Текст книги "Зарубежный детектив 1979"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 30 страниц)
ИСКРЫ ОТ ПОЖАРА
Нэмото узнал о происшествии в «Аллилуйе» во второй половине дня. После обеда он заглянул в секретариат. К нему сразу же обратился Окуно:
– Вы, случайно, не знаете, где господин Идохара?
– Не знаю. А что записано на календаре?
– Смотрел, но в указанном месте его не оказалось.
Нэмото обратил внимание, что секретарь необычно взволнован.
– Что-нибудь случилось? – спросил он.
– Да. Звонили из полицейского участка Цукидзи, хотели лично переговорить с господином Идохарой.
– Из участка Цукидзи? А по какому делу? – удивлённо спросил Нэмото.
– К сожалению, это мне неизвестно.
Ещё не было случая, думал Нэмото, чтобы из полицейского участка хотели непосредственно связаться с президентом «Ориента». Конечно, за Идохарой водились и теперь кое-какие делишки, но не настолько тёмные, чтобы требовалось вмешательство участковой полиции. Наверно, что-то знают корреспонденты, специализировавшиеся на полицейской хронике, но среди них у Нэмото не было знакомых. Можно обратиться непосредственно в редакцию одной из газет, но интуиция подсказывала Нэмото не делать этого. Ясно одно: полиция хочет выяснить у Идохары нечто важное и, наверное, не слишком для него приятное.
Нэмото долго раздумывал, к кому бы обратиться, и наконец позвонил Морите. Конечно, корреспондент спортивной газеты вряд ли в курсе полицейских событий, но у Мориты, возможно, есть друзья среди репортёров других газет, кое-какие сведения он может у них почерпнуть.
Морита не заставил себя ждать. Нэмото отвёл его в укромный уголок конторы и без лишних предисловий сказал:
– Есть одно странное дело. Не можете ли вы как корреспондент выяснить его в полицейском участке Цукидзи? Я понимаю, что спортивная газета не связана с полицейской хроникой, но всё же попытайтесь.
– Ничего не выйдет, – сразу же ответил Морита. – Там со спортивным репортёром и разговаривать не станут.
– А у вас нет знакомых корреспондентов, связанных с полицией?
– Есть кое-кто.
– Тогда узнайте через них. Дело касается Идохары. Не упоминая его имени, выясните в общих чертах, что произошло в участке Цукидзи – об остальном мы догадаемся сами.
Спустя час Морита уже звонил Нэмото:
– Я нахожусь поблизости. Надо поговорить.
– Успешно?
– Да.
– В таком случае встретимся в кафе на Гиндзе.
Спустя несколько минут Нэмото вошёл в кафе. Там его уже ожидал Морита.
– Садитесь, пожалуйста, сюда. – Морита довольно улыбался.
Когда Нэмото занял место напротив, Морита оглянулся по сторонам и зашептал:
– На Гиндзе есть здание Восточной сталелитейной компании, его владельцем, говорят, является Идохара. На первом этаже этого здания находится салон «Аллилуйя», которым управляет госпожа Фукусима. Так вот, в салон зашла одна женщина и с помощью зажигалки подожгла образец материи.
– Должно быть, ненормальная?
– Нисколько! Знаете, кто она? Киноактриса Минако.
– Минако? Не может быть! – Нэмото ошеломлённо поглядел на репортёра.
– Значит, вы её знаете? Говорят, она в близких отношениях с Идохарой?
Нэмото промолчал. Он и представить себе не мог, что слова, сказанные им при недавней встрече с Минако, произведут на неё столь сильное впечатление и это приведёт в конечном счёте к поджогу в «Аллилуйе» ведь это он сообщил Минако, что Фукусима новая любовница Идохары. Он тогда заметил, что его слова поразили актрису, она даже переменилась в лице, но быстро овладела собой, и ничто не предвещало такого неожиданного результата. Нэмото вздохнул. Видимо, «снадобье» оказалось чересчур сильным и подтолкнуло Минако на нелепый поступок. Теперь выплывет на поверхность, что Минако и Фукусима – любовницы Идохары. Безусловно, полиция уже занялась этим делом, и во время допроса Минако узнала от неё об Идохаре. Недаром оттуда уже звонили в контору, и Окуно мечется в поисках своего начальника.
Глупая женщина, подумал Нэмото, возвращаясь мыслями к Минако. Если она проговорилась, что узнала от меня, будто Фукусима – любовница Идохары, мне конец: придётся уйти из «Ориента». Всё было так тщательно продумано и пошло насмарку из-за дурацкой ревности этой Минако. Нэмото был в полной растерянности.
– Значит, Минако задержана в полиции? – вновь переспросил он Мориту.
Пусть она сожгла всего лишь один образец материи, всё равно обвинение в поджоге остаётся в силе, и вряд ли её выпустят на свободу, думал Нэмото. Сегодняшний вечер её продержат в кутузке, а уж с завтрашнего-то дня начнут допрашивать по всем правилам, и тогда эта бывшая актриса, решив, что терять ей нечего, расколется. Нэмото ощутил внутри себя неприятный холодок.
– Наверно, газетчикам уже известно, что Минако – любовница Идохары, – сказал он.
– Да, об этом они знают, – тихим голосом подтвердил Морита. – Но вот что интересно: сама Фукусима обратилась в полицейский участок Цукидзи с просьбой освободить Минако. Пострадавшая дала согласие взять её на поруки. Это привело полицию в замешательство. И ещё: информация о происшествий в салоне «Аллилуйя» не появилась в вечерних выпусках газет.
– Выходит, успели нажать на редакции. Нэмото подумал, что Идохара вновь продемонстрировал быстроту и находчивость.
– Да, на редакции надавили. Только сомневаюсь, что это дело рук Идохары. Не настолько ещё он влиятельный человек, чтобы к нему прислушались газетные боссы. Да и рекламу он пока мало помещает в газетах, так что они не так уж материально заинтересованы в его мнении.
– В чём тогда причина?
– Говорят, некий политический деятель обратился к газетным боссам с просьбой придержать информацию о случившемся.
– Вот как? – Нэмото сразу же решил, что здесь не обошлось без заместителя министра Синами. Значит, Идохара, видимо, обратился к Синами с просьбой замять инцидент в «Аллилуйе», подумал он. Об остальном Нэмото в тот момент ещё не догадывался.
ИЗВИНЕНИЕ
– Наверно, это Синами нажал на редакции газет, – сказал Нэмото.
– Пожалуй. Синами достаточно влиятельный человек, чтобы этого добиться. По крайней мере, в вечерних выпусках ни строчки о происшествии в салоне «Аллилуйя».
– Идохаре повезло: не будь у него такого друга, как Синами, он бы опозорился на всю страну.
– Испугался позора не только Идохара, но и сам Синами. Поэтому он и забегал по редакциям.
– А при чём тут Синами?
– Господин Нэмото, – Морита хитро поглядел на него, – у меня такое впечатление, что интуиция вас подвела.
– Что вы имеете в виду?
– Владелица «Аллилуйи» Фукусима – любовница Синами. Поэтому он так старался загладить инцидент в салоне.
– Не может быть! – воскликнул Нэмото. Ведь он до последней минуты считал, что Фукусима – новая любовница Идохары. Именно эту мысль он внушил и Минако, отчего и последовали события в салоне «Аллилуйя».
– Во время допроса в полиции Минако созналась, что она совершила поджог, поверив, будто Фукусима – новая любовница Идохары. Но Фукусима начисто отвергала этот факт и в конце концов была вынуждена признаться, что её покровитель не Идохара, а Синами. Это привело полицию в замешательство: тягаться с Синами никому не хотелось. Вначале, правда, они ей не поверили и связались с Синами. Тот примчался в полицейский участок Цукидзи и попросил начальника участка замять дело. Затем Синами встретился с Идохарой, и они развили бешеную деятельность среди газетных боссов, уговаривая их не публиковать информацию о происшествии в салоне «Аллилуйя». Как могла Минако совершить такую ошибку? – спросил Морита, глядя на Нэмото.
– Видимо, она узнала о том, что Фукусима не без помощи Идохары перевела свой салон в здание Восточной сталелитейной компании. Это вызвало в ней ревность, которая, как известно, не лучший советчик. – Нэмото говорил убедительно.
– И всё же, мне кажется, женщина, движимая ревностью, вряд ли могла сама до такого додуматься. Наверно, кто-то её соответствующим образом настроил. – Морита загадочно поглядел на Нэмото.
* * *
Нэмото позвонил в отель. По всей вероятности, Минако уже отпустили из полиции домой. Правда, к ней мог зайти Идохара с тем, чтобы отругать её за бессмысленный поступок. Вряд ли он будет её успокаивать. Скорее он воспользуется этим случаем, чтобы навсегда с ней расстаться. Так или иначе, не слишком удобно, если во время его звонка там будет Идохара. Нэмото хотел встретиться с ней раньше – опередить своего босса. Нельзя допустить, чтобы она призналась Идохаре, будто он, Нэмото, внушил ей мысль о новой любовнице Идохары. Если он почувствует, что в комнате Минако кто-то есть, он сразу же бросит трубку, решил Нэмото.
К телефону подошла Минако.
– Это я, Нэмото. Вы одна?
– Одна.
Голос Минако показался ему странным.
– Мне нужно с вами встретиться.
– А вы знаете, в какую я попала заваруху из-за вашей ошибки? Меня чуть под суд не отдали за поджог.
– Я хочу извиниться перед вами. Уделите мне несколько минут. Господин Идохара говорил с вами?
– Он даже приходил ко мне и только недавно ушёл.
– Вы случайно не проговорились ему, что виновник случившегося я? – Это был главный вопрос, ради которого Нэмото попросил свидания с Минако, и, если онa в самом деле рассказала обо всём Идохаре, следует немедленно принять контрмеры.
– Я не столь глупа, как вы думаете, – раздражённо ответила Минако.
– Значит, моё имя вы не упоминали? – настаивал Нэмото.
– Нет, конечно! Разве я похожа на болтушку?
– Я не сомневался, что вы поступите именно так. Большое спасибо. – Нэмото даже поклонился. – Я приеду в отель через двадцать минут.
В такси Нэмото думал о том, как он будет сейчас объясняться с Минако. Как же он с самого начала не догадался, что новой любовницей Идохары стала Такако Мидзухо – подруга Фукусимы. Отсюда, наверно, и началось сближение Идохары с Синами.
Минако сидела в отдалённом уголке холла и курила. Нэмото подошёл к ней и молча склонился в глубоком поклоне. Не вынимая сигарету изо рта, она сердито поглядела на него снизу вверх.
– Садитесь здесь, – сказала она.
– Прошу прощения за доставленные вам неприятности. – Нэмото поклонился ещё раз.
Минако сидела к нему боком, не поворачивая лица. Её точёный профиль был всё ещё очень привлекателен.
– Зачем вы наговорили мне столько чепухи? – Минако с силой раздавила окурок в пепельнице и повернулась к Нэмото.
– Поверьте, я это сделал не по злому умыслу.
– Не по злому умыслу?! А знаете ли вы, какое унижение мне пришлось вытерпеть в полиции? Они смотрели на меня как на закоренелую преступницу.
– Понимаете, один человек сообщил мне неверные сведения, и вот что из этого получилось. Я полностью принимаю вину на себя и готов её искупить.
Минако глядела в сторону, положив подбородок на руки. Нэмото показалось, что гнев её немного смягчился. Да если бы Минако по-настоящему сердилась на него, она бы вообще отказалась от встречи. Наверно, она сейчас поссорилась с Идохарой и ищет у меня поддержки, подумал Нэмото.
– Идохара очень сердился на вас?
– Любой человек рассердился бы.
– А что он сказал?
– Сказал, что я сошла с ума и за поджог меня могли посадить в тюрьму… Теперь мне просто не верится, что я могла совершить такую глупость.
– Вы дали волю чувствам. Идохара, наверно, очень удивился вашему поступку?
– Ещё бы! Он сказал, что я его буквально ошеломила.
– Понятно. Для него это был серьёзный удар.
– Вы говорите как посторонний. Попробовали бы очутиться в моей шкуре.
– Ещё раз прошу меня извинить… А вы просили прощения у Идохары?
– Сказала, что поступила плохо, но, откровенно говоря, у меня не было желания извиняться перед ним.
– Вот как? Почему?
– Да потому, что всё произошло из-за его легкомысленного поведения. Виноват он, а не я.
Вот ведь как она всё повернула, подумал Нэмото и невольно улыбнулся.
– Владелица «Аллилуйи», наверно, не поняла, почему вы совершили поджог?
– Я перед ней очень виновата. Её покровитель – господин Синами – не на шутку перепугался. Ему пришлось побегать по редакциям, чтобы в газетах не напечатали о случившемся. Благодаря ему меня быстро отпустили из полиции.
– Само собой! Господин Синами очень беспокоится, что могут выплыть наружу его отношения с владелицей «Аллилуйи».
– Хотелось бы мне поглядеть на Идохару с Синами, когда они с перепугу не знали сначала, куда деваться.
– А что будет у вас дальше с Идохарой? Вы сказали, что сильно поссорились. Но, наверно, не навсегда?
– Не знаю. Он ушёл очень рассерженный. Видимо, он потом кого-нибудь пришлёт, чтобы официально договориться о нашем разрыве.
– Думаю, до этого не дойдёт, – сказал Нэмото хотя в глубине души не исключал такой возможности. Для Идохары, во всяком случае, события в салоне «Аллилуйя» – удобный повод для разрыва.
– А ведь он может именно вас послать ко мне, что» бы договориться об условиях.
– Я ни за что не соглашусь. Всё что угодно, только не это! Не такой уж я толстокожий человек, чтобы взять на себя подобную миссию, – замахал руками Нэмото.
– Правда? – Минако впервые улыбнулась.
– Безусловно! Пусть он обратится к кому-нибудь другому.
– Значит, вы считаете, что Идохара окончательно решил со мной порвать?
– Нет, этого я не имел в виду.
– Господин Нэмото, вы позволите мне иногда советоваться с вами? – Минако придвинулась поближе.
ПОДГОТОВКА
Нэмото почувствовал, что с некоторых пор Идохара изменил к нему отношение. Прежде он часто с ним советовался по делам компании, доверял ему то, о чём не говорил даже с приёмным сыном Сёдзи. Нередко они вдвоём принимали важные решения, не информируя о них других членов правления. Кроме того, Идохара время от времени приглашал Нэмото в ресторан.
И вдруг всё резко переменилось. Это стало особенно заметно после событий в салоне «Аллилуйя». Теперь, встречаясь в конторе, Идохара ограничивался лишь коротким кивком и старался поскорее уйти. Причём Идохара почти перестал вызывать его по делам. Согласно уставу акционерной компании Нэмото по-прежнему приглашали на совещания, но важнейшие вопросы теперь решались без его участия.
Что-то грядёт, с опаской думал Нэмото. Он вспоминал разговор с Минако, и у него зрело убеждение, что она всё-таки проговорилась Идохаре, иначе чем же объяснить столь резкую перемену в отношениях между ним и Идохарой. Возможно, в тот раз она ему ничего не сказала, но, если Идохара впоследствии бывал у неё, кто может поручиться, что она в какой-то момент не рассказала ему, как Нэмото ввёл её в заблуждение. Во время последней встречи она сама просила Нэмото помочь ей советами. Оно и понятно: Идохара к ней охладел, и женщина стремилась найти в ком-то опору. И всё же Нэмото теперь казалось, что она не была искренней. Если трезво подумать, то единственной опорой для Минако был Идохара. И как бы Нэмото ни клялся ей в своей преданности, это оставалось бы пустыми словами, если бы Идохара с ней не порвал. Минако немало общалась с мужчинами и успела усвоить несложную философию: рассчитывать можно только на мужчину, который является твоим покровителем. Учитывая это, можно со всей определённостью предположить, что во время одной из встреч Минако призналась Идохаре: я, мол, поступила так, потому что Нэмото назвал Фукусиму вашей любовницей. Иначе Идохара не догадался бы, что за спиной Минако стоял Нэмото. Значит, причиной враждебного отношения Идохары послужило признание Минако.
Пора надевать боевые латы, думал Нэмото. До сих пор он чувствовал себя спокойно и уверенно, поскольку ему было известно прошлое Идохары. Теперь Идохара стал одним из видных дельцов финансового мира Японии, и ему, безусловно, не хотелось, чтобы стало известно о фактах присвоения им военного имущества накануне капитуляции Японии. Потому-то он приблизил к себе бывшего жандармского офицера, надеясь на его молчание. Идохара больше всего опасался потерять доверие со стороны финансовых кругов.
Так обеспечивалось определённое равновесие между молчаливой угрозой разоблачения со стороны Нэмото и страхом Идохары. При Идохаре Нэмото ни разу даже не заикнулся о его прошлом. Он верно служил компании, давал Идохаре дельные советы, когда тот к нему обращался. Но можно себе представить, как давило на Идохару одно лишь присутствие Нэмото. По крайней мере, так считал сам Нэмото.
У Идохары было много замыслов. Он вкладывали в то или иное предприятие огромные суммы, в десятки раз превышавшие его личные средства. Эти деньги он получал с помощью различных манипуляций. Но если бы он потерял доверие, никто не ссудил бы ему ни гроша. К каким бы хитроумным уловкам он ни прибегал, всё было бы напрасно, если бы в основе его сделок не лежало доверие. Но это доверие рассеется как дым, если станут достоянием гласности его преступные действия в прошлом, думал Нэмото. Поэтому Идохара боится разоблачения.
Именно в эти дни Нэмото узнал от Хорикавы важную новость. Они встретились в кафе на Гиндзе, и Хорикава сообщил:
– Я получил письмо от родственников из префектуры Нагано. Они пишут, что никакой плотины там строить не будут.
– Разве место оказалось неподходящим?
– Дело совсем не в этом. Оказывается, домостроительной компании «Манъё» предоставлено право на покупку почти двадцати тысяч гектаров государственных лесных угодий.
– «Манъё»? Компании, которая теперь принадлежит Идохаре?
– Ага. И приезжали они туда, чтобы изучить качество леса, а вовсе не на место строительства плотины.
– Но ведь эти леса принадлежат государству, и просто так не получишь разрешения на покупку.
– Наверно, оно получено: неделю назад по указанию департамента лесных угодий там ликвидирована сторожка лесничего.
– Вот как? – воскликнул Нэмото. Теперь понятно, почему последние дни Идохара был так занят. Наверно, он с помощью Синами добивался разрешения у правительственных чиновников. – Сколько же они уплатили за лес?
– Говорят, около пятидесяти миллионов иен.
– Пятьдесят миллионов? – Нэмото такая цена показалась неслыханно мизерной. Да одни деревья там, не считая самого участка, стоят миллионов тридцать. В районе Сонэ – известные на всю страну кипарисы и криптомерии, которых десятки лет не касался топор дровосека. Деньги на покупку ссудили, видимо, банки западной Японии. Здесь тоже не обошлось без участия Синами.
– Ты уверен, что было уплачено только пятьдесят миллионов?
– Так говорят, но точную сумму никто не знает.
Теперь Нэмото понял, ради чего Идохара уплатил Синами баснословную сумму за домостроительную компанию «Манъё», несмотря на то, что она была на грани банкротства. При всей своей изворотливости Идохара не смог бы для своей компании получить право на покупку леса, а домостроительная компания «Манъё» по своему статусу как раз подходила для этих целей.
Идохара выбился в большие люди, и Нэмото понял: уже не за горами время, когда Идохара перестанет его опасаться и придёт конец спокойной жизни Нэмото. И он решил, не дожидаясь, пока это произойдёт, Дать Идохаре бой.
Он пригласил домой наиболее преданных ему друзей и предложил им всесторонне расследовать деятельность Идохары. Эти люди – бывшие жандармы, которые в своё время находились в подчинении Нэмото, – называли друг друга «единомышленниками». Нэмото поддерживал контакты и с правыми элементами. Вначале его группа представляла собой обыкновенное товарищество бывших военных, но постепенно в ней укреплялись организационные принципы, и теперь уже её стали называть «Организация Нэмото».
Вскоре Нэмото встретился в кафе со своим «единомышленником», которого направлял в префектуру Нагано для выяснения условий продажи государственных лесов. Бывший жандарм сообщил:
– Говорят, будто Идохара намеревается создать там охотничий парк.
– Что это означает?
– За границей такие районы созданы давно. Они называются «хантинг парк»[7]. В Японии это задумано впервые. В лесах Кисо водится много дичи. До сих пор там был государственный заповедник, и дичи расплодилось несметное количество. Теперь его открывают для охоты. Идохара заявил, что собирается там построить охотничьи домики и увеселительные заведения.
– Так, так, – задумчиво пробормотал Нэмото.
О таком плане он ни разу от Идохары не слышал. Не знал он и о том, что Идохара интересуется охотой. Напротив, тот вообще не увлекался никакими видами спорта – лишь изредка позволял себе сыграть партию в гольф. Нэмото показалось странным намерение Идохары создать охотничий участок.
И всё же этот план по своей идее был не так уж плох, думал Нэмото. В последнее время золотая молодёжь, да и пожилые люди из высших слоёв общества стали меньше увлекаться гольфом, реже ходить на матчи бейсболистов и борцов сумо. Теперь их привлекают рыболовство и охота. К тому же в лесах Кисо полно непуганой дичи, и в этом смысле там настоящий рай для охотников.
– Но всё оказывается не так просто, как кажется на первый взгляд, – продолжал бывший жандарм, глядя на Нэмото, на лице которого отразилось восхищение этим новым планом Идохары. – Во-первых, мало кто поедет охотиться в эти горы, дичи там тоже не так неимоверно много, как кажется. И отель или охотничьи домики, если они будут построены, в течение многих лет себя не окупят. К тому же там крайне неудобные средства сообщения. И все красивые слова Идохары о том, что он намерен, создав охотничий парк, способствовать укреплению здоровья простых людей, понадобились лишь для того, чтобы получить разрешение на покупку государственных лесных угодий.
– Для чего тогда вообще захотелось ему покупать эти поросшие лесом горы?
– Видимо, цель всей операции одна: заложить эти горы и леса и получить от банка «Эйко гинко» ссуду.
– Вот оно что? Теперь понятно участие в этой операции Синами.
До сих пор Нэмото считал, что Синами просто помог Идохаре получить право на покупку государственных лесных угодий. Оказалось же, что Синами вместе с Идохарой задумал всё это дело с тем, чтобы выманить деньги у банка «Эйко гинко».
– А тебе удалось узнать, сколько денег ссудил Идохаре банк и во сколько оцениваются сами лесные Угодья?
– К сожалению, мне это неизвестно, – ответил бывший жандарм. – Банки не любят афишировать свои финансовые операции. К тому же мало кому известно, что Идохара заложил проданный ему государственный лес.
– Но к администрации префектуры Нагано они, наверно, уже обратились с просьбой разрешить организацию там охотничьего парка?
– Об этом мне пока ничего не известно. Сведения, которые я вам сообщил, получены от доверенного человека из окружения Синами.
– Вот как? Значит, именно по инициативе Синами было разыграно это представление. – Нэмото вспомнил о тайных переговорах, которые вели Идохара, Синами и президент банка «Эйко гинко» на горячих источниках Асама.
Для чего же Синами нужно столько денег?
Нет слов, в расчёте на смену кабинета Синами требуются огромные суммы на укрепление группы своих сторонников в партии. Значит, он решил на этот раз, основательно подоить банк «Эйко гинко».
ЧУВСТВО СПРАВЕДЛИВОСТИ
Итак, со времени событий в салоне «Аллилуйя» Идохара окончательно отдалил от себя Нэмото.
«Видимо, он на что-то решился. Ну что же, я готов принять бой. Идохара перестал меня бояться, самонадеянно полагая, что он уже вне досягаемости. Посмотрим», – думал Нэмото.
Идохару считали подающим надежды предпринимателем. Но это ещё далеко не означало, что ведущие финансисты приняли его в свой круг. Главную силу в финансовых кругах по-прежнему составляли компании, связанные с довоенной финансовой олигархией – дзайбацу. Эти компании господствовали в основных отраслях промышленного производства. Их руководители с презрением относились к выскочкам вроде Идохары. В этом отношении ядро финансовых кругов, как и прежде, было консервативным. Там по-прежнему уважали родовитых финансовых магнатов и гордились аристократическим происхождением. И сколько бы газеты ни поднимали Идохару на щит, его отказывались принимать в свой круг те, кто составлял становой хребет ведущих отраслей экономики Японии.
Наверно, Идохару уже не так беспокоило его прошлое, а неблаговидное дело о присвоении военного имущества за давностью лет потеряло свою остроту. Никто, правда, не знает, каким путём обрели свои богатства руководители новых дзайбацу, занявшие теперь ряд ключевых высот в промышленности. Не исключено, что за ними тоже тянулось тёмное прошлое. Правда, доказать это было нелегко, ибо там дело ограничивалось лишь непроверенными слухами.
Но с Идохарой всё обстоит иначе, думал Нэмото. Существую я – ныне здравствующий бывший жандармский офицер, который самолично допрашивал Идохару. Это ли не самое неопровержимое свидетельство его преступных деяний? Лишь поражение в войне спасло Идохару от суда и тюрьмы. Идохара спасся, но доказательства его преступлений не исчезли.
У Нэмото сохранились протоколы допросов Идохары. Когда Япония капитулировала, токийская жандармерия сожгла важнейшие документы, чтобы они не попали в руки оккупационной армии. Должно быть, какое-то предчувствие подсказало Нэмото в последний момент сохранить протоколы допросов Идохары. Может быть, ему не хотелось расстаться с этими бумагами, которые он сам составлял. Теперь ему казалось, что он поступил так по наитию свыше. Вместе с некоторыми другими сугубо секретными документами он припрятал протоколы у себя дома под полом. И вот настал черёд вытащить их на свет божий. Идохара даже не предполагал, что сохранились протоколы его допросов. Правда, его в своё время испугала встреча с бывшим жандармским капитаном Нэмото, но он сразу же взял Нэмото к себе на службу, решив таким путём его нейтрализовать. Знай Идохара, что протоколы сохранились, он вряд ли решился бы порвать с Нэмото даже после поджога в салоне «Аллилуйя». Теперь Нэмото убедился, сколь дальновидно он поступил, сохранив компрометирующие Идохару? документы.
Нэмото рассчитывал воспользоваться тем, что представители финансовой олигархии свысока смотрели на выскочек вроде Идохары, презирали их. Издавна, ещё с довоенных времён они не допускали в свой круг даже старые компании, не говоря уж о новых, которые не были связаны с дзайбацу. Нэмото считал, что, пока существует такое отношение к Идохаре, не составит особого труда свалить его.
* * *
Нэмото обдумал много способов, с помощью которых можно свалить Идохару, и остановился на разоблачительной статье. До последнего времени он ставил своей целью воспользоваться зависимостью от него Идохары и занять ведущее место в его компании, НО теперь у него исчезло и это намерение. Он перестал искать выгоду для себя, и единственным его желанием было расправиться с Идохарой.
Нэмото считал, что разоблачительная статья может обрести характер скандальной хроники, но это его не останавливало. Ведь и в скандальной хроник бывают заключены истинные факты. И он готов был пойти на риск, хотя понимал, что его могут привлечь к суду за клевету. Правда, Нэмото был втайне уверен, что Идохара испугается и отступит. Опубликование анонимной статьи будет иметь большой психологический эффект, поскольку противник растеряется, не зная, с какой стороны грозит ему опасность новых разоблачений.
Нэмото долго раздумывал над тем, кому поручить написание разоблачительной статьи. Она должна быть убедительной и в то же время написана с блеском, иначе не будет достигнут нужный результат. Среди друзей он так и не смог найти подходящего человека. Все «единомышленники» – бывшие военные – не обладали литературным даром. Кроме того, они были в возрасте и совершенно не владели современным стилем. Оставался Морита. Нэмото очень не хотелось использовать в этих целях спортивного репортёра: он не принадлежал к числу «единомышленников» и выполнял поручения Нэмото только потому, что тот ему платил. В любой момент Морита мог предать Нэмото, если вдруг противная сторона заплатила бы ему больше. И всё же Морита, обладавший журналистским опытом, мог написать обо всём с литературным блеском. Нэмото остановил свой выбор на Морите, внушив ему мысль, что в случае предательства он будет привлечён как соучастник преступления. В тот же вечер Нэмото пригласил Мориту в ресторан.
– Послушайте, Морита, – сказал он. – Вот вам пришлось по моей просьбе многое узнать об Идохаре. Скажите, что вы сами о нём думаете? – Нэмото решил сначала выяснить реакцию репортёра, а потом уже приступить к дальнейшим переговорам.
Морита мельком взглянул на Нэмото, пытаясь по выражению его лица догадаться, к чему тот клонит. К. тому времени он уже основательно закусил и изрядно выпил.
– На мой взгляд, Идохара – очень опасный человек, – наконец ответил он.
– Вы так считаете?
– Да, Когда я вижу, какими путями он наживается, у меня, откровенно говоря, пропадает сякое желание честно зарабатывать себе на жизнь. Просто глупо работать изо всех сил и получать гроши. Наверно, я поступил необдуманно, согласившись по вашей просьбе изучить Идохару. Лучше бы я этого не делал, В таких случаях правильней ничего не знать и тихо тянуть свою лямку.
– Я полностью с вами согласен. Именно поэтому нельзя допустить, чтобы такой человек, как Идохара, процветал и дальше. Так мне подсказывает моё чувство справедливости. И знаете, чем ближе я узнавал Идохару, тем сильнее я ощущал необходимость вывести его на чистую воду. Вот почему я решил положить этому конец. Я не преследую какие-то личные интересы. Просто мне кажется, если я разоблачу Идохару, я сослужу хорошую службу Японии. Нельзя оставлять его безнаказанным, иначе он будет творить зло во всё больших масштабах.
– Вы имеете в виду его предпринимательскую деятельность?
– Конечно, но не только её. Идохара завязал контакты и с политиками. Такие люди, как он, способствуют коррупции в политической сфере. Причём один из его друзей-политиков рассчитывает в скором времени занять руководящие посты в партии и правительстве. Зная это, Идохара всячески старается с ним сблизиться. Они вместе уже начали кое-какие махинации, и у меня в руках есть достаточно компрометирующих материалов. Послушайте, Морита, окажите мне помощь в этой справедливой борьбе.
– В чём должна заключаться моя помощь?
– Напишите статью, разоблачающую Идохару. Все необходимые факты и материалы я вам предоставлю. Сделайте это ради Японии!
Морита опустил голову и задумался: теперь ему стал ясен план Нэмото.
– Прошу вас, Морита! – повторил Нэмото.
Морита молчал, и в этом молчании Нэмото почувствовал согласие репортёра ему помочь. Так, по крайней мере, ему показалось.
ЧЕРНОВОЙ НАБРОСОК
Спустя три дня Морита позвонил Нэмото, и они встретились в кафе на Гиндзе.
– Неужели написали?
– Да. Позавчера привёл в порядок материалы. А вчера взял отпуск в редакции и сел писать. Оказалось, не так легко всё это соединить вместе, и мне пришлось несколько раз переписывать статью заново. Прошлой ночью я спал всего четыре часа, – заключил Морита и потёр глаза.
– Да, вам пришлось потрудиться. Ну как, получилось?
– Не знаю. Не уверен, что вам понравится. – Морита пугливо огляделся по сторонам.