-либо видела Амаласвинта: седобородый старик, тяжело опиравшийся на костыль. У него не было правой руки и правой ноги. Даже правого глаза не было. По крайней мере, его закрывала повязка, на которой был вышит золотыми нитками сияющий глаз. Правая половина лица была изуродована шрамами.

– Тот, кому пришла в голову идея прислать нам бабу, наверное, лишился остатков мозгов! Проклятье, хватайте эту гору юбок и засуньте ее обратно в угорь, из которого она вылезла, – с этими словами он ткнул в нее своим обрубком длиной всего в несколько дюймов. – Давайте, убирайте ее с глаз моих долой.

– Я с удовольствием передам Эйкину, Старцу в Глубине Железных чертогов, твое послание насчет того, что он лишился остатков мозгов! Мне действительно любопытно, как он это воспримет, Гламир. А моих товарищей, Грайдмара, Фундина и Онара, и их ребенка, мне тоже забрать обратно? Они здесь так же по приказу Эйкина, как и я. Однако я поражена, что слово Старца в Глубине в этой башне ничего не значит.

Гламир нахмурил брови.

– Думаешь, можешь шантажировать меня, дамочка? Ты хоть представляешь себе, куда попала? У меня здесь, в башне, почти пятьдесят мужчин. Большинство не видели бабу больше года. Воспользуйся своим мозгом для того, чтобы подумать, и тебе станет ясно, что ты совершенно не хочешь здесь находиться, – он бросил яростный взгляд на лестницу, на которой как раз появились ее товарищи по изгнанию. – Словоохотливый пердун, нянька и склочник. Клянусь альвами! Что я сделал такого, что они снова оказались на моей шее?

– Эйкин хочет, чтобы мы помогли тебе в работе, – дерзко заявил кузнец Галар. – Судя по всему, вы все-таки занимаетесь чем-то большим, чем ловом улиток.

Гламир побагровел. На виске у него вздулась толстая голубая жилка.

– Ты… – Он поднял изувеченную руку. – Ты…

Фрар, маленький мучитель, которого Нир целыми днями держал на руках, заныл. Он невероятно часто хотел есть, и кормить его было постоянной проблемой. Молока никогда не было, приходилось постоянно импровизировать, и мальчик никогда по-настоящему не наедался.

Галар снова бросил на Амаласвинту один из своих мрачных взглядов. Она не виновата, что не нянька! Каждый раз, когда она видела на руках у Нира это жалкое существо, карлица понимала, что не захочет иметь детей никогда.

– Разве у вас нет козы, которая давала бы молоко? – возмущенно спросил стрелок.

– В моей башне по-прежнему нет лугов, нянька! – раздраженно зашипел на него Гламир.

– Прошу вас, прошу вас, друзья мои, – вмешался Хорнбори. – Мы все оказались в одной лодке. Давайте попытаемся найти способ выносить друг друга. Мы здесь не для того, чтобы проверять на прочность твое терпение, Гламир. Не хочу тебя обидеть, но мне кажется, что могу с уверенностью утверждать, что мы гораздо меньше рады решению Эйкина, чем ты, потому что мы…

– Заткнись уже, пердун словоохотливый! – прикрикнул на него Гламир, затем махнул рукой одному из своих работников. – Отведи этих оборванцев в туже самую кам… э, комнату, в которой они жили в прошлый раз.

– Я протестую против такого…

– Мятежников я сбрасываю со скалы, – прошипел Гламир, обращаясь к Хорнбори. – Так что думай, что говоришь, или в скором времени будешь спорить с морскими змеями в воде.

«Все лучше, чем еще одна ночь в угре», – подумала Амаласвинта, но ее радость длилась ровно до тех пор, пока она не увидела комнату, в которой им предстояло жить. Это была влажная пещера, выбитая в скале, без нормальных кроватей и с вонючим ведром в углу, чтобы справлять нужду. Дверь за ними закрылась, заскрежетал засов. Они были пленниками Гламира.

– Он уморит нас голодом, – проворчал Нир, сунувший Фрару в рот большой палец, что, судя по всему, успокоило мальчика.

– Нет, он не станет так рисковать, – слабо возразил Хорнбори.

– С него станется! – решительно заявил Галар, и карлики погрузились в удрученное молчание. Всего несколько лун тому назад эти трое были героями, которые завалили огромного белого дракона. Однако из-за мести небесных змеев они стали ответственными за гибель Глубокого города. Потому что драконы не удовлетворились тем, чтобы искать убийц. Они убили сразу всех, причем – какая ирония – именно те три карлика, которые действительно пролили драконью кровь, пережили резню.

Эйкин, Старец в Глубине Железных чертогов, восхищался Галаром, Хорнбори и Ниром за то, что они сделали. Но он никоим образом не хотел иметь их в своем городе и таким образом, возможно, навлечь на себя гнев небесных змеев. Поэтому их изгнали сюда, в башню Гламира. Здесь их ни один дракон не найдет.

– Думаю, вам стоит сказать Гламиру, кто вы на самом деле. Возможно, он тоже ваш почитатель, – вдруг сказала Амаласвинта.

– Задница он, вот и все, – злобно проворчал Галар.

– Не, только ползадницы, – заявил Нир. – Больше у него не осталось.

– Мне кажется, Амаласвинта права. Нужно дипломатично все…

– Заткнись, пердун словоохотливый, – прикрикнул на Хорнбори Галар. – Тебя он хотя бы с первого взгляда раскусил.

Амаласвинта улеглась на грязное ложе. Несмотря на то что мешок, на котором она лежала, был наполнен вонючей соломой, все же это было лучше, чем то, что было в угре на протяжении последних недель. Она радовалась тому, что эта безумная поездка по подземным рекам и морям наконец-то закончилась. Они прибыли в башню Гламира с небольшим конвоем. В первую очередь, грузовые лодки должны были обеспечить его всем, что ему нужно для того, чтобы пережить осень – то время, когда вода поднимается настолько высоко, что башня полностью погружается в море Черных улиток и к ней не может причалить ни один угорь.

Амаласвинта отвлеклась от спора своих товарищей по несчастью, закрыла глаза и стала наслаждаться тем, что можно наконец-то вытянуть усталые ноги. «С Гламиром я справлюсь», – с самоуверенной улыбкой подумала она. Она уже знала, что будет делать. Самое большее два дня – и этот негодяй будет есть из ее рук как послушный ягненок.

Глядеть в камень

Когда Амаласвинта очнулась от глубокого сна без сновидений, в первый миг она не могла понять, где находится. Вокруг ужасно воняло, было влажно и темно – как на протяжении последних недель. Но не хватало противного звука вращающегося коленвала, равно как и легкого покачивания угря.

– Что это у Фрара такое?

Это сказал Хорнбори. Амаласвинта предпочла не открывать глаз, чтобы не быть вынужденной разговаривать с тремя нежеланными соседями.

– Это молоток, – сонно ответил Нир.

– Молоток? Откуда у ребенка молоток? Как можно давать ребенку молоток? Еще ударит себя по голове и…

– Это всего лишь маленький молоточек, – раздраженно пробормотал Нир. – И должна же у него быть хоть какая-то игрушка.

– Молоток, – недоуменно произнес Хорнбори. – Это же…

– Откуда взялся молоток? – вмешался уже и Галар.

– Я его взял с собой. То есть когда стало ясно, что нам придется отправляться в эту мокрую камеру, я подумал, что наш полухозяин заслужил, чтобы я слегка обокрал его.

– А полезного ты ничего не украл? – спросил Галар.

– Фрар любит свой молоток, – обиженно заявил Нир. – Вы же помните, как сильно он любит звук ударов молота. Для него это как колыбельная. Когда он вырастет, то наверняка станет кузнецом. А когда он облизывает его рукоятку, то успокаивается.

– Малыш сосет грязную рукоятку какого-то старого молотка, – возмутился Хорнбори.

– Он же пережил сосание грязного пальца Нира, – возразил Галар. – Немного грязи еще ни одному ребенку не повредило.

Амаласвинта попыталась отрешиться от голосов и разбудить свой особый дар. На пороге между сном и бодрствованием она отпустила свой дух. Она вгляделась в камень, покинула узкую камеру и стала исследовать башню и скалу, в которой она была расположена. Короткий каменный обрубок на утесе подземного моря был лишь крохотной частью комплекса. Гламир и его люди вгрызлись глубоко в скалу под сводом пещеры. Комплекс был странным. Казалось, здесь были разнообразные кузницы и мастерские. Отчетливее всего она видела жилы ушедшей руды. Несмотря на то что волшебное зрение позволяло ей видеть в скале пустоты, что именно делали в пустотах, она не видела. Она не видела ни устройств, ни могла сказать, находится ли там кто-то или что-то. Она видела только металл инструментов и его приблизительную форму.

Особенно странным был довольно широкий туннель длиной почти в целую милю, ведущий в никуда. Амаласвинта не могла объяснить, какой от него может быть прок. Должно быть, стоило немало сил прорубить его в скале, и она сомневалась в том, что несколько человек Гламира могли проделать эту работу. При постройке этот туннель потребовал бы дополнительной рабочей силы. Она устремила взгляд наверх, пронзила все слои камня, пока не добралась до скатанных обломков пород, гумуса и кореньев. Башня была хорошо продумана. Дымоходы кузниц выходили в большую естественную пещеру, так что на поверхности никто не видел дыма из ложной кроличьей норы в лесном грунте. Был здесь тонкий угольный пласт, который уже обнаружили еще при постройке и теперь разрабатывали, чтобы обеспечить кузни и несколько печей отопления. Металла в камне почти не было. Пара вкраплений железной руды – вот и все, что они смогли обнаружить.

Теперь Амаласвинта обратила внимание на формации камня в глубине. Шахта колодца пронзала утес, торчавший над темной пропастью. Она никогда не думала, что море может быть настолько глубоким. Башня Гламира возвышалась над расщелиной, которая, казалось, доходила до самого сердца мира. Впервые карлица ощутила беспокойство. Всю свою жизнь она провела в пещерах. Она привыкла к мысли, что над ней возвышаются горы и скалы, толщиной во много сотен шагов. И она никогда не переживала по этому поводу! Напротив, глубоко под землей она чувствовала себя в безопасности. Но здесь все было иначе. Башня Гламира парила над подземной пропастью. Камни, над которыми она была выстроена, были пористыми. Вода проникла глубоко под утес. Они практически парили в пустоте.

Амаласвинта почувствовала, что сердце ее забилось быстрее, и ее вот-вот должна была захлестнуть паника. Возраст утеса – тысячи лет. Сам он не сломается – но если что-то произойдет, заявил панический голос, то вода проникнет на нижние этажи башни, и они окажутся в клетке, как крысы в ловушке. Она хотела проснуться, прервать транс и просто поглядеть на прочные влажные стены своей темницы, послушать разговоры грех безумных товарищей. Хотела, чтобы ее мир стал таким же маленьким, чтобы ее самой большой заботой была мысль о том, разумно ли позволять ребенку сосать грязную рукоятку молотка.

И тут взгляд ее упал на край пропасти. Там было нечто такое, чего она никогда прежде не видела. Оно было огромным, чужим, не поддавалось никаким разумным объяснениям.

И не могло быть никаких сомнений в том, что именно это и есть причиной того, что Гламир устроил свою башню на этом висящем в пустоте утесе.

Как кузнец с кузнецом

Галар был сам немного поражен тем, что его отвели к Гламиру. Он точно не знал, что нашептала Амаласвинта стражникам, но это оказалось настолько убедительно, что его тут же отвели к уродливому кузнецу.

В комнате Гламира воняло нестираной одеждой и заплесневелыми остатками еды. Она была поразительно маленькой и чуть менее влажной, чем та темница, в которой заперли их. Судя по всему, старый карлик не особенно ценил роскошь.

Гламир сидел в массивном кресле с высокой спинкой и потрепанной кожаной обивкой. На нем были только кожаные штаны. Кровать за его спиной была в беспорядке, волосы растрепаны, словно он только что встал. Галар уже понятия не имел, какое сейчас время суток. Чувство времени совершенно вышло из-под контроля после путешествия в угре и трех дней в темнице.

– Значит, ты знаешь мою тайну, – резко перешел к делу Гламир. – Давай-ка послушаем, – он наклонился вперед и почесал обрубок ноги.

Амаласвинта все точно рассказала Галару. Поначалу он не хотел верить в эту историю с ее даром, пока она не заговорила о маленьком туннеле, который он втайне подсоединил к своему колодцу в Глубоком городе. Об этом не знал никто! Впрочем, он все еще чувствовал неуверенность по поводу истории, которую она ему в итоге рассказала. Это звучало слишком невероятно.

– Я слушаю! – неприветливо проворчал Гламир, не сводя с него взгляда оставшегося глаза.

– Ты здесь из-за металлической стены, – протянул Галар.

Похоже, сказанное им не произвело на Гламира особого впечатления, поэтому Галар быстро продолжил:

– Эта стена огромна. Она уходит в глубину больше чем на милю, а в ширину и того больше. Толщиной она более пяти шагов. Небольшой ее кусок видно в пропасти под шахтой колодца. Ты пытаешься пробурить стену, чтобы выяснить, что находится за ней. Но там ничего. Там нет пещер, нет тайн. Стена сама по себе – это тайна.

– Вот как, – иронично произнес Гламир. – Вот теперь я по-настоящему встревожен. Вам дали на ужин испорченных грибов? Нужно срочно поговорить с поваром. Ему не стоит скармливать вам все кухонные отходы без разбора.

Галар растерялся. Судя по всему, рассказанное им не произвело на Гламира ни малейшего впечатления. Может быть, Амаласвинта действительно рассказала какую-то чушь? Но откуда тогда она узнала о потайном туннеле у шахты колодца?

– А ты не скажешь мне, что такого в странном туннеле, который прямой как стрела и на целую милю уходит в скалу, чтобы ничем не закончиться?

Гламир насмешливо усмехнулся.

– Странные у тебя истории. Это все или ты хочешь развлечь меня еще какими-нибудь сказочками?

Галар пришел в отчаяние. Гламира ничем не проймешь. Теперь ему осталось выложить последнюю карту. Амаласвинта настойчиво советовала ему открыть кузнецу, кто они на самом деле. Если Гламира ничто не зацепит, то, может быть, хоть дракон впечатлит, которого они уложили.

– Мы со спутниками обманули тебя, – в принципе ему не нравилась идея набиваться в друзья к Гламиру. Он никогда в жизни так не поступал. Нужно было послать Хорнбори, но, возможно, его приятеля-лизоблюда к Гламиру даже не пропустили бы. Между ними лежала пропасть.

– Значит, вы лгуны, – голос Гламира стал резче, во взгляде кузнеца появилось какое-то подозрение, когда он добавил: – Вы обманули и Старца в Глубине?

Внезапно Галар почувствовал уверенность в том, что этот тип уже приказал бы утопить их, если бы они не были под защитой князя карликов.

– Он знает; кто мы. Поэтому он и прислал нас сюда. Он не сообщил тебе, какие гости оказались под твоей крышей? – Намеком на то, что его князь сообщил Гламиру не все, Галар гордился. Таких шуток он раньше не отпускал. Это все общение с Хорнбори.

Гламир негромко выругался и снова почесал обрубок ноги.

– Ты знаешь, каково это, когда чешутся пальцы на ноге, хотя у тебя их нет?

– Нет.

– Тогда расскажи мне, кто же ты сегодня.

Галар проглотил раздражение, но почувствовал, что не может удержаться и краснеет от гнева. Лучше бы этому калеке не зарываться!

– Я Галар, кузнец из Глубокого города. Моих товарищей зовут Хорнбори и Нир. Мы убили обоих драконов.

Гламир взял плитку жевательного табака со стола рядом с собой и откусил кусочек. Пожевал немного, а потом наконец кивнул.

– Теперь я понимаю, почему Эйкин не захотел держать вас в Железных чертогах и отослал обратно сюда.

Сплюнул коричневатый кусок и едва не промахнулся мимо горшка, который стоял рядом с ним на полу.

– Ну и каково это – жить с тем, что ты в ответе за гибель целого города, в котором вырос? Со смертью всех тех, кто помог тебе стать тем, кем ты являешься?

Старик словно воткнул ему между глаз раскаленную железную палку, только что из горна.

– Вот дерьмо… – Галар отступил на несколько шагов.

– Совершенно верно, парень. Ты по уши в дерьме. Навеки, куда бы ты ни пошел. Все восхищаются убийцами драконов, но никто не хочет, чтобы вы жили в их городе. Думаешь, это хорошее убежище? Это всего лишь жалкие влажные пещеры. Башня превращает в больного каждого, кто проводит здесь дольше пары недель. Мне повезло, что я оставил в колодце больше половины костей. Так меня меньше мучает ревматизм, – Гламир рассмеялся хриплым, безрадостным смехом, перешедшим в сухой кашель. – Значит, теперь ты у меня на шее, и тебе нравится совать свой нос в мои дела. Болтаешь об огромных металлических стенах и туннелях, которые ведут в никуда. Пытаешься понять, почему я здесь, и не можешь смириться с правдой, что ты просто оказался в грязной мокрой башне в заднице мира, где ловят улиток, чтобы давить их ради небольшого количества краски. Тебе нужно что-то великое и таинственное, верно? Тебе нужно что-то, что оправдает все те смерти. Этого ты здесь не найдешь. И нигде в другом месте! Так что заруби себе это на носу.

Галар никогда не говорил с другими по поводу гибели города. Он сбежал от своей вины, равно как и Нир и Хорнбори.

– Знаешь, кем ты являешься для меня? – безжалостно произнес Гламир. – Ребенком, который пошел поиграть с друзьями на горном пастбище. Нашел несколько камешков, а на опушке наткнулся на овцебыка. Большого быка с рогами размером почти с тебя. Ты представлял себе, как все будут восхищаться тобой, если ты получишь этот трофей. А потом ты пошел на него со своими камешками. Вот только их не хватило на то, чтобы разделаться с овцебыком. Хватило только на то, чтобы разозлить его. А когда он бросился на тебя, забрался на ближайшее дерево. А у остальных не получилось, и ты из своего укрытия наблюдал за тем, как они погибают, – Гламир сплюнул еще сгусток коричневой слюны. И на этот раз не промахнулся.

– Если хочешь послушать совет старика, подумай о погибших. Дальше, чем сюда, тебе не сбежать. А теперь убирайся в свою пещеру. Я с тобой закончил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю