355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артемий Чайко » Королевство Адальир. Возрождение (СИ) » Текст книги (страница 4)
Королевство Адальир. Возрождение (СИ)
  • Текст добавлен: 19 января 2021, 19:30

Текст книги "Королевство Адальир. Возрождение (СИ)"


Автор книги: Артемий Чайко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 46 страниц)

– Надо будет потом перед возвращением обратно вещи трансформировать, – вдруг заволновалась Алёна. – А то вернусь в таком вот виде и буду мёрзнуть!

– Не волнуйся, – Авельир приобнял её за плечи, – всё сделаем, как надо!

Алёна поцеловала его в щёку, и они зашагали по зелёному лугу на север, где высились исполинские деревья долины Сан-Кави Фарфаллы…

Лаура

Спускались глубокие синие сумерки, туман медленно струился с гор, заполняя долины. Старинный полуразрушенный хэз стоял совсем на отшибе, прильнув задней стороной к скале. Из прорехи в стене сооружения, видимо, служащей окном, к небесам тянулся серый хвост дыма и временами даже проблёскивало оранжевое пламя. Вслед за дымом по округе разносился аромат варящейся еды, излюбленной в здешних краях чесночной похлёбки.

Ариллия готовила ужин, стоя около окна-пролома. Волербус сидел в углу на куче битого камня и соломы. Вокруг него надоедливо кружили крохотные синие птички, которых он то и дело отгонял когтистой рукой.

– И чего им надо, зачем летают тут, как осенние мухи? – наконец, не выдержав, возмутился Волербус.

– Это аулилирри, – пояснила Ариллия. – Обычно они селятся около источников волшебства…

– Я тоже так подумал, но про них пишут, что птички эти появляются лишь около течений пурче-дхарны. Во мне же сила демона присутствует, – Волербус задумался. – Получается, что всё это враньё, и аулилирри привлекает магия, как таковая, а суть энергий им безразлична?

– Или твоя энергия всё же суть положительная…

– Думаешь?

– Неудобная кастрюля, – совсем не в тему вдруг заметила Ариллия, помешивая варево корявой палочкой. – Очаг и так кривой, так ещё и она елозит туда-сюда…

– Это не кастрюля, – отозвался Волербус. – Присмотрись получше! – он ухмыльнулся, оголив острые клыки.

И точно, присмотревшись, Ариллия поняла, что варит суп в старом шлеме герддрона.

– И очаг из них же? – предположила Ариллия.

– А то!

Импровизированная жаровня на поверку оказалась действительно из обломков чудовищ Фаур-Каста. У Волербуса всё шло в хозяйство, от ушей грешников до лат герддронов…

– Надеюсь, ты его хотя бы почистил, прежде чем давать мне под кастрюлю? – брезгливо проговорила Ариллия и с подозрением скосилась на Волербуса.

– Я там когтём поковырял, вроде чисто, – пошутил в ответ крылатый гигант. – Лучше, послушай песню, которая самая популярная у моих почитателей!

Волербус принялся выстукивать пальцами по камням, создавая нужный ритм, и речитативом выдал текст знаменитой песни "Ты можешь всё!". После фразы "но внимают ему короли и другие великие этой земли", завершающей второй куплет, Волербус совсем по-бреловски улыбнулся, собираясь что-то добавить, но Ариллия прервала его:

– Т-с-с! – шепнула она, прикладывая изящный палец к губам. – Смотри, там кто-то есть! – она указала когтем в пролом стены на виднеющуюся под горой дорогу.

Волербус нехотя поднялся с насиженного места и приблизился к пролому: действительно по дороге двигалась странная процессия. Впереди шагали стражники, затем два вола тянули телегу, а позади шли люди в длинных зелёных балахонах, напоминающие гильдийцев или монахов лесного монастыря.

– Так, – протянул Волербус, всматриваясь своим неимоверно острым взглядом в процессию. – Похоже, ты права, на это стоит обратить самое пристальное внимание!

Ариллия ласково улыбнулась рокеру и нежно потрепала его по загривку:

– В здешних краях на всех надо обращать внимание, – сказала она, – поскольку нормальных людей крайне мало.

Процессия тем временем добралась до поворота дороги, но свернула в сторону и остановилась на небольшом ровном участке ландшафта с сильно вытоптанной травой.

В телеге на куче хвороста сидела девушка, руки и ноги её сковывали тяжёлые металлические кандалы, а лицо было перепачкано сажей. На щеках её виднелись свежие царапины, один глаз был подбит, а из носа сочилась струйка крови.

Когда процессия встала, стражники бесцеремонно сбросили пленницу на землю и принялись перетаскивать хворост с телеги, складывая кучей неподалёку. Девушка с ужасом смотрела на приготовления, понимая, что её ждёт…

Один из идущих позади гильдийцев, седовласый старец в длинной балахоне тёмно-зелёного цвета, видимо, главный жрец, приблизился к ней и, наклонившись, пристально посмотрел в лицо:

– Сознайся, лучше! – посоветовал он. – Всё равно тебя казнят, так хоть сними камень с души, всё легче будет!

Девушка нервно сглотнула слюну, замотала головой, но ничего не ответила.

– Ладно, – гильдиец махнул рукой, – это дело бесполезное, давайте заканчивать…

Тем временем стражники уже установили в центре кучи хвороста шест и тут же привязали к нему пленницу.

Другие участники процессии разожгли факелы и расставили их полукругом, дабы осветить место действа. Когда огонь разгорелся, вокруг стало светло почти как днём. Главный жрец вынул свиток и обернулся к собравшимся:

– Мы борцы с демонами во славу Кэльвиара! Прискорбное дело предстоит нам совершить, – начал он, то и дело поглядывая в свиток. – Закон и воля великого Кэльвиара понуждают нас бороться со злом, какой бы облик оно ни приняло….

Он обернулся к шесту, у которого стояла привязанная пленница. Девушка не пыталась освободиться, видимо, смирившись с участью. Она стояла молча и опустив голову, лишь немного двигая ногами, словно пританцовывая. Колючие ветки будущего костра больно кололи босые ноги, и ей было трудно долго устоять на одном месте.

– Мы предаём огню эту подлую ведьму во исполнение закона и во славу Кэльвиара, – продолжил главный жрец. – Пускай священное пламя очистит её душу и избавит наш мир от всех демонов, что приходили через неё!

Гильдийцы вскинули руки к темнеющим небесам и пропели что-то на своём языке.

– И да свершится справедливость Кэльвиара! – подытожил главный жрец, делая знак рукой, чтобы стражники начинали экзекуцию.

Один из воинов взял факел и направился к кострищу, собираясь поджечь кустарник, однако пламя внезапно погасло. Не поняв, в чём дело, он взял другой факел и сунул его в кучу сухих веток, но огонь вновь иссяк, ещё не добравшись до топлива. Гильдийцы переглянулись. Гаснущий сам по себе во время исполнения приговора огонь был дурным знаком. Считалось, что высшие силы, таким образом, милуют провинившегося, и казнь следует отменить, однако главный жрец приказал продолжать. Когда стражник в третий раз поднёс факел к костру, из-под ветвей хлынул сильный поток свежего ветра, который вновь загасил пламя.

Девушка у шеста приподняла голову и с ожиданием поглядела на собравшихся, она знала здешние порядки и в душе её затеплилась надежда, что ей сохранят жизнь или, по крайней мере, не будут казнить таким ужасным способом.

– Это демоны защищают свою служанку! – в припадке вскричал главный жрец. – Сжечь негодяйку сейчас же!

Но в четвёртый раз стражник уже не решился приближаться к кострищу, а вместо этого вернулся к собратьям:

– Я боюсь, – пролепетал он дрожащим голосом, обращаясь к главному жрецу. – Мне кажется, будто там кто-то есть под хворостом, у меня руки от ужаса отнимаются…

Жрец вгляделся в облик стражника: двухметровый здоровяк в тяжёлых доспехах дрожал, словно осиновый лист на ветру, и весь был покрыт крупными каплями пота. Его руки мелко тряслись, а ноги, казалось, вот-вот подкосятся, и он рухнет на землю.

– Твоя слабость постыдна! – рявкнул главный жрец, вырывая факел из его рук. – Я исключу тебя из ордена за этот позор! – он грубо оттолкнул стражника в сторону, возжёг факел от горящего рядом и сам направился к куче хвороста.

Приблизившись, жрец оторопел: пока он стоял на расстоянии, чувствовал уверенность в себе, но теперь, когда собратья его были далеко, а вокруг творилось нечто странное, он и сам испытал страх. Преодолевая себя, жрец наклонился к куче и сунул пылающий факел в хворост. Огонь вновь погас, не успев даже лизнуть сухостоя, и жрец понял, что кто-то дунул из-под ветвей, затушив факел. По спине жреца пробежали мурашки, а волосы на голове встали дыбом. Он попятился, в ужасе роняя потухший факел, как вдруг произошло невероятное: хворост полетел в стороны, словно от взрыва, и из неудавшегося кострища вырвалось жуткое существо огромных размеров. Чёрная фигура с гигантскими перепончатыми крыльями за спиной взметнулась ввысь и взревела так, что жрецы и воины попадали наземь, зажав уши руками.

Главный жрец выкатил глаза и, ругаясь на чём свет стоит, кинулся наутёк, но появившийся как из ниоткуда монстр выбросил ему вслед мутную волну, будто линзой искажающую пространство, совсем как это делал Визиронт. Незримый шквал с гулом и завыванием прокатился над землёй, сбив жреца с ног и, ударившись в телегу, разнёс её в щепки. Волы, освободившиеся от повозки, двинулись прочь в сторону дороги, животные как никто другой хорошо чувствовали энергетику демона и понимали, что долее здесь оставаться не следует…

Главный жрец с трудом поднялся и обернулся к кострищу: перед ним возвышалась огромная фигура с перепончатыми крыльями за спиной. Стражники и собратья жрецы валялись вокруг, не решаясь подняться. Круглыми от ужаса глазами они неотрывно следили за крылатым монстром, боясь даже моргнуть.

Волербус заскрежетал зубами и со всей дури шибанул кулаком оземь:

– Ты кто такой, мразь?! – брезгливо морщась от одного вида отвратительной хари жреца, зарычал он.

– Я жрец великого Кэльвиара, – пролепетал старик.

– А, – Волербус понимающе кивнул. – Ты тут сказал, что ты борец с демонами?

– Да, я борец… – старик не успел закончить фразу, получив мощную затрещину от Волербуса.

– Тогда какого хрена ты хотел сжечь девчонку, что стоит у шеста? – рассвирепел рокер. – Если ты борец с демонами, так и борись с демонами!

Жрец затрясся и попятился. Волербус двинулся за ним, неумолимо наступая:

– Вот я перед тобой, я главный демон, борись со мной, скот! – Волербус запрокинул голову, извергнув из пасти фонтан огня и смрадного чёрного дыма. При этом он взмахнул крыльями и возникшим ветром опять сбил жреца с ног.

– Я, я… – залепетал старик в ужасе, теряя остатки разума.

– Ты не борец с демонами и не жрец Кэльвиара, ты мракобес дурной!

– Я борюсь со злом, ты исчадье низших миров, грязный выродок огненной стихии! – словно придя в себя, заорал главный жрец, тыча в Волербуса пальцем. – Ты воплощение зла, а я служитель великого Кэльвиара!

– Ты придурок, – брезгливо бросил Волербус. – Во-первых, как вообще можно служить Кэльвиару, убивая людей, да ещё и делая это при помощи костра? Ты хоть знаешь, кому служишь? Кэльвиар бог растений, а ты жжёшь дерева, да ещё и смеешь называть себя жрецом? Впрочем… Если ты действительно его жрец, а заодно и борец с демонами, то у тебя появился отличный шанс это доказать!

Старик вздрогнул лицом, близость чудовища наполняла его разум неописуемым ужасом.

– Я демон, борись со мной! – снова потребовал Волербус, но жрец лишь пополз прочь. – Почему не борешься, чего уползаешь, аки змея?

Жрец замер и уставился на Волербуса, казалось, ещё мгновение и старик просто лишится рассудка.

– Ты не жрец Кэльвиара, – заключил Волербус. – Иначе он защитил бы тебя от меня… А знаешь, почему он этого не делает?

Главный жрец мотнул головой.

– Потому что ты предал его! – рявкнул Волербус. – Ты просто садист, наслаждающийся властью над другими людьми, получающий извращённое удовольствие от всей этой омерзительной гадости. Тот, кому вы якобы служите, совершая одно только зло, сам жаждет истребить вас с лица земли великого Адальира, просто он по природе своей не способен разрушать…

– Ты хочешь сказать… – жрец не верил собственной догадке.

– Верно! – ухмыльнулся Волербус. – Это Кэльвиар послал меня пресечь ваши злодейства, потому что вы предали его! – с этими словами он кинулся на жреца и одним движением откусил ему голову, рывком отшвырнув в сторону.

Кровь хлынула фонтаном, залив всё вокруг. Затем Волербус кинулся на остальных. Жрецы пытались убежать, но крылатый гигант с лёгкостью настигал их.

– Куда же вы?! – кричал он, заходясь злорадным хохотом, от которого у перепуганных гильдийцев и воинов лопались барабанные перепонки. – Вы же борцы с демонами, давайте боритесь! Боритесь со мной, а не с беззащитными женщинами, мрази!

Нагнав стражника, который собирался убить пленницу, Волербус не стал долго возиться и одним ударом отшиб ему голову. Голова полетела в сторону, оказавшись в руках другого жреца. Тот в ужасе отбросил её прочь, но не успел и шага ступить, как клыки Волербуса вонзились ему в шею. Очередной мнимый жрец повалился в траву и затих…

Приговорённая и спасённая смотрела на всё это от шеста, но не чувствовала себя освобождённой, а также сильно боялась Волербуса, как и все прочие здесь. Когда тот в очередной раз оторвал голову стражнику, вымазавшись в его крови, девушка от ужаса потеряла сознание и осела.

Вскоре всё было кончено. Растерзанные тела изуверов валялись на земле, и всё вокруг несостоявшегося кострища заливала кровь. Волербус, одним пальцем отряхиваясь от ошмётков, выглядел довольным, как никогда. Вдруг он резко обернулся и заметил странным образом уцелевшего гильдийца. Человек в капюшоне, надвинутом на лицо, стоял совсем рядом, но почему-то рок-менестрель его пропустил. Видимо, у него была какая-то иная энергетика.

– А ты чего здесь торчишь?

Волербус приблизился и когтем откинул капюшон: гильдиец оказался молодым парнем, он поднял на Волербуса взгляд, но в нём не было страха, а лишь какая-то отрешённость.

– Меня учили, что нельзя бояться демонов, ибо это придаёт вам силы! – вдруг произнёс он. – И я не боюсь тебя, раз я давал клятву сражаться с демонами, то не могу бояться вас, какими бы ужасными вы ни были…

– Хочешь сказать, что готов сразиться со мной? И не станешь улепётывать, как твои дружки, которых я порвал в клочья? – удивился Волербус.

– Не стану! – гильдиец выхватил кинжал и попытался пронзить им Волербуса, но тот мгновенно отбил удар и тут же выплюнул в лицо атакующему фонтан огня.

Парень отлетел назад и принялся кататься по земле, пытаясь сбить пламя, которое тотчас охватило его балахон. Волербус решил, что смелость гильдийца заслуживает снисхождения и поспешил вобрать энергию обратно. Огонь тотчас сошёл на нет, позволив парню вздохнуть.

– Вижу, и среди вас есть люди, готовые положить жизнь за свои убеждения, – Волербус покачал головой. – Но как ты мог созерцать всё, что здесь происходило? Неужели ты всерьёз полагаешь, что можно бороться со злом, сжигая людей на кострах?!

– Я ничего не мог поделать, – сквозь зубы процедил парень, поднимаясь на ноги. – Я не думал, что они всё же решат убить эту девушку. А кинжал я приготовил для нашего предводителя, хотел вонзить ему в спину при удобном случае…

– Неужели я слышу разумные слова? – Волербус недоверчиво прищурился.

– И я рад, что ты, подлый демон, одержал верх! – признался гильдиец, смело посмотрев чудовищу прямо в глаза. – Ибо мы действительно предали Кэльвиара, а, значит, стали такими же, как ты… И ты прав, что я виноват не меньше, чем все прочие, я такой же, как и они, поэтому будет правильно, если ты и меня убьёшь! – парень приблизился вплотную к Волербусу. – Давай, убей меня, а то мне противно жить такой мразью…

– Это достойные слова! – раздался голос Ариллии, внезапно появившейся за плечом у Волербуса. – Отпусти его, пускай идёт восвояси.

– Думаешь? – уточнил Волербус.

– Думаю!

Парень удивлённо посмотрел на Ариллию.

– Вы не похожи на демонов, – пробормотал он в замешательстве. – Не уж-то действительно Кэльвиар прогневался и послал вас?!

– Конечно, а кто же ещё? – мгновенно подтвердил Волербус. – Так что считай, что сам Кэльвиар помиловал тебя и даровал второй шанс, на этот раз уж не оплошай. Ступай в своё селенье, расскажи всем, что видел и предупреди, если кто ещё хоть раз устроит здесь нечто подобное, я вернусь и лично перегрызу глотку каждому. Понял?

– Понял, – парень кивнул, – а если мне не поверят?

– Поверят! – Волербус усмехнулся, оголив огромные клыки. – Я сделаю так, что тебе все поверят!

Парень кивнул.

– А с ней что будем делать? – он указал пальцем на привязанную у шеста девчушку.

– Не твоё дело! – рявкнула Ариллия. – О ней мы сами позаботимся.

– Давай, проваливай, пока мы не передумали! – добавил Волербус и злобно заскрежетал зубами.

Гильдиец не стал вновь испытывать судьбу и бегом кинулся прочь…

– Зря ты ему не довесил, – заметила Ариллия. – Он хоть и понял, что был неправ, а всё равно потворщик их злодеяний.

– Это верно, – Волербус кивнул.

Крылья монстра взметнулись, подняв облако пыли, Волербус взмыл ввысь, за мгновение нагнал улепётывающего гильдийца и отвесил ему хорошую затрещину, сбив с ног, а потом ещё и добавил пинка под зад. Парень рухнул в грязь, откатился в сторону, но тут же поднялся и продолжил бег.

Ариллия рассмеялась и захлопала в ладоши.

– Ему это было очень нужно! – похвалила она Волербуса.

– Займись трофеем, освободительница, – Волербус ткнул когтем в сторону привязанной у шеста пленницы. – Справишься или помочь?

– Конечно, помочь. Сталь перегрызи, – Ариллия вспорхнула на кучу хвороста и отвязала девушку. А Волербус так ловко снял с неё оковы, что Ариллия даже не поняла, как он это сделал. Металл словно расплавился в когтях рок-музыканта и стёк на землю грязной жижей.

– Руда тоже стихия, подвластная мне, – пояснил Волербус.

Освобождённая пленница пребывала в состоянии шока и плохо реагировала на происходящее вокруг. Поняв, что деве потребуется время, чтобы прийти в себя, Волербус взвалил её на плечо и отнёс в их временное прибежище в полуразрушенном хэзе.

Ариллия уложила спасённую на кучу соломы в углу строения и укрыла своим крылом, как одеялом. Девушка тотчас уснула, а вернее будет сказать просто отключилась.

– Суп сам доваришь, – сказала Ариллия, указывая на шлем герддрона, снятый с огня перед выходом из хэза.

– Да вроде уже готово, – Волербус взял шлем-кастрюлю и хорошенько его встряхнул. Аромат похлёбки мигом заполнил пространство хэза, вызвав прилив аппетита.

– Надо будет её покормить, когда проснётся, – добавила Ариллия и тут же осеклась.

– Серьёзно? – Волербус с подозрением скосился на возлюбленную. – Хотя, можно просто не говорить, из чего мы его сварили…

В импровизированном котелке тем временем всплыл кусочек чешуи очередного демона, добытого Волербусом намедни…

– Главное, что вкусно! – заметила Ариллия. Они переглянулись с Волербусом и хором рассмеялись.

И как раз в этот момент где-то в соседней деревеньке, заслышав чудовищный гогот неведомых чудовищ, крестьяне в панике позакрывали ставни…

История Лауры

Когда пришло радостное светлое утро, и солнечные лучи золотыми нитями пронзили заполняющий округу туман, бывшая пленница очнулась. Она осторожно выбралась из-под крыла спасительницы и уселась на соломе, подобрав колени к подбородку и кое-как закутавшись в ветхие лохмотья.

Ариллия проснулась следом и потихоньку приблизилась к спасённой, стараясь не напугать её. Всё-таки, надо сказать, вид у Ариллии ныне был весьма демонический и легко мог вогнать её обратно в ступор.

Тут корявая дверь хэза из расщепившихся досок раскрылась, и на пороге показалась огромная крылатая фигура Волербуса, несущего под мышкой какой-то тюк. Ночная охота явно удалась, и пока Ариллия с освобождённой девушкой блуждали в стране сонных грёз, он уже успел что-то добыть.

– А, очнулась уже твоя красавица, – заметил Волербус. – Сейчас узнаем, кто она и откуда и выясним, кого ещё нужно проучить. Всем выдам, каждому лично! – заверил он.

Девушка удивлённо посмотрела на гиганта, но в её взгляде совершенно не было страха, лишь какое-то недоумение.

– Ну давай, рассказывай, – предложила Ариллия. – Кто ты, откуда?

– А я где? – вымолвила девушка, оглядевшись. – Это трансцендентариум?

Волербус громко рассмеялся:

– Ясно, – он скинул тюк на пол и подошёл ближе, чтобы дать возможность лучше себя рассмотреть. – Твоя красавица решила, что эти мракобесы её всё-таки грохнули, а мы, видимо, демоны ада…

Ариллия усмехнулась:

– Да нет же, глупая, – сказала она максимально доброжелательно, – мы тебя освободили, ты жива и тебе ничего не угрожает.

Девушка снова огляделась, вдохнула свежи утренний воздух и ощупала себя с ног до головы.

– Это последствия шока, – пояснил Волербус, – по крайней мере, она нас уже не боится, что здорово.

– Я действительно жива? – девушка пристально посмотрела Ариллии в глаза. – Вы спасли мне жизнь?

– Да вроде того, – Ариллия довольно улыбнулась. Казалось, ей было безумно приятно выступить в роли спасительницы. Освободившись силой Волербуса от чар Гиртрона, она быстро вернулась к изначальной чистоте помыслов, в которой высшим счастьем является помощь другим…

– Ой, лучше бы вы этого не делали, – сокрушённо пробормотала спасённая, закрыла лицо руками и заплакала.

– Это ещё почему? – опешила Ариллия.

– Мне некуда идти и неоткуда ждать помощи, – всхлипывая, вымолвила девушка. – Зачем мне жизнь, если я бессильна помочь даже себе…

– Спокойно! – Волербус положил руку ей на плечо. – Мы тебе поможем.

– Конечно, поможем! – поддержала Ариллия. – Просто успокойся и расскажи всё по порядку!

– Но вы же демоны?! – возразила девушка.

– Ну, не совсем, – Волербус рассмеялся.

– Мы не демоны, – заверила Ариллия. – И раз мы спасли тебе жизнь, то можешь смело нам всё рассказать, мы тебе поможем. Видишь его? – Ариллия указала рукой на Волербуса.

Девушка кивнула.

– Это самый сильный человек в Адальире, он может всё. Думаешь, он не сумеет решить твои проблемы и развеять горести?

Девушка долго рассматривала крылатого гиганта, из пасти которого то и дело струилось пламя, пытаясь понять, что это за чудовище, спасающее жизни, и что с ней вообще произошло…

– Давай, я тебя покормлю, а ты расскажи нам всё с самого начала, – предложила Ариллия, подавая девушке кастрюлю с супом.

Та с жадностью припала к еде, и в мгновение ока опустошила шлем. Насытившись, она окончательно успокоилась и убедилась, что перед ней друзья, которым можно доверять.

– В конце концов, что я теряю? Я столько молилась Кэльвиару, чтобы он послал мне спасение. Может быть, именно вы и есть ответ на мои мольбы? – рассудила бывшая пленница и поведала спасителям свою невесёлую историю.

Как оказалось, звали девушку Лаурой, жила она в старой хижине с сестрой Лавеной и их отцом. Но однажды заявился к ним блудный колдун, поселился, как у себя дома, и сделал из сестры и отца своих рабов. Сама Лаура в то время работала у одного крестьянина в Зирвельдоне, и посему узнала о случившемся лишь спустя время. Вернуться домой она не решилась, а на скопленные в работе деньги отправилась к главе Зирвельдона, чтобы попросить о защите сестры и отца. Добиралась она очень долго и в пути совершенно обнищала. Разумеется, босую и в рванье её к главе не пропустили, а кинули в темницу, как бродяжку…

– Знавал я одного главу Зирвельдона, – многозначительно произнёс Волербус, еле сдерживая смех, и ковырнул когтем в зубах. – К великому сожалению, правда, подох он со всей свитой под руинами дворца…

Девушка с недоумением поглядела на Волербуса.

– Да там, собственно, все передохли, – пояснил он. – Или, скажем так, я им в этом немного помог.

– Много помог, – улыбнулась Ариллия.

– Много, – согласился Волербус.

Лаура не знала, о чём говорят её спасители, поэтому растерялась и замолчала.

– Рассказывай дальше, – подбодрила её Ариллия.

– А дальше, – девушка грустно вздохнула, – из темницы отпустили, а куда идти, я не знала. Кое-как добралась до той деревни, где работала у крестьянина. Попросилась назад, а оказалось, о моей истории в селении уже было известно. Местные приверженцы Кэльвиара обвинили меня в том, что я лазутчица колдуна. Гильдийцы сказали, что он вовсе не порабощал сестру и отца, а это они сами продали свои души Даосторгу и я тоже. Я пыталась бежать, но жители деревни выдали меня гильдийцам. Их глава повелел меня казнить, как колдунью…

– Пусть теперь повелевает змеям в трансцендентариуме! – ухмыльнулся Волербус, вспомнив, как хрустнула голова старого недоумка под натиском его клыков.

– Как они смогли обвинить тебя в служении колдуну? – недоумевала Ариллия, ведь она неплохо знала законы, по которым жили на этой стороне Свиреаля. – Чем доказали?

– Ну, я босая и в рванье ходила, я же совсем обнищала, вот и сказали, раз так выглядит, значит, колдунья…

Волербус злобно зарычал:

– Всех поубиваю в том селении! – заверил он. – Гады непотребные!

– И вот они решили меня казнить во славу Кэльвиара, привезли туда, но появились вы и… – девушка горестно заплакала.

Ариллия обняла её и принялась гладить по голове, попутно выбирая из волос прицепившийся репейник. Жизнь спасённой Лауры напомнила Ариллии её собственную историю, ведь её когда-то также продали свои же, отдав на забаву Гиртрону, и она также скиталась по пустыне Кйя-Ори, нигде не находя помощи и защиты. И её считали чудовищем и сторонились даже те, кто по определению должен был любить всех: мнимые служители Кэльвиара и прочие гильдийцы, не по праву считавшиеся оплотом добра…


* * *

– Мы должны помочь Лауре! – наконец уверенно заявила Ариллия. – И освободить её сестру и отца.

– Ха! – хохотнул Волербус. – Нет ничего проще, я как раз уже давно не отрывал голов всяким гнусным выродкам! – он снова ковырнул когтем в дециметровых клыках.

– Можешь показать, где стоит твоя хижина? – спросила Ариллия. – Мы тотчас же отправимся туда и вызволим твоих родных из лап любого колдуна!

Лаура кивнула и вдруг крепко обняла Ариллию, прижавшись к ней всем телом:

– Спасибо тебе, спасительница! – прошептала она.

На глазах Ариллии невольно навернулись слёзы, никто никогда не называл её так.

– Сперва надо приодеться, – прагматично заметил Волербус, разворачивая принесённый тюк, в котором оказалась нехитрая провизия и гора какого-то тряпья. – Айри, выбери здесь, что получше может подойти женщине, я-то в этом ничего не смыслю, и одень Лауру, пришло время её врагам жить в обносках!

– Даже не хочу спрашивать, где ты это взял, – усмехнулась Ариллия, глядя на барахло.

– Да ладно, – Волербус махнул когтистой рукой, – наведался в гильдию, главу которой загрыз намедни… – он многозначительно ухмыльнулся. – Я же обещал заставить всех поверить в предостережение.

И действительно, молодому гильдийцу никто не поверил. Узнав, что чудовища освободили приговорённую Лауру, местные приверженцы Кэльвиара хотели и с ним расправиться, заподозрив в сговоре с демонами. Но тут в гильдию пожаловал Волербус, быстро всем объяснив, кто на самом деле прав…

– Тем более надо же нам кормить твою подругу чем-то более привычным, да и одеть во что-то, – добавил он. – В общем, будем считать, что гильдийцы одумались и подарили девушке приданое, – Волербус громко рассмеялся.

– А знаешь, почему меня прозвали чёрной ткачихой? – спросила Ариллия. – Ты ведь никогда не спрашивал.

– И почему? – пропел Волербус. Взгляд его при этом сделался томным, он подался вперёд, явно намереваясь поцеловать возлюбленную.

– Потому что после возвращения из королевства Гиртрона местные жрецы Кэльвиара нарекли меня проклятой и хотели уничтожить, как и Лауру.

– Поэтому ты так прониклась к ней, – догадался Волербус. – Но не переживай, – он широко улыбнулся, продемонстрировав сочащиеся слюной клыки. – Я убью их всех. Нет, не так, я убил их всех!

И Волербус снова разразился громогласным хохотом, Ариллия тоже засмеялась, наслаждаясь торжеством справедливости.

Сварганив Лауре некое подобие платья из тряпья проклятых гильдийцев, они втроём покинули хэз и направились в ту сторону, где, по словам девушки, находился её родной дом…

Блуждающий колдун

Волербус и Ариллия быстро преодолели путь до дома Лауры. Когда на пути вставали утёсы, они взлетали, перенося спасённую девушку на руках. Жилище её родни оказалось высоко в скалах, и по пути к ним прибилась высокогорная сельерра. Огромная чуть лохматая птица с закрюченным вниз клювом сперва просто следовала за ними по пятам, а после, уяснив, что никакой угрозы от путников не исходит, и вовсе зашагала рядом. Ариллия ещё пошутила, что на энергию Волербуса слетаются не только аулилирри, но уже и сельерры.

Лаура немного побаивалась этого семиметрового создания, временами переливающегося всеми цветами радуги, но Волербус успокоил её, объяснив, что обладает позитивной энергетикой, притягивающей к себе всю живность и распугивающей чудовищ. Кстати сказать, довольно странно для девушки было опасаться птицы, при этом не смущаясь своих спутников. Волербус с Ариллией смотрелись намного более угрожающе. Воистину, в основе всего лежит человеческое восприятие!

Они вскарабкались по заснеженному склону к гребню скалы, откуда открылся великолепный вид на искрящиеся серебром ледяные горные вершины. На склоне напротив виднелась хижина семьи Лауры. Волербус проанализировал окружающее пространство всеми своими девятью чувствами, учитывая полученный при пожирании горного демона навык энергетического зрения, стараясь определить, что за чародей здесь беснуется, но всё было подозрительно тихо. Колдун вряд ли мог быть настолько сильным, чтобы скрыться от чутья Волербуса, и рок-менестрель это прекрасно понимал. Стало быть, это был самоучка, не обладающий большой силой, поэтому и выявить его не получалось. Слабые энергии всегда тонули в окружающем буйстве других, более сильных энерготечений. А возможно, он просто давно здесь не бывал.

Вдруг внизу что-то двинулось, Волербус прищурился, всматриваясь: по склону спешными шажками двигалась фигура старца в длинном плаще. Видимо, это и был тот самый блудный чародей, однако явно отрицательной энергии от него не исходило.

– Колдун? – нахмурилась Ариллия.

– Похоже на то.

Тем временем фигура старца уже добралась до хижины и скрылась за её дверью…

Появление Гиратро

Стронцвет блуждал в лесах Гленнвуда, слушал пение птиц и наблюдал за движением светил. Всё, что произошло в Шадоуроке ещё совсем недавно, казалось теперь страшным сном и совершенно не укладывалось в голове колдуна. Он знал, что новое воплощение Даосторга должно стать поистине ужасающим, но то, что явилось к горной крепости намедни, не лезло ни в какие рамки. Ещё ни разу за всю свою долгую жизнь не встречал Валькирисиум столь злобного и неуязвимого существа, коим был Волербус. Никогда ранее он даже не помышлял о существовании в Адальире такой неистовой силы.

Конечно, умудрённый магическим опытом, колдун догадывался, что произошло на самом деле: просто Гиртрон проиграл рок-менестрелю и тот, согласно законов энергетических течений, обрёл его мощь. Но всё же Стронцвет никак не мог уяснить, куда же подевался сам Гиртрон, его личностная основа, происходящая от необоримого Даосторга. Ведь демоны такого уровня не могли просто растворяться, не оставляя после себя вообще ничего. В Волербусе же он не чуял даже толики основы существования Гиртрона, а раз его не было там, значит, он должен был сохранить бытие где-то ещё, снаружи рок-музыканта…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю