355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артур Прядильщик » Прозрачные воды южных морей (СИ) » Текст книги (страница 3)
Прозрачные воды южных морей (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:08

Текст книги "Прозрачные воды южных морей (СИ)"


Автор книги: Артур Прядильщик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 39 страниц)

   – Намекни, добрая русская девушка!

   – Как я сказала, произошедшее в самом начале, когда мы их нашли, можно списать на случайность. Но. Я смогла хорошенько напугать девочку...

   – Ну! – Поторопил Ченг.

   – ... и она чуть не вынесла Бориса.

   – В смысле?

   – В прямом. Чуть не убила. Голыми руками. Стокилограммового мужика, мастера прикладного Эр-Бэ, одетого в тренировочные протекторы.

   – А когда это было? – Лениво поинтересовался Ченг.

   Балалайка хмыкнула, легко раскусив причину показной небрежности собеседника:

   – Два месяца назад. Да – шрам на лице Бориса – работа Таньки. Она, кстати, сама перепугалась – слезы, сопли... Вот почему я и говорю, что не все так просто. Эти боевые навыки не укладываются в простую схему "путешествия меж мирами".

   – Ну, там всякие могущественные сущности представляют бонусы и плюшки этим путешественникам. Поскольку у писателей не хватает мозгов интегрировать своих героев в чужой мир без читерства... – И спохватился, увидев удивленно-насмешливый взгляд Балалайки, заговорил раздраженно. – Ну, да – я прочел парочку книжек! Чисто, чтоб знать, чего ждать от этого жанра... Совершенно точно могу сказать – никакой художественной ценности эти разновидности мысленного онанизма не представляют!

   Балалайка, проявив несвойственную ей деликатность, решила не развивать эту тему. Спросила другое:

   – Что будем делать с детишками... дорогой?

   – Окружать заботой и вниманием! – Ченг все еще не успокоился и говорил резко. – Чтобы они нас с тобой однажды не замочили. Ну и осторожненько подводить к правде... Вообще-то, нам повезло... если не напортачим в дальнейшем.

   – Поясни.

   – Мы получили высококлассных специалистов определенного профиля. И, если твоя теория верна, то у них в этом мире нет никаких корней и привязанностей... кроме нас.

   – "Если не напортачим..." – Напомнила Балалайка. – Кстати, дай своему пострелять... Тебя будут ждать незабываемые впечатления!

   Глава 3

   Мистер Ченг задал мне вопрос. На английском языке. И мы с ним недоуменно уставились друг на друга.

   – А про английский-то мы и забыли, Сеунг! – Всплеснул руками Ченг, сделав большие глаза – Сколько тебе нужно времени...?

   – Месяц, если самостоятельно, мистер Ченг. Или две недели, если госпожа Йонг будет помогать.

   – Хорошо, Сеунг! У тебя месяц... Через месяц ты должен знать немецкий и английский. А на английском ты должен говорить с немецким акцентом. И – твои документы готовы. Заодно изучишь свою легенду, чтоб от зубов отскакивала!

   – Э... мистер Ченг...

   – Тесты будет принимать Йонг! Цени, Сеунг, я даю тебе нешуточную фору! Вместо двух недель – месяц!

   – А... добавить к выходным понедельник, мистер Ченг? – Намекнул я на расширение времени, когда я могу обращаться к нему "товарищ Ченг".

   Вообще-то, это наглость. Но я, кажется, научился чувствовать, когда можно наглеть, а когда – совсем не нужно. Вот и сейчас мистер Ченг не отбрил зарвавшегося молокососа, а задумался:

   – Ну, понедельник – день тяжелый. Так что добавим пятницу. С семнадцати ноль-ноль. По берлинскому времени... чтоб в тему изучения языка было!

   – Благодарю, мистер Ченг! – Я поклонился.

   – Да ладно тебе! – Отмахнулся Ченг. – Все сам! Все сам! Причем тут я?

   +++

   – А ты молодец, камрад Вайс!

   Тот, кто подбирал мне фамилию, не напрягал фантазию. Вообще. Вайс. Йоган Вайс. "Белый".

   – Слушаюсь, товарищ Ченг! – Согласился я... и, да, сегодня была суббота. – Позвольте уточнить, товарищ Ченг, а почему?

   Я немного нервничал. В кабинете кроме Ченга находились другие люди – китайцы и один... кажется, кореец. Теперь я более уверенно их различал, и они не были для меня на одно лицо. А нервировало меня то, что одна из присутствующих – молодая китаянка – была в белом докторском халате. И рядом стоял подозрительный чемоданчик с красным крестом на боку.

   Стояла девушка чуть сзади остальных и ее от меня прикрывали спинами два мордоворота с добродушными харя... лицами Боло Янга. И такой же комплекции.

   – А молодец ты по тому... Хм... Какой первый вопрос ты задал себе, когда узнал, что уважаемая семья Чоу решила тебя усыновить?

   Я ответил без запинки:

   – "А на кой это нужно уважаемой семье Чоу?", мистер Ченг.

   – Вот! – Вздернутый палец. – Именно. А молодец потому, что не стал задавать этот идиотский вопрос! Целых полгода терпел! Молодец, камрад Вайс! Партия гордится тобой! Но теперь я разрешаю тебе задать этот идиотский вопрос!

   И в ожидании воззрился на меня, вопросительно подняв брови.

   – Почему именно я, мистер Ченг? – Со вздохом озвучил я этот "идиотский вопрос".

   – А я тебе расскажу! – Обрадовался Ченг. – Когда тебя нашла наша добрая и отзывчивая Чоу Йонг, ты, больной и окровавленный с головы до пят... – Мистер Ченг платочком промокнул глаза под стеклами очков. – Лежал в мусорной куче и умирал... А в сорока метрах... – Драматичная пауза, мистер Ченг снимает очки и серьезно смотрит мне в глаза. – В сорока метрах лежал труп одного из ваших похитителей с выцарапанными глазами и разорванным горлом... Горло рвали зубами. Человеческими... Тебе, кстати, надо к стоматологу сходить – у тебя кариес на коренном правом верхнем намечается... Зубки... их надо смолоду беречь! А не тащить в рот всякую гадость!

   +++

   – Девятка – одна. Восьмерка – одна. Остальные – десятки. – Мистер Ченг оторвался от окуляра подзорной трубы на штативе и с непонятным интересом покосился в мою сторону. – Итого – шестьдесят семь из семидесяти... Сеунг, а давай-ка еще магазинчик. Вдруг случайность?

   – Да, мистер Ченг!

   Ченг включил лебедку, чтобы сменить "бумажку" на мишени. Собственноручно! Дело в том, что инструктора, обслуживающего этот тир, он предварительно попросил "погулять" ("Надо с молодым человеком кое-что перетереть"). Инструктор – пожилой европеец с изуродованной правой кистью и многочисленными шрамами на лице и руках – почему-то посмотрел на меня с жалостью... будто прощался с котенком, которого собираются утопить, хмуро смерил взглядом Ченга, его телохранителей и, молча развернувшись, вышел на улицу.

   Так что мишени мистер Ченг менял сам – даже никого из своих "торпед" не стал об этом просить... приказывать.

   Телохранителей сегодня было четверо: "Небольшие разногласия на подотчетной территории и споры хозяйствующих субъектов. Не обращай на ребят внимания, Сеунг".

   А мне оставалось с привычным удивлением (и удовольствием!) наблюдать, как моя правая рука сама, без участия мозга, "выбрасывает" магазин из пистолета, пальцы левой подхватывают падающий магазин, обхватывая его горловину. А пальцы правой руки (пистолет уже лежит стволом в сторону мишеней на столике) быстро подсовывают под большой палец левой руки толстые увесистые "бочонки" сорок пятого калибра. Семь щелчков – магазин заполнен.

   Тут, главное – не мешать рефлексам собственного тела криками: "Да что ж это творится-то, люди добрые!". Не надо мешать! Мешать вообще плохо! Суперменские способности – они такие.

   И – наблюдать и запоминать ощущения, чтобы потом использовать ЭТО сознательно...

   Пистолет – в руку. Ствол – в сторону мишени.

   Щелк! – вставлен магазин. Клац! – затвор встал на место и утянул за собой патрон в патронник.

   – К стрельбе готов! – И вот это, по-русски, тоже вырывается неосознанно, на полном автомате.

   Мистер Ченг, если судить по умильной улыбке, наблюдал за процессом с не меньшим удовольствием. Сегодня он был в своем знаменитом (как оказалось) пальто с белым шарфом. Возникал вопрос: как можно ЭТО носить в такую жару? Вопрос снимался, если знать, что под плащом – бронежилет какого-то высокого класса защиты. Ну, "небольшие разногласия...", понятно.

   – Валяй, Сеунг! Валяй!

   Ощутить пистолет... хер знает, как оно получается: ощущение, как от чего-то с длинной-длинной невесомой спицей, уходящей по оси ствола вперед и где-то там, в районе мишени, постепенно раскрывающейся в бледный туманный конус... Чем дальше – тем более контуры этой спицы-конуса размыты, а диаметр – больше.

   Траектория вероятного полета пули, как нетрудно догадаться.

   С секундной задержкой ощущается цель – металлический щит с бумажной мишенью на тонких крючках-гвоздиках... Облупившаяся краска, многочисленные выбоины и ровные, будто сверлом, отверстия – кто-то из автомата или винтовки лупил. Не глазами это вижу, а... ощущаю, как дополнительную часть тела.

   Плавно соединяю две системы – "тело-держащее-пистолет" и "цель" – в одну – "тело-пистолет-цель". Палец мягко выбирает слабину спускового крючка.

   Выстрел и несильный толчок в плечо, точно назад. "Кольт" сорок пятого калибра – он такой. Не пистолет, а идеально сбалансированная килограммовая сказка. Ощущение цели... да, "девятка" на восемь часов. Корректировка для подсистемы "тело-пистолет": чуть склониться вправо. И – выстрелы уже в режиме очереди.

   Две девятки, остальные – десятки. Бинокль Ченга мне не нужен – я и так чувствую цель. Хрен знает, как, но... ах, да, уже говорил.

   Кладу на столик пистолет, ставший вдруг... некрасивым, негармоничным из-за застывшего в крайнем положении затвора. И из-за пропавшей "спицы". Логично: стрелять-то уже нечем, откуда ж взяться визуализации полета пули, да и в руках я его не держу. "Логично" в рамках логики, позволяющей мне видеть эту самую "спицу".

   Я, сцуко, теперь стрелок-супермен! Робокоп, епрст!

   И с трудом удерживаюсь от отчета на русском: "Стрельбу закончил!"

   – Где-то так... – Говорю на китайском.

   Мистер Ченг отрывается от подзорной трубы.

   Мистер Ченг смотрит на меня... наверно, так в китайских богатых семьях смотрят на официальное, подписанное председателем китайского правительства, разрешение завести еще одного ребенка. Например, за особые заслуги или за подвиг пред лицом благодарного китайского народа и компартии... Ну, чтобы ген героизма передался потомкам.

   Мистер Ченг почему-то вздыхает:

   – Неплохо, Сеунг! – И неожиданно спрашивает, тыкая пальцем в лежащий на столике и чуть-чуть дымящийся пистолет. – Прицельная дальность Кольта девятнадцать-одиннадцать?

   – Семьдесят метров, мистер Ченг!

   Мистер Ченг почему-то злится:

   – Разочаровываешь босса, Сеунг!

   Мистер Ченг одним лишь тоном вытягивает меня по стойке смирно. Крут, мужик! Даже телохранители, которым положено по сторонам смотреть и не отвлекаться, невольно руки по швам тянут.

   – Никак нет, мистер Ченг! Вы спросили про Кольт девятнадцать-одиннадцать! А показали на "Макросс Эм Сорок пять", мистер Ченг!

   – И?

   – Прицельная дальность "Кольта 1911" – пятьдесят метров, а ЭТОГО пистолета – семьдесят, мистер Ченг!

   – Значит, семьдесят... – Палец мистера Ченга указывает в сторону мишени. – А расстояние?

   – Сто один метр, мистер Ченг!

   – И-и-и? – Брови под солнцезащитными очками вопросительно взлетают... кажется, мистер Ченг чем-то недоволен.

   Не знаю, что ответить, поэтому с губ автоматически срывается:

   – Не могу знать, мистер Ченг!

   Минуту Ченг рассматривает меня, косится на ошарашенных телохранителей и веско цедит:

   – Давай уговоримся так, Чоу Сеунг. Если четыре раза из пяти подряд сможешь набирать "сто сорок восемь" из "ста пятидесяти" на дистанции сто – подарю тебе пистолет... – Мистер Ченг даже снимает очки, чтобы придать дополнительный вес своим словам. – А если то же самое, но – "сто сорок девять" – разрешу называть себя "дядя Ченг". Время тебе – две недели.

   Да, дополнительный вес такому обещанию даже придавать было не нужно!

   – Слушаюсь, мистер Ченг!

   В этом месте, видимо, уместно будет описать ошеломленных... нет... обалдевших... снова не так... охреневших – да, именно это слово! – охреневших телохранителей. Я и сам понимаю, что называть "дядей" одного из реальных боссов этого крупного портового города будет крутовато. Особенно, для почти шестнадцатилетнего сопляка. Вся надежда на "детям многое прощается".

   +++

   – А твоя на сколько бьет, Балалайка?

   – На семьдесят метров...

   – Тюююю! А мой – на сто один!

   – ... на семьдесят метров из ПМ. Как "замечательно" сочетается "Макаров" и целевая стрельба – ты ведь знаешь? Рассказывать не надо? А твой, наверно, из какого-нибудь «Кольта»...

   – Кхм... Ну, ладно. А по очкам?

   – Семьдесят восемь – семьдесят девять из восьмидесяти.

   – Ну, примерно так же... Что еще раз доказывает – не в пистолете дело, а в том, кто из него стреляет!

   – Конфуций?

   – Ченг. Просто Ченг.

   +++

   Сначала я подумал... А потом еще раз подумал... А потом я подумал еще раз и – на этот раз – очень-очень тщательно подошел к этому процессу.

   И на экзаменационных стрельбах через две недели "заработал" на пистолет, но похерил сомнительное счастье называть мистера Ченга "дядей Ченгом".

   Ну, да – убедившись, что могу доводить результативность стрельбы из "Беретты" до сухого счета в пяти попытках из пяти, я решил "слить" экзамен...

   А оно мне надо – запанибратское обращение с таким сложным человеком? Пользы от права называть "дядей Ченгом" босса местных "нехороших парней" – никакой. Ну, разве что самолюбие потешить, да взрослого человека посмешить. К тому же, мне и "товарища Ченга" хватает по выходным (плюс один час до полуночи в пятницу... ловко он меня тогда "нагрел" с призом за английский и немецкий – на разницу в часовых поясах я внимания тогда и не обратил!).

   А вот проблем, о которых я могу только догадываться – можно огрести очень много. И именно тот факт, что я даже не могу внятно сформулировать их все – говорит о том, что рановато мне пока идти в "племянники" к боссу Ченгу. Вот где-то так... коряво, но основной смысл понятен.

   "Слить" экзамен оказалось нетрудно. И получилось все так естественно – комар носа не подточит! Мои помощники – кузен и какой-то троюродный брат – видели и, наверняка, докладывали, кому следует, о моих результатах. Но. Экзамен проводился на природе, за городом. То есть – легкий ветерок, изменяющаяся освещенность... какающие птички.

   А ведь я тренировался и изнасиловал три "Беретты" и один "Кольт" (ресурс у них и так был не ахти – повезло еще, что в руках не взорвались... но тут отдельная благодарность помощникам, новым родственникам, помогавшим чистить пистолеты после тренировок – они вовремя замечали трещины, сколы и вздутия в стволах и в механизмах) не на природе, а в тире в черте города – огороженный со всех сторон. Полный штиль в "огневой зоне", мощные лампы, освещающие мишень, удобная "огневая точка" – со столиком, лампами, наушниками и чаем со льдом, таскаемого улыбчивой молоденькой помощницей "сержанта Бауэра" – того самого шрамированного европейца с увечной рукой. И – да – никаких птичек!

   Отдельных слов заслуживает та самая, видимая только мне, "спица-конус", выходящая из стволов моих пистолетов. Здесь, на природе, она была ЖИВОЙ. Слегка изгибалась, следуя за слабыми порывами ветра, колебалась, диаметр конуса "гулял".

   Так что, в итоге, "наградной пистолет" от мистера Ченга в таких тяжелых погодных условиях я честно заслужил. А вот слишком панибратское общение – нет. Достаточно было позволить себе совершить во время экзамена пару мелких и незаметных небрежностей.

   +++

   Я быстро и уверенно вливался. Видимо, благодарить нужно пластичную подростковую психику – я спокойно принимал все сваливающиеся на меня факты, больше похожие на чудеса, сказку и абсурд. Новая жизнь... чертовски нравилась! Я был доволен. И о том, что было, не жалел. Да и о чем жалеть-то? Даже мои воспоминания о том, что, якобы, было, как оказалось – подделка!

   Постоянные тренинги и учеба, инициированные неугомонным мистером Ченгом и скрашиваемые его своеобразным чувством юмора? Ну, надо быть крайне глупым человеком, чтобы не оценить пользу от всего того, что я узнал и чему научился (или вспомнил). Ну, кто еще в моем возрасте уверенно и бегло говорит на четырех языках, снайперски стреляет из пистолета, гоняет по залу учителя-китайца по кемпо и аж минуту держится против разозленной Йонг!

   Что-что? Роанапра – фактически, преступная столица этой части мира? Ну, и что? Это же замечательно, что все "сливки" преступности со всей юго-восточной Азии собраны в одном месте, а не размазаны по всему материку!

   Что? Семья Чоу – вовсе не прачечную, гостиницу и два ресторанчика (и до черта закусочных) держит? Ну, ТАК даже интереснее: быть усыновленным обычными прачками, и быть усыновленным Семьей, занимающейся какими-то темными делишками – это, знаете ли, две большие разницы! Тем более, здесь, в Роанапра. Это еще и увлекательно! Это ж мечта всех мальчишек... чтоб им там в школах не втирали про сверкающие латы благородства, милосердия и гуманизма, и чтоб они там не писали в сочинениях на заданную тему! Романтика большой дороги – и никуда от этого не деться!

   Как-как? Где-то в джунглях Мьянмы и Таиланда обыкновенных русских школьников, Витю К. и Татьяну П., то ли покусали какие-то особые комары (или осы, или мухи-мутанты, или змеи-пришельцы), то ли подменили на боевых андроидов, и теперь у Вити (и у Тани, судя по информации от Ченга), как в сказке, проснулись суперспособности? Ну, как-либо возражать против этого бонуса было бы с моей стороны очень уж глупо! Тем более, "андроид" Йоган получился хорошо и в пубертатном возрасте не "застынет" – волосы и ногти растут, тело воспринимает загар, царапины и синяки заживают.

   Сестра-андроид Таня? В последний раз я ее видел в джунглях, когда нас тащили террористы, и дальнейшая ее судьба мне была известна только со слов Громова и Ченга. Но беспокойство о ее судьбе было... слабым. Точнее, не было этого беспокойства вовсе.

   Даже учитывая то, что я узнал об "Отеле Москва". Даже учитывая то, что она мне, судя по всему, биологическая (или как там, у андроидов?) сестра. На ее счет я не переживал даже после объяснения некоторых особенностей бизнеса семьи Чоу, когда мне, в нагрузку, поведали об остальных крупных "игроках" этого веселого города.

   "Отель Москва", оказалось, не имеет к гостиничному бизнесу никакого отношения. Это – на минуточку! – пресловутая "русская мафия"! К тому же, все в один голос признавали, что девочке там ничто не угрожает, поскольку дисциплина у русских железная, а руководит "Отелем" женщина. "Та еще штучка..." – с непонятной мечтательно-восхищенной интонацией протянул Ченг.

   +++

   Мадам Чоу на мой день рождения организовала небольшой праздник. Ориентировались, разумеется, на дату рождения в новом паспорте.

   В шесть вечера, когда я, Йонг... а так же полтора десятка моих моих братьев, сестер, кузин, кузенов, племянников и племянниц (родственников у меня теперь – тьма, и чтобы всех запомнить и никого не обидеть – пришлось постараться) только рассаживались за столами, у дверей ресторана остановилась неприметная белая "Тойота" (тут большинство машин – светлых цветов... только идиот будет пользоваться в тропиках и на экваторе машинами темного цвета). Из салона выпорхнула симпатичная рыженькая европейка в красных сапожках, короткой красной юбочке и пиджачке.

   Вначале не узнал.

   Нордическая модифицированная версия Алисы. Не той, которая с кроликом, а той, которая с роботом Вертером. С теми самыми ямочками на щеках и лукавыми большими глазами, о которых с придыханием рассказывал отец, когда вспоминал молодость и поддразнивал мать. Правда, оба родителя – результат ложных воспоминаний, но на чем-то ведь они основаны?

   Татьяна Пахомова, здрасьте! Впрочем, нужно отвыкать от ее настоящего имени. Теперь – Маргарита. Маргарита Вайс. Старшая (разница в год) сестра.

   Оказалось, много ли женщине нужно: сменить стрижку, покраситься и – вуаля! – совсем другой человек. Стрижка-каре, рыжие волосы... И – она, оказывается, ниже меня ростом! По воспоминаниям о злосчастном забеге по джунглям мне казалось, что она должна быть выше меня. А на самом деле – разница в росте не то, чтобы подавляющая, но все-таки есть! И – в мою пользу. Правда, с учетом низких каблучков ее сапожек – вровень. Впрочем, с моей ли "ложной памятью" удивляться!

   До этого даже в воспоминаниях (даже ложных) не помню, чтобы Таня-Маргарита улыбалась – поводов улыбаться по тому сценарию ни у кого из нас не было. Ну, что можно сказать... Ложный папа! Я тебя понимаю и так же понимаю, почему половина страны была влюблена в Алису Селезневу! Эти ямочки на щечках... Ах!

   Ее сопровождающий – кто-то из боевиков "Отеля" – кивнул охране на входе в семейный ресторанчик "У хитрого Чоу", наклонился к уху Маргариты, что-то шепнул и вернулся в машину, отогнав ее на другую сторону улицы... Ну, понятно: зал "Хитрого Чоу" сейчас охраняет пятерка боевиков мистера Ченга (во взаимоотношениях семьи Чоу и мистера Ченга я так до конца и не разобрался – понятно, что Семья то ли подчиняется Ченгу, то ли сотрудничает с ним... а вот кого представляет загадочный мистер Ченг – непонятно), а в машине – кондиционер!

   – Охайё, спаситель! – Прокричала "Алиса Селезнева" по-русско-японски, еще издали помахав рукой.

   В этот момент пола коротенького кирпично-красного пиджачка (такие пиджачки матадоры носят) взметнулась и "засветила" рукоять пистолета подмышкой...

   "ПМ" – Мгновенно определил я. И даже успел пожалеть Маргариту: классический Макаров – тот еще геморрой. Даже с нашими суперспособностями. Представляю, как выглядит «спица-конус» при стрельбе из этого ужаса!

   "Гостья из будущего" повисла у меня на шее, расцеловала по-братски в щеки и отпрыгнула назад:

   – Вау! Какой ты красавчик! – Прижала она ручки к груди и ринулась на меня снова – уже тискать по-настоящему.

   Да уж... у меня теперь волосы длинные, как у девочки. Их как раз хватает, чтобы соорудить нормальный такой некуцый "конский хвост". Хорошо, бантик вставлять не стали – ограничились какой-то раритетной заколкой-зажимом, на которую во время "инсталляции" даже дышать боялись... И носить мне теперь эту серебряную заколку с маленькими дракончиками всегда! Потому что оказалось, что это – подарок мадам Чоу!

   С учетом белого парадного френча со стоячим воротником и золотыми пуговицами (мадам Чоу – жуткий консерватор и человек старой закалки – никакую другую одежду для официальных мероприятий, кроме глухих пиджаков и френчей, она не признаёт... и это мне еще повезло, что в ходе примерки выбор не пал на френч-"суньятсеновку" – неизвестно, что послужило тому причиной – ужас на моем лице или отвращение на лице Йонг – но мадам Чоу, ностальгически повздыхав, обратилась к более современным фасонам), выгляжу, как... ну, даже не знаю... Ближайший аналог – клерик Тетраграмматона Престон. Но я, увы, ростом не вышел. А так – один-в-один... минус рост, минус прическа, минус белые перчатки. И пистолетов нет.

   Кстати, жалеть Маргариту я рановато начал – вблизи оказалось, что у нее не ПМ, а ПММ. Самых последних серий: со свистелками и перделками – планками Пикатини, светящимися мушками-целиками, увеличенным магазином, навороченными рукоятками и красивым покрытием. Ну, чуть-чуть получше, но... Но все равно – не айс.

   – А если бантик вплести? – Глаза у девушки стали мечтательными. – Ой. – Она спряталась за меня. – Брат! А почему эта девочка так на меня смотрит?

   Дурачится, зараза – отыгрывает роль старшей сестры... Вот бы еще она догадалась на немецкий перейти, чтобы соответствовать легенде. Я оглянулся и успел увидеть, как Чоу Йонг заканчивает экстренно придавать своему лицу выражение "я-маленькая-кавайная-девочка-и-ничего-такого-не-замышляю".

   А ведь это может стать проблемой – если они с Танькой сцепятся, будут трупы. И, если кто не понял, защищать я буду именно Йонг – к Таньке у меня ни братских, ни романтических чувств нет – почти чужая, хоть и очень красивая, девушка. И почему-то мало на мое к ней отношение влияют: совместный "турпоход", одинаковая фамилия, похожая внешность и, предположительно, одинаковые гены. А вот Йонг... к ней я привязался и порву за нее любого. Видимо, настоящую память мне стерли начисто, раз к родной сестре ничего не чувствую, кроме обычного дружеского... даже приятельского расположения. Ну и некоторого мужского интереса, если быть до конца честным.

   – Тетя Марго, а в книжках написано, что неприлично говорить на языке, который гости не знают! – Поучительно заметила по-английски Йонг. – Госпожа Балалайка не обучила вас эки... эта... этикету? Чему вас там только учат!

   Если Маргарита отыгрывала "старшую сестру", то Йонг беззастенчиво играла "младшую", наивную девочку-соплюшку, которой в силу возраста должна прощаться любая бестактность и прямолинейность. И играла успешно. К тому же, "играла" – это очевидно для меня, более-менее изучившего маленькую язву с весьма стервозным (в случае необходимости... или какой другой "хотелки") характером. А вот Маргарита почему-то "повелась":

   – Слушай, мелкая... – Мгновенно стала заводиться она.

   Маргарита набычилась, а Йонг совершенно естественно встала за один из стульев и, чуть наклонив его от себя, подвела стопу под ножку... а еще на столах горы всякой посуды и столовых приборов... в том числе и европейских – ножей и вилок (их тут разложили именно в расчете на визит старшей сестры именинника – Маргариты Вайс). И кидает столовые приборы моя младшая – виртуозно. Я тоже могу, но не так – в режиме пулемета и пробивая полудюймовые доски.

   Нет, точно, если не вмешаюсь – будут трупы! А остальные братья и сестры Чоу Сеунга и Чоу Йонг очень грамотно рассредоточились в стороны, невзначай встав за тяжелые столы, которые в случае опасности можно опрокинуть и использовать в качестве укрытия. Типа, ты у нас "старший брат" и, вообще, именинник, вот ты и разруливай! В конце-концов, это ж твои ОБЩИЕ сестры, а нам эта "немка" – никто. И ведь не возразишь!

   Я быстро встал между девушками:

   – Тань, не трогай Йонг... пожалуйста! – Тихо попросил я по-русски.

   – Оп-па! – Она удивленно на меня воззрилась и мгновенно успокоилась. – Без проблем, Вить.

   Правда, была... была в ее голосе и легкая обида – ну, да это уже ее проблемы. Если умная – поймет: семье Чоу я обязан гораздо сильнее, чем "ложным воспоминаниям" о сестре. К тому же, мне в семье Чоу дальше жить, а она к своей Балалайке под крылышко упорхнет. Ну, а если дура... Как я уже сказал – в любом случае, защищать я буду Йонг. Но постараемся обойтись без драки.

   Уже на английском она спокойно добавила:

   – Госпожа Чоу Йонг! С вашего позволения, не "Марго", а "Маргарита". Или Рита. Или Грета... Или другие производные от имени Маргарита. – И все-таки не удержалась от шпильки. – Если вы, конечно, знаете немецкий.

   – Мы договорились, фрау Гретель. – На немецком ответила Йонг. – Вас ведь устроит имя Гретель?

   Таня слегка поморщилась, но кивнула.

   – Слушай, Рита. – Я повернулся к "сестре". – А чем тебе "Марго" не угодило?

   – Сержант zaebal этим именем. – По-английски буркнула она. – Говорит, в боевой обстановке чем короче имя, тем лучше. Но он это "Марго" ТАК произносит... Еще чуть-чуть и у меня будет рефлекс на это имя – рука сама к пистолету потянется!

   – А "Рита"?

   – Сержант сделал вид, что не услышал... – Вздохнула она. – Не может шрам простить... А я еще сдуру остальным похвасталась – его теперь свои же подкалывают. И от Капитана влетело – за подрыв авторитета и за нарушение субординации. Ну, подрыв авторитета – ладно, согласна, виновата, искуплю. А нарушение субординации-то откуда?! Уже и "дядя Боря" нельзя называть?! Во внеслужебной, прошу заметить, обстановке!

   Ну, по-крайней мере, мы нащупали интересную для всех присутствующих тему – вопросы тренировок и боевых занятий. Даже Йонг заинтересованно прислушивается... и сдерживается, чтобы не начать задавать уточняющие вопросы по существу.

   +++

   – С днем рождения, Йоган! Извини, что без цветов, но, надеюсь, ты не по этой части! Держи подарок!

   – Спасибо, мистер Ченг! – Я поклонился, принимая продолговатый увесистый футляр-кейс размером с дипломат, обвязанный красной лентой с бантиком... и с трудом сдерживая нетерпение. – Вы позволите, мистер Ченг?

   – Конечно, Йоган! – Мистер Ченг лучился довольством. – Это ж теперь твои... игрушки!

   Я знал, что находится внутри. Но в самых общих чертах – я не знал ни марку, ни модель того, что находится внутри кейса... Ну, это как если б вам сказали, что подарят машину, но не сказали, какую – могут "БМВ" подарить, а могут и "Оку"...

   Там внутри должна находиться мечта любого "носителя яиц". Пистолет! Настоящий! Боевой!

   Поставил чемоданчик на стол, развязал ленту, щелкнул замками... Подарок нужно внимательно осмотреть в присутствии дарителя. Надо же уважить "большого человека" – "серый кардинал" города, чай, не каждому имениннику на день рождения подарки СОБСТВЕННОРУЧНО дарит!

   Обе сестры – Йонг и Рита – тут же обнаружились за моими плечами и уже внимательно инспектировали содержимое кейса.

   – "Вальтер"! – С завистью выдохнула Маргарита на русском. – Охренеть!

   Ну, еще бы! Это ж, как "Мерс" в исполнении "люкс" по сравнению с "ладой-девяткой" в тюнинге...

   – "Пи восемьдесят восемь". – Пробормотала Йонг. – Под "парабеллум"...

   – "Пи восемьдесят восемь компакт"! – Тут же ввернула Маргарита, не отрывая, правда, взгляда от пистолета, лежащего в своей ячейке. – Чему вас только учат!

   Йонг хмыкнула, но промолчала.

   Вопреки моим робким надеждам, девушки друг с другом не только не подружились (это было бы, согласен, слишком круто), но даже не смогли отнестись друг к другу нейтрально – ни одна не упустила ни одного шанса побольнее ущипнуть оппонентку. Остальным гостям (особенно, взрослым, подтянувшимся к приезду Ченга) – развлечение, а вот мне – сплошная морока и головная боль – я тут был единственный, кто старался их растащить по разным углам ринга.

   Сейчас, правда, испепеляющим взаимным взглядам (и, возможно, разрушительным взаимным действиям) мешал открытый кейс с пистолетом, который притягивал девичьи взоры... ну и мужские, чего уж тут кокетничать.

   Я, наконец, с трудом оторвался от разглядывания, осмотра, ощупывания... и чуть ли не облизывания подарка и поднял голову, чтобы поблагодарить Ченга (заодно этих осадить... временно), но того уже и след простыл – слишком долго мы медитировали над оружием – он уже махал рукой с улицы, от дверцы машины.

   М-да, нехорошо получилось: не поблагодарить за такой шикарный подарок – это с моей стороны полное свинство и черная неблагодарность. Придется завтра его в офисе вылавливать... А без приглашения сделать это крайне тяжело – в офисе Ченг появляется не так часто.

   – Братик! – Пролепетала Йонг, подергав меня за рукав. – Когда гости разойдутся, – она стрельнула глазами в Маргариту. – Пойдем, постреляем?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю